1 00:00:00,755 --> 00:00:02,035 The foreman pushes you. 2 00:00:02,092 --> 00:00:04,321 He sees tomatoes on the ground and screams, 3 00:00:05,119 --> 00:00:06,313 "Pick them up!" 4 00:00:10,413 --> 00:00:16,392 If there are any left over he gets angry, he pushes and slaps you. 5 00:00:17,240 --> 00:00:20,574 He hurts you, he doesn't respect you. That is slavery. 6 00:00:21,555 --> 00:00:23,966 Slavery, not just exploitation. 7 00:00:27,358 --> 00:00:31,103 Exploitation is unfair wages, but if they push you, 8 00:00:31,317 --> 00:00:35,220 if you work in the full sun, if you can't speak out, 9 00:00:35,220 --> 00:00:39,709 you don't have papers and you sleep in ghettos - that's slavery. 10 00:00:39,709 --> 00:00:43,374 Modern day slavery does not require chains. 11 00:00:43,856 --> 00:00:46,493 What is happening here is slavery. 12 00:00:48,363 --> 00:00:54,272 Slavery in Italy 13 00:00:54,598 --> 00:00:57,798 A report by Katrin Sandmann and Fritz Schapp 14 00:01:02,476 --> 00:01:07,286 Yvan Sagnet refers to the over 400,000 african and eastern-workers 15 00:01:07,286 --> 00:01:11,058 that work in the Italian agriculture industry as slaves. 16 00:01:11,911 --> 00:01:13,792 This man from Cameroon used to be one of them. 17 00:01:14,738 --> 00:01:18,649 Today, I fight for their rights against mafia-like unfair competition, 18 00:01:18,649 --> 00:01:21,825 abuse of power and exploitation 19 00:01:25,756 --> 00:01:30,152 Sañe wants to send the exploiters to prison and put an end 20 00:01:30,152 --> 00:01:33,247 to the inhumane living condiitons of these workers. 21 00:01:37,241 --> 00:01:39,976 These are typical living conditions for the immigrants. 22 00:01:42,328 --> 00:01:47,843 They use the fireplace for everything as there's no power, light or running water. 23 00:01:48,360 --> 00:01:49,522 Nothing at all. 24 00:01:52,979 --> 00:01:57,049 But they improvise; they use the fireplace to heat and cook. 25 00:01:58,489 --> 00:02:01,901 This is used as a table. There's not even any oil. 26 00:02:02,679 --> 00:02:04,771 And these are the plates they eat off. 27 00:02:18,110 --> 00:02:20,572 Look, there are eight mattresses. 28 00:02:22,802 --> 00:02:25,376 40 people may sleep here. 29 00:02:26,846 --> 00:02:27,660 See them? 30 00:02:27,910 --> 00:02:30,753 They put 40 people in this room. 31 00:02:44,981 --> 00:02:47,772 Plaster may fall on them as they sleep 32 00:02:48,774 --> 00:02:50,521 and it's too cold. 33 00:02:51,540 --> 00:02:55,109 There's no glass in the windows. They're covered with a metal sheet. 34 00:02:59,271 --> 00:03:01,024 The immigrants have to buy 35 00:03:01,024 --> 00:03:03,444 almost everything they need to survive 36 00:03:03,444 --> 00:03:06,402 from intermediaries called foremen. 37 00:03:07,212 --> 00:03:10,116 Sometimes they come from the same countries as the workers. 38 00:03:11,278 --> 00:03:14,219 For a rotten mattress, they ask for 10 euros. 39 00:03:19,800 --> 00:03:26,679 Italians live in that yellow house. No foreigners, Italians. 40 00:03:28,020 --> 00:03:29,960 But they get on with the foremen. 41 00:03:30,691 --> 00:03:34,704 It's the only house in the area with running water and power. 42 00:03:35,513 --> 00:03:39,917 The ones who live here have to go there to charge their phones, for example. 43 00:03:40,506 --> 00:03:42,009 Because there's nothing here. 44 00:03:42,513 --> 00:03:47,911 And they charge 50 cents for each charge and €1 or €1.50 to have a wash. 45 00:03:55,558 --> 00:03:59,878 It makes me cry. I am so disgusted when I see that there are 46 00:03:59,878 --> 00:04:04,331 people who have to live in these conditions in 21st century Italy. 47 00:04:07,705 --> 00:04:11,167 It's horrible, it's dreadful, and everyone knows it. 48 00:04:12,892 --> 00:04:16,741 Everyone knows it but they don't care because it's about immigrants. 49 00:04:18,581 --> 00:04:21,067 They treat immigrants like animals. 50 00:04:21,535 --> 00:04:23,162 They only want them to work so 51 00:04:23,162 --> 00:04:26,847 the farmers' and politicians' businesses make money. 52 00:04:27,017 --> 00:04:29,327 They aren't considered human. 53 00:04:32,409 --> 00:04:34,810 This is Italy, welcome to Italy. 54 00:04:46,958 --> 00:04:51,758 The immigrants that live here are totally controlled by the foremen 55 00:04:51,758 --> 00:04:54,963 who are organised like a kind of mafia. 56 00:04:55,493 --> 00:04:59,493 When the farmers need labour for the fields, 57 00:04:59,493 --> 00:05:03,271 they call the intermediaries who abuse their power 58 00:05:03,271 --> 00:05:06,495 to exploit and control the migrants. 59 00:05:08,619 --> 00:05:12,439 And they can do it because they live alongside them in the ghettos. 60 00:05:20,782 --> 00:05:24,802 The regions of Apulia and Basilicata in the south of Italy 61 00:05:24,802 --> 00:05:28,275 are the country's biggest vegetable producers. 62 00:05:28,275 --> 00:05:32,516 30% of Italian tomatoes are harvested in Apulia alone. 63 00:05:33,752 --> 00:05:38,759 The large ghettos are often found in the isolated areas 64 00:05:38,759 --> 00:05:40,845 which surround the fields. 65 00:05:44,210 --> 00:05:47,710 Cities of misery grow there. 66 00:05:49,613 --> 00:05:55,328 If we go in, we'll have to use a hidden camera. Put the big camera down. 67 00:06:05,463 --> 00:06:09,553 The foremen don't like camaras. 68 00:06:09,553 --> 00:06:13,385 They'd show their illegal business. 69 00:06:18,247 --> 00:06:23,527 And the immigrants are ashamed to be seen living in the ghettos. 70 00:06:23,527 --> 00:06:25,624 They are ashamed to be recorded. 71 00:06:25,624 --> 00:06:28,807 They'd be ashamed if peopleback home could see them like this. 72 00:06:29,957 --> 00:06:34,517 Because every time they speak to friends and family, they tell a completely 73 00:06:34,517 --> 00:06:39,177 different story, where they are lawyers or work in an office. 74 00:06:39,177 --> 00:06:41,910 They lie simply because they're ashamed to admit 75 00:06:41,910 --> 00:06:44,449 what their life is really like. 76 00:06:49,753 --> 00:06:53,433 During the harvest, more than 3,000 people live here. 77 00:06:53,433 --> 00:06:56,199 Most of them are from Africa. 78 00:06:56,199 --> 00:07:00,645 They are people who arrived on the coasts of Italy decades ago, 79 00:07:00,645 --> 00:07:05,188 the immigrants who Europe has been abandoning to Italy for years. 80 00:07:05,188 --> 00:07:08,430 Some have papers. Others are illegal. 81 00:07:12,225 --> 00:07:16,415 The Italian government looks the other way because without cheap labour, 82 00:07:16,415 --> 00:07:18,734 the harvests would go to waste. 83 00:07:19,817 --> 00:07:23,629 There's rubbish everywhere, it attracts flies and mosquitos. 84 00:07:26,829 --> 00:07:30,786 In these ghettos, there's neither rubbish collection nor laws. 85 00:07:30,786 --> 00:07:36,216 This land, where the strongest rule, is dangerous for Yvan. 86 00:07:36,216 --> 00:07:40,378 He suspects this is where the death threats are coming from. 87 00:07:40,378 --> 00:07:45,379 The foremen who live here know that he's their most determined enemy. 88 00:07:45,379 --> 00:07:50,752 Yvan has spent years gathering proof of their illegal behaviour in these fields. 89 00:07:51,076 --> 00:07:54,626 He's looking for witnesses and identifying criminals. 90 00:07:54,626 --> 00:07:58,375 That's why he knows many of the inhabitants and their stories, 91 00:07:58,375 --> 00:08:00,662 like the one of this man from Sudan. 92 00:08:00,662 --> 00:08:02,859 He fled to Italy 20 years ago. 93 00:08:13,623 --> 00:08:18,032 His European dream ended in a hut where he sells second hand clothes. 94 00:08:20,643 --> 00:08:23,616 His customers are refugees from all around the world. 95 00:08:27,831 --> 00:08:32,326 Suddenly a man approaches Yvan. He's a foreman. 96 00:08:36,772 --> 00:08:42,205 He exaggerates his nervousness, but he urges us to leave. 97 00:08:49,002 --> 00:08:52,009 We want to put an end to these ghettos once and for all. 98 00:08:52,650 --> 00:08:57,973 We demand structures, water, light kitchens, decent bedrooms, 99 00:08:58,520 --> 00:09:01,749 and my dream is to achieve all this with NOCAP. 100 00:09:10,657 --> 00:09:16,575 Roma. Yvan Sagnet lives and works in the city centre, near the Vatican. 101 00:09:23,487 --> 00:09:26,633 Here in his apartment, he founded NOCAP, 102 00:09:26,633 --> 00:09:31,169 a certification system for ethically-produced food. 103 00:09:35,012 --> 00:09:40,272 NOCAP is based on article 4 of the universal declaration of human rights, 104 00:09:40,272 --> 00:09:45,085 which says "No one shall be held in slavery or servitude; 105 00:09:45,085 --> 00:09:49,927 slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms." 106 00:09:56,743 --> 00:10:01,193 NOCAP is an organisation that says "no" to the foreman system, 107 00:10:02,413 --> 00:10:05,344 and opposes it with a labelling system. 108 00:10:06,938 --> 00:10:11,998 We put these labels on products from all the farmers who don't exploit 109 00:10:11,998 --> 00:10:17,561 their workers, after checking that they respect the workers' rights. 110 00:10:24,103 --> 00:10:29,357 We have started a collaboration with an association of small farmers 111 00:10:29,357 --> 00:10:32,271 called "Altra-Agricultura". 112 00:10:32,638 --> 00:10:35,446 There are sixty thousand producers. 113 00:10:37,735 --> 00:10:41,377 That's how we've started with a small and solid base. 114 00:10:47,306 --> 00:10:51,906 Yvan's commitment to human rights and his bravery when it comes to calling out 115 00:10:51,906 --> 00:10:55,176 and reporting the mafioso structures in agriculture 116 00:10:55,176 --> 00:10:57,136 is valued by the Italian president, 117 00:10:57,136 --> 00:11:01,597 Sergio Matarella, who awarded him a a knighthood in 2017. 118 00:11:08,130 --> 00:11:10,777 It was a great moment in my life. 119 00:11:10,777 --> 00:11:15,075 It was an amazing moment, because I received recognition from a country 120 00:11:15,075 --> 00:11:17,333 of which I don't have citizenship. 121 00:11:17,888 --> 00:11:21,623 I'm not Italian, I'm still Camaroonian at the moment. 122 00:11:21,623 --> 00:11:26,132 And receiving an award from Italy made me so happy. 123 00:11:29,477 --> 00:11:34,337 [Singing in Italian] 124 00:11:34,337 --> 00:11:39,052 In 2017, Yvan is a father. It's a year full of happiness. 125 00:11:39,052 --> 00:11:42,489 But it is overshadowed by death threats. 126 00:11:42,489 --> 00:11:47,203 His enemies know that Yvan is ready to take them to the supreme court. 127 00:11:51,406 --> 00:11:54,873 Verónica, his wife, fears the consequences. 128 00:11:56,116 --> 00:12:00,116 [Singing in Italian] 129 00:12:00,742 --> 00:12:04,472 Unfortunately, the death threats indicate how well he's doing his job, 130 00:12:04,472 --> 00:12:07,892 how much he's obstructing the interests of the powerful. 131 00:12:07,892 --> 00:12:11,263 And naturally, as his family, that worries us. 132 00:12:16,029 --> 00:12:20,252 Especially when he goes to the places those death threats come from. 133 00:12:21,844 --> 00:12:26,055 We pray that he can achieve what he wants without coming to harm. 134 00:12:36,155 --> 00:12:39,667 Yvan has proved that he's very brave and tenacious, 135 00:12:39,667 --> 00:12:43,970 and he's shown us that it's possible to change things, little by little, 136 00:12:43,970 --> 00:12:46,816 by working hard and making sacrifices. 137 00:12:46,816 --> 00:12:50,046 And he has my support in that battle he fights every day. 138 00:12:55,993 --> 00:13:00,913 In 2017, Yvan arrived in Italy, the country he'd admired since childhood, 139 00:13:00,913 --> 00:13:03,726 not to fight, but to study. 140 00:13:04,626 --> 00:13:06,961 It was all going well until he failed an exam 141 00:13:06,961 --> 00:13:09,427 and lost his grant at Turin University. 142 00:13:10,053 --> 00:13:14,193 His desperate search for work led him to Nardó, in the south, 143 00:13:14,193 --> 00:13:16,030 to the tomato harvest. 144 00:13:24,752 --> 00:13:28,722 Yvan Sagnet arrived at this station on 10 July 2011, 145 00:13:28,722 --> 00:13:31,726 and something happened that changed his life forever. 146 00:13:37,034 --> 00:13:41,594 Today, this 33 year-old is returning to the outskirts of the place 147 00:13:41,594 --> 00:13:47,413 where, at the time, there were thousands of African workers in dome tents, 148 00:13:47,413 --> 00:13:50,623 under plastic covers or outdoors. 149 00:13:59,346 --> 00:14:02,575 This was incredibly dirty and it was very hot, 150 00:14:02,575 --> 00:14:06,037 and I asked God, "What is this? Where have I ended up?" 151 00:14:12,244 --> 00:14:16,106 I'd been living in a normal environment in Turin, 152 00:14:16,106 --> 00:14:20,395 where I was living in normal house, a student residence 153 00:14:20,395 --> 00:14:24,085 with a bath, my own room, a bed. 154 00:14:24,085 --> 00:14:29,403 And suddenly I found myself in a place sleeping on a mattress outdoors. 155 00:14:37,635 --> 00:14:40,479 While exploring the terrain, Yvan discovers that 156 00:14:40,479 --> 00:14:42,739 there are harvest workers here again. 157 00:14:46,865 --> 00:14:51,700 There aren't many, but their conditions are no better than back then. 158 00:15:08,854 --> 00:15:13,241 Three days after he arrived, he met a foreman called Meki. 159 00:15:14,474 --> 00:15:18,864 He was from Sudan. A big strong guy. 160 00:15:21,585 --> 00:15:26,230 Yvan spent four days in the fields under Meki's brutal control. 161 00:15:26,230 --> 00:15:30,339 He was paid one euro for every 100 kilos of tomatoes picked. 162 00:15:30,555 --> 00:15:33,952 He earnt a total of 14 kilos on day one. 163 00:15:34,478 --> 00:15:38,979 From that, he had to pay 10 to Meki for transport, food and water. 164 00:15:42,347 --> 00:15:46,152 After a 14-hour day under the hot sun and being beaten, 165 00:15:46,152 --> 00:15:48,069 he was left with four euros. 166 00:15:54,362 --> 00:15:57,751 That's it. And it would be even worse if you got ill. 167 00:15:58,128 --> 00:16:02,746 I remember a co-worker who fainted suddenly because of the sun. 168 00:16:02,746 --> 00:16:06,669 It was too hot. He fell to the floor. 169 00:16:07,728 --> 00:16:10,139 Damn, it was really hard. 170 00:16:12,549 --> 00:16:17,587 I was next to him when he fell and I asked him what happened, what should I do. 171 00:16:17,587 --> 00:16:20,734 I went to find water and poured it on him. 172 00:16:24,513 --> 00:16:27,693 I told the foreman he needed to go to hospital. 173 00:16:27,693 --> 00:16:30,700 But there wasn't one nearby. 174 00:16:33,101 --> 00:16:36,013 The nearest hospital was a long way away. 175 00:16:37,021 --> 00:16:44,635 And the foreman answered: "Leave him. If you want him to go to hospital, 176 00:16:44,635 --> 00:16:48,285 I'll charge you 50 euros for the transport." 177 00:16:48,285 --> 00:16:51,883 That isn't even exploitation. It's slavery. 178 00:16:55,936 --> 00:16:59,891 The man barely survived the collapse in the field. 179 00:17:01,775 --> 00:17:09,554 I worked for five days and on the fifth, we said "Enough. We're exhausted. 180 00:17:10,464 --> 00:17:14,427 We want a contract. We want our rights to be recognised. 181 00:17:14,427 --> 00:17:17,065 We're fed up of being treated like slaves." 182 00:17:24,789 --> 00:17:29,046 Yvan called for a strike, the first among the workers. 183 00:17:29,889 --> 00:17:31,932 The men from the ghetto follow him. 184 00:17:32,569 --> 00:17:35,871 The local TV channel, Telerama, reported on the event. 185 00:17:35,871 --> 00:17:41,559 The death threats made Yvan flee, but his indignation made him return. 186 00:17:42,361 --> 00:17:46,462 When three months later, the harvest was in danger of rotting, 187 00:17:46,462 --> 00:17:50,733 the farmers gave up and offered more money and work contracts. 188 00:17:51,729 --> 00:17:56,059 The govenment of Rome passed a law against the brutal foreman system. 189 00:17:56,934 --> 00:18:02,942 Shortly afterwards, Yvan brough the first case against owners and supervisors. 190 00:18:11,477 --> 00:18:14,787 Yvan has dedicated his life to the fight for human rights, 191 00:18:14,787 --> 00:18:19,758 and today he's fighting on several fronts: In industrial zones, 192 00:18:19,758 --> 00:18:24,129 in the fields, in the courts, and increasingly at the negotiation tables. 193 00:18:25,412 --> 00:18:28,668 Here in Basilicata, he's meeting with some farmers. 194 00:18:28,668 --> 00:18:31,238 And he needs speakers from among the 195 00:18:31,238 --> 00:18:33,768 workers' direct employers. 196 00:18:36,516 --> 00:18:39,896 The meeting was organised by Yvan's main ally, 197 00:18:39,896 --> 00:18:42,255 the trade unionist Gianni Fabris. 198 00:18:43,762 --> 00:18:48,568 The production of fruit and vegetables in Italy is on the verge of disaster. 199 00:18:48,568 --> 00:18:52,779 Our products are subjected to "price dumping". 200 00:18:57,619 --> 00:19:01,433 The sellers tell the farmers "I will pay the same 201 00:19:01,433 --> 00:19:04,706 for your peaches as I pay for those from Morocco or Turkey. 202 00:19:04,706 --> 00:19:09,288 They are cheaper than yours. If you want to sell them, that's the price." 203 00:19:09,288 --> 00:19:12,020 This is the reality in the Italian countryside. 204 00:19:19,511 --> 00:19:23,747 The food industry corporations keep the system as it is. 205 00:19:24,837 --> 00:19:29,327 They lower the prices to the minimum, leaving no margin for the farmers to pay 206 00:19:30,017 --> 00:19:34,996 the workers, meaning the system dictates they have to exploit their workers. 207 00:19:40,863 --> 00:19:45,433 Yvan is trying to find a solution with farmers and trade unions. 208 00:19:49,542 --> 00:19:52,934 We need to raise awareness and ask consumers 209 00:19:52,934 --> 00:19:55,502 to take more social responsibility. 210 00:19:55,935 --> 00:19:59,975 The consumer needs to be aware that for every kilo of tomatoes they buy, 211 00:19:59,975 --> 00:20:01,376 there is a job. 212 00:20:03,065 --> 00:20:08,223 A job that exploits workers, or one that 213 00:20:08,223 --> 00:20:09,944 is ethically sound. 214 00:20:09,944 --> 00:20:13,072 If they don't rethink it, we're dead. 215 00:20:16,185 --> 00:20:19,656 A few days later, Yvan gets a message that cheers him up. 216 00:20:20,404 --> 00:20:24,780 An Italian supermarket chain offered him a first deal. 217 00:20:25,914 --> 00:20:28,445 They committed to buying NOCAP products, 218 00:20:28,445 --> 00:20:32,514 for a value of up to a million euros for the first consigment. 219 00:20:33,059 --> 00:20:37,136 A great incentive for all those who want to work with Yvan. 220 00:20:42,653 --> 00:20:48,196 Yvan shows us how the NOCAP system works in Graziano. 221 00:20:49,818 --> 00:20:54,268 Here, the farmer picks up the workers himself and doesn't leave transport 222 00:20:54,268 --> 00:20:56,384 in the hands of the intermediaries. 223 00:21:04,940 --> 00:21:08,009 The vans establish the power of the foreman. 224 00:21:08,009 --> 00:21:11,073 They take the workers to the fields. 225 00:21:15,197 --> 00:21:17,145 There is no public transport. 226 00:21:17,145 --> 00:21:21,141 This means the foremen are in charge of transporting them and abuse the situation. 227 00:21:23,164 --> 00:21:27,529 The foremen put up to 30 people in one vehicle with a maximum 228 00:21:27,529 --> 00:21:29,508 of 8 passengers permitted. 229 00:21:30,427 --> 00:21:35,121 I can assure you that a journey in those overloaded vans is horrible. 230 00:21:38,126 --> 00:21:42,416 Most of them have no window because the foremen don't want the police to see 231 00:21:42,416 --> 00:21:44,484 how many people they're carrying. 232 00:21:44,484 --> 00:21:48,000 There's almost no air, and there are deaths every year. 233 00:21:56,197 --> 00:22:00,637 In August 2008, two totally packed vans 234 00:22:00,637 --> 00:22:03,624 crashed in a few days. 235 00:22:03,624 --> 00:22:06,592 16 African workers died. 236 00:22:08,928 --> 00:22:15,601 I will do it differently. These lads are workers who've come here 237 00:22:15,601 --> 00:22:17,121 in a normal vehicle. 238 00:22:17,121 --> 00:22:20,080 They haven't had to pay for transport. 239 00:22:22,320 --> 00:22:26,914 As you can see, their clothes are white. They're working clothes. 240 00:22:26,914 --> 00:22:31,377 They also wear protective masks and gloves. 241 00:22:34,116 --> 00:22:36,221 We take care of occupational safety. 242 00:22:38,184 --> 00:22:44,028 Before starting work here, everyone signs a work contract. 243 00:22:45,098 --> 00:22:47,334 And the salary complies with the law. 244 00:22:50,892 --> 00:22:55,236 In this field, they're going to pick the last tomatoes of the season. 245 00:22:55,236 --> 00:23:00,354 One of the workers, Tómas, from Ghana, agrees to talk for a moment. 246 00:23:02,361 --> 00:23:06,681 We don't usually have a contract, because in Europe and Italy, you need 247 00:23:06,681 --> 00:23:10,973 permits and contracts to find a decent job. 248 00:23:10,973 --> 00:23:14,676 That means that often we don't leave the ghettos. 249 00:23:17,118 --> 00:23:21,418 You believe we're bad people or that we're not human beings. 250 00:23:22,578 --> 00:23:26,599 Bur we are people, with a different skin colour. 251 00:23:26,599 --> 00:23:31,218 We have blood in our veins. We're all one. We're all human. 252 00:23:33,289 --> 00:23:38,109 The man in whose fields Tómas and the others are working thinks the same. 253 00:23:38,588 --> 00:23:43,596 Giuseppe Viniola's family have been growing organic vegetables for 30 years. 254 00:23:50,968 --> 00:23:55,174 Viniola signs a contract with the workers. Like an increasing amount of farmers, 255 00:23:55,174 --> 00:23:59,800 he's trying to leave behind the system which, due to extreme price pressure, 256 00:23:59,800 --> 00:24:01,872 makes him an exploiter. 257 00:24:03,815 --> 00:24:08,035 I think the foreman system is the worst possible error, 258 00:24:08,035 --> 00:24:12,587 because it means you employ a workforce which you are ultimately exploiting. 259 00:24:13,046 --> 00:24:15,313 The tomato harvest is very hard so 260 00:24:15,313 --> 00:24:18,277 it's essential to recognise the value of their work. 261 00:24:20,977 --> 00:24:24,780 That's why it's important to sign contracts and protect the workers. 262 00:24:25,090 --> 00:24:30,730 For the tomato harvest, we pay €5 net per hour plus bonuses. 263 00:24:31,453 --> 00:24:34,908 That's double the amount paid by foreman systems. 264 00:24:45,395 --> 00:24:48,712 We must change the system from the roots up for the tomato harvest. 265 00:24:48,712 --> 00:24:52,887 There are great difficulties and it's extremely hard to fight 266 00:24:52,887 --> 00:24:54,217 against those prices. 267 00:24:56,466 --> 00:25:01,306 An Italian trade unionist worked out what needs to happen to solve this. 268 00:25:01,747 --> 00:25:05,606 If the large commercial chains were to pay the farmers, 269 00:25:05,606 --> 00:25:11,867 just two cents more per kilo of tomatoes, they would have 235 million euros 270 00:25:11,867 --> 00:25:13,587 of additional turnover. 271 00:25:14,042 --> 00:25:17,642 This would allow them to provide the workers with dignified 272 00:25:17,642 --> 00:25:19,650 accomodation and working conditions. 273 00:25:19,650 --> 00:25:22,951 And the problem with the foremen would be resolved. 274 00:25:27,890 --> 00:25:31,225 The end of October. Lecce, in the south of Italy. 275 00:25:32,104 --> 00:25:36,404 Yvan's battle against the leaders and producers began five years ago. 276 00:25:36,514 --> 00:25:41,484 This is where he had his biggest success. A conviction in the first instance. 277 00:25:42,077 --> 00:25:46,737 But now the court could also be the setting for his worst defeat. 278 00:25:51,655 --> 00:25:54,569 The appeal process begins today. 279 00:25:59,348 --> 00:26:06,045 At the first hearing, nine foremen were sentenced to 11 years in prison. 280 00:26:08,907 --> 00:26:15,932 They were declared guilty of slavery; nine foremen and 281 00:26:15,932 --> 00:26:18,723 three Italian farmers were sentenced. 282 00:26:24,277 --> 00:26:28,687 To begin with, about 50 of us testified against those who exploited us 283 00:26:28,687 --> 00:26:30,541 to the police. 284 00:26:30,541 --> 00:26:33,496 We reported them all by name. 285 00:26:33,496 --> 00:26:38,859 Today, there are only eight left who are brave enough to testify. 286 00:26:38,859 --> 00:26:41,208 I am the main witness. 287 00:26:46,191 --> 00:26:49,581 Their enemies, sitting on the accused bench, 288 00:26:49,581 --> 00:26:52,391 defend themselves with every means possible. 289 00:26:53,560 --> 00:26:56,928 The farmers have a team of expensive lawyers. 290 00:26:57,288 --> 00:26:59,264 Yvan isn't happy. 291 00:27:00,116 --> 00:27:02,805 "They all exploit workers. 292 00:27:02,805 --> 00:27:06,734 I am one of their victims and I stand by my statement. 293 00:27:08,919 --> 00:27:13,172 If the conviction were confirmed at the end of the appeal, 294 00:27:13,172 --> 00:27:16,407 it would be an extraordinary success for Yvan Sagnet, 295 00:27:16,407 --> 00:27:19,098 although for now, it would only be symbolic. 296 00:27:21,959 --> 00:27:24,906 This process hasn't changed the working conditions 297 00:27:24,906 --> 00:27:26,913 of the workers in the fields. 298 00:27:28,251 --> 00:27:33,551 Of course, the foreman system still rules all over Italy. 299 00:27:33,551 --> 00:27:37,449 And the bad living conditions of the people in the ghettos are the same, 300 00:27:37,449 --> 00:27:39,788 they still have no water or light. 301 00:27:39,788 --> 00:27:45,220 I was always aware that this process wouldn't be enough to change everything. 302 00:27:48,034 --> 00:27:52,540 However, Yvan Sagnet believes that the process is a milestone. 303 00:27:56,719 --> 00:28:02,442 It's worth fighting. We live in a world where you have to fight for your rights, 304 00:28:02,442 --> 00:28:06,123 because if you don't fight, nothing will ever change. 305 00:28:06,403 --> 00:28:10,882 Change will only be achieved by fighting, and we're ready. 306 00:28:10,988 --> 00:28:13,568 April 2019: The first sentence was overturned, 307 00:28:13,568 --> 00:28:18,954 The accused were acquitted, Yvan Sagnet will appeal against this.