0:00:01.457,0:00:04.454 V našem světě žije mnoho superhrdinů. 0:00:04.454,0:00:10.012 Ti ale mají vůbec tu nejhorší ze všech[br]nadlidských schopností - neviditelnost. 0:00:10.012,0:00:12.349 Například "catadores", 0:00:12.349,0:00:16.462 lidé, kteří se živí sběrem [br]recyklovatelného materiálu. 0:00:16.462,0:00:21.122 Catadores se objevili kvůli[br]sociální nerovnosti, nezaměstnanosti 0:00:21.122,0:00:24.141 a množství tuhého odpadu 0:00:24.141,0:00:28.740 a kvůli nedostatečnému systému [br]sběru odpadů. 0:00:28.740,0:00:34.500 Catadores odvádějí těžkou,[br]poctivou a zcela zásadní práci, 0:00:34.500,0:00:39.441 ze které profituje veškeré obyvatelstvo.[br]Přitom ale za to nejsou uznáváni. 0:00:39.441,0:00:46.128 Tady v Brazílii sbírají 90% [br]odpadu, který se zrecykluje. 0:00:47.442,0:00:50.164 Většina catadores pracuje nezávisle, 0:00:50.164,0:00:55.575 sbírají odpadky z ulic, které pak prodávají [br]do sběrných dvorů za velmi nízké ceny. 0:00:55.575,0:00:58.970 Můžou nasbírat i přes 300kg 0:00:58.970,0:01:03.825 do svých tašek, nákupních vozíků,[br]na kola a carroças. 0:01:04.505,0:01:07.351 Carroças jsou vozíky vyrobené[br]ze dřeva nebo kovu, 0:01:07.351,0:01:10.169 které nalezneme v řadě brazilských měst, 0:01:10.169,0:01:12.792 podobně jako graffiti a street art. 0:01:12.792,0:01:17.743 A takhle jsem poprvé potkal[br]tyto superhrdiny z okraje společnosti. 0:01:17.743,0:01:20.023 Jsem graffiti umělec a aktivista 0:01:20.023,0:01:26.208 a moje umění má sociální, ekologickou[br]a politickou povahu. 0:01:26.208,0:01:31.370 V roce 2007 jsem přenesl svoje umění[br]ze zdí na carroças, 0:01:31.370,0:01:34.324 abych novým způsobem podpořil [br]svoje poselství ve městech. 0:01:34.324,0:01:38.141 Ale v tomto případě jsem dal[br]prostor catadores. 0:01:38.141,0:01:43.482 Přidáním umění a humoru se celá věc[br]stala přitažlivější, 0:01:43.482,0:01:46.050 to pomohlo zvýšit zájem [br]o situaci catadores 0:01:46.050,0:01:47.975 a zvednout jejich sebevědomí, 0:01:47.975,0:01:53.256 Také jsou dnes známí na ulici,[br]v masmédiích i ve společnosti. 0:01:53.256,0:01:55.945 Takže, 0:01:55.945,0:01:59.902 ponořil jsem se do tohoto vesmíru[br]a od té doby se nezastavil. 0:01:59.902,0:02:03.336 Pomaloval jsem přes 200[br]carroças v mnoha městech 0:02:03.336,0:02:07.301 a byl jsem pozván k pořádání[br]výstav po celém světě. 0:02:07.301,0:02:11.953 A tak jsem si uvědomil, že catadores[br]ve své neviditelnosti 0:02:11.953,0:02:13.981 nejsou záležitostí typickou jen pro Brazílii. 0:02:13.981,0:02:18.505 Potkal jsem je v Argentině, Chile, 0:02:18.505,0:02:23.079 Bolívii, Jižní Africe, Turecku 0:02:23.079,0:02:28.104 ale i v rozvinutých zemích [br]jako je USA nebo Japonsko. 0:02:28.104,0:02:32.820 A tehdy jsem si uvědomil, že je nutné,[br]aby se do věci zapojilo více lidí, 0:02:32.820,0:02:34.653 neboť se jedná o obrovský úkol. 0:02:34.653,0:02:40.455 A tak jsem založil kolaborativní hnutí,[br]které jsem nazval Pimp My Carroça [br]("Vyšperkuj mi carroçu") 0:02:40.455,0:02:44.142 (smích) - což je crowdfundingová akce. 0:02:44.142,0:02:45.169 Děkuji. 0:02:45.169,0:02:47.978 (Potlesk). 0:02:48.868,0:02:52.840 Takže Vyšperkuj mi carroçu je velká[br]crowdfundingová kampaň 0:02:52.840,0:02:55.576 na pomoc catadores a jejich carroças. 0:02:55.576,0:02:59.635 O Catadores se starají odborníci [br]z oblasti welness a zdravotnictví, 0:02:59.635,0:03:06.393 jako doktoři, zubaři, pedikéři,[br]kadeřníci, maséři 0:03:06.393,0:03:07.698 a mnoho dalších. 0:03:07.698,0:03:12.667 Ale také dostanou bezpečnostní trička,[br]rukavice, pláštěnky a brýle, 0:03:12.667,0:03:14.762 aby viděli město ve vysokém rozlišení, 0:03:14.762,0:03:19.780 zatímco jim naši úžasní dobrovolníci [br]opraví jejich carroças. 0:03:19.780,0:03:22.189 Také obdrží bezpečnostní předměty - 0:03:22.189,0:03:24.554 reflexní pásky, zvonky a zrcadla. 0:03:24.554,0:03:27.119 Nakonec pomalovány pouličními umělci 0:03:27.119,0:03:31.470 se stanou součástí této úžasné, obrovské, [br]mobilní výstavy umění. 0:03:32.420,0:03:38.208 Pimp My Carroça se dostalo do ulic[br]Sao Paula, Ria de Janeira a Curibity. 0:03:38.208,0:03:42.907 Abychom uspokojili poptávku z ostatních měst,[br]také za hranicemi Brazílie, 0:03:42.907,0:03:48.092 vytvořili jsme Pimpx,[br]k čemuž nás inspiroval TEDx, 0:03:48.092,0:03:54.026 což je zjednodušená, DIY,[br]crowdfundigová verze Pimp My Carroça. 0:03:54.026,0:03:57.016 A tak se nyní může zapojit kdokoliv. 0:03:57.016,0:04:05.150 Během dvou let se přes 170 catadores,[br]800 dobrovolníků a 200 pouličních umělců 0:04:05.150,0:04:07.126 a více než 1000 dárců 0:04:07.126,0:04:10.001 zapojilo do hnutí Pimp My Carroça, 0:04:10.001,0:04:14.575 jehož aktivity byly dokonce použity[br]v místních školách k výuce recyklace. 0:04:16.095,0:04:20.108 A tak catadores svou neviditelnost[br]zanechávají za sebou 0:04:20.108,0:04:23.662 a stávají se čím dál tím více[br]respektovanými a uznávanými. 0:04:23.662,0:04:28.219 Díky svým vylepšeným carroças,[br]mohou bojovat proti předsudkům, 0:04:28.219,0:04:32.109 zvýšit své příjmy [br]a vztahy se společností. 0:04:32.121,0:04:37.043 A já bych Vás teď rád vyzval k tomu, [br]abyste si začali všímat a cenit 0:04:37.043,0:04:41.065 catadores a ostatních neviditelných[br]hrdinů ve Vašem městě. 0:04:41.065,0:04:46.134 Pokuste se dívat se na svět [br]jako na jeden celek bez hranic. 0:04:46.134,0:04:47.764 Věřte tomu nebo ne, 0:04:47.764,0:04:53.785 ve světě žije přes 20 milionů catadores. 0:04:53.785,0:04:56.405 A tak až příště některého uvidíte, 0:04:56.405,0:05:01.066 uvědomte si, že jsou zcela nezbytnou součástí [br]naší společnosti. 0:05:01.066,0:05:03.710 Muito orbigado, děkuji Vám. 0:05:03.710,0:05:09.468 (Potlesk).