0:00:00.760,0:00:03.936 Tıbbın geleceği hakkında sizinle konuşmak[br]istiyorum... 0:00:04.960,0:00:06.080 Fakat bunu yapmadan önce, 0:00:06.080,0:00:09.080 sizlere tıbbın geçmişinden bahsetmek isterim. 0:00:09.080,0:00:12.696 Tıbbın yakın tarihine boydan boya bakalım. 0:00:12.720,0:00:16.536 Hastalıklar ve tedavileri hakkında son 0:00:16.560,0:00:19.936 derece basit modellere dayanarak hüküm[br]veriyorduk. 0:00:20.400,0:00:23.096 Aslında, model o kadar basit ki, 0:00:23.140,0:00:24.740 6 kelimeyle özetleyebilirsiniz. 0:00:25.690,0:00:26.690 Hastasınız! 0:00:27.580,0:00:28.660 İlaç alın! 0:00:28.660,0:00:30.980 Bir şeyleri öldürün! 0:00:32.360,0:00:35.816 Bu modelin egemen olmasının nedeni 0:00:35.840,0:00:38.456 gayet tabii antibiyotik devrimidir. 0:00:38.480,0:00:41.656 Çoğunuz bunu bilmeyebilir, fakat[br]antibiyotiklerin ABD'ye 0:00:41.680,0:00:45.736 gelişinin 100. yılını kutlamak üzereyiz. 0:00:45.760,0:00:47.376 Fakat, antibiyotiklerin dönüşümden 0:00:47.400,0:00:51.640 başka bir şey olmadığını biliyorsunuz. 0:00:52.880,0:00:56.736 Elinizde doğadan edinilmiş ya da 0:00:56.760,0:00:59.496 sentezlenmiş bir kimyasal olduğunu[br]farz edelim. 0:00:59.520,0:01:02.776 Tüm vücudunuzdan geçecek, 0:01:02.800,0:01:05.576 hedefini bulacak, 0:01:05.600,0:01:07.256 onun içinde kendini kilitleyecek-- 0:01:07.280,0:01:09.496 bir mikrop ya da mikrobun bir kısmı-- 0:01:09.520,0:01:12.960 muhteşem bir ustalık ve seçicilik ile 0:01:13.960,0:01:17.496 anahtar ve kilidi kapatacaktı. 0:01:17.600,0:01:19.660 Böylelikle daha zamanında ölümcül 0:01:19.710,0:01:21.540 olarak nitelendirilmiş bir hastalığı - 0:01:21.864,0:01:25.000 zatürre, frengi, verem-- 0:01:25.000,0:01:27.080 ve antibiyotikleri bu hastalıkları 0:01:27.080,0:01:30.080 tedavi edilebilir hastalıklara dönüştürdü. 0:01:30.080,0:01:31.560 Zatürresiniz diyelim, 0:01:32.480,0:01:33.856 penisilin aldınız, 0:01:33.880,0:01:35.416 mikrobu öldürdünüz 0:01:35.440,0:01:37.576 ve hastalığı tedavi ettiniz. 0:01:37.600,0:01:40.536 Bu fikrin karşı konulmaz oluşu, 0:01:40.560,0:01:44.736 anahtar ve kilit ile bir şeyleri öldürme[br]metaforunun 0:01:44.760,0:01:46.296 oldukça inandırıcı oluşu, 0:01:46.320,0:01:48.336 biyolojide gerçekten hızla yayıldı. 0:01:48.360,0:01:50.480 Bu diğerlerine benzemeyen bir dönüşümdü. 0:01:52.160,0:01:55.336 Son 100 yılımızı bu modeli, 0:01:55.360,0:01:58.816 bulaşıcı olmayan hastalıkların, diyabet 0:01:58.840,0:02:00.634 hiper tansiyon ve kalp hastalıkları vb. 0:02:00.634,0:02:02.428 kronik hastalıkları tedavi etmek için 0:02:02.428,0:02:04.223 defalarca kopyaladık. 0:02:05.120,0:02:08.759 İşe yaradı, fakat bir yere kadar. 0:02:09.120,0:02:10.776 Size göstermeme izin verin. 0:02:10.800,0:02:13.696 Bildiğiniz üzere, insan vücudunda meydana 0:02:13.720,0:02:17.216 gelen ve insan vücudunda olabilecek 0:02:17.240,0:02:20.536 tüm kimyasal reaksiyonları ele alırsak,[br] 0:02:20.560,0:02:23.576 çoğu insan bu sayının yaklaşık[br]bir milyon olduğunu düşünecektir. 0:02:23.600,0:02:24.896 Bir milyon diyelim. 0:02:24.920,0:02:26.616 Reaksiyonlardan kaçının, 0:02:26.640,0:02:29.296 tüm ezca ve tıbbi kimya dünyası tarafından 0:02:29.320,0:02:31.136 fiilen hedef alındığı sorusu 0:02:31.160,0:02:35.976 aklınızı kurcalıyordur. 0:02:36.000,0:02:38.040 Bu sayı 250. 0:02:39.680,0:02:42.216 Geri kalanı ise kimyasal bir belirsizlik. 0:02:42.240,0:02:48.416 Diğer bir deyişle, vücudunuzda meydana[br]gelen tüm kimyasal reaksiyonların %0.025'i 0:02:48.440,0:02:52.560 anahtar ve kilit mekanizması ile bilfiil[br]hedef alınabilir. 0:02:53.680,0:02:56.736 İnsan fizyolojisini, birbiriyle etkileşen 0:02:56.760,0:03:00.216 ağlar ve parçalar içeren, engin bir 0:03:00.240,0:03:04.120 evrensel telefon şebekesi olarak[br]düşündüğünüzde, 0:03:04.600,0:03:07.776 tüm tıbbi kimyamız bu şebekenin 0:03:07.800,0:03:10.056 bir kenarındaki veya başka bir kenarındaki 0:03:10.080,0:03:12.776 ufak bir köşede işlerini yürütüyor. 0:03:12.800,0:03:16.616 İlaçlarla alakalı tüm kimyamız, Wichita,[br]Kansas'taki, 0:03:16.640,0:03:20.416 10 ila 15 telefon hattını tamir eden 0:03:20.440,0:03:23.400 bir telefon direği operatörüne benziyor. 0:03:24.880,0:03:27.040 Peki, bu yaklaşım hakkında ne yapmalıyız? 0:03:28.160,0:03:30.520 Bu yaklaşımı yeniden düzenlesek ne olur? 0:03:32.080,0:03:35.456 Aslında, anlaşılan o ki hastalık üzerinde; 0:03:35.480,0:03:39.030 doğal yaşam bizlere hastalık, ilaç, hedef 0:03:39.030,0:03:42.216 üçlüsünden çok daha farklı bir 0:03:42.240,0:03:45.960 yaklaşımda düşünmemize olanak sağlıyor. 0:03:47.080,0:03:50.456 Aslında, doğa yukarıya doğru giden[br]hiyerarşik bir düzende kurulmuş. 0:03:50.480,0:03:52.336 Aşağı doğru değil yukarı doğru. 0:03:52.360,0:03:58.600 Biz de adına hücre dediğimiz, otomatik,[br]yarı otonom bir birim ile işe başladık. 0:03:59.640,0:04:02.856 Bu otomatik, yarı otonom birimler, 0:04:02.880,0:04:07.696 organ adını verdiğimiz otomatik,[br]yarı otonom başka birimleri, 0:04:07.720,0:04:10.720 bu organlar da birleşip insan denen[br]şeyleri meydana getiriyor. 0:04:11.920,0:04:15.816 Bu organizmalar da en nihayetinde[br]kısmen otomatik ve yarı otonom 0:04:15.840,0:04:19.440 özelliği gösteren bir çevrede yaşıyorlar. 0:04:20.920,0:04:23.736 Bu hiyerarşik düzenin aşağı değil de[br] 0:04:23.760,0:04:26.456 yukarı doğru şekillenmesinin güzel yanı, 0:04:26.480,0:04:29.856 hastalıklar hakkında herhangi başka bir[br]yolla düşünmeye 0:04:29.880,0:04:31.214 imkan tanıyor olması. 0:04:32.400,0:04:34.520 Kanseri ele alalım. 0:04:36.120,0:04:37.416 1950'lerden beri, 0:04:37.440,0:04:42.967 kanseri tedavi etmek için, umutsuzca bu[br]anahtar ve kilit modelini deniyoruz. 0:04:42.991,0:04:45.880 Çeşitli kemoterapileri ve hedefe odaklı 0:04:45.905,0:04:50.252 tedavileri kullanarak hücreleri[br]öldürmeyi deniyoruz. 0:04:50.276,0:04:52.696 Çoğumuzun bildiği gibi, işe de yaradı. 0:04:52.720,0:04:54.578 Lösemi gibi hastalıklarda işe yaradı. 0:04:54.602,0:04:56.976 Meme kanserinin bazı formlarında[br]da işe yaradı. 0:04:57.000,0:05:00.736 Ancak sonunda bu yaklaşımın gidebileceği[br]azami sınıra ulaşmış olduk. 0:05:00.760,0:05:03.256 Sadece aşağı yukarı son 10 yıldır, 0:05:03.280,0:05:06.416 kanser hücrelerinin bir boşlukta[br]gelişmediğini hatırlayarak 0:05:06.440,0:05:09.536 bağışıklık sistemini kullanmayı[br]düşünmeye başladık. 0:05:09.560,0:05:11.616 Gerçekten insan vücudunda gelişiyorlar. 0:05:11.640,0:05:13.936 Kansere saldırtmak üzere insanoğlunun[br]sahip 0:05:13.960,0:05:17.103 olduğu bağışıklık sistemi[br]kapasitesini kullanır mıydınız? 0:05:17.127,0:05:21.327 Bu durum, kanser tedavisinde bazı mükemmel[br]yeni ilaçların doğmasını sağladı. 0:05:22.480,0:05:25.814 Nihayet ortamla eşit yerdeyiz, [br]öyle değil mi? 0:05:26.160,0:05:29.136 Ortamı değiştirerek kanser olacağımızı[br]aklımızdan geçirmiyoruz. 0:05:29.160,0:05:34.056 Oldukça kanser yapıcı bir ortam[br]örneğini vermeme izin verin. 0:05:34.080,0:05:35.280 Buna hapishane deniyor. 0:05:36.160,0:05:41.296 Yalnızsınız, depresyondasınız ve[br]sınırlandırıldığınızı hissediyorsunuz. 0:05:41.320,0:05:42.520 Bir de buna, 0:05:43.400,0:05:45.960 küçük beyaz kağıt parçasına sarılmış olan, 0:05:47.000,0:05:50.776 en güçlü nörostimulanlardan biri olan[br]nikotini ekleyin. 0:05:50.800,0:05:55.736 Yine bildiğiniz en güçlü bağımlılık[br]yapıcı maddelerden birisini ekleyin. 0:05:55.760,0:05:58.556 Artık kanser yapıcı bir ortamınız var. 0:05:59.520,0:06:01.976 Öte yandan kanser önleyici[br]ortamlarınız da var. 0:06:02.000,0:06:04.696 Bir süredir, meme kanseri için[br]hormonal çevreyi 0:06:04.720,0:06:07.482 değiştirmek amaçlı yapılan çok[br]sayıda girişim oldu. 0:06:08.440,0:06:11.856 Kanserin diğer formları için de metabolik[br]çevreyi değiştirmeye çalışıyoruz. 0:06:11.880,0:06:14.296 Ya da depresyon gibi başka bir[br]hastalığı ele alalım. 0:06:14.320,0:06:16.976 Yine, yukarıya doğru bir gidiş var. 0:06:17.000,0:06:21.016 1960 ve 1970'lerden beri serotonin[br]ve dopamin gibi 0:06:21.040,0:06:25.216 sinir hücreleri arasında bağlantı[br]sağlayan molekülleri 0:06:25.240,0:06:27.416 umutsuzca devre dışı bırakmaya[br]ve depresyonu 0:06:27.440,0:06:29.256 bu yolla tedavi etmeye çalıştık. 0:06:29.280,0:06:31.720 İşe yaradı ancak sonrasında azami[br]sınırına ulaştı. 0:06:33.000,0:06:35.620 Ve biliyoruz ki şimdi yapmamız gereken 0:06:35.644,0:06:38.616 beynin, organın fizyolojisini değiştirmek 0:06:38.640,0:06:40.776 yeniden döşemek, yeniden yapılandırmak, 0:06:40.800,0:06:43.376 ve evet, yapılan araştırmalar gösteryor ki 0:06:43.524,0:06:45.139 konuşma terapisi tam olarak bunu yapar, 0:06:45.139,0:06:47.395 ve yapılan araştırmalar[br]yine gösteriyor ki, 0:06:47.419,0:06:50.536 ilaç tedavisi konuşma [br]terapisiyle birleştirildiğinde 0:06:50.560,0:06:52.989 sonuç çok daha etkili oluyor. 0:06:53.840,0:06:55.690 Depresyonu yok edecek daha etkili 0:06:55.690,0:06:57.440 bir ortam hayal edebiliyor musunuz? 0:06:57.440,0:07:01.496 Depresyona yol açan [br]sinyalleri durdurabilir misiniz? 0:07:01.496,0:07:06.976 Yine, bu hiyerarşik düzende [br]yukarıya doğru hareket etmek. 0:07:07.760,0:07:10.456 Burda asıl söz konusu olan 0:07:10.480,0:07:13.736 tıbbın kendisi değil, aslında bir metafor 0:07:13.760,0:07:15.816 Bir şeyleri öldürmekten ziyade, 0:07:15.840,0:07:19.066 belki de asıl yapmamız gereken metaforu 0:07:19.560,0:07:21.640 -böbrek yetmezliği, hiper tansiyon 0:07:21.640,0:07:24.406 kemik erimesi vb.- ciddi kronik hastalıkların 0:07:24.406,0:07:25.812 tedavisinde kullanmak için bir şeyleri 0:07:25.812,0:07:27.299 büyütme amacı için kullanmaktır. 0:07:27.299,0:07:28.954 Ve belki de asıl kilit nokta 0:07:28.954,0:07:30.610 tıbba olan bakış acımızı yenilemektir. 0:07:31.580,0:07:35.016 Şimdi, bu algıyı değiştirme fikri, 0:07:35.016,0:07:36.976 10 yıl önce aklıma kişisel nedenlerden 0:07:37.000,0:07:40.296 dolayı geldi. 0:07:40.320,0:07:43.096 10 yıl kadar önce --[br]Hayatımda uzun süre koşmuşumdur -- 0:07:43.120,0:07:45.096 Bir cumartesi sabahı, koşuya çıktım, 0:07:45.120,0:07:47.776 geri geldim ve uyandım[br]ve hareket edemedim. 0:07:47.800,0:07:49.816 Sağ dizim şişmişti ve 0:07:49.840,0:07:53.360 kemiklerimin çıtırdağını duyabiliyordum. 0:07:54.240,0:07:59.136 Ve hekim olmanın avantajlarından biri de[br]kendi MR'ınızı yazabilmenizdir. 0:07:59.160,0:08:03.136 Bir hafta sonra MR çekildim[br]ve sonuç buydu. 0:08:03.160,0:08:07.456 Sonunda,iki kemiğin arasında bulunan Menisküs 0:08:07.480,0:08:10.896 tamamen yırtılmış ve kemik çatlamış. 0:08:10.920,0:08:13.376 Eğer bana bakıp üzülüyorsanız 0:08:13.400,0:08:15.216 size bir kaç gerçekten bahsedeyim. 0:08:15.240,0:08:19.416 Seyircilerin hepsinin MR'ını çeksem 0:08:19.440,0:08:21.496 yüzde 60 oranında 0:08:21.520,0:08:24.296 bunun gibi kemik ve kıkırdak[br]dejenerasyonu işaretleri gözükecektir. 0:08:24.320,0:08:28.096 70'li yaşlardaki kadınların yüzde 80'i 0:08:28.120,0:08:31.376 orta ve aşırı şiddette kıkırdak[br]dejenerasyonu görülmektedir. 0:08:31.400,0:08:33.696 Seyirciler arasındaki erkeklerin[br]yüzde 50-60 oranında 0:08:33.720,0:08:35.056 bu belirtiler olacaktır. 0:08:35.080,0:08:36.856 Yani bu çok yaygın bir hastalık. 0:08:36.880,0:08:38.976 Hekim olmanın ikinci faydası da 0:08:39.000,0:08:42.135 kendi hastalığınız üzerinde[br]deneyler yapabilmenizdir. 0:08:42.159,0:08:44.376 Yaklaşık 10 yıl önce, 0:08:44.400,0:08:46.816 bu işlemi laboratuvara getirdik 0:08:46.840,0:08:48.856 ve basit deneyler yapmaya başladık 0:08:48.880,0:08:51.336 ve mekanik olarak bu dejenerasyonu[br]onarmaya çalıştık. 0:08:51.360,0:08:56.176 Hayvanların diz boşluklarına[br]kimyasallar enjekte etmeye, 0:08:56.200,0:08:58.856 kıkırdak dejenerasyonunu[br]geri çevirmeye çalıştık, 0:08:58.880,0:09:03.416 çok uzun ve acı verici bir işlemi[br]özetlemek gerekirse 0:09:03.440,0:09:05.216 aslında boşa çıktı. 0:09:05.240,0:09:06.440 Hiçbir şey olmadı. 0:09:06.880,0:09:11.656 Ve yaklaşık yedi yıl önce, Avustralya'dan[br]bir araştırma öğrencimiz vardı. 0:09:11.680,0:09:13.205 Avustralya'lıların en iyi yanı 0:09:13.205,0:09:16.521 alışkanlıkları gereği[br]dünyaya tepetaklak bakmalarıdır. 0:09:16.546,0:09:17.703 (Gülüşmeler) 0:09:17.727,0:09:21.816 Ve Dan bana "Belki bu mekanik[br]bir problem değildir. 0:09:21.840,0:09:25.840 Belki kimyasal bir problem değildir.[br]Belki bu bir kök hücre problemidir." dedi. 0:09:27.760,0:09:29.656 Diğer bir deyişle, elinde iki hipotez vardı: 0:09:29.680,0:09:33.496 Birincisi, iskelet kök hücresi diye bir şey var -- 0:09:33.520,0:09:37.040 tüm omurga iskelet, kemik, kıkırdak[br]ve iskeletin lif unsurlarını 0:09:37.064,0:09:39.596 inşa eden bir iskelet kök hücresi. 0:09:39.620,0:09:41.485 Tıpkı kandaki bir kök hücresi gibi, 0:09:41.510,0:09:43.945 tıpkı sinir sistemindeki kök hücresi gibi. 0:09:43.969,0:09:47.529 İkincisi, belki de, bu kök hücresinin[br]dejenerasyonu veya işlev bozukluğu 0:09:47.554,0:09:51.056 osteokondral artirite neden olan şeydir. 0:09:51.080,0:09:54.296 Yani asıl soru şuydu: 0:09:54.320,0:09:56.936 Bir hücre aramamız gerekirken[br]acaba bir ilaç mı arıyorduk? 0:09:56.960,0:09:59.816 Bu nedenle modellerimizi değiştirdik ve 0:09:59.840,0:10:02.960 iskelet kök hücrelerine bakmaya başladık. 0:10:03.560,0:10:06.056 Ve uzun lafın kısası, 0:10:06.080,0:10:09.000 beş yıl önce, bu hücreleri bulduk. 0:10:09.800,0:10:12.296 İskeletin içinde yaşıyorlar. 0:10:12.320,0:10:15.216 İşte burada onlardan birinin şematiği[br]ve gerçek fotoğrafı. 0:10:15.240,0:10:17.176 Beyaz nesne kemik 0:10:17.200,0:10:20.216 ve gördüğünüz bu kırmızı sütun[br]ve sarı hücreler 0:10:20.240,0:10:23.496 tek bir kök hücreden[br]meydana gelmiş hücrelerdir -- 0:10:23.520,0:10:26.816 kıkırdak sütunları, kemik sütunları[br]tek bir hücreden geliyor. 0:10:26.840,0:10:30.136 Bu hücreler hayret verici.[br]Dört özellikleri var. 0:10:30.160,0:10:33.936 Birincisi, olmaları beklenen yerde yaşıyorlar. 0:10:33.960,0:10:36.336 Kemiğin hemen alt yüzeyinde yaşıyorlar, 0:10:36.360,0:10:37.896 kıkırdağın altında. 0:10:37.920,0:10:40.540 Biyolojide, mesele konum, konum, konumdur. 0:10:40.564,0:10:44.816 Uygun alanlara gider ve[br]kemik ve kıkırdak oluşturur. 0:10:44.840,0:10:46.096 Bu bir. 0:10:46.120,0:10:47.656 İlginç bir özellik ise şöyle. 0:10:47.680,0:10:50.336 Onları omurgadan alabiliyorsunuz, 0:10:50.360,0:10:52.936 laboratuvarda petri kabı içinde[br]üretebiliyorsunuz 0:10:52.960,0:10:54.936 ve kıkırdak oluşturmak için ölüyorlar. 0:10:54.960,0:10:57.682 Aşk ve para için kıkırdak ... 0:10:57.706,0:10:59.625 Bu hücreler kıkırdak oluşturmak için ölüyor. 0:10:59.650,0:11:02.655 Çevreleri özel bir kıkırdakla sarılı. 0:11:02.680,0:11:04.296 Onlar aynı zamanda, numara üç, 0:11:04.320,0:11:08.496 şimdiye kadar karşılaşabileceğiniz[br]en iyi tamirciler. 0:11:08.520,0:11:09.520 Bu küçük bir kemik, 0:11:09.520,0:11:11.840 Kırdığımız ve kendi kendine iyileşmeye 0:11:11.840,0:11:13.376 bıraktığımız bir fare kemiği. 0:11:13.400,0:11:16.416 Bu kök hücrelere kırığa ulaştı ve nerdeyse 0:11:16.440,0:11:19.056 tamamen onardı, sarı-kemik, beyaz -kıkırdak. 0:11:19.080,0:11:21.340 O kadar çok ki hücre oluşturdular ki, 0:11:21.340,0:11:23.640 eğer florasan bir boyayla onları boyarsanız, 0:11:23.640,0:11:24.640 onların acayip bir yapı oluşturduklarını, 0:11:24.640,0:11:26.400 adeta hücresek bir yapıştırıcıya dönmelerini 0:11:26.400,0:11:28.256 kırığın bulunduğu bölgeye gelmelerini 0:11:28.280,0:11:29.280 kırığı tamir ettiklerini ve çalışmayı 0:11:29.280,0:11:31.280 bıraktıklarını görebilirsiniz. 0:11:31.280,0:11:33.616 Şimdi, dördüncü ve belki de en korkunç 0:11:33.640,0:11:37.776 özellikleri ise, bu hücrelerin sayısının 0:11:37.800,0:11:42.496 siz yaşlandıkça, aniden, 10 kat, 50 kat azalması. 0:11:42.520,0:11:44.096 Ve gerçekten, düşünün bir, ne olur 0:11:44.120,0:11:46.976 eğer biz kendimizi bu algısal değişimde bulursak? 0:11:47.000,0:11:49.736 Biz ilaç bulmak için yola çıktık, 0:11:49.760,0:11:52.256 ama işin sonunda yeni teoriler bulduk. 0:11:52.280,0:11:53.496 Ve bir şekilde kendimizi 0:11:53.520,0:11:56.136 şu fikri yeniden düşünürken bulduk: 0:11:56.160,0:11:59.056 hücreler, organizmalar, çevreler, 0:11:59.080,0:12:01.656 çünkü şimdi, kemik kök hücreleri[br]hakkında düşünüyoruz, 0:12:01.680,0:12:05.120 artirite hücresel hastalık olarak bakıyoruz. 0:12:05.840,0:12:08.126 Ve sonunda bir sonraki soru[br]"Organlar var mı?" idi. 0:12:08.150,0:12:10.389 Bunu vücut dışında bir organ gibi[br]inşa edilebilir miyiz? 0:12:10.413,0:12:14.256 Travma alanlarına[br]kıkırdak yerleştirilebilir miyiz? 0:12:14.280,0:12:16.256 Ve belki en enteresanı, 0:12:16.280,0:12:18.656 yukarı çıkarak çevre oluşturabilir miyiz? 0:12:18.680,0:12:21.736 Biliyoruz ki, egzersiz kemikleri[br]yeniden biçimlendirir 0:12:21.760,0:12:24.176 fakat hiçbirimiz egzersiz yapmıyoruz. 0:12:24.200,0:12:28.850 O zaman kıkırdağı yeniden yapmak[br]veya yenilemek adına 0:12:28.850,0:12:34.216 kemiği doldurduğunuzu veya[br]boşaltığınızı hayal edebilir misiniz? 0:12:34.240,0:12:36.621 Daha da enteresanı ve de önemlisi, 0:12:36.645,0:12:40.096 soru şu ki, bu modeli tıbbın her alanında 0:12:40.120,0:12:44.176 uygulayabilir misiniz? İşin temeli, 0:12:44.200,0:12:45.640 dediğim gibi öldürmek bir şeyleri büyütmek! 0:12:46.280,0:12:49.100 Tabii bu, tıbbın geleceği hakkında nasıl 0:12:49.100,0:12:53.640 düşüneceğimizi cevaplandırmaya [br]yönelik sorular doğuruyor. 0:12:55.040,0:12:57.920 İlacınız hap değil de hücre olabilir mi? 0:12:58.840,0:13:01.216 Bu hücreleri nasıl yetiştirebiliriz? 0:13:01.240,0:13:04.256 Bu hücrelerin kötü huylu büyümelerini[br]durdurmak için ne yapacağız? 0:13:04.280,0:13:08.176 Kontrolsüz büyüme ile ilgili[br]problemleri duyuyoruz. 0:13:08.200,0:13:10.976 Bu hücrelerin içine büyümelerini engelleyici 0:13:11.000,0:13:12.440 intihar genleri koyabilir miyiz? 0:13:13.040,0:13:16.530 İlacınız vücudunuz dışında oluşturulan[br]ve vücudunuza yerleştirilen 0:13:16.530,0:13:18.936 bir organ olabilir mi? 0:13:18.960,0:13:21.696 Bu, dejenerasyonu durdurabilir mi? 0:13:21.720,0:13:23.625 Ya organ hafızaya ihtiyaç duyarsa? 0:13:23.649,0:13:28.416 Sinir sistemi hastalıklarında[br]bazı organların hafızası vardı. 0:13:28.440,0:13:30.896 Bu hafızayı nasıl geri aşılayabiliriz? 0:13:30.920,0:13:32.736 Bu organları saklayabilir miyiz? 0:13:32.760,0:13:35.903 Her bir birey için organ geliştirmek mi 0:13:35.927,0:13:38.017 gerekecek ve geri koyabilecek miyiz? 0:13:38.520,0:13:41.136 Ve belki daha da karışığı 0:13:41.160,0:13:42.970 ilacınız bir çevre olabilir mi? 0:13:44.160,0:13:45.816 Bir çevreyi patentleyebilir misiniz? 0:13:45.840,0:13:49.296 Bildiğiniz üzere, her kültürde, 0:13:49.320,0:13:52.256 şamanlar çevreyi ilaç olarak kullanıyorlardı. 0:13:52.280,0:13:54.600 Bunu geleceğimiz için düşünebilir miyiz? 0:13:56.080,0:13:59.456 Modeller hakkında çok konuştum.[br]Konuşmaya modellerle başladım. 0:13:59.480,0:14:02.176 Model inşası hakkında birkaç düşünce ile[br]konuşmamı sonlandırayım. 0:14:02.200,0:14:04.296 Bilim adamları olarak bunu yapıyoruz. 0:14:04.320,0:14:07.616 Bir mimar model tasarladığında, 0:14:07.640,0:14:10.936 dünyayı bir minyatürde göstermeye çalışır. 0:14:10.960,0:14:13.856 Fakat bir bilim adamı model geliştirirken, 0:14:13.880,0:14:16.404 dünyayı bir metaforda göstermeye çalışır. 0:14:17.600,0:14:21.456 Yeni bir bakış açısı bulmaya çalışır. 0:14:21.480,0:14:25.600 Öncesi bir ölçek değişimidir.[br]Diğer ise algısal bir değişimdir. 0:14:26.920,0:14:31.110 Antibiyotikler öyle bir algısal değişim 0:14:31.110,0:14:35.696 yarattı ki, son 100 yılda[br]tıbba olan bakış acımız 0:14:35.720,0:14:39.640 başarılı olarak değiştirildi. 0:14:40.400,0:14:44.816 Fakat, tıpta yeni modellere [br]ihtiyacımız var. 0:14:44.840,0:14:46.320 İşin özü bu. 0:14:47.480,0:14:50.816 Bildiğiniz üzere, dışarda[br]populer bir mecaz var. 0:14:50.840,0:14:54.816 Şimdiye kadar bu dönüştürücü etkiyi 0:14:54.840,0:14:56.816 hastalıkların tedavisinde [br]kullanmamızın nedeni, 0:14:56.840,0:14:59.696 yeterince etkili ilaçların bulunmaması 0:14:59.720,0:15:01.080 ve bu kısmen doğru. 0:15:02.120,0:15:03.616 Ama belki de asıl neden ilaçlar 0:15:03.640,0:15:06.840 hakkında yeterince güçlü düşünemememiz. 0:15:08.560,0:15:10.976 Yeni ilaçlara sahip olmanın kulağa 0:15:11.000,0:15:14.776 çok hoş geldiği aşikar. 0:15:14.800,0:15:19.456 Ama işin özü belki de 3 M'de yatıyor: 0:15:19.480,0:15:23.296 Mekanizmalar, Modeller, Metaforlar. 0:15:23.320,0:15:24.656 Teşekkürler. 0:15:24.680,0:15:31.520 (Alkış) 0:15:33.600,0:15:37.016 Chris Anderson: Bu metafor işini gerçekten sevdim. 0:15:37.040,0:15:38.576 Nasıl bir bağlantı var? 0:15:38.600,0:15:41.736 Ortalıkta bir çok kişileştirilmiş ilaç 0:15:41.760,0:15:43.896 tedavisi ve teknolojileriyle ilgili sunumlar var. 0:15:43.920,0:15:47.440 Hepimizin elinde bu bilgi var ve gelecekte tedaviler 0:15:47.440,0:15:51.856 sizin için özel olacak, genlerine has, bulunduğunuz duruma göre. 0:15:51.880,0:15:55.816 Bugün burada sunduğun modele bu uyuyor mu? 0:15:55.840,0:15:58.456 Siddhartha Mukjerjee: Çok ilginç bir soru. 0:15:58.480,0:16:00.696 Kişileştirmiş terapi üzerinde 0:16:00.720,0:16:02.256 gen bilimi bazlı düşündük. 0:16:02.280,0:16:04.856 Çünkü gen bayağı baskın bir metafor, yineliyorum, 0:16:04.880,0:16:07.856 bugün ki tıpta, bu yüzden genomun 0:16:07.880,0:16:11.616 kişileştirilmiş tedaviyi yönlendireceğini düşünüyoruz. 0:16:11.640,0:16:14.736 Fakat, tabii ki genom bu uzun zincirin 0:16:14.760,0:16:16.510 en altında. 0:16:16.510,0:16:22.416 Var olma zincirinin ilk birimi hücre. 0:16:22.440,0:16:25.416 Yani, eğer tıbba bu şekilde yaklaşıyorsak, 0:16:25.440,0:16:28.256 önce hücresel terapileri [br]kişileştirmeyi düşünmeliyiz, 0:16:28.280,0:16:31.456 daha sonra organ ve [br]organizma tedavileri gelmeli 0:16:31.480,0:16:35.296 ve en sonunda çevre için [br]kişileştirilmiş terapi geliştirmeyi. 0:16:35.320,0:16:38.416 Yani her bir adımda, 0:16:38.440,0:16:40.856 bir metafor var, her yerde kamplumbağalar var. 0:16:40.880,0:16:43.261 Yani, işin her basamağında[br]kişileştirilme var. 0:16:43.285,0:16:46.176 CA: Yani sen belki ilaç hap değil 0:16:46.200,0:16:48.016 hücre olabilir derken, muhtemelen 0:16:48.040,0:16:50.170 kişinin kendi hücrelerinden bahsediyordun. 0:16:50.320,0:16:51.320 SM: Kesinlikle. 0:16:51.320,0:16:53.298 CA: Yani kök hücreye [br]dönüştürülmüş hücrelerle 0:16:53.298,0:16:54.617 envayi çeşit ilaç veya [br]benzeri test edilebilir 0:16:54.617,0:16:56.446 ve hazırlanabilir. 0:16:57.400,0:16:58.860 SM: Bu bir olasılık değil. Bu bizim şu an yaptığımız. 0:16:58.860,0:16:59.816 Bu şu an gerçekleşiyor,[br]ve evet, yavaş ilerliyoruz, 0:16:59.840,0:17:03.576 genomiksten uzaklaşarak değil, genomiksle 0:17:03.600,0:17:07.415 hücreler,organlar, ve [br]bulundukları çevreler gibi 0:17:07.440,0:17:12.175 çoklu-düzene sahip,yarı otonom[br]ve kendi kendini 0:17:12.200,0:17:14.816 yönetebilen sistemleri birleştirerek. 0:17:14.829,0:17:16.207 CA: Çok teşekkür ederiz! 0:17:16.227,0:17:17.517 SM: Benim için bir zevkti. Teşekkürler!