WEBVTT 00:00:19.277 --> 00:00:25.811 Thanks to the heaven, thanks to the earth 00:00:25.811 --> 00:00:32.636 Thanks to the fate which let us meet 00:00:32.636 --> 00:00:36.361 Ever since I have you 00:00:36.361 --> 00:00:39.844 Life is full of miracles 00:00:39.844 --> 00:00:42.969 All the great suffering and joy 00:00:42.969 --> 00:00:45.894 Have interwoven into a piece of splendid memory 00:00:45.894 --> 00:00:52.119 Thanks to the wind, thanks to the rain 00:00:52.119 --> 00:00:59.533 Thanks to the sunlight that lights up earth 00:00:59.533 --> 00:01:02.958 Ever since I have you 00:01:02.958 --> 00:01:06.383 The world has become very beautiful 00:01:06.383 --> 00:01:09.308 Drifting together, wandering together 00:01:09.308 --> 00:01:12.589 Years are full of intoxicating sweet happiness 00:01:12.589 --> 00:01:14.314 The sea may dry up, stones may wear out 00:01:14.314 --> 00:01:16.111 Heaven may collapse, earth may crack 00:01:16.111 --> 00:01:19.097 We are shoulder to shoulder, hand holding hand 00:01:19.097 --> 00:01:20.822 The sea may dry up, stones may wear out 00:01:20.822 --> 00:01:22.447 Heaven may collapse, earth may crack 00:01:22.447 --> 00:01:26.617 We are shoulder to shoulder, hand holding hand 00:01:26.617 --> 00:01:29.342 Travelled to every corner of the world 00:01:29.342 --> 00:01:32.267 Visited every sunset 00:01:32.267 --> 00:01:49.903 Sang to every cloud and moon 00:01:49.903 --> 00:01:56.228 Thanks to the wind, thanks to the rain 00:01:56.228 --> 00:02:03.353 Thanks to the sunlight that lights up earth 00:02:03.353 --> 00:02:06.878 Ever since I have you 00:02:06.878 --> 00:02:09.803 The world has become very beautiful 00:02:09.803 --> 00:02:12.883 Drifting together, wandering together 00:02:12.883 --> 00:02:16.617 Years are full of intoxicating sweet happiness 00:02:16.617 --> 00:02:18.242 The sea may dry up, stones may wear out 00:02:18.242 --> 00:02:19.867 Heaven may collapse, earth may crack 00:02:19.867 --> 00:02:22.852 We are shoulder to shoulder, hand holding hand 00:02:22.852 --> 00:02:24.677 The sea may dry up, stones may wear out 00:02:24.677 --> 00:02:26.402 Heaven may collapse, earth may crack 00:02:26.402 --> 00:02:29.127 We are shoulder to shoulder, hand holding hand 00:02:29.127 --> 00:02:32.877 Hands holding hands holding hands 00:02:32.877 --> 00:02:34.602 The sea may dry up, stones may wear out 00:02:34.602 --> 00:02:36.327 Heaven may collapse, earth may crack 00:02:36.327 --> 00:02:39.732 We are shoulder to shoulder, hand holding hand 00:02:39.732 --> 00:02:41.557 The sea may dry up, stones may wear out 00:02:41.557 --> 00:02:43.282 Heaven may collapse, earth may crack 00:02:43.282 --> 00:02:45.707 We are shoulder to shoulder, hand holding hand 00:02:45.707 --> 00:02:54.000 Hands holding hands (repeat 4 times) 00:02:54.000 --> 00:03:16.095 Don't push. 00:03:16.095 --> 00:03:35.004 Don't push. 00:03:35.004 --> 00:03:36.725 Look over there! 00:03:36.725 --> 00:03:40.575 The Emperor is beheading the commoner GeGe(s). Aren't they HuanZhu and MingZhu GeGe(s)? 00:03:40.575 --> 00:03:43.325 Yes indeed! Such fine looking GeGe(s). Why execute them? 00:03:43.325 --> 00:03:46.575 Common folk GeGe(s) have no status so once the Emperor is furious, they will be executed. 00:03:46.575 --> 00:03:49.925 But last year HuanZhu GeGe had accompanied the Emperor on a tour 00:03:49.925 --> 00:03:51.025 to make offerings at the Temple of Heaven. 00:03:51.025 --> 00:03:54.004 That's right! We just saw them. Why behead them after only one year? 00:03:54.004 --> 00:03:57.095 Exactly! Then, it was so prestigous. In a blink of an eye, GeGe is now a convict. 00:03:57.095 --> 00:03:59.675 It is really strange. 00:03:59.675 --> 00:04:05.025 That's why a commoner GeGe is out of luck A trivial mistake is quickly met with execution 00:04:05.025 --> 00:04:08.275 I have not ever heard of the execution of a genuine GeGe. 00:04:08.275 --> 00:04:11.825 You are right! In other words, "An Emperor's mood changes quickly like a tiger." 00:04:11.825 --> 00:04:18.002 You are exactly right. 00:04:18.002 --> 00:04:24.045 I didn't expect many people will watch our execution. Our death would be really lively. 00:04:24.045 --> 00:04:31.000 Moreover, I feel it will be very stylish and simply like a large scale celebratory event. 00:04:31.000 --> 00:04:33.625 I no longer care if the execution is excruciating 00:04:33.625 --> 00:04:39.075 - It's only death. - Let us be more brave. Don't shed any tears. Understand? 00:04:39.075 --> 00:05:03.007 Many are watching us thus let's put up a wonderful performance 00:05:03.007 --> 00:05:06.055 ZiWei, let us sing a song 00:05:06.055 --> 00:05:09.001 Okay. Let's sing "Today is fine and sunny" 00:05:09.001 --> 00:05:10.425 Great! 00:05:10.425 --> 00:05:13.055 Today's weather is fine and sunny 00:05:13.055 --> 00:05:17.009 A beautiful scenery everywhere A beautiful scenery 00:05:17.009 --> 00:05:21.225 The butterflies are busy... so are the bees 00:05:21.225 --> 00:05:32.403 The birds are busy... so are the clouds 00:05:32.403 --> 00:05:39.428 Horsehoofs treading with the fragrance of flowers 00:05:39.428 --> 00:05:43.578 Look... the GeGe(s) are singing! They are not afraid at all... very brave 00:05:43.578 --> 00:05:45.928 - Camel bells ringing and jingling - Great...let's cheer them on 00:05:45.928 --> 00:05:48.653 Singing here and singing there 00:05:48.653 --> 00:05:55.787 The wind is singing and the water too 00:05:55.787 --> 00:06:00.137 These two GeGe(s) are great heroines who have fought against injustice and 00:06:00.137 --> 00:06:01.762 have done many good deeds in the Palace. 00:06:01.762 --> 00:06:05.537 To execute such outstanding GeGe(s) is beyond reason and justice. 00:06:05.537 --> 00:06:06.862 Exactly! You are right! 00:06:06.862 --> 00:06:18.187 Vast green spaces and flourishing sky 00:06:18.187 --> 00:06:23.555 Don't push! 00:06:23.555 --> 00:06:26.008 HuanZhu GeGe... 00:06:26.008 --> 00:06:35.003 We are the victims of the hanjian chess club Thank you for getting rid of that evil club 00:06:35.003 --> 00:06:38.555 Long live HuanZhu GeGe for thousands of years 00:06:38.555 --> 00:06:42.079 Long live MingZhu GeGe for thousands of years 00:06:42.079 --> 00:06:47.404 Long live HuanZhu GeGe for thousands of years 00:06:47.404 --> 00:06:52.855 Long live MingZhu GeGe for thousands of years 00:06:52.855 --> 00:06:57.205 ZiWei, look... everyone knows who we are. All of them do not want us to die 00:06:57.205 --> 00:07:01.555 Yes... I am extremely touched. I suppose stories about us have spread 00:07:01.555 --> 00:07:06.058 Long live HuanZhu GeGe for thousands of years 00:07:06.058 --> 00:07:10.105 Long live MingZhu GeGe for thousands of years 00:07:10.105 --> 00:07:15.003 Long live HuanZhu GeGe for thousands of years 00:07:15.003 --> 00:07:17.855 Long live MingZhu GeGe for thousands of years 00:07:17.855 --> 00:07:22.405 The common folk GeGe(s) belong to all of us. They must not be executed! 00:07:22.405 --> 00:07:26.455 XiaoYanZi, Granny of the tenement is over there 00:07:26.455 --> 00:07:28.048 Everyone from the tenement are here 00:07:28.048 --> 00:07:30.505 - Granny Qi . - Granduncle Wei 00:07:30.505 --> 00:07:32.053 Granny Sun. -They are all here 00:07:32.053 --> 00:07:42.305 Granny Sun 00:07:42.305 --> 00:07:45.043 Sister XiaoYanZi 00:07:45.043 --> 00:07:51.078 Look there... it's BaoYaTou, DaBao and ErMao. Children of the tenement are all here 00:07:51.078 --> 00:07:54.705 BaoYaTou... XiaoDouZi 00:07:54.705 --> 00:07:56.073 DaBao... ErMao... BaoYaTou 00:07:56.073 --> 00:08:00.098 Bring everyone home... BaoYaTou, bring everyone home 00:08:00.098 --> 00:08:04.043 Don't watch us get executed Everyone go home 00:08:04.043 --> 00:08:08.008 Listen to sister ZiWei Execution is a gruesome sight 00:08:08.008 --> 00:08:10.305 Quickly leave 00:08:10.305 --> 00:08:14.755 Gentlemen and heroes, please be lenient - Don't harm the kids. - Quickly leave now 00:08:14.755 --> 00:08:26.505 BaoYaTou, quickly leave now. Leave now 00:08:26.505 --> 00:08:28.003 We plea for the GeGe(s)' lives 00:08:28.003 --> 00:08:31.028 The GeGe(s) are from among the people. They represent the commoners 00:08:31.028 --> 00:08:35.092 We implore the Emperor to be sensitive to public opinion and spare the GeGe(s) from death. 00:08:35.092 --> 00:08:39.655 Spare the GeGe(s) from death 00:08:39.655 --> 00:09:06.002 Spare the GeGe(s) from death 00:09:06.002 --> 00:09:09.095 Quickly report this to the Emperor and ask if it is possible to spare their lives 00:09:09.095 --> 00:09:12.755 Yes sir! 00:09:12.755 --> 00:09:14.098 Thank you... thank you everyone 00:09:14.098 --> 00:09:18.063 Let us hold first. There could be a turnaround 00:09:18.063 --> 00:09:20.455 The execution officer has sent a runner back 00:09:20.455 --> 00:09:24.105 - The execution contingent has also halted. - There is hope... there is hope. 00:09:24.105 --> 00:09:28.013 Spare the GeGe(s) from death 00:09:28.013 --> 00:09:30.155 Long live GeGe(s) for thousands of years 00:09:30.155 --> 00:09:32.018 Spare the GeGe(s) from death 00:09:32.018 --> 00:09:38.505 Long live GeGe(s) for thousands of years 00:09:38.505 --> 00:09:48.008 Spare the GeGe(s) from death 00:09:48.008 --> 00:09:51.025 Thank you 00:09:51.025 --> 00:10:15.255 Long live GeGe(s) for thousands of years 00:10:15.255 --> 00:10:27.058 The Imperial edict has arrived! 00:10:27.058 --> 00:10:45.003 Emperor's orders: immediately execute the two convicts. Death without pardon! 00:10:45.003 --> 00:10:50.755 Long live GeGe(s) for thousands of years 00:10:50.755 --> 00:11:13.655 GeGe 00:11:13.655 --> 00:12:44.004 6 months ago 00:12:44.004 --> 00:13:12.925 Princess.. drink some water 00:13:12.925 --> 00:13:17.675 HanXiang, you are going to Beijing for the sake of us (Uighurs). 00:13:17.675 --> 00:13:22.122 The women of Uighur are very courageous. 00:13:22.122 --> 00:14:17.921 Don't make it difficult for yourself anymore. Your father is proud of you. 00:14:17.921 --> 00:14:20.246 HanXiang... follow me! 00:14:20.246 --> 00:14:37.971 Protect the Princess! 00:14:37.971 --> 00:14:46.011 Don't let them get near the Princess! 00:14:46.011 --> 00:16:12.455 Ahmusha Khan, capture him alive! 00:16:12.455 --> 00:16:20.004 Father, release him... let him leave! Father, please don't harm him! 00:16:20.004 --> 00:16:23.085 Why are you still not leaving? Leave already! Treat me as dead. 00:16:23.085 --> 00:16:40.675 Leave! Leave now! 00:16:40.675 --> 00:16:53.009 Capture him alive! 00:16:53.009 --> 00:17:11.310 Don't pursue any further. Let him go free. 00:17:11.310 --> 00:17:14.736 Continue the journey. Depart. 00:17:14.736 --> 00:17:18.497 As the entourage continue their journey towards Beijing 00:17:18.497 --> 00:17:21.836 XiaoYanZi, ZiWei YongQi and ErKang 00:17:21.836 --> 00:17:24.483 are elatedly busy at the Beijing Guesthouse 00:17:24.483 --> 00:17:28.032 It never occurred to them that at the outskirts of Beijing 00:17:28.032 --> 00:17:32.083 a strange Uighur woman is slowly approaching them. 00:17:32.083 --> 00:17:35.733 A woman who will bring forth to them many ups and downs. 00:17:35.733 --> 00:17:39.783 ZiWei, come. How is it? Look. This painting is not too bad, right? 00:17:39.783 --> 00:17:42.233 We are already sure of it. What is it? Really good 00:17:42.233 --> 00:17:44.861 What's the matter? Be careful. What is it? 00:17:44.861 --> 00:17:47.511 Where do I put this? The stool is at the floor above 00:17:47.511 --> 00:17:50.161 Quick... Quickly Don't step. Quick. 00:17:50.161 --> 00:17:52.801 Put it there. Be careful Not there. Put it up there 00:17:52.801 --> 00:18:32.061 Over there. Be careful 00:18:32.061 --> 00:18:55.086 Brother, pour again. 00:18:55.086 --> 00:18:58.436 Guys, look I have completed painting the entire ceiling. 00:18:58.436 --> 00:19:00.661 How is the paint job? 00:19:00.661 --> 00:19:05.611 - The top left hand corner is missing a spot - Where? - There. 00:19:05.611 --> 00:19:08.536 XiaoYanZi, be careful of falling down 00:19:08.536 --> 00:19:12.486 My martial levitation ability has already reached the stage of "Shen Xian Hua Hua". 00:19:12.486 --> 00:19:14.311 It is not possible for me to fall. 00:19:14.311 --> 00:19:18.161 What "Shen Xian Hua Hua" are you babbling? It should be 'Chu Shen Ru Hua' ('superb skill') 00:19:18.161 --> 00:19:20.186 I thought you were mentoring her on idioms? 00:19:20.186 --> 00:19:23.736 It would be better if she was not taught. The more I mentor her, the worse she becomes. 00:19:23.736 --> 00:19:27.486 Even I have to accept her unbeliveable ability of messing up idioms. 00:19:27.486 --> 00:19:31.536 Who cares which "Hua" it is? ("paint") I will paint ('Hua') the murals 00:19:31.536 --> 00:19:33.361 Today is a fine and sunny day 00:19:33.361 --> 00:19:37.311 Our guesthouse is very fortunate to have such nobles helping out 00:19:37.311 --> 00:19:41.461 with the decoration and adornments. It is simply incredible! 00:19:41.461 --> 00:19:46.411 Sadly, ErTai and SaiYa went to Tibet and won't be present for this grand opening event. 00:19:46.411 --> 00:19:49.861 I am surprised you even mention this as it could have been you going to Tibet. 00:19:49.861 --> 00:19:53.787 Could have? It could have been 'him' going to Tibet. 00:19:53.787 --> 00:19:58.058 You must be referring to 'YongQi', right? Maybe he was also thinking of going to Tibet. 00:19:58.058 --> 00:20:00.083 I heard SaiYa has a younger sister 00:20:00.083 --> 00:20:04.233 It's easy now for you to say this without thinking. Be careful someone may "Hua Li Qi Wei Mi Feng". 00:20:04.233 --> 00:20:12.275 When you head is covered with bruises, don't request our aid. 00:20:12.275 --> 00:20:14.007 ErTai has gone to Tibet after his marriage 00:20:14.007 --> 00:20:18.035 Why does the Emperor not allow the four of you to complete your marriages? 00:20:18.035 --> 00:20:19.775 Exactly. 00:20:19.775 --> 00:20:22.825 Imperial Father is inconsiderate. He wants to keep them for two more years. 00:20:22.825 --> 00:20:25.675 His lack of urgency on this matter is making both Princesses anxious. 00:20:25.675 --> 00:20:29.525 - What do you mean? - YongQi, be careful of me fixing you. 00:20:29.525 --> 00:20:32.883 What do you mean 'anxious' Princess? We are both not anxious. 00:20:32.883 --> 00:20:36.633 Alright, you are both not anxious. It's us being impatient. Okay now? 00:20:36.633 --> 00:20:38.158 Don't step on our feet again 00:20:38.158 --> 00:20:40.983 I wanted to confer a Title of Prince to LiuQing 00:20:40.983 --> 00:20:44.633 but LiuQing refused to accept the rank and wants only to run a restaurant. 00:20:44.633 --> 00:20:48.553 So, my power to bestow titles is still somewhat lacking. 00:20:48.553 --> 00:20:51.233 I am very grateful just to open a restaurant. 00:20:51.233 --> 00:20:54.583 This Guesthouse from now will be your home when you are not in the Palace. 00:20:54.583 --> 00:20:59.428 Several guest rooms will be reserved for you. Perhaps someday the rooms will be of use. 00:20:59.428 --> 00:21:03.278 We could also bring over XiaoDouZi and BaoYaTou to stay here. 00:21:03.278 --> 00:21:05.803 Miss, we should have no problems now 00:21:05.803 --> 00:21:11.064 We would not be executed even if caught gathering for a celebration at this guesthouse. 00:21:11.064 --> 00:21:16.347 While our heads are probably safe, it is still not good to be out of the Palace so often. 00:21:16.347 --> 00:21:17.657 Exactly. She is right. 00:21:17.657 --> 00:21:21.962 Besides, the Queen Dowager is returning. Everyone should be more alert and careful. 00:21:21.962 --> 00:21:26.912 QingEr will be back as well. Have you set the record straight with her? 00:21:26.912 --> 00:21:29.748 QingEr's return has nothing to do with me 00:21:29.748 --> 00:21:32.898 If you say so, then so be it but do take heed of my warning. 00:21:32.898 --> 00:21:35.959 I'm a gentlemen open to scrutiny. Thus, I have no worries. 00:21:35.959 --> 00:21:37.684 What are you whispering to each other? 00:21:37.684 --> 00:21:42.234 It's nothing... really nothing. We were researching this rhyming couplet. 00:21:42.234 --> 00:21:50.311 It's done. The ceiling is finally completed. I am going to paint the railing now. 00:21:50.311 --> 00:22:01.436 How about brushing red paint onto it? 00:22:01.436 --> 00:22:04.461 Today's weather is fine and sunny 00:22:04.461 --> 00:22:09.722 A beautiful scenery everywhere A beautiful scenery 00:22:09.722 --> 00:22:16.883 The butterflies are busy... so are the bees The birds are busy 00:22:16.883 --> 00:22:31.486 Be careful... okay 00:22:31.486 --> 00:22:38.225 Everyone, come and appraise the rhythmic couplet I wrote. 00:22:38.225 --> 00:22:41.875 'A banner flutters in the spring wind' 'A star constantly brilliant in the sky' 00:22:41.875 --> 00:22:47.536 'A wine cup that invites the luminous moon' 'Shall eliminate countless mundane worries' 00:22:47.536 --> 00:22:58.675 Good, it's well written. The couplet has both grandeur and poetry. 00:22:58.675 --> 00:23:03.006 Eh... what rhythmic couplet is this? 00:23:03.006 --> 00:23:07.136 "The sky has stars and luminous moon" 00:23:07.136 --> 00:23:10.386 Who says so? What if the sky becomes cloudy? 00:23:10.386 --> 00:23:14.036 Moreover, we have a roof here. It's not possible to see the luminous moon. 00:23:14.036 --> 00:23:15.661 It's simply not realistic! 00:23:15.661 --> 00:23:19.089 What is the meaning of this 'Wan Dou'? 'Wan Dou'? 00:23:19.089 --> 00:23:20.614 Why don't you come down? 00:23:20.614 --> 00:23:23.864 You are making critiques and painting simultaneously on such a high railing, 00:23:23.864 --> 00:23:25.289 and jumping erratically everywhere. 00:23:25.289 --> 00:23:28.283 It appears very unsafe. Come down. I will explain to you. 00:23:28.283 --> 00:23:33.545 Alright, I will come down. Here comes XiaoYanZi... 00:23:33.545 --> 00:24:03.136 Oh no... GeGe highness 00:24:03.136 --> 00:24:05.461 Here comes XiaoYanZi... 00:24:05.461 --> 00:24:14.286 Oh no... GeGe highness 00:24:14.286 --> 00:24:35.136 - What happened to you? - XiaoYanZi, why on earth did you do that? 00:24:35.136 --> 00:24:40.001 Now... we have become multi-colored cats 00:24:40.001 --> 00:24:43.065 It has really become 'You Fu Tong Xiang' 'You Nang Tong Dang' ('for better or worse') 00:24:43.065 --> 00:24:46.364 "You Qi" (to paint) and "Tong Zang" (dirty) 00:24:46.364 --> 00:24:47.478 XiaoYanZi 00:24:47.478 --> 00:24:51.017 You are NOT painting the hall. You... you are clearly painting us! 00:24:51.017 --> 00:24:57.575 You make things worse when you help 00:24:57.575 --> 00:25:00.625 GeGe(s), bad news. The Queen Dowager is returning to Palace ahead of schedule. 00:25:00.625 --> 00:25:02.005 They are almost at the Palace gate now. 00:25:02.005 --> 00:25:04.008 Attendant Gao requests you two with 5th Prince and Master ErKang proceed to 00:25:04.008 --> 00:25:06.371 the Hall of Harmony to receive her. 00:25:06.371 --> 00:25:09.555 Goodness! Everyone quickly return, change and tidy up. 00:25:09.555 --> 00:25:11.369 We are in an extremely urgent situation 00:25:11.369 --> 00:25:12.894 XiaoZhuoZi XiaoDengZi XiaoShunZi 00:25:12.894 --> 00:25:14.619 -Fetch the carriage here now. -Zha 00:25:14.619 --> 00:25:25.388 Let's go. Hurry. 00:25:25.388 --> 00:25:33.568 It's no good, there is too much paint. 00:25:33.568 --> 00:25:37.107 Later we will enter through the rear gate. You two directly proceed to ShuFangZhai. 00:25:37.107 --> 00:25:40.057 JinSuo, help the GeGe(s) change and tidy up as quickly as possible. 00:25:40.057 --> 00:25:42.807 There should already be many people kneeling at the front main gate. 00:25:42.807 --> 00:25:45.646 Later, both of you have to sneak pass after you have finished tidying up. 00:25:45.646 --> 00:25:48.064 Kneel between the GeGe(s) and Consorts. Blend in and not get noticed. Understand? 00:25:48.064 --> 00:25:52.101 Anyway, they will be many chances in the future to meet the Dowager. It is too rush now. 00:25:52.101 --> 00:25:55.807 It does not benefit us if she catches you. Understand? 00:25:55.807 --> 00:25:59.457 We will kneel ourselves among the Princes. Don't look around for us under any circumstances. 00:25:59.457 --> 00:26:01.082 Minding just yourselves will be fine. 00:26:01.082 --> 00:26:04.508 In addition, the Queen Dowager has very high expectations of GeGe(s). She strongly 00:26:04.508 --> 00:26:08.069 dislikes GeGe(s) who behave frivolously. It is critical both of you take note. 00:26:08.069 --> 00:26:11.063 If you can't be on time, then don't be present. Send XiaoZhuoZi XiaoDengZi to notify us will do. 00:26:11.063 --> 00:26:14.088 Is the Queen Dowager that strict? I think it's better if we are absent. 00:26:14.088 --> 00:26:17.053 That's not an option. Attendant Gao has specified our names 00:26:17.053 --> 00:26:18.744 None of us can hope to absent. 00:26:18.744 --> 00:26:21.494 5th Prince, don't think of funny ideas which would be self defeating. 00:26:21.494 --> 00:26:25.044 How did we end up in this state? Wasn't the Dowager scheduled to return later? 00:26:25.044 --> 00:26:28.194 We are now caught flat-footed and in an absolute mess. What should we do now? 00:26:28.194 --> 00:26:30.119 We would have stayed in Palace had we known. 00:26:30.119 --> 00:26:52.111 XiaoDengZi XiaoZhuoZi... faster 00:26:52.111 --> 00:26:59.461 My Queen, now that the Dowager has returned, the situation will go back to square one. 00:26:59.461 --> 00:27:03.611 You must seize the opportunity and not permit those two GeGe(s) to 00:27:03.611 --> 00:27:08.036 control and take you for a ride again. 00:27:08.036 --> 00:27:12.686 I am completely disheartened and have now accepted those two GeGe(s) for who they are. 00:27:12.686 --> 00:27:19.236 Ever since ZiWei had pleaded for me in front of the Emperor at ShuFangZhai 00:27:19.236 --> 00:27:23.861 I had resigned to my fate 00:27:23.861 --> 00:27:30.422 'To accept fate' is most taboo in the Palace. The Emperor then had wanted to kill you so 00:27:30.422 --> 00:27:35.972 it was the best choice to expediently mend your relationship with ZiWei. 00:27:35.972 --> 00:27:43.911 But the situation now is different; while the Emperor may be confused, the Dowager isn't. 00:27:43.911 --> 00:27:56.761 Anyhow, you should also consider the needs of the 12th Prince. 00:27:56.761 --> 00:27:59.811 Consort Ling is pregnant again. If she gives birth to a son, 00:27:59.811 --> 00:28:06.361 she will become more lofty and imposing. The plot by the FuLun family is evidently clear. 00:28:06.361 --> 00:28:13.811 Consort Ling has outside help from FuLun family and inside help from ZiWei and XiaoYanZi. 00:28:13.811 --> 00:28:20.036 They are really the scourges of your life! 00:28:20.036 --> 00:28:25.386 You are exactly right! I can't be so easily beaten by them. 00:28:25.386 --> 00:28:29.136 I won't accept such a fate even if not for myself, 00:28:29.136 --> 00:28:32.161 I have to consider the needs of my 12th Prince. 00:28:32.161 --> 00:28:35.811 Let's go. Afterall I'm the Queen designated by the Dowager. 00:28:35.811 --> 00:28:39.361 Even if the Emperor does not care about me, there is still the Queen Dowager. 00:28:39.361 --> 00:29:21.811 My Queen is right. That's the spirit! 00:29:21.811 --> 00:29:25.461 What can we do? The stains of paint can't be removed. 00:29:25.461 --> 00:29:30.686 Here... Let's try with rosin oil ... Here 00:29:30.686 --> 00:29:32.311 It's bad smelling! 00:29:32.311 --> 00:29:33.936 Rosin oil is very strong smelling 00:29:33.936 --> 00:29:37.786 The other GeGe(s) are fragrant while our GeGe(s) reek of rosin oil smell. 00:29:37.786 --> 00:29:40.936 Wouldn't the Queen Dowager will find it odd when she smells the rosin oil? 00:29:40.936 --> 00:29:44.386 We don't have time to deal with that. It sure beats a face covered with stains of paint. 00:29:44.386 --> 00:29:47.436 She was living as a Buddhist at Mt Wutai. Wasn't she comfortable and doing fine? 00:29:47.436 --> 00:29:50.186 - Why does she want to return abruptly? - Don't talk. Keep still. 00:29:50.186 --> 00:29:57.322 Your face is full of different colours. Let me help you clean up. 00:29:57.322 --> 00:29:59.547 GeGe(s)... time has run out. 00:29:59.547 --> 00:30:02.497 The Queen Dowager's sedan chair has arrived at the Palace's main gate. 00:30:02.497 --> 00:30:05.647 The entire reception entourage is already kneeling in front of the Harmony Hall. 00:30:05.647 --> 00:30:07.172 Please...your highnesses, let's go now 00:30:07.172 --> 00:30:10.007 Some stains on the face shouldn't be a problem. That's better than being absent. 00:30:10.007 --> 00:30:13.045 Let's run. I will pull your hand and run as fast as possible. 00:30:13.045 --> 00:30:16.002 XiaoYanZi, what about your head-dress? 00:30:16.002 --> 00:30:20.025 Here, XiaoYanZi. Quickly put it on. 00:30:20.025 --> 00:30:29.291 Done. Let's go 00:30:29.291 --> 00:30:34.616 The Queen Dowager has arrived! 00:30:34.616 --> 00:30:40.601 The Queen Dowager has arrived! 00:30:40.601 --> 00:30:46.726 The Queen Dowager has arrived! 00:30:46.726 --> 00:30:52.811 The Queen Dowager has arrived! 00:30:52.811 --> 00:31:05.311 The Queen Dowager has arrived! 00:31:05.311 --> 00:31:06.636 We are going to be late... 00:31:06.636 --> 00:31:08.561 XiaoYanZi... wait up for me 00:31:08.561 --> 00:31:16.411 XiaoYanZi 00:31:16.411 --> 00:31:18.636 XiaoYanZi, wait up for me. 00:31:18.636 --> 00:31:22.036 XiaoYanZi! 00:31:22.036 --> 00:31:24.461 ZiWei... hurry 00:31:24.461 --> 00:32:40.786 Slow down a little 00:32:40.786 --> 00:32:43.811 Respecfully wish divine peace to Queen Dowager 00:32:43.811 --> 00:32:49.841 Long live Queen Dowager for thousands of years 00:32:49.841 --> 00:32:53.961 Long live Emperor for tens of thousands of years 00:32:53.961 --> 00:32:55.786 Why are the winds so strong? 00:32:55.786 --> 00:33:29.436 Replying to Dowager, this is a good omen: purple cloud has arrived from the east. 00:33:29.436 --> 00:33:30.561 Imperial Mother 00:33:30.561 --> 00:33:34.111 Your son was very unfilial for not receiving your return outside the city. 00:33:34.111 --> 00:33:38.261 Emperor, what do you mean? You are occupied with affairs of the State. 00:33:38.261 --> 00:33:44.211 I have many people attending to me so there is no need for you to receive me. 00:33:44.211 --> 00:33:48.036 Besides, there is QingEr by my side too. 00:33:48.036 --> 00:33:51.086 Imperial Mother has fasted at Mt Wutai for an extended period. 00:33:51.086 --> 00:33:52.811 It must be very exhausting for you. 00:33:52.811 --> 00:33:56.361 I was praying for the Emperor's blessings and for the Great Qing Empire's blessings. 00:33:56.361 --> 00:33:58.386 It didn't tire me at all. 00:33:58.386 --> 00:34:02.436 QingEr wishes peace and propitiousness to the Emperor. 00:34:02.436 --> 00:34:06.486 QingEr, your presence besides the Queen Dowager has allowed me to be greatly relieved. 00:34:06.486 --> 00:34:08.511 I ought to formally thank you for that. 00:34:08.511 --> 00:34:12.561 QingEr is generously flattered by the Emperor's kind words. 00:34:12.561 --> 00:34:32.011 To be able to serve the Queen Dowager is QingEr's blessing. 00:34:32.011 --> 00:34:34.036 Everyone, do rise 00:34:34.036 --> 00:34:44.061 We thank the Queen Dowager 00:34:44.061 --> 00:34:48.610 The Queen appears to have lost much weight. Are you in good health? 00:34:48.610 --> 00:35:03.761 I am grateful to the Queen Dowager's concern. I am fine... really fine. 00:35:03.761 --> 00:35:07.711 Why wasn't I informed by anyone about Consort Ling's good news? 00:35:07.711 --> 00:35:12.361 Replying to the Queen Dowager, your servant dare not disturb the Dowager. 00:35:12.361 --> 00:35:53.386 Good news can't be considered as alarming. 00:35:53.386 --> 00:35:56.111 XiaoYanZi 00:35:56.111 --> 00:36:31.001 Hurry... come... hurry Pants ...hurry 00:36:31.001 --> 00:36:35.051 Queen Dowager, these two girls are the recently conferred Princesses 00:36:35.051 --> 00:36:37.076 HuanZhu GeGe and MingZhu GeGe. 00:36:37.076 --> 00:36:43.001 Hurry up greet and pay respects to the Dowager 00:36:43.001 --> 00:36:46.276 ZiWei salutes the Queen Dowager and wishes propitiousness to the Queen Dowager. 00:36:46.276 --> 00:36:49.271 Propitiousness to the Queen Dowager. 00:36:49.271 --> 00:36:53.546 I see... they must be the commoner GeGe(s). 00:36:53.546 --> 00:36:58.796 Queen Dowager, you may be unaware that during your period of absence from the Palace 00:36:58.796 --> 00:37:28.726 the most sensational stories involved these two 'infamous common folk' GeGe(s). 00:37:28.726 --> 00:37:30.951 How did this happen? 00:37:30.951 --> 00:37:34.301 I had repeatedly warned you. Why were you both so nervous and panicky? 00:37:34.301 --> 00:37:37.851 You were to blend in and not get noticed but you two had to be so earth-shaking. 00:37:37.851 --> 00:37:40.801 Now the Queen Dowager is engraved with negative first impressions. 00:37:40.801 --> 00:37:42.526 What now? We must have screwed up. 00:37:42.526 --> 00:37:45.576 How can we reverse the Queen Dowager's bad impressions of us? 00:37:45.576 --> 00:37:48.565 I told you so earlier it was better to be a 'no-show'. 00:37:48.565 --> 00:37:51.515 It's like a ant nest here with so many people here. The Dowager can't 00:37:51.515 --> 00:37:54.118 possibly look for a specific person. 00:37:54.118 --> 00:37:57.568 What's the big deal? You shouldn't act as if the world is coming to an end soon. 00:37:57.568 --> 00:38:33.001 She is only a old granny. She can't possibly eat us alive. 00:38:33.001 --> 00:38:37.851 Emperor, explain the matter of the real and imposter GeGe(s). What is exactly happening? 00:38:37.851 --> 00:38:39.876 During my journey back, I had heard that 00:38:39.876 --> 00:38:43.926 many streets and corners were circulating vivid stories on this subject. 00:38:43.926 --> 00:38:49.087 The story's origin is from the Imperial family. We are now made fun by the common people. 00:38:49.087 --> 00:38:53.029 Isn't this a loss of our imperial dignity? 00:38:53.029 --> 00:39:02.984 I just saw the two GeGe(s). They were beyond even my wildest expectations. 00:39:02.984 --> 00:39:05.476 Mother, your lecture is most instructive. 00:39:05.476 --> 00:39:09.926 Truth of the matter, the current saga is due to a mistake committed by me in the past. 00:39:09.926 --> 00:39:11.951 Then, I had let down XiaYuHe at JiNan 00:39:11.951 --> 00:39:16.001 I was unaware that her daughter ZiWei would travel all the way to Beijing and look for me. 00:39:16.001 --> 00:39:22.351 Then due to a freak confluence of factors, XiaoYanZi was wrongly conferred as GeGe. 00:39:22.351 --> 00:39:25.701 Chaos quickly followed, but the matter has been resolved now. 00:39:25.701 --> 00:39:32.051 Is the matter really resolved? Such important matters must not be muddledly handled. 00:39:32.051 --> 00:39:35.256 Imperial Mother, it is truly and conclusively resolved. There is no mistake. 00:39:35.256 --> 00:39:38.206 These two girls each have their strengths and merits. 00:39:38.206 --> 00:39:42.022 I really like the both of them, hence I conferred the title of Princess to XiaoYanZi. 00:39:42.022 --> 00:39:45.172 But she is commonly addressed in the Palace as HuanZhu GeGe. 00:39:45.172 --> 00:39:51.022 ZiWei was conferred the title of MingZhu GeGe but others usually address her as ZiWei GeGe. 00:39:51.022 --> 00:39:55.172 Imperial Mother, consider this as me adding two more grand-daughters for you. 00:39:55.172 --> 00:39:58.422 I trust that you will like them in the same way that I do. 00:39:58.422 --> 00:40:00.347 They were discourteous a while ago but I guess 00:40:00.347 --> 00:40:05.331 It was because they had wanted to meet you and were simply too nervous. 00:40:05.331 --> 00:40:12.516 I heard you have engaged XiaoYanZi to the 5th Prince? - Yes. 00:40:12.516 --> 00:40:17.066 You were too hasty. You should have waited for my return before making such a decision. 00:40:17.066 --> 00:40:19.391 Marriage is an important life event. 00:40:19.391 --> 00:40:25.296 My worry is that the commoner girl will aggreive the 5th Prince. 00:40:25.296 --> 00:40:29.846 Mother, you may be unaware XiaoYanZi is from the common folk. 00:40:29.846 --> 00:40:34.841 Hence, she has the temperament of a simple, unsophisticated, bold and unrestrained person. 00:40:34.841 --> 00:40:38.291 Such temperaments can't be found in any member of the Imperial family. 00:40:38.291 --> 00:40:41.741 Moreover, YongQi prefers someone who is natural and is less bothered by trifling rules. 00:40:41.741 --> 00:40:44.766 They are ideal for one another. 00:40:44.766 --> 00:40:51.616 Your explanation sounds a little novel. We as Manchus stress the importance of lineage. 00:40:51.616 --> 00:40:57.066 Imperial lineage was passed from our ancestors and is something we are proud of. 00:40:57.066 --> 00:41:01.316 Queen Dowager, HuanZhu GeGe is indeed very likeable. 00:41:01.316 --> 00:41:06.166 Her past background is unknown and it is not clear who her parents are. 00:41:06.166 --> 00:41:10.711 They could possibly be Manchus. 00:41:10.711 --> 00:41:13.536 We don't even know who her parents are? 00:41:13.536 --> 00:41:17.186 Her past is simply too long a story filled with many complications. 00:41:17.186 --> 00:41:21.936 I will slowly tell the full story after Imperial Mother is rested. 00:41:21.936 --> 00:41:25.961 I have now become curious 00:41:25.961 --> 00:41:29.706 Queen, what is your opinion on this matter? 00:41:29.706 --> 00:41:33.986 Dowager, your servant's opinion matters little. 00:41:33.986 --> 00:41:38.736 The GeGe(s) have gained deep popular feelings. Your servant dares not have any opinion. 00:41:38.736 --> 00:41:43.086 The past few days, I have been lectured and slammed whenever I comment on this matter. 00:41:43.086 --> 00:41:46.716 I have learnt hard lessons many times. 00:41:46.716 --> 00:41:57.466 The Emperor's views and decisions... are surely justified by his own rationale. 00:41:57.466 --> 00:42:00.491 Is that so? 00:42:00.491 --> 00:42:06.682 Their story really interests me now. 00:42:06.682 --> 00:42:10.366 Enough already... Don't continue to chastise me. 00:42:10.366 --> 00:42:14.216 I wanted to give a good impression to the Queen Dowager as well but 00:42:14.216 --> 00:42:16.141 never expected it will turn out so badly 00:42:16.141 --> 00:42:19.791 You don't have to tell me that the Queen Dowager is very powerful, but 00:42:19.791 --> 00:42:23.641 I find your assertions that even Imperial Father fears her as unbelievable. 00:42:23.641 --> 00:42:27.691 Imperial Father is the most powerful man on earth; there is nothing worldly he is afraid of 00:42:27.691 --> 00:42:31.441 You had better believe my advice. It is certainly not a bluff. 00:42:31.441 --> 00:42:34.291 That's enough. No more child-like tantrums. 00:42:34.291 --> 00:42:35.716 Listen to me. Okay? 00:42:35.716 --> 00:42:39.366 Today's meeting has stirred up the curiosity of the Queen Dowager in both of you. 00:42:39.366 --> 00:42:43.505 After she's been briefed on your inside story, you two will be immediately summoned. 00:42:43.505 --> 00:42:45.508 If not today, then tomorrow. 00:42:45.508 --> 00:42:48.858 Exactly. Both of you must be mentally prepared. 00:42:48.858 --> 00:42:50.983 XiaoYanZi... especially you 00:42:50.983 --> 00:42:55.033 When you see the Queen Dowager, don't behave casually as if you are seeing the Emperor. 00:42:55.033 --> 00:42:58.083 Display all the customs and etiquette that RongMoMo taught you. 00:42:58.083 --> 00:43:02.033 Remember to salute when you should salute. Don't babble when you are not expected to speak. 00:43:02.033 --> 00:43:03.858 If not, you will be in hot soup again. 00:43:03.858 --> 00:43:09.608 Why don't you follow ZiWei's facial hints? You should mimic all of ZiWei's manners. 00:43:09.608 --> 00:43:13.858 Don't follow me. I am very nervous too. We only just made a fool out of ourselves. 00:43:13.858 --> 00:43:18.008 I am still very upset with that. If we see the Queen Dowager again, I may 00:43:18.008 --> 00:43:20.233 become frightened and totally screw up. 00:43:20.233 --> 00:43:23.294 You can't commit too many mistakes. You must remain calm. 00:43:23.294 --> 00:43:26.844 Recall your first meeting with the Emperor during which you kept your cool. 00:43:26.844 --> 00:43:28.847 I think it's better if you just keep quiet. 00:43:28.847 --> 00:43:32.397 You should let ZiWei help you answer all the questions. 00:43:32.397 --> 00:43:33.922 How can that be possible? 00:43:33.922 --> 00:43:37.461 If I were to mimic ZiWei, then I am effectively the same person as ZiWei. 00:43:37.461 --> 00:43:41.411 Even Imperial Father said I don't need to learn the rules. But Queen Dowager now 00:43:41.411 --> 00:43:44.761 comes and I have to abide by the rules taught by RongMoMo. 00:43:44.761 --> 00:43:47.033 I might as well leave the Palace early 00:43:47.033 --> 00:43:52.158 for LiuQing's Beijing Guesthouse and help him carry dishes and plates. 00:43:52.158 --> 00:43:57.233 You are spouting nonsense again. You can't leave the Palace in your whole life. 00:43:57.233 --> 00:44:01.083 XiaoYanZi, you should listen to the advice of others and learn how to behave. 00:44:01.083 --> 00:44:03.108 If not, Miss will suffer together with you. 00:44:03.108 --> 00:44:07.658 Your head-dress is not worn properly. Let me help you. 00:44:07.658 --> 00:44:11.003 Exactly right. XiaoYanZi, were you even listening? 00:44:11.003 --> 00:44:13.055 Do you appreciate the importance? 00:44:13.055 --> 00:44:16.905 I understand now. JinSuo, bring my "easy kneel" here now. 00:44:16.905 --> 00:44:20.455 Bring two extra pairs. I and ZiWei will "pre-equip" ourselves. 00:44:20.455 --> 00:44:22.048 MingYue CaiXia, hurry bring them over. 00:44:22.048 --> 00:44:26.111 Bring more. No matter what, I think we surely wil not be able to avoid 00:44:26.111 --> 00:44:45.666 the old practices of kowtowing and kneeling. 00:44:45.666 --> 00:44:49.716 JinSuo, bring my "easy kneel" here now. Bring two extra pairs. 00:44:49.716 --> 00:44:53.766 I and ZiWei will "pre-equip" ourselves. MingYue CaiXia, hurry bring them over. 00:44:53.766 --> 00:44:57.416 Bring more. No matter what, I think we surely wil not be able to avoid 00:44:57.416 --> 00:44:59.441 the old practices of kowtowing and kneeling. 00:44:59.441 --> 00:45:02.291 Here... GeGe(s). Let us secure the pads for you. 00:45:02.291 --> 00:45:06.316 Bring them here. 00:45:06.316 --> 00:45:07.841 I don't need this. 00:45:07.841 --> 00:45:11.091 XiaoYanZi, don't waste time with your "easy kneel". 00:45:11.091 --> 00:45:14.341 You should listen to 5th Prince and ErKang. Their advice is more critical. 00:45:14.341 --> 00:45:19.394 I know. When I see the Queen Dowager I will not utter a single word like a mute. 00:45:19.394 --> 00:45:21.019 That's also not acceptable. 00:45:21.019 --> 00:45:25.169 You can't remain silent when the Queen Dowager expects a reply from you. 00:45:25.169 --> 00:45:27.194 Correct. You must adapt to the circumstances. 00:45:27.194 --> 00:45:31.244 The Queen Dowager likes ladies who are dignified, well behaved and abide by customs. 00:45:31.244 --> 00:45:34.572 It's no big deal if you speak a bit slowly. Don't speak without even thinking first. 00:45:34.572 --> 00:45:38.122 Before you speak, in your mind, think it through first. 00:45:38.122 --> 00:45:40.969 Speak only after you have mulled it over. 00:45:40.969 --> 00:45:46.319 At the start of each sentence, you should add the phrase "Replying to Queen Dowager". 00:45:46.319 --> 00:45:49.369 No one faults excessive courteousy. Understand? 00:45:49.369 --> 00:45:53.319 Strange. She is clearly only an old granny. Why is she addressed as "Lao Fo Ye"? 00:45:53.319 --> 00:45:56.969 What is her relation to "Fo"? ("Buddha") I thought "Ye" only refers to males ("Master"). 00:45:56.969 --> 00:46:01.819 Can you don't debate this further? Focus. You don't want to listen, but I do. 00:46:01.819 --> 00:46:03.644 Alright then, I will listen. 00:46:03.644 --> 00:46:07.294 This time the pads are safely secured and would not fall off. 00:46:07.294 --> 00:46:09.619 Get up... hurry get up 00:46:09.619 --> 00:46:12.244 I am fine. Okay, I am done 00:46:12.244 --> 00:46:15.694 Don't deliberately kneel over and over again. Understand? 00:46:15.694 --> 00:46:19.744 I am not kneeling unnecessarily as what I detest most is kneeling. 00:46:19.744 --> 00:46:23.894 A human's knees are for movement and travel. They are not created for kneeling. 00:46:23.894 --> 00:46:29.566 I don't understand why it's so popular in the Palace to kowtow and kneel. 00:46:29.566 --> 00:46:31.569 Okay, let's not talk about this. 00:46:31.569 --> 00:46:34.919 If the situation can't be handled, I will simply kneel. 00:46:34.919 --> 00:46:38.569 I wonder if there's a "kneeling stratagem" in the collection of "72 stratagems". 00:46:38.569 --> 00:46:41.394 It's THE '36 stratagems', 'Egress' is best 00:46:41.394 --> 00:46:43.419 I didn't realise it is '36 stratagems'! 00:46:43.419 --> 00:46:47.391 Hmm, I had added a few more stratagems but there is nothing wrong. 00:46:47.391 --> 00:46:50.763 If the "72 stratagems" fail, I will resort to the "36 stratagems". 00:46:50.763 --> 00:46:52.988 I forbid you to use ANY stratagems! 00:46:52.988 --> 00:46:56.538 Take a good look. It would be better to remove the "easy kneel" pads. 00:46:56.538 --> 00:47:00.666 Your movement is now restricted with these bulky "easy kneel" pads. 00:47:00.666 --> 00:47:04.716 You people are very naggy. What's the big deal about the Queen Dowager? 00:47:04.716 --> 00:47:07.766 Even the powerful Queen is powerless to restrain me. 00:47:07.766 --> 00:47:09.191 You don't have to worry about me. 00:47:09.191 --> 00:47:12.741 I am "this person" and "that sky" who always will have a "close brush with death". 00:47:12.741 --> 00:47:15.002 Now, I won't die too. 00:47:15.002 --> 00:47:16.925 This is a problem too. 00:47:16.925 --> 00:47:19.975 Use less "this is" and "that is" when you converse. 00:47:19.975 --> 00:47:23.625 Use idioms aptly whenever possible. If you don't know, then don't use. 00:47:23.625 --> 00:47:25.075 Learn to 'hide inadequacies'. Understand? 00:47:25.075 --> 00:47:27.675 'Hide myself'? (Erkang's 'hide inadequacies') 00:47:27.675 --> 00:47:31.303 I am a big adult. How do I hide myself? Where can I hide myself? 00:47:31.303 --> 00:47:34.653 Previously, I hid myself under the table but was ultimately caught by the Queen. 00:47:34.653 --> 00:47:35.945 Oh 'heavens' ('Tian'), you are... 00:47:35.945 --> 00:47:37.027 Don't shout for the "sky". ("Tian") 00:47:37.027 --> 00:47:40.309 The sky hasn't fallen, but it will fall soon if you keep shouting. 00:47:40.309 --> 00:47:44.567 Queen Dowager's Imperial Edict has arrived 00:47:44.567 --> 00:47:51.717 Queen Dowager summons both GeGe(s) to proceed immediately to her chambers for questioning. 00:47:51.717 --> 00:47:55.717 What? Now?!