1 00:00:03,610 --> 00:00:06,350 Hoe is het FoodTubers? Oliver hier! 2 00:00:06,450 --> 00:00:09,460 Vandaag gaan we roerei maken. 3 00:00:09,480 --> 00:00:14,399 Op de Engelse, de Franse en Amerikaanse manier. 4 00:00:15,509 --> 00:00:17,649 Mooie roereieren. Zo lekker! 5 00:00:20,330 --> 00:00:26,040 Het kippenei is de lekkerste en goedkoopste bron aan proteine. 6 00:00:26,930 --> 00:00:31,130 Ze zitten bomvol met voedingsstoffen en je kunt ze snel koken. 7 00:00:31,890 --> 00:00:33,120 Engelse roerei. 8 00:00:33,560 --> 00:00:36,415 We gebruiken een middelhoog vuur. 9 00:00:36,585 --> 00:00:39,975 Ik neem twee eieren per persoon. 10 00:00:41,015 --> 00:00:44,265 Dit wordt voor twee personen. 11 00:00:46,777 --> 00:00:48,597 Kluts de eieren op. 12 00:00:48,640 --> 00:00:53,790 Eén verzoek: ik haat legbatterij eieren, kies voor scharreleieren. 13 00:00:54,280 --> 00:00:58,480 Of nog beter: vrije uitloop eieren. 14 00:00:59,570 --> 00:01:02,120 Ik begin met een klontje boter. 15 00:01:03,360 --> 00:01:04,820 En een beetje zout. 16 00:01:04,875 --> 00:01:05,815 Hup, erin. 17 00:01:06,430 --> 00:01:11,339 Om de eieren te roeren gebruik ik een spatel, zo één. 18 00:01:12,219 --> 00:01:13,944 Ik roer het een beetje. 19 00:01:15,054 --> 00:01:17,829 Je ziet dat het al snel begint te stollen. 20 00:01:18,650 --> 00:01:21,070 Je ziet gestolde stukjes en rauw ei. 21 00:01:21,250 --> 00:01:22,370 Ik laat het met rust. 22 00:01:22,480 --> 00:01:25,609 Elke vijf seconden roer ik het een beetje. 23 00:01:27,629 --> 00:01:30,600 Sommige mensen doent er melk in, anderen room. 24 00:01:30,750 --> 00:01:33,140 Maar als je het op de juiste manier kookt, is dat niet nodig. 25 00:01:33,310 --> 00:01:34,780 Dit is gekookt. 26 00:01:34,870 --> 00:01:38,860 De pan is nog warm dus het zal nog blijven doorkoken. 27 00:01:39,100 --> 00:01:42,790 Dus, ik schuif het naar een kant van de pan. 28 00:01:43,440 --> 00:01:46,260 Dan kan het niet meer overkoken. 29 00:01:46,660 --> 00:01:48,310 Ik pak het geroosterde brood. 30 00:01:48,370 --> 00:01:50,720 Je kunt nog boter op het geroosterde brood doen. 31 00:01:50,790 --> 00:01:53,830 Maar er zit al een klontje boter door de roereieren heen. 32 00:01:54,100 --> 00:02:00,100 We doen de mooie Engelse stijl roereieren erop. 33 00:02:00,760 --> 00:02:04,650 Je ziet de medium gestolde stukjes. 34 00:02:06,530 --> 00:02:10,530 Lekker! Het heeft nog steeds een zachte textuur. 35 00:02:10,570 --> 00:02:12,330 De Engelse eieren zijn klaar! 36 00:02:12,609 --> 00:02:14,269 Zacht, mooi, delicaat. 37 00:02:14,829 --> 00:02:16,369 Dan nu de Franse stijl. 38 00:02:17,379 --> 00:02:23,639 Bonjour, je m'appelle Jamie. J'aime le oeuf. Oeuf? Oeuf? Oeuf? 39 00:02:23,889 --> 00:02:25,469 Okee, eieren Franse stijl. 40 00:02:25,759 --> 00:02:28,769 Je kruidt vier vrije uitloopeieren. 41 00:02:28,979 --> 00:02:30,062 Sla het op. 42 00:02:30,612 --> 00:02:32,075 We hebben hier kokend water. 43 00:02:33,085 --> 00:02:36,865 We gaan dit au bain-marie koken, een waterbad. 44 00:02:37,095 --> 00:02:40,920 Eieren koken op een erg laag temperatuur. 45 00:02:41,790 --> 00:02:42,790 En dat duurt even. 46 00:03:06,160 --> 00:03:12,120 Okee, je ziet dat er gestolde stukjes onstaan, hier en hier. 47 00:03:13,836 --> 00:03:16,526 Nu kunnen er een aantal klontjes boter bij. 48 00:03:16,740 --> 00:03:20,720 Ik leg de garde opzij en pak een spatel. 49 00:03:21,283 --> 00:03:24,783 Er onstaat een meer delicaat stolsel. 50 00:03:25,657 --> 00:03:26,654 Dat gaat goed. 51 00:03:27,994 --> 00:03:28,991 We doen het erop. 52 00:03:30,561 --> 00:03:33,311 Het is heel, heel anders dan de Engelse. 53 00:03:33,842 --> 00:03:35,922 Als je het eet... 54 00:03:37,060 --> 00:03:40,600 Is het overheerlijk! 55 00:03:41,128 --> 00:03:44,418 Kijk, eieren Franse stijl. Ze zijn heerlijk. 56 00:03:44,600 --> 00:03:49,720 En nu, Food Tubers, eieren Amerikaanse stijl. 57 00:03:53,350 --> 00:03:55,450 Okee, we beginnen hetzelfde. 58 00:03:55,729 --> 00:03:58,229 Doe een beetje zout bij de vier eieren. 59 00:03:58,343 --> 00:04:01,973 We gebruiken een koekenpan. Doe er een klontje boter in. 60 00:04:02,818 --> 00:04:05,888 Even laten bubbelen. De eieren erin. 61 00:04:06,886 --> 00:04:08,476 Het begint direct te stollen. 62 00:04:08,805 --> 00:04:12,415 En als het begint te stollen, maak ik mooie vellen. 63 00:04:13,136 --> 00:04:19,346 Je krijgt een soort dubbelgevouwen, mooie, eieren. 64 00:04:19,546 --> 00:04:22,466 Zie je die mooie vellen. 65 00:04:22,586 --> 00:04:26,586 Net als de Franse en Engelse moet het langzaam koken. 66 00:04:28,291 --> 00:04:29,071 Het gaat goed. 67 00:04:30,285 --> 00:04:33,765 Er is hier iets delicaats aan. 68 00:04:36,664 --> 00:04:41,174 Je ziet de stukjes die net koken, en de gekookte delicate stukjes. 69 00:04:42,414 --> 00:04:45,984 Kijk, roerei Amerikaanse stijl. 70 00:04:46,966 --> 00:04:48,066 Zo lekker. 71 00:04:48,200 --> 00:04:51,270 De Franse, Engelse en Amerikaanse stijl hebben hetzelfde. 72 00:04:51,721 --> 00:04:54,441 Eieren, een snufje zout, en evenveel boter. 73 00:04:54,549 --> 00:04:59,549 Maar de manier van koken verandert de textuur en de smaak. 74 00:05:00,197 --> 00:05:03,617 De Engelse, Franse en Amerikaanse stijl zijn nog maar het topje van de ijsberg. 75 00:05:04,076 --> 00:05:06,456 Er zijn honderde manieren van over de hele wereld. 76 00:05:06,588 --> 00:05:08,578 Hoe kook jij je eieren? Laat het ons weten. 77 00:05:08,688 --> 00:05:12,228 Daar gaat het om bij FoodTube. Doei!