[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу поговорить с вами\Nо будущем медицины. Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Но сначала хочу немного\Nвернуться в прошлое. Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:12.70,Default,,0000,0000,0000,,В новейшей истории медицины Dialogue: 0,0:00:12.70,0:00:16.56,Default,,0000,0000,0000,,мы, в основном, думали о болезни и лечении Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,в терминах очень простой модели. Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Эта модель настолько проста, Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,что её можно пересказать шестью словами: Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:30.31,Default,,0000,0000,0000,,чем-то заболел, прими\Nтаблетку, что-то убей. Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Причина повсеместности этой модели — Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:38.49,Default,,0000,0000,0000,,конечно же, революция антибиотиков. Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Многим, возможно, это неизвестно,\Nно мы будем отмечать Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:45.77,Default,,0000,0000,0000,,столетие внедрения антибиотиков в США. Dialogue: 0,0:00:45.77,0:00:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Но вы наверняка знаете, Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:51.64,Default,,0000,0000,0000,,что это внедрение означало\Nнастоящую трансформацию. Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:56.76,Default,,0000,0000,0000,,У вас появилось вещество,\Nлибо природное, Dialogue: 0,0:00:56.76,0:00:59.52,Default,,0000,0000,0000,,либо искусственно созданное в лаборатории, Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:02.80,Default,,0000,0000,0000,,которое, оказавшись в вашем теле, Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:05.60,Default,,0000,0000,0000,,найдёт свою цель, Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:07.28,Default,,0000,0000,0000,,прицелится — Dialogue: 0,0:01:07.28,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,в микроба или какую-то часть микроба, — Dialogue: 0,0:01:09.52,0:01:13.23,Default,,0000,0000,0000,,и ключ подойдёт к замку Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:17.52,Default,,0000,0000,0000,,с восхитительной точностью\Nи избирательностью. Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:21.82,Default,,0000,0000,0000,,И в результате когда-то\Nнеизлечимая, смертельная болезнь: Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:24.100,Default,,0000,0000,0000,,пневмония, сифилис, туберкулёз — Dialogue: 0,0:01:24.100,0:01:29.04,Default,,0000,0000,0000,,превращается в излечимую и несмертельную. Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:31.97,Default,,0000,0000,0000,,У вас пневмония, Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,вы принимаете пенициллин, Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:35.44,Default,,0000,0000,0000,,убиваете микроба Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:37.58,Default,,0000,0000,0000,,и вылечиваетесь. Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:40.55,Default,,0000,0000,0000,,И эта идея была так соблазнительна, Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:44.75,Default,,0000,0000,0000,,так убедителен был образ замка и ключа Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:46.34,Default,,0000,0000,0000,,и уничтожения чего-то, Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:48.35,Default,,0000,0000,0000,,что они пронизали всю биологию. Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Это была уникальная трансформация. Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:55.36,Default,,0000,0000,0000,,И все последние сто лет Dialogue: 0,0:01:55.36,0:01:58.82,Default,,0000,0000,0000,,мы снова и снова пытались\Nвоспроизвести эту модель Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:00.10,Default,,0000,0000,0000,,для неинфекционных, Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:04.22,Default,,0000,0000,0000,,хронических болезней, таких как\Nдиабет, гипертония и болезни сердца. Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:08.76,Default,,0000,0000,0000,,И это удавалось, но лишь отчасти. Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Я объясню. Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Если взять целый мир Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:17.23,Default,,0000,0000,0000,,всех химических реакций\Nв теле человека, Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:20.55,Default,,0000,0000,0000,,всех возможных химических реакций, Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:23.59,Default,,0000,0000,0000,,то их число достигнет порядка миллиона. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Пусть это будет миллион. Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:26.62,Default,,0000,0000,0000,,А сколько, или какую долю, Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:29.31,Default,,0000,0000,0000,,составляют реакции, Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:31.16,Default,,0000,0000,0000,,которые доступны Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:35.98,Default,,0000,0000,0000,,всей нашей фармацевтике\Nи медицинской химии? Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Всего 250. Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Остальное — химические потёмки. Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, лишь на 0.025%\Nвсех химических реакций в нашем организме Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:52.56,Default,,0000,0000,0000,,можно воздействовать\Nприёмом замка и ключа. Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Если представить человеческую физиологию Dialogue: 0,0:02:56.76,0:03:00.26,Default,,0000,0000,0000,,как глобальную телефонную сеть Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,с взаимодействующими узлами, фрагментами, Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:07.81,Default,,0000,0000,0000,,то вся наша клиническая биохимия Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,находится в одном уголке Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.81,Default,,0000,0000,0000,,на краю этой сети, причём снаружи. Dialogue: 0,0:03:12.81,0:03:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Как если бы вся наша фармацевтика Dialogue: 0,0:03:16.65,0:03:20.46,Default,,0000,0000,0000,,была оператором в Уичито, штат Канзас, Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:23.40,Default,,0000,0000,0000,,который ремонтирует\N10–15 телефонных линий. Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:27.27,Default,,0000,0000,0000,,И что нам с этим делать? Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Что, если пересмотреть такой подход? Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Оказывается, природа Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:40.56,Default,,0000,0000,0000,,сама подсказывает нам,\Nкак относиться к болезни Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:42.23,Default,,0000,0000,0000,,в совершенно ином ключе, Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:45.96,Default,,0000,0000,0000,,чем «заболевание — лекарство — цель». Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:50.48,Default,,0000,0000,0000,,В действительности природа\Nорганизована как восходящая иерархия, Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:52.38,Default,,0000,0000,0000,,не нисходящая, а восходящая, Dialogue: 0,0:03:52.38,0:03:58.60,Default,,0000,0000,0000,,и мы начинаем с саморегулирующейся,\Nполуавтономной единицы — клетки. Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Эти саморегулирующиеся\Nполуавтономные единицы Dialogue: 0,0:04:02.89,0:04:07.71,Default,,0000,0000,0000,,порождают саморегулирующиеся\Nполуавтономные органы, Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:10.72,Default,,0000,0000,0000,,а органы собираются в то,\Nчто называется людьми, Dialogue: 0,0:04:11.92,0:04:15.86,Default,,0000,0000,0000,,и эти организмы живут в окружающей среде, Dialogue: 0,0:04:15.86,0:04:19.44,Default,,0000,0000,0000,,которая отчасти саморегулируется,\Nа отчасти полуавтономна. Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Что хорошо в этой иерархической схеме, Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:26.47,Default,,0000,0000,0000,,восходящей, а не нисходящей — Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:29.88,Default,,0000,0000,0000,,это то, что она позволяет нам\Nтакже взглянуть на болезнь Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:31.76,Default,,0000,0000,0000,,в несколько ином свете. Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Возьмём, например, рак. Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:37.46,Default,,0000,0000,0000,,С 1950-х годов Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:42.98,Default,,0000,0000,0000,,мы отчаянно пытались применить\Nмодель ключа и замка в отношении рака. Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Мы пытались убивать клетки, Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:50.30,Default,,0000,0000,0000,,используя множество видов\Nхимиотерапии и целевой терапии, Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,и, как многие из нас знают,\Nэто действовало. Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Действовало при болезнях вроде лейкемии. Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Действовало при некоторых\Nформах рака груди, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.74,Default,,0000,0000,0000,,но мы достигли пределов\Nэффективности этого подхода. Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:03.30,Default,,0000,0000,0000,,И только в последнее десятилетие Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:06.46,Default,,0000,0000,0000,,мы начали думать о возможности\Nиспользования иммунной системы, Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:09.56,Default,,0000,0000,0000,,вспомнив, что раковые клетки\Nрастут не в вакууме — Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:11.65,Default,,0000,0000,0000,,они растут в теле человека. Dialogue: 0,0:05:11.65,0:05:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Можно ли использовать\Nвозможности организма, Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:17.17,Default,,0000,0000,0000,,собственную иммунную систему\Nчеловека, чтобы ударить по раку? Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Это уже привело нас к новым\Nвпечатляющим методам лечения рака. Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:26.18,Default,,0000,0000,0000,,И, наконец, мы доходим до\Nуровня окружающей среды, так? Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Мы не думаем о раке\Nкак об изменении окружающей среды. Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Но вот пример исключительно\Nканцерогенной среды. Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Это тюрьма. Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Берёте одиночество, депрессию,\Nлишение свободы, Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:42.80,Default,,0000,0000,0000,,добавляете к ним Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:45.96,Default,,0000,0000,0000,,завёрнутый в белые кусочки бумаги Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.82,Default,,0000,0000,0000,,один из самых сильных из известных\Nнейростимуляторов — никотин, Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:55.77,Default,,0000,0000,0000,,он же один из сильнейших\Nсреди известных аддиктивных веществ, Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:58.56,Default,,0000,0000,0000,,и вы получите сверхканцерогенную среду. Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:01.100,Default,,0000,0000,0000,,Но существуют и антиканцерогенные среды. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Есть попытки их создать, Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:07.48,Default,,0000,0000,0000,,например, изменить гормональную\Nсреду при раке груди. Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:11.86,Default,,0000,0000,0000,,При других формах рака\Nмы пытаемся изменить обмен веществ. Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Или вот другое заболевание — депрессия. Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:17.02,Default,,0000,0000,0000,,И опять же, по восходящей, Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:21.03,Default,,0000,0000,0000,,с 1960–70-х годов\Nмы так же отчаянно пытались Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:25.25,Default,,0000,0000,0000,,отключить молекулы, действующие\Nмежду нервными клетками — Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:27.43,Default,,0000,0000,0000,,серотонин, допамин, — Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:29.28,Default,,0000,0000,0000,,и тем самым вылечить депрессию. Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,И это работало — до определённых пределов. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Теперь-то мы знаем,\Nчто на самом деле следует Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:38.67,Default,,0000,0000,0000,,изменить физиологию органа, мозга, Dialogue: 0,0:06:38.67,0:06:40.82,Default,,0000,0000,0000,,перекоммутировать,\Nперемоделировать его, Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:43.40,Default,,0000,0000,0000,,и, конечно, мы знаем много\Nисследований, доказавших Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:45.14,Default,,0000,0000,0000,,такой эффект от разговорной терапии, Dialogue: 0,0:06:45.14,0:06:47.42,Default,,0000,0000,0000,,а также доказавших,\Nчто разговорная терапия Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:50.56,Default,,0000,0000,0000,,в сочетании с лекарствами и таблетками Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:53.88,Default,,0000,0000,0000,,намного эффективнее одной\Nтерапии или одних лекарств. Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Существует ли более полная среда\Nдля воздействия на депрессию? Dialogue: 0,0:06:57.45,0:07:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Возможно ли заблокировать\Nсигналы, порождающие депрессию? Dialogue: 0,0:07:01.54,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы опять движемся вверх\Nвдоль этой иерархической цепочки. Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:10.48,Default,,0000,0000,0000,,И речь здесь, на самом деле, Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:13.76,Default,,0000,0000,0000,,не о лекарствах как таковых, а о метафоре. Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Вместо того, чтобы убивать что-то Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:19.58,Default,,0000,0000,0000,,при серьёзных хронических\Nпрогрессирующих заболеваниях: Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:23.08,Default,,0000,0000,0000,,болезнях почек, диабете,\Nгипертонии, остеоартрите — Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:26.70,Default,,0000,0000,0000,,возможно, надо перейти\Nк метафоре создания чего-то. Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, в этом ключ Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:31.17,Default,,0000,0000,0000,,к переосмыслению нашего\Nпредставления о медицине. Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Идея изменения, Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:37.03,Default,,0000,0000,0000,,сдвига восприятия, Dialogue: 0,0:07:37.03,0:07:40.34,Default,,0000,0000,0000,,стала важной для меня лично\Nоколо 10 лет назад. Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Около 10 лет назад —\Nвсю свою жизнь я занимался бегом — Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:45.13,Default,,0000,0000,0000,,субботним утром я вышел на пробежку, Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:47.82,Default,,0000,0000,0000,,вернулся, встал и не смог\Nсделать ни шага. Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:49.85,Default,,0000,0000,0000,,У меня опухло правое колено, Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:53.36,Default,,0000,0000,0000,,и я прямо-таки слышал,\Nкак скрежещет кость о кость. Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Один из плюсов в работе терапевта —\Nу вас есть свои бланки записи на МРТ. Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Неделю спустя я прошёл МРТ\Nи увидел вот это. Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Хрящ в мениске, который\Nнаходится между костями, Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:10.91,Default,,0000,0000,0000,,был полностью разрушен,\Nа сама кость — надломлена. Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Если вы сейчас смотрите\Nна меня с сочувствием, Dialogue: 0,0:08:13.42,0:08:15.24,Default,,0000,0000,0000,,я добавлю немного фактов. Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Если бы каждый из здесь\Nприсутствующих прошёл МРТ, Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:21.52,Default,,0000,0000,0000,,у 60% были бы выявлены признаки Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:24.32,Default,,0000,0000,0000,,такой деградации костей и хряща. Dialogue: 0,0:08:24.32,0:08:28.14,Default,,0000,0000,0000,,У 85% женщин к 70 годам Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:31.42,Default,,0000,0000,0000,,произойдёт умеренная или тяжёлая\Nдеградация хряща. Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,У 50–60% мужчин в этом зале Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:35.09,Default,,0000,0000,0000,,были бы те же симптомы. Dialogue: 0,0:08:35.09,0:08:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Это очень частое заболевание. Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Второй плюс в профессии терапевта — Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.16,Default,,0000,0000,0000,,вы можете экспериментировать\Nсо своим заболеванием. Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:44.41,Default,,0000,0000,0000,,И вот 10 лет назад мы начали Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:46.84,Default,,0000,0000,0000,,экспериментировать в лаборатории, Dialogue: 0,0:08:46.84,0:08:48.88,Default,,0000,0000,0000,,это были простые эксперименты — Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:51.38,Default,,0000,0000,0000,,попытка остановить развитие\Nзаболевания механически. Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Мы попробовали инъекции\Nхимических веществ на животных, Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.88,Default,,0000,0000,0000,,чтобы у них обратить дегенерацию хряща, Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,и если коротко резюмировать\Nочень длинный и болезненный процесс, Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:05.24,Default,,0000,0000,0000,,он закончился ничем. Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Ничего не получилось. Dialogue: 0,0:09:06.88,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,А потом, семь лет назад,\Nу нас появился аспирант из Австралии. Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:13.20,Default,,0000,0000,0000,,В австралийцах хорошо то, Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:16.55,Default,,0000,0000,0000,,что они по жизни смотрят на мир\Nвверх тормашками. Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:17.72,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:17.73,0:09:21.85,Default,,0000,0000,0000,,И вот Дэн предложил: «Слушайте,\Nможет, это не механическая задача Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:25.84,Default,,0000,0000,0000,,и не химическая, может,\Nэто задача для стволовых клеток». Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:29.68,Default,,0000,0000,0000,,То есть у него было две гипотезы. Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Первая: существует такая штука,\Nкак скелетные стволовые клетки — Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:37.04,Default,,0000,0000,0000,,те, из которых состоит весь\Nскелет позвоночных: Dialogue: 0,0:09:37.06,0:09:39.61,Default,,0000,0000,0000,,кости, хрящ и волокна скелета — Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:41.50,Default,,0000,0000,0000,,как есть стволовые клетки крови Dialogue: 0,0:09:41.51,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,и стволовые клетки нервной системы. Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Вторая гипотеза: может, это дегенерация,\Nдисфункция этих стволовых клеток Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:51.10,Default,,0000,0000,0000,,и порождает артрит —\Nочень распространённое заболевание. Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:54.32,Default,,0000,0000,0000,,То есть, возможно, проблема была в том,\Nчто мы искали таблетку, Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:56.97,Default,,0000,0000,0000,,когда на самом деле\Nнам надо было искать клетку. Dialogue: 0,0:09:56.97,0:09:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы поменяли наши модели Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:02.96,Default,,0000,0000,0000,,и начали искать\Nскелетные стволовые клетки. Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:06.10,Default,,0000,0000,0000,,И, если коротко, Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,примерно пять лет назад\Nмы их нашли. Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Они живут внутри скелета. Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Вот схематичное изображение\Nи фотография одной из них. Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Белое — это кость, Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:20.24,Default,,0000,0000,0000,,а эти красные столбики и жёлтые клетки — Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:23.52,Default,,0000,0000,0000,,это клетки, появившиеся из\Nодной-единственной стволовой клетки — Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:26.85,Default,,0000,0000,0000,,столбики хряща и кости́ берут\Nначало из одной и той же клетки. Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Это удивительные клетки.\NУ них есть четыре свойства. Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, они живут там, где нужно. Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Они живут под поверхностью кости, Dialogue: 0,0:10:36.41,0:10:37.93,Default,,0000,0000,0000,,под хрящём. Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Понимаете, биология —\Nэто место, место и ещё раз место. Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Они переходят в нужную область\Nи создают кости и хрящи. Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Это во-первых. Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Вот интересное свойство. Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Их можно извлечь из скелета, Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:52.96,Default,,0000,0000,0000,,вырастить в чашке Петри в лаборатории, Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:54.95,Default,,0000,0000,0000,,и они с радостью будут формировать хрящ. Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Мы не смогли сформировать хрящ\Nникакими мыслимыми способами. Dialogue: 0,0:10:57.71,0:10:59.64,Default,,0000,0000,0000,,А им только дай поформировать. Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Они наматывают вокруг себя рулоны хряща. Dialogue: 0,0:11:02.68,0:11:04.32,Default,,0000,0000,0000,,И ещё — это в-третьих, — Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:08.51,Default,,0000,0000,0000,,это самые эффективные известные нам\Nреконструкторы при переломах. Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Вот маленькая мышиная кость,\Nкоторая была сломана Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.39,Default,,0000,0000,0000,,и которой дали зарасти самой. Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Эти стволовые клетки восстановили\Nкость — тут жёлтого цвета — Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:19.08,Default,,0000,0000,0000,,и хрящ — тут белого цвета —\Nпрактически полностью. Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:22.65,Default,,0000,0000,0000,,И если пометить их флуоресцентной краской, Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:26.40,Default,,0000,0000,0000,,можно увидеть, что они похожи\Nна своеобразный клей из клеток, Dialogue: 0,0:11:26.40,0:11:28.28,Default,,0000,0000,0000,,появляющихся в области перелома, Dialogue: 0,0:11:28.28,0:11:31.29,Default,,0000,0000,0000,,склеивающих его на месте,\Nа затем прекращающих работу. Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.63,Default,,0000,0000,0000,,В-четвёртых — и это самое печальное, — Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:37.82,Default,,0000,0000,0000,,их число резко снижается, Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:42.50,Default,,0000,0000,0000,,в десять, в пятьдесят раз\Nпо мере старения организма. Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:44.12,Default,,0000,0000,0000,,И вот что на самом деле произошло: Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:46.100,Default,,0000,0000,0000,,у нас произошёл сдвиг восприятия. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Мы перестали гоняться за таблеткой, Dialogue: 0,0:11:49.78,0:11:52.27,Default,,0000,0000,0000,,вместо неё мы разработали теорию. Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:53.54,Default,,0000,0000,0000,,В каком-то смысле Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.16,Default,,0000,0000,0000,,нас подцепила на крючок эта идея: Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:59.08,Default,,0000,0000,0000,,«клетки — организмы — среда». Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Потому что теперь мы думали\Nо стволовых клетках костей, Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:05.12,Default,,0000,0000,0000,,мы думали об артрите\Nкак о клеточном заболевании. Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:08.15,Default,,0000,0000,0000,,И следующим вопросом\Nстало наличие органов. Dialogue: 0,0:12:08.15,0:12:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Можно ли создать орган вне тела? Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Можно ли имплантировать повреждённый хрящ? Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:16.29,Default,,0000,0000,0000,,И, наверное, самое интересное — Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:18.68,Default,,0000,0000,0000,,можно ли шагнуть\Nещё выше и создать среду? Dialogue: 0,0:12:18.69,0:12:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Мы знаем, что тренировки\Nперестраивают кости, Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:24.23,Default,,0000,0000,0000,,но давайте начистоту,\Nникто не будет тренироваться. Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Так есть ли способы пассивно\Nнагружать и разгружать кости, Dialogue: 0,0:12:29.42,0:12:34.24,Default,,0000,0000,0000,,чтобы можно было воссоздать\Nразрушающийся хрящ? Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Что ещё интереснее и ещё важнее — Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:40.17,Default,,0000,0000,0000,,можем ли мы использовать эту модель\Nв более широком смысле, вне медицины? Dialogue: 0,0:12:40.17,0:12:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Как я и сказал раньше,\Nречь не о том, чтобы что-то убить, Dialogue: 0,0:12:44.22,0:12:45.81,Default,,0000,0000,0000,,а чтобы что-то вырастить. Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Отсюда возник ряд некоторых\Nинтереснейших вопросов о том, Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:53.64,Default,,0000,0000,0000,,как мы представляем себе\Nмедицину будущего. Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Сможете ли вы вылечиться\Nклеткой вместо таблетки? Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Как мы будем эти клетки выращивать? Dialogue: 0,0:13:01.25,0:13:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Как нам останавливать\Nзлокачественный рост этих клеток? Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Мы знаем о проблемах\Nнеконтролируемого роста. Dialogue: 0,0:13:08.21,0:13:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Можем ли мы внести гены\Nсамоубийства в такие клетки, Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:12.53,Default,,0000,0000,0000,,чтобы те не размножались? Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:16.100,Default,,0000,0000,0000,,Смогут ли вас вылечить с помощью\Nоргана, выращенного вне тела, Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:18.95,Default,,0000,0000,0000,,а затем в тело имплантированного? Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Можно ли так остановить дегенерацию? Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Что, если такому органу нужна память? Dialogue: 0,0:13:23.64,0:13:28.45,Default,,0000,0000,0000,,При заболеваниях нервной системы\Nу некоторых органов могла быть память. Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Как нам имплантировать память обратно? Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Сможем ли мы хранить такие органы? Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Нужно ли будет выращивать\Nкаждый орган под конкретного человека Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:37.37,Default,,0000,0000,0000,,и имплантировать его? Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:41.19,Default,,0000,0000,0000,,И, вероятно, самое сложное, Dialogue: 0,0:13:41.19,0:13:43.47,Default,,0000,0000,0000,,может ли среда стать вам лекарством? Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Можно ли запатентовать среду? Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:49.31,Default,,0000,0000,0000,,В культуре каждого общества Dialogue: 0,0:13:49.32,0:13:52.30,Default,,0000,0000,0000,,шаманы использовали\Nокружающую среду при лечении. Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Можем ли мы представить себе\Nтаким наше будущее? Dialogue: 0,0:13:56.08,0:13:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Я много говорил о моделях.\NС них я начал это выступление. Dialogue: 0,0:13:59.48,0:14:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я закончу парой мыслей\Nоб их построении. Dialogue: 0,0:14:02.20,0:14:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Это то, что мы, учёные, делаем. Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Когда архитекторы строят модель, Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:10.95,Default,,0000,0000,0000,,им нужно представить\Nдля вас мир в миниатюре. Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Но когда модель строят учёные, Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:16.99,Default,,0000,0000,0000,,они пытаются представить\Nдля вас мир с помощью метафоры. Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Они пытаются создать\Nновое представление. Dialogue: 0,0:14:21.48,0:14:25.60,Default,,0000,0000,0000,,У архитекторов — это изменение масштаба,\Nу учёных — изменение восприятия. Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Антибиотики создали такое изменение Dialogue: 0,0:14:31.88,0:14:35.73,Default,,0000,0000,0000,,нашего представления о медицине,\Nкоторое окрасило, исказило Dialogue: 0,0:14:35.73,0:14:39.64,Default,,0000,0000,0000,,и успешно определило наше представление\Nо медицине за последние сто лет. Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Но нам нужны новые модели\Nдля представления о медицине будущего. Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Вот что стои́т на кону. Dialogue: 0,0:14:47.48,0:14:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Вы знаете, есть популярная идея, Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:54.84,Default,,0000,0000,0000,,что причина отсутствия революции Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:56.83,Default,,0000,0000,0000,,в лечении болезней — Dialogue: 0,0:14:56.84,0:14:59.72,Default,,0000,0000,0000,,отсутствие достаточно мощных лекарств, Dialogue: 0,0:14:59.72,0:15:01.26,Default,,0000,0000,0000,,и это отчасти правда. Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Но настоящая причина в том, Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:07.28,Default,,0000,0000,0000,,что у нас нет достаточно мощных\Nобразов для восприятия лекарств. Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Разумеется, Dialogue: 0,0:15:10.100,0:15:14.81,Default,,0000,0000,0000,,было бы замечательно получить\Nновые лекарства. Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Но в действительности на кону\Nтри неосязаемые вещи: Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:23.32,Default,,0000,0000,0000,,механизмы, модели, метафоры. Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:15:24.71,0:15:31.52,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Крис Андерсон:\NМне очень нравится эта метафора. Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Как можно её продолжить? Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:41.78,Default,,0000,0000,0000,,В технологических отраслях много говорят Dialogue: 0,0:15:41.78,0:15:43.91,Default,,0000,0000,0000,,об индивидуальном подходе в медицине, Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:47.36,Default,,0000,0000,0000,,что у нас есть все данные,\Nи что в будущем лечение Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:51.89,Default,,0000,0000,0000,,будет заточено под вас, ваш геном\Nи ваше текущее состояние. Dialogue: 0,0:15:51.89,0:15:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Это применимо к той модели,\Nо которой вы говорили сегодня? Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Сиддхарта Мухерджи:\NЭто очень интересный вопрос. Dialogue: 0,0:15:58.48,0:16:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Мы думаем об индивидуальном\Nподходе в медицине, Dialogue: 0,0:16:00.72,0:16:02.28,Default,,0000,0000,0000,,в основном, в терминах геномики. Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Из-за того, что ген является\Nгосподствующей метафорой, Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:07.91,Default,,0000,0000,0000,,которая используется снова и снова\Nв сегодняшней медицине, Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:11.64,Default,,0000,0000,0000,,мы думаем, что геном обеспечит\Nперсонализацию лечения. Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Но геном находится в основании Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:18.60,Default,,0000,0000,0000,,длинной цепи живого. Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:22.44,Default,,0000,0000,0000,,А первичным организованным звеном\Nэтой цепи является клетка. Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, если мы действительно\Nнацелены на такое лечение, Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:28.28,Default,,0000,0000,0000,,нам надо думать об индивидуализации\Nклеточной терапии, Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:31.47,Default,,0000,0000,0000,,затем — об индивидуализации органов\Nили органической терапии, Dialogue: 0,0:16:31.48,0:16:35.32,Default,,0000,0000,0000,,и наконец — об индивидуализации\Nтерапии погружения, включающей среду. Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:38.44,Default,,0000,0000,0000,,И я думаю, что на каждом этапе Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:40.88,Default,,0000,0000,0000,,вместо метафоры\Nо преградах на каждом шагу Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:43.27,Default,,0000,0000,0000,,у нас индивидуализация на каждом шагу. Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:46.20,Default,,0000,0000,0000,,КА: То есть, когда вы говорите\Nо клетке как о лекарстве, Dialogue: 0,0:16:46.20,0:16:48.03,Default,,0000,0000,0000,,заменяющей таблетку, Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:50.32,Default,,0000,0000,0000,,вы говорите о ваших собственных клетках. Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:52.74,Default,,0000,0000,0000,,СМ: Совершенно верно.\NКА: В виде стволовых клеток, Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:57.28,Default,,0000,0000,0000,,возможно, опробованных со всякими\Nлекарствами и как-то подготовленных. Dialogue: 0,0:16:57.28,0:16:59.85,Default,,0000,0000,0000,,СМ: Это не «возможно»,\Nименно этим мы и занимаемся. Dialogue: 0,0:16:59.85,0:17:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Именно этим, и медленно\Nпродвигаемся вперёд, Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:07.44,Default,,0000,0000,0000,,не отрицая геномику, а включая её Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:12.20,Default,,0000,0000,0000,,в многоуровневые полуавтономные\Nсаморегулирующиеся системы — Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:14.85,Default,,0000,0000,0000,,клетки, органы, среду. Dialogue: 0,0:17:14.85,0:17:16.23,Default,,0000,0000,0000,,КА: Спасибо вам большое. Dialogue: 0,0:17:16.23,0:17:17.83,Default,,0000,0000,0000,,СМ: Спасибо вам. Спасибо.