[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Je suis l'homme le plus chanceux du monde. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,J'ai pu voir le dernier cas de variole mortelle dans le monde. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,J'étais en Inde l'an dernier, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai peut-être vu les derniers cas de polio dans le monde. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Rien ne peut vous rendre plus conscient -- la bénédiction et l'honneur Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,de travailler dans un programme comme celui-ci que de savoir Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que quelque chose d'aussi horrible n'existe plus. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Donc, je vais vous dire -- (Applaudissements) -- Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,donc, je vais vous montrer de vilaines images. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Elles sont difficiles à regarder, mais vous devriez les regarder avec optimisme Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que l'horreur de ces images sera associée Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,au réconfort de savoir qu'elles n'existent plus. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais d'abord je vais vous parler un peu de ma propre expérience. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma formation n'est pas exactement une formation médicale conventionnelle Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,à laquelle vous pourriez vous attendre. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Quand j'étais interne à San Francisco, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,j'ai entendu parler d'un groupe d'Amérindiens Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,qui s'étaient emparés de l'île d'Alcatraz, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,et d'une Amérindienne qui voulait accoucher sur cette île, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,et aucun autre docteur ne voulait aller l'aider à accoucher. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Je suis allé à Alcatraz, et j'ai vécu sur l'île pendant plusieurs semaines. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Elle a accouché, j'ai pris le bébé, j'ai quitté l'île, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,J'ai débarqué à San Francisco, et tous les journalistes voulaient me parler Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que mes trois semaines sur l'île avaient fait de moi un expert en affaires indiennes. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Je me suis retrouvé dans toutes les émissions de télévision. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Quelqu'un m'a vu à la télévision, on m'a appelé, et on m'a demandé Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,si j'aimerais être dans un film et jouer un jeune docteur Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,pour un groupe de stars du rock qui voyageaient en bus Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,de San Francisco à l'Angleterre. Et j'ai dit oui, que je le ferais, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,et donc je suis devenu le médecin dans un film absolument épouvantable Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,qui s'appellait "Medecine Ball Caravan." Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, vous savez que les années 60, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,soit vous êtes dans le bus ou vous êtes hors du bus. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,J'étais dans le bus. Ma femme et moi, nous sommes mariés depuis 37 ans, nous avons pris le bus. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Notre bus nous a emmenés de San Francisco à Londres. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons changé de bus au niveau de l'Océan Atlantique. Nous avons ensuite pris deux bus de plus Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,et nous avons traversé la Turquie et l'Iran, l'Afghanistan, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,traversé la Passe de Khyber, pour arriver au Pakistan, comme tout autre jeune docteur. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est nous à la Passe de Khyber, et voilà notre bus. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons eu du mal à traverser la Passe de Khyber, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,mais nous avons fini en Inde. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Et ensuite, comme tous les gens de notre génération, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nous sommes allés vivre dans un monastère dans l'Himalaya. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est comme un programme de stage, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,pour ceux qui font des études de médecine. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Et nous avons étudié avec un sage, un gourou du nom de Karoli Baba, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,qui m'a alors dit de me débarrasser de la robe, Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,de mettre un costume trois pièces, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,de rejoindre les Nations Unies en tant que diplomate Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,et de travailler pour l'Organisation Mondiale de la Santé. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Et il a fait une prédiction incroyable que la variole serait éradiquée Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,et que c'était le don de Dieu à l'humanité Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,à cause du travail difficile des scientifiques dévoués. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Et cette prédiction s'est réalisée, et cette petit fille est Rahima Banu, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,et elle a été le dernier cas de variole mortelle dans le monde. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Et ce document est le certificat que la commission mondiale a signé Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,certifiant que le monde avait éradiqué la première maladie de l'histoire. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,La clé pour éradiquer la variole a été une détection précoce, une réponse rapide. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Je vais vous demander de répéter ça, détection précoce, réponse rapide. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Pouvez-vous le dire? Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Le public: détection précoce, réponse rapide. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Larry Brilliant : la variole a été la pire maladie de l'histoire. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Elle a tué plus de gens que toutes les guerres de l'histoire. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Au siècle dernier, elle a tué 500 millions de gens. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Plus de deux -- vous en êtes déjà à Larry Page Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,il y a quelqu'un qui lit très vite. (Rires) Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,L'année où Larry Page et Seguey Brin -- Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pour qui j'ai une certaine affection et une nouvelle affiliation -- Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,l'année où ils sont nés, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,deux millions de personnes sont mortes de la variole. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nous avons déclaré la variole éradiquée en 1980. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est la diapo la plus importante que j'ai jamais vue en matière de santé publique Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que qu'elle vous montre qu'être les plus riches et les plus forts Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,et être les rois et les reines du monde, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ne vous protégeait pas contre la mort par la variole. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous ne doutez pas que nous sommes tous dans le même bateau. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais voir la variole du point de vue d'un souverain Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,n'est pas le bon point de vue. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous devriez le voir du point de vue d'une mère Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,qui regarde son enfant développer la maladie et qui est là impuissante. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,1er jour, 2ème jour, 3ème jour, 4ème jour, 5ème jour, 6ème jour. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes une mère et vous regardez votre enfant, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,et le 6ème jour, vous voyez des pustules qui deviennent dures. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Le 7ème jour, elles montrent les cicatrices classiques de l'ombilication de la variole. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Le 8ème jour. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Et Al Gore a dit auparavant que l'image la plus photographiée au monde, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,l'image la plus imprimée au monde, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,était celle de la Terre. Mais c'était en 1974, Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,et à ce moment cette photographie était la photographie Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,qui était la plus imprimée Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous en avons imprimé 2 milliards de copies de cette photo, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,et nous les avons distribuées de mains en mains, de porte à porte, Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,pour montrer aux gens et leur demander s'il y avait la variole dans leur maison Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que c'était notre système de surveillance. Nous n'avions pas Google, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,nous n'avions pas de moteurs de recherche, nous n'avions pas d'ordinateurs. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Au 9ème jour, vous voyez cette image, et vous êtes horrifié. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Je regarde cette image et je dis, "Merci mon Dieu" Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,parce qu'il est clair qu'il s'agit seulement d'un cas ordinaire de variole, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,et je sais que cet enfant vivra. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Et au 13ème jour, les lésions font des croûtes, ses paupières son enflées, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,mais vous savez que cet enfant n'a pas d'infection secondaire. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Et au 20ème jour, alors qu'il gardera des cicatrices toute sa vie, il vivra. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a d'autres types de variole qui ne sont pas de ce type. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Il s'agit de la variole confluente, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,avec laquelle il n'y a pas un seul endroit du corps où mettre le doigt Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,sans être couvert de lésions. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,La variole maligne, qui a tué 100% des gens qui l'ont contractée. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Et la variole hémorragique, la plus cruelle de toutes, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,qui avait une prédilection pour les femmes enceintes. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,J'ai probablement vu mourir 50 femmes. Elles avaient toutes la variole hémorragique. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Je n'ai jamais vu personne d'autres que des femmes enceintes en mourir. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,En 1967, l'OMS s'est engagée dans un programme exorbitant Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,pour éradiquer une maladie. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Cette année-là, 34 pays ont été affectés par la variole. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,En 1970, nous étions descendus à 18 pays. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,1974, on en était à 5 pays. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais cette année-là, la variole a explosé dans toute l'Inde. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Et l'Inde était un endroit où la variole livrait sa dernière bataille. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,En 1974, l'Inde avait une population de 600 millions d'individus. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a 21 langues parlées en Inde, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,cela revient à dire 21 pays différents. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a 20 millions de gens sur la route à tout le temps dans les bus Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,et les trains, qui marchent, 500 000 villages, 120 millions de foyers, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,et aucun d'entre eux ne voulait signaler s'ils avait un cas de variole chez eux Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,parce qu'ils pensaient que la variole était la visite d'une divinité, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Shitala Mata, la mère froide, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,et c'était mal d'amener des étrangers à la maison Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,quand la divinité était chez vous. Pas incitant à signaler la variole. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y avait pas que l'Inde à avoir des divinités, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,les divinités de la variole étaient répandues dans le monde entier. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Donc, voilà comment nous avons éradiqué la variole - une campagne de vaccination massive n'aurait pas marché. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,On ne pouvait pas vacciner tout le monde en Inde, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,mais un an plus tard il y aurait 21 millions de nouveaux nés, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ce qui était alors l'équivalent de la population du Canada Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ça ne marcherait pas de vacciner tout le monde. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Il fallait trouver chaque cas de variole dans le monde Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,en même temps et dessiner un cercle d'immunité autour. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est ce que nous avons fait. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Rien qu'en Inde, mes 150 000 meilleurs amis et moi Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,sommes allés de porte en porte avec la même image Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,dans chaque maison en Inde. Nous avons fait plus d'un milliard de visites à domicile. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Et dans la démarche, j'ai appris quelque chose de très important. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Chaque fois que nous avons recherché de maison en maison, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,nous avions une pointe dans les signalements de variole. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Quand nous ne cherchions pas, nous avions l'illusion qu'il n'y avait pas de maladie. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Quand nous avons cherché, nous avions l'illusion qu'il y avait plus de maladie. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Un système de surveillance était nécessaire Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que ce qu'il nous fallait, c'était une détection précoce, une réponse rapide. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Alors, nous avons cherché et cherché, et nous avons trouvé Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,chaque cas de variole en Inde. Nous avions une récompense. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons augmenté la récompense. Nous avons continué à augmenter la récompense. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avions une carte de pointage que nous écrivions sur chaque maison. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Et en faisant cela, le nombre de cas signalés dans le monde est tombé à zéro. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,et en 1980 nous avons déclaré la planète débarrassée de la variole. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce fut la plus grande campagne dans l'histoire des Nations Unies jusqu'à la guerre en Iraq. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,150 000 personnes du monde entier, Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,des médecins de toutes races, religions, cultures et nations, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,qui ont combattu côte à côte, frères et soeurs, les uns avec les autres, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,et pas les uns contre les autres, pour une cause commune pour rendre le monde meilleur. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais la variole était la quatrième maladie à éradiquer. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons échoué trois autres fois. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons échoué contre le paludisme, la fièvre jaune et le pian. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais bientôt nous pourrons peut-être voir la polio éradiquée. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais la clé de l'éradication de la polio est une détection précoce, une réponse rapide. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est peut-être cette année que nous allons éradiquer la polio -- Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ça en fera la deuxième maladie de l'histoire. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,et David Heymann, qui nous regarde en webcast -- Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,David, continue. Nous y sommes presque. Il nous reste 4 pays. Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,J'ai l'impression d'être Hank Aaron. Barry Bonds peut me remplacer à tout moment. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Rayons une autre maladie de cette liste de choses terribles dont nous devons nous inquiéter. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Je reviens d'Inde où je travaillais sur le programme contre la polio. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Le programme de surveillance de la polio, c'est 4 millions de gens qui vont de porte en porte. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Voilà le programme de surveillance. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais nous devons avoir une détection précoce et une réponse rapide. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,La cécité, c'est pareil. La clé pour découvrir la cécité Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,est de faire des enquêtes et découvrir les causes de la cécité Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,pour pouvoir mettre en place la réponse adéquate. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,La fondation Seva a commencé avec un groupe d'anciens étudiants Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,du programme d'éradication de la variole qui, Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ayant escaladé la montagne la plus haute, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ont goûté à l'élixir du succès d'avoir éradiqué une maladie, Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,voulaient le refaire. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Et ces 27 années, les programmes Seva dans 15 pays Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ont rendu la vue à plus de deux millions de personnes aveugles. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Seva a commencé parce que nous voulions appliquer ces leçons Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,de surveillance et d'épidémiologie Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,à quelque chose que personne d'autre ne considérait Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,comme un problème de santé publique : la cécité, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,qu'on pensait jusqu'ici être seulement une maladie clinique. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,En 1980, Steve jobs m'a donné cet ordinateur, qui est un Apple numéro 12, Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,et il est encore à Katmandou, et il marche encore, Dialogue: 0,0:11:56.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,et nous devrions aller le chercher et le vendre aux enchères et gagner plus d'argent pour Seva. Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Et nous avons mené au Népal la première enquête jamais faite pour la santé, Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,et la première enquête nationale sur la cécité jamais faite, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,et nous avons eu des résultats étonnants. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Au lieu de trouver ce que nous pensions être le cas -- Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,que la cécité étaient causée essentiellement par le glaucome et le trachome -- Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,nous avons été stupéfaits de découvrir que la cécité était causée en fait par la cataracte. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous ne pouvez ni guérir ni prévenir ce dont vous ignorez la présence. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Dans vos sacs TED, il y a un DVD, "vision Infinie," Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,qui parle du Docteur V. et de l'Hôpital pour les Yeux Aravind. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,J'espère que vous le regarderez. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Aravind, qui a commencé en tant que projet Seva, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,est maintenant le plus grand et le meilleur hôpital pour les yeux. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Cette année, cet hôpital rendra la vue Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,à plus de 300 000 personnes dans le Tamil Nadu, en Inde. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,La grippe aviaire. Je suis ici en tant que représentant de ces terribles choses -- Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,celles-ci pourrait être la pire. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,La clé de la prévention ou de la réduction de la pandémie de grippe aviaire Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,est la détection précoce et la réponse rapide. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'aurons pas de vaccin ou de stocks adéquats d'un antiviral Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,pour combattre la grippe aviaire si elle survient dans les trois prochaines années. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,l'OMS simule la progression de la pandémie. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous en sommes à présent au stade 3 sur l'échelle d'alerte de la pandémie, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,avec seulement un peu de transmission d'humain à humain, Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,mais pas de transmission soutenue d'humain à humain. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Quand l'OMS dira que nous sommes passés au niveau 4, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ce ne sera pas comme pour Katrina. Le monde tel que nous le connaissons s'arrêtera. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y aura pas d'avion dans le ciel. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Prendriez-vous un avion avec 250 personnes que vous ne connaissez pas, Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,qui toussent et éternuent, quand vous savez que certaines d'entre elles Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,pourraient être porteuses d'une maladie qui pourrait vous tuer, Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,pour laquelle vous n'avez ni antiviraux ni vaccin? Dialogue: 0,0:13:56.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,J'ai fait une étude des meilleurs épidémiologistes dans le monde en Octobre, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,je leur ai demandé -- ce sont tous des spécialistes de la grippe -- Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,et je leur ai posé les questions que vous aimeriez leur poser. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Quelles sont selon vous les chances qu'il y ait une pandémie? Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Si cela arrive, quel en serait le degré de gravité? Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,15% d'entre eux ont dit qu'ils pensaient qu'il y aurait une pandémie dans les trois ans. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais pire que ça, Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,90% ont dit qu'ils pensaient qu'il y aurait une pandémie Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,au cours de la vie de vos enfants ou de vos petits enfants. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Et ils pensaient que s'il y a une pandémie, Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,un milliard de gens tomberaient malades. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Jusqu'à 165 millions de gens en mourraient. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,il y aurait une récession mondiale et une dépression Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,alors que notre système d'inventaire réglé Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,et le mince bandeau élastique de la mondialisation se casseraient, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,et le coût pour notre économie de mille à 3 mille milliards de $ Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,serait bien pire pour tout le monde que simplement 100 millions de morts Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que tant de gens perdraient leur emploi Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,et leurs couverture de santé Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,que les conséquences en seraient presque inimaginables. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Et cela empire parce que les voyages s'améliorent tellement. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Permettez-moi de vous montrer une simulation de ce à quoi ressemble une pandémie Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,pour que nous sachions de quoi nous parlons. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Supposons, par exemple, que le premier cas se déclare en Asie du Sud. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Au début, cela évolue assez lentement. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez deux ou trois endroits discrets. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Et puis vous avez des foyers secondaires, et la maladie s'étendra Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,d'un pays à l'autre si vite que vous ne saurez pas ce qui vous frappe. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,En trois semaines, elle sera partout dans le monde. Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, si nous avions un bouton annulation, et que nous pouvions revenir en arrière et l'isoler Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,et la saisir dès sa première apparition. Et si nous pouvions la trouver tôt, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,que nous avions une détection précoce et une réponse rapide, Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,et nous pourrions mettre chacun de ces virus en prison -- Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,c'est la seule façon de traiter une chose comme une pandémie. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Et permettez-moi de vous montrer pourquoi. Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons une plaisanterie. Voici une courbe d'épidémie, et tout le monde en médecine, Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,je crois, finit par savoir ce que c'est. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais la plaisanterie est, un épidémiologiste aime arriver à une épidémie Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,exactement ici et surfer vers la gloire sur la courbe descendante. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais en général on ne fait pas cela. Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,En général on arrive pile ici. Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce que nous voulons vraiment c'est arriver ici, afin que nous puissions arrêter l'épidémie. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais on ne peut pas toujours faire cela. Mais c'est une organisation Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,qui a pu trouver une façon d'apprendre quand les premiers cas surviennent, Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,et cela s'appelle GPHIN. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est le Réseau d'Information de Santé Mondiale Publique. Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Et cette simulation que je vous ai montré et dont vous pensiez que c'était la grippe aviaire, Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,c'était le SRAS. Et le SRAS est la pandémie qui n'a pas eu lieu. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Et ça n'a pas eu lieu parce que le GPHIN a trouvé l'épidémie en gestation de SRAS Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,trois mois avant que l'OMS l'ait effectivement annoncé, Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,et c'est grâce à cela que nous avons été en mesure d'arrêter la pandémie de SRAS. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Et je crois que nous sommes très redevables au GPHIN et à Ron St. John, Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,qui j'espère est quelque part dans cette salle -- par là -- Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,qui est le fondateur du GPHIN. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Salut, Ron, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Et TED a fait venir Ron par avion depuis Ottawa, où le GPHIN est basé Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que non seulement le GPHIN a trouvé le SRAS rapidement, mais Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,vous avez peut-être vu la semaine dernière que l'Iran a annoncé qu'il y avait la grippe aviaire en Iran, Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,mais le GPHIN a trouvé la grippe aviaire non pas le 14 février mais en septembre dernier. Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Il nous faut un système d'alerte précoce Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pour nous protéger contre les choses qui sont les pires cauchemars de l'humanité. Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Et donc mon voeu à TED est fondé sur le dénominateur commun de ces expériences. Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,La variole -- une détection précoce, une réponse rapide. Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,La cécité, la polio -- une détection précoce, une réponse rapide. Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,La pandémie de grippe aviaire -- une détection précoce, une réponse rapide. C'est une litanie. Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Il est si évident que notre seule façon de traiter ces nouvelles maladies Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,est de les trouver tôt et de les arrêter avant qu'elle ne se propagent. Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Donc, mon voeu à TED est que vous aidiez à construire un système mondial, Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,un système d'alerte précoce, Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:39.00,Default,,0000,0000,0000,,pour nous protéger contre les pires cauchemars de l'humanité. Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai pensé à le nommer Early Detection (Détection Précoce), Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,mais il faudrait vraiment l'appeler Total Early Detection. Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:18:53.00,0:19:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais pour être sérieux -- Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que cette idée est née à TED. Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,J'aimerais que ce soit l'héritage de TED, et j'aimerais l'appeler Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,le Système International de Détection Précoce Totale des Maladies (INSTEDD). Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Et son acronyme en anglais INSTEDD deviendra alors notre mantra. Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Donc au lieu d'une pandémie cachée de grippe aviaire, Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nous la trouvons et la contenons immédiatement. Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Au lieu d'un nouveau virus causé par une bio-terreur ou une bio-erreur, Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ou un changement soudain ou une dérive, nous le trouvons, et nous le contenons. Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Au lieu d'accidents industriels comme des marées noires ou la catastrophe de Bhopal, Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:57.00,Default,,0000,0000,0000,,nous les trouvons, et nous réagissons. Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Au lieu de famine, cachée jusqu'à ce qu'il soit trop tard, nous le détectons, et nous réagissons. Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Et au lieu d'un système, Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:10.00,Default,,0000,0000,0000,,qui appartient à un gouvernement et est caché dans les entrailles du gouvernement, Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:12.00,Default,,0000,0000,0000,,construisons un système de détection précoce Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:16.00,Default,,0000,0000,0000,,qui soit librement accessible à n'importe qui dans le monde dans sa propre langue. Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Faisons-le transparent, non-gouvernemental, Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:25.00,Default,,0000,0000,0000,,qui n'appartienne pas à un seul pays ou une seule entreprise, Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:28.00,Default,,0000,0000,0000,,qui soit hébergé dans un pays neutre, avec une sauvegarde redondante Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dans un fuseau horaire différent et dans un continent différent, Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,et construisons sur le modèle du GPHIN. Commençons avec le GPHIN. Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Augmentons le nombre de sites qu'ils explorent de 20 000 à 20 millions. Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Augmentons les langues qu'ils explorent de 7 à 70, ou plus. Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Intégrons des envois de messages de confirmation Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:54.00,Default,,0000,0000,0000,,en utilisant les textos ou les sms ou la messagerie instantanée Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:58.00,Default,,0000,0000,0000,,pour trouver les gens qui sont à moins de 100 m de la rumeur que vous entendez Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:00.00,Default,,0000,0000,0000,,si elle est en fait valide. Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Et ajoutons une confirmation satellite. Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Et nous ajouterons d'étonnants graphiques sur Gapminder au premier plan. Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Et nous le ferons grandir comme une force morale dans le monde, Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:15.00,Default,,0000,0000,0000,,en trouvant ces choses terribles avant que qui que ce soit d'autre n'en entende parler, Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:19.00,Default,,0000,0000,0000,,et en leur envoyant notre réaction. Pour que l'an prochain, Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:21.00,Default,,0000,0000,0000,,au lieu de nous rencontrer ici, Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:24.00,Default,,0000,0000,0000,,à nous lamenter sur toutes ces choses terribles qu'il y a dans le monde, Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:27.00,Default,,0000,0000,0000,,nous aurons uni nos forces, employé des compétences uniques Dialogue: 0,0:21:27.00,0:21:31.00,Default,,0000,0000,0000,,et la magie de cette communauté, Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:34.00,Default,,0000,0000,0000,,et nous serons fiers d'avoir tout fait pour arrêter les pandémies, Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:39.00,Default,,0000,0000,0000,,les autres catastrophes et changé le monde en commençant tout de suite. Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson : Une présentation époustouflante. Tout d'abord, Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:06.00,Default,,0000,0000,0000,,pour que tout le monde comprenne, vous dites qu'en construisant -- Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:11.00,Default,,0000,0000,0000,,en créant des moteurs de recherche, en cherchant des modèles sur Internet, Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ils peuvent détecter quelque chose de suspect avant l'OMS, Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.00,Default,,0000,0000,0000,,avant que quelqu'un d'autre puisse le voir? Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Expliquez-nous. Donnez-nous un exemple pour illustrer comment ce serait possible. Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Larry Brilliant : Tout d'abord, vous n'êtes pas furieux de la violation du droit d'auteur? Dialogue: 0,0:22:25.00,0:22:27.00,Default,,0000,0000,0000,,CA : Non, j'adore. Dialogue: 0,0:22:28.00,0:22:31.00,Default,,0000,0000,0000,,LB : Et bien, vous savez, comme Ron St john -- j'espère que vous allez le rencontrer Dialogue: 0,0:22:31.00,0:22:34.00,Default,,0000,0000,0000,,au dîner tout à l'heure et lui parler -- Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Quand il a commencé le GPHIN en 1997, il y avait une apparition de grippe aviaire. Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:44.00,Default,,0000,0000,0000,,H5N1. C'était à Hong Kong. Et un médecin remarquable à Hong Kong Dialogue: 0,0:22:44.00,0:22:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a immédiatement réagi en abattant 1,5 millions de poulets et d'oiseaux, Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:53.00,Default,,0000,0000,0000,,et a arrêté immédiatement cette apparition. Dialogue: 0,0:22:53.00,0:22:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Détection immédiate, réponse immédiate. Dialogue: 0,0:22:56.00,0:22:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Puis les années ont passé, Dialogue: 0,0:22:58.00,0:23:00.00,Default,,0000,0000,0000,,et il y avait de nombreuses rumeurs à propos de la grippe aviaire. Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ron et son équipe à Ottawa ont commencé à explorer le web, Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:09.00,Default,,0000,0000,0000,,en explorant seulement 20 000 sites web différents, pour la plupart des journaux, Dialogue: 0,0:23:09.00,0:23:14.00,Default,,0000,0000,0000,,et ils lisaient et entendaient parler d'une inquiétude au sujet de beaucoup d'enfants Dialogue: 0,0:23:14.00,0:23:17.00,Default,,0000,0000,0000,,qui avaient une forte fièvre et les symptômes de la grippe aviaire. Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont rendu compte de cela à l'OMS. L'OMS a mis un peu de temps à réagir Dialogue: 0,0:23:22.00,0:23:27.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que l'OMS ne reçoit de rapport que d'un gouvernement, Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:29.00,Default,,0000,0000,0000,,parce qu'il s'agit des Nations Unies. Dialogue: 0,0:23:29.00,0:23:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais ils ont été en mesure de le signaler à l'OMS et leur ont fait savoir Dialogue: 0,0:23:33.00,0:23:37.00,Default,,0000,0000,0000,,qu'il y avait un foyer surprenant et inexpliqué de maladies Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:39.00,Default,,0000,0000,0000,,qui ressemblait à celui de la grippe aviaire. Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Il s'est avéré que c'était le SRAS. Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:43.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est ainsi que le monde a découvert le SRAS. Dialogue: 0,0:23:43.00,0:23:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Et grâce à ça nous avons été en mesure de stopper le SRAS. Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, ce qui est vraiment important est que, avant le GPHIN, Dialogue: 0,0:23:50.00,0:23:54.00,Default,,0000,0000,0000,,100% des signalements de mauvaises choses dans le monde -- Dialogue: 0,0:23:54.00,0:23:57.00,Default,,0000,0000,0000,,qu'on parle de famine ou qu'on parle de grippe aviaire Dialogue: 0,0:23:57.00,0:23:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ou qu'on parle d'Ebola -- Dialogue: 0,0:23:59.00,0:24:02.00,Default,,0000,0000,0000,,100% de tous ces signalements venaient des pays. Dialogue: 0,0:24:02.00,0:24:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A partir du moment où ces types à Ottawa, avec un budget de 800 000 $ par an, Dialogue: 0,0:24:07.00,0:24:13.00,Default,,0000,0000,0000,,se sont mis à la tâche, 75% de tous les signalements dans le monde sont venus du GPHIN, Dialogue: 0,0:24:13.00,0:24:15.00,Default,,0000,0000,0000,,25% de tous les signalements dans le monde Dialogue: 0,0:24:15.00,0:24:17.00,Default,,0000,0000,0000,,sont venus de toutes les autres 180 nations. Dialogue: 0,0:24:18.00,0:24:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, voici ce qui est vraiment intéressant, Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:23.00,Default,,0000,0000,0000,,après qu'ils aient travaillé deux ans, Dialogue: 0,0:24:23.00,0:24:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que pensez-vous qu'il soit arrivé à ces nations? Dialogue: 0,0:24:26.00,0:24:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Il se sont sentis plutôt stupides, alors ils se sont mis à envoyer leurs signalements plus vite. Dialogue: 0,0:24:29.00,0:24:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant leur pourcentage de signalement est descendu à 50% Dialogue: 0,0:24:32.00,0:24:35.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que les autres nations ont commencé à signaler. Dialogue: 0,0:24:35.00,0:24:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Donc, pouvez-vous détecter des maladies de façon précoce en indexant le web? Dialogue: 0,0:24:39.00,0:24:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Oui, bien sûr. Pouvez-vous trouver encore plus vite que le fait le GPHIN aujourd'hui? Dialogue: 0,0:24:44.00,0:24:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Oui, bien sûr. Vous avez vu qu'ils ont trouvé le SRAS Dialogue: 0,0:24:47.00,0:24:51.00,Default,,0000,0000,0000,,en utilisant leur moteur de recherche Chinois 6 bonnes semaines. Dialogue: 0,0:24:51.00,0:24:55.00,Default,,0000,0000,0000,,avant qu'ils ne le trouvent en utilisant leur moteur de recherche Anglais. Dialogue: 0,0:24:55.00,0:24:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Et bien, il n'indexent que dans sept langues. Dialogue: 0,0:24:57.00,0:25:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ces méchants virus n'ont vraiment pas l'intention de se montrer Dialogue: 0,0:25:00.00,0:25:02.00,Default,,0000,0000,0000,,d'abord en Anglais, en Espagnol ou en Français. Dialogue: 0,0:25:02.00,0:25:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:25:03.00,0:25:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Donc, oui, je veux m'inspirer du GPHIN, je veux construire à partir de là, Dialogue: 0,0:25:09.00,0:25:13.00,Default,,0000,0000,0000,,je veux ajouter toutes les langues du monde possibles, Dialogue: 0,0:25:13.00,0:25:15.00,Default,,0000,0000,0000,,je veux l'ouvrir à tout le monde Dialogue: 0,0:25:15.00,0:25:18.00,Default,,0000,0000,0000,,pour que le responsable de la santé à Nairobi ou à Patna, Bihar Dialogue: 0,0:25:18.00,0:25:23.00,Default,,0000,0000,0000,,y accèdent autant que que les gars à Ottawa ou au CDC, Dialogue: 0,0:25:23.00,0:25:27.00,Default,,0000,0000,0000,,et je veux que cela fasse partie de notre culture qu'il y ait une communauté Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:31.00,Default,,0000,0000,0000,,de gens qui surveillent les pires cauchemars de l'humanité, Dialogue: 0,0:25:31.00,0:25:33.00,Default,,0000,0000,0000,,et que cela soit accessible à tout le monde.