0:00:00.760,0:00:04.956 Я хочу поговорить с вами[br]о будущем медицины. 0:00:04.956,0:00:09.076 Но сначала хочу немного[br]вернуться в прошлое. 0:00:09.080,0:00:12.696 В новейшей истории медицины 0:00:12.700,0:00:16.556 мы, в основном, думали о болезни и лечении 0:00:16.560,0:00:19.930 в терминах очень простой модели. 0:00:19.930,0:00:22.656 Эта модель настолько проста, 0:00:22.656,0:00:25.710 что её можно пересказать шестью словами: 0:00:25.710,0:00:30.310 чем-то заболел, прими[br]таблетку, что-то убей. 0:00:31.084,0:00:35.820 Причина повсеместности этой модели — 0:00:35.820,0:00:38.486 конечно же, революция антибиотиков. 0:00:38.486,0:00:41.676 Многим, возможно, это неизвестно,[br]но мы будем отмечать 0:00:41.680,0:00:45.766 столетие внедрения антибиотиков в США. 0:00:45.766,0:00:47.406 Но вы наверняка знаете, 0:00:47.406,0:00:51.640 что это внедрение означало[br]настоящую трансформацию. 0:00:52.880,0:00:56.756 У вас появилось вещество,[br]либо природное, 0:00:56.756,0:00:59.516 либо искусственно созданное в лаборатории, 0:00:59.520,0:01:02.796 которое, оказавшись в вашем теле, 0:01:02.800,0:01:05.596 найдёт свою цель, 0:01:05.600,0:01:07.276 прицелится — 0:01:07.280,0:01:09.516 в микроба или какую-то часть микроба, — 0:01:09.516,0:01:13.230 и ключ подойдёт к замку 0:01:13.960,0:01:17.516 с восхитительной точностью[br]и избирательностью. 0:01:17.516,0:01:21.816 И в результате когда-то[br]неизлечимая, смертельная болезнь: 0:01:21.840,0:01:24.996 пневмония, сифилис, туберкулёз — 0:01:24.996,0:01:29.040 превращается в излечимую и несмертельную. 0:01:30.080,0:01:31.970 У вас пневмония, 0:01:32.480,0:01:33.856 вы принимаете пенициллин, 0:01:33.880,0:01:35.436 убиваете микроба 0:01:35.436,0:01:37.576 и вылечиваетесь. 0:01:37.600,0:01:40.546 И эта идея была так соблазнительна, 0:01:40.560,0:01:44.746 так убедителен был образ замка и ключа 0:01:44.760,0:01:46.336 и уничтожения чего-то, 0:01:46.336,0:01:48.346 что они пронизали всю биологию. 0:01:48.360,0:01:50.750 Это была уникальная трансформация. 0:01:52.160,0:01:55.356 И все последние сто лет 0:01:55.356,0:01:58.816 мы снова и снова пытались[br]воспроизвести эту модель 0:01:58.840,0:02:00.099 для неинфекционных, 0:02:00.099,0:02:04.223 хронических болезней, таких как[br]диабет, гипертония и болезни сердца. 0:02:05.120,0:02:08.759 И это удавалось, но лишь отчасти. 0:02:09.120,0:02:10.796 Я объясню. 0:02:10.800,0:02:13.706 Если взять целый мир 0:02:13.720,0:02:17.226 всех химических реакций[br]в теле человека, 0:02:17.240,0:02:20.546 всех возможных химических реакций, 0:02:20.560,0:02:23.586 то их число достигнет порядка миллиона. 0:02:23.600,0:02:24.906 Пусть это будет миллион. 0:02:24.920,0:02:26.616 А сколько, или какую долю, 0:02:26.640,0:02:29.306 составляют реакции, 0:02:29.320,0:02:31.156 которые доступны 0:02:31.160,0:02:35.976 всей нашей фармацевтике[br]и медицинской химии? 0:02:36.000,0:02:38.040 Всего 250. 0:02:39.680,0:02:42.236 Остальное — химические потёмки. 0:02:42.240,0:02:48.436 Другими словами, лишь на 0.025%[br]всех химических реакций в нашем организме 0:02:48.440,0:02:52.560 можно воздействовать[br]приёмом замка и ключа. 0:02:53.680,0:02:56.756 Если представить человеческую физиологию 0:02:56.756,0:03:00.256 как глобальную телефонную сеть 0:03:00.256,0:03:04.120 с взаимодействующими узлами, фрагментами, 0:03:04.600,0:03:07.806 то вся наша клиническая биохимия 0:03:07.806,0:03:10.076 находится в одном уголке 0:03:10.080,0:03:12.806 на краю этой сети, причём снаружи. 0:03:12.806,0:03:16.646 Как если бы вся наша фармацевтика 0:03:16.646,0:03:20.456 была оператором в Уичито, штат Канзас, 0:03:20.456,0:03:23.400 который ремонтирует[br]10–15 телефонных линий. 0:03:24.880,0:03:27.270 И что нам с этим делать? 0:03:28.160,0:03:30.520 Что, если пересмотреть такой подход? 0:03:32.080,0:03:35.476 Оказывается, природа 0:03:35.480,0:03:40.556 сама подсказывает нам,[br]как относиться к болезни 0:03:40.560,0:03:42.226 в совершенно ином ключе, 0:03:42.240,0:03:45.960 чем «заболевание — лекарство — цель». 0:03:47.080,0:03:50.476 В действительности природа[br]организована как восходящая иерархия, 0:03:50.480,0:03:52.376 не нисходящая, а восходящая, 0:03:52.376,0:03:58.600 и мы начинаем с саморегулирующейся,[br]полуавтономной единицы — клетки. 0:03:59.640,0:04:02.886 Эти саморегулирующиеся[br]полуавтономные единицы 0:04:02.886,0:04:07.706 порождают саморегулирующиеся[br]полуавтономные органы, 0:04:07.720,0:04:10.720 а органы собираются в то,[br]что называется людьми, 0:04:11.920,0:04:15.856 и эти организмы живут в окружающей среде, 0:04:15.856,0:04:19.440 которая отчасти саморегулируется,[br]а отчасти полуавтономна. 0:04:20.920,0:04:23.776 Что хорошо в этой иерархической схеме, 0:04:23.776,0:04:26.466 восходящей, а не нисходящей — 0:04:26.480,0:04:29.876 это то, что она позволяет нам[br]также взглянуть на болезнь 0:04:29.880,0:04:31.764 в несколько ином свете. 0:04:32.400,0:04:34.520 Возьмём, например, рак. 0:04:36.120,0:04:37.456 С 1950-х годов 0:04:37.456,0:04:42.977 мы отчаянно пытались применить[br]модель ключа и замка в отношении рака. 0:04:42.991,0:04:45.910 Мы пытались убивать клетки, 0:04:45.910,0:04:50.302 используя множество видов[br]химиотерапии и целевой терапии, 0:04:50.302,0:04:52.696 и, как многие из нас знают,[br]это действовало. 0:04:52.720,0:04:54.628 Действовало при болезнях вроде лейкемии. 0:04:54.628,0:04:56.996 Действовало при некоторых[br]формах рака груди, 0:04:57.000,0:05:00.736 но мы достигли пределов[br]эффективности этого подхода. 0:05:00.760,0:05:03.296 И только в последнее десятилетие 0:05:03.296,0:05:06.456 мы начали думать о возможности[br]использования иммунной системы, 0:05:06.456,0:05:09.556 вспомнив, что раковые клетки[br]растут не в вакууме — 0:05:09.560,0:05:11.646 они растут в теле человека. 0:05:11.646,0:05:13.976 Можно ли использовать[br]возможности организма, 0:05:13.976,0:05:17.173 собственную иммунную систему[br]человека, чтобы ударить по раку? 0:05:17.173,0:05:21.327 Это уже привело нас к новым[br]впечатляющим методам лечения рака. 0:05:22.480,0:05:26.184 И, наконец, мы доходим до[br]уровня окружающей среды, так? 0:05:26.184,0:05:29.166 Мы не думаем о раке[br]как об изменении окружающей среды. 0:05:29.166,0:05:34.076 Но вот пример исключительно[br]канцерогенной среды. 0:05:34.080,0:05:35.440 Это тюрьма. 0:05:36.160,0:05:41.336 Берёте одиночество, депрессию,[br]лишение свободы, 0:05:41.336,0:05:42.800 добавляете к ним 0:05:43.400,0:05:45.960 завёрнутый в белые кусочки бумаги 0:05:47.000,0:05:50.816 один из самых сильных из известных[br]нейростимуляторов — никотин, 0:05:50.816,0:05:55.766 он же один из сильнейших[br]среди известных аддиктивных веществ, 0:05:55.766,0:05:58.556 и вы получите сверхканцерогенную среду. 0:05:59.520,0:06:01.996 Но существуют и антиканцерогенные среды. 0:06:02.000,0:06:04.716 Есть попытки их создать, 0:06:04.720,0:06:07.482 например, изменить гормональную[br]среду при раке груди. 0:06:08.440,0:06:11.856 При других формах рака[br]мы пытаемся изменить обмен веществ. 0:06:11.880,0:06:14.316 Или вот другое заболевание — депрессия. 0:06:14.316,0:06:17.016 И опять же, по восходящей, 0:06:17.016,0:06:21.026 с 1960–70-х годов[br]мы так же отчаянно пытались 0:06:21.040,0:06:25.246 отключить молекулы, действующие[br]между нервными клетками — 0:06:25.256,0:06:27.426 серотонин, допамин, — 0:06:27.440,0:06:29.276 и тем самым вылечить депрессию. 0:06:29.280,0:06:32.000 И это работало — до определённых пределов. 0:06:33.000,0:06:35.650 Теперь-то мы знаем,[br]что на самом деле следует 0:06:35.650,0:06:38.666 изменить физиологию органа, мозга, 0:06:38.666,0:06:40.816 перекоммутировать,[br]перемоделировать его, 0:06:40.816,0:06:43.396 и, конечно, мы знаем много[br]исследований, доказавших 0:06:43.400,0:06:45.135 такой эффект от разговорной терапии, 0:06:45.139,0:06:47.415 а также доказавших,[br]что разговорная терапия 0:06:47.419,0:06:50.556 в сочетании с лекарствами и таблетками 0:06:50.556,0:06:53.879 намного эффективнее одной[br]терапии или одних лекарств. 0:06:53.879,0:06:57.446 Существует ли более полная среда[br]для воздействия на депрессию? 0:06:57.446,0:07:01.536 Возможно ли заблокировать[br]сигналы, порождающие депрессию? 0:07:01.536,0:07:07.000 Мы опять движемся вверх[br]вдоль этой иерархической цепочки. 0:07:07.760,0:07:10.476 И речь здесь, на самом деле, 0:07:10.480,0:07:13.756 не о лекарствах как таковых, а о метафоре. 0:07:13.760,0:07:15.836 Вместо того, чтобы убивать что-то 0:07:15.840,0:07:19.576 при серьёзных хронических[br]прогрессирующих заболеваниях: 0:07:19.576,0:07:23.076 болезнях почек, диабете,[br]гипертонии, остеоартрите — 0:07:23.080,0:07:26.702 возможно, надо перейти[br]к метафоре создания чего-то. 0:07:26.702,0:07:28.656 Возможно, в этом ключ 0:07:28.656,0:07:31.166 к переосмыслению нашего[br]представления о медицине. 0:07:31.166,0:07:34.636 Идея изменения, 0:07:34.640,0:07:37.026 сдвига восприятия, 0:07:37.026,0:07:40.336 стала важной для меня лично[br]около 10 лет назад. 0:07:40.336,0:07:43.116 Около 10 лет назад —[br]всю свою жизнь я занимался бегом — 0:07:43.120,0:07:45.126 субботним утром я вышел на пробежку, 0:07:45.126,0:07:47.816 вернулся, встал и не смог[br]сделать ни шага. 0:07:47.816,0:07:49.846 У меня опухло правое колено, 0:07:49.846,0:07:53.360 и я прямо-таки слышал,[br]как скрежещет кость о кость. 0:07:54.240,0:07:59.156 Один из плюсов в работе терапевта —[br]у вас есть свои бланки записи на МРТ. 0:07:59.160,0:08:03.196 Неделю спустя я прошёл МРТ[br]и увидел вот это. 0:08:03.196,0:08:07.466 Хрящ в мениске, который[br]находится между костями, 0:08:07.480,0:08:10.906 был полностью разрушен,[br]а сама кость — надломлена. 0:08:10.920,0:08:13.416 Если вы сейчас смотрите[br]на меня с сочувствием, 0:08:13.416,0:08:15.236 я добавлю немного фактов. 0:08:15.240,0:08:19.436 Если бы каждый из здесь[br]присутствующих прошёл МРТ, 0:08:19.436,0:08:21.516 у 60% были бы выявлены признаки 0:08:21.520,0:08:24.316 такой деградации костей и хряща. 0:08:24.320,0:08:28.136 У 85% женщин к 70 годам 0:08:28.136,0:08:31.416 произойдёт умеренная или тяжёлая[br]деградация хряща. 0:08:31.416,0:08:33.756 У 50–60% мужчин в этом зале 0:08:33.756,0:08:35.086 были бы те же симптомы. 0:08:35.086,0:08:36.876 Это очень частое заболевание. 0:08:36.880,0:08:38.986 Второй плюс в профессии терапевта — 0:08:39.000,0:08:42.165 вы можете экспериментировать[br]со своим заболеванием. 0:08:42.165,0:08:44.406 И вот 10 лет назад мы начали 0:08:44.406,0:08:46.836 экспериментировать в лаборатории, 0:08:46.840,0:08:48.876 это были простые эксперименты — 0:08:48.880,0:08:51.376 попытка остановить развитие[br]заболевания механически. 0:08:51.376,0:08:56.196 Мы попробовали инъекции[br]химических веществ на животных, 0:08:56.200,0:08:58.876 чтобы у них обратить дегенерацию хряща, 0:08:58.880,0:09:03.456 и если коротко резюмировать[br]очень длинный и болезненный процесс, 0:09:03.456,0:09:05.236 он закончился ничем. 0:09:05.240,0:09:06.530 Ничего не получилось. 0:09:06.880,0:09:11.676 А потом, семь лет назад,[br]у нас появился аспирант из Австралии. 0:09:11.676,0:09:13.205 В австралийцах хорошо то, 0:09:13.205,0:09:16.551 что они по жизни смотрят на мир[br]вверх тормашками. 0:09:16.551,0:09:17.723 (Смех) 0:09:17.727,0:09:21.846 И вот Дэн предложил: «Слушайте,[br]может, это не механическая задача 0:09:21.846,0:09:25.840 и не химическая, может,[br]это задача для стволовых клеток». 0:09:27.760,0:09:29.676 То есть у него было две гипотезы. 0:09:29.680,0:09:33.506 Первая: существует такая штука,[br]как скелетные стволовые клетки — 0:09:33.520,0:09:37.040 те, из которых состоит весь[br]скелет позвоночных: 0:09:37.064,0:09:39.606 кости, хрящ и волокна скелета — 0:09:39.620,0:09:41.505 как есть стволовые клетки крови 0:09:41.510,0:09:43.985 и стволовые клетки нервной системы. 0:09:43.985,0:09:47.559 Вторая гипотеза: может, это дегенерация,[br]дисфункция этих стволовых клеток 0:09:47.559,0:09:51.096 и порождает артрит —[br]очень распространённое заболевание. 0:09:51.096,0:09:54.316 То есть, возможно, проблема была в том,[br]что мы искали таблетку, 0:09:54.320,0:09:56.966 когда на самом деле[br]нам надо было искать клетку. 0:09:56.966,0:09:59.836 Поэтому мы поменяли наши модели 0:09:59.840,0:10:02.960 и начали искать[br]скелетные стволовые клетки. 0:10:03.560,0:10:06.096 И, если коротко, 0:10:06.096,0:10:09.000 примерно пять лет назад[br]мы их нашли. 0:10:09.800,0:10:12.316 Они живут внутри скелета. 0:10:12.320,0:10:15.236 Вот схематичное изображение[br]и фотография одной из них. 0:10:15.240,0:10:17.196 Белое — это кость, 0:10:17.200,0:10:20.236 а эти красные столбики и жёлтые клетки — 0:10:20.240,0:10:23.516 это клетки, появившиеся из[br]одной-единственной стволовой клетки — 0:10:23.520,0:10:26.846 столбики хряща и кости́ берут[br]начало из одной и той же клетки. 0:10:26.846,0:10:30.156 Это удивительные клетки.[br]У них есть четыре свойства. 0:10:30.160,0:10:33.956 Во-первых, они живут там, где нужно. 0:10:33.960,0:10:36.406 Они живут под поверхностью кости, 0:10:36.406,0:10:37.926 под хрящём. 0:10:37.926,0:10:40.560 Понимаете, биология —[br]это место, место и ещё раз место. 0:10:40.564,0:10:44.836 Они переходят в нужную область[br]и создают кости и хрящи. 0:10:44.840,0:10:46.126 Это во-первых. 0:10:46.126,0:10:47.666 Вот интересное свойство. 0:10:47.680,0:10:50.356 Их можно извлечь из скелета, 0:10:50.360,0:10:52.956 вырастить в чашке Петри в лаборатории, 0:10:52.960,0:10:54.950 и они с радостью будут формировать хрящ. 0:10:54.950,0:10:57.712 Мы не смогли сформировать хрящ[br]никакими мыслимыми способами. 0:10:57.712,0:10:59.645 А им только дай поформировать. 0:10:59.645,0:11:02.665 Они наматывают вокруг себя рулоны хряща. 0:11:02.680,0:11:04.316 И ещё — это в-третьих, — 0:11:04.320,0:11:08.506 это самые эффективные известные нам[br]реконструкторы при переломах. 0:11:08.520,0:11:11.846 Вот маленькая мышиная кость,[br]которая была сломана 0:11:11.846,0:11:13.386 и которой дали зарасти самой. 0:11:13.400,0:11:16.446 Эти стволовые клетки восстановили[br]кость — тут жёлтого цвета — 0:11:16.446,0:11:19.076 и хрящ — тут белого цвета —[br]практически полностью. 0:11:19.080,0:11:22.646 И если пометить их флуоресцентной краской, 0:11:22.646,0:11:26.396 можно увидеть, что они похожи[br]на своеобразный клей из клеток, 0:11:26.396,0:11:28.276 появляющихся в области перелома, 0:11:28.280,0:11:31.286 склеивающих его на месте,[br]а затем прекращающих работу. 0:11:31.286,0:11:33.626 В-четвёртых — и это самое печальное, — 0:11:33.640,0:11:37.816 их число резко снижается, 0:11:37.816,0:11:42.496 в десять, в пятьдесят раз[br]по мере старения организма. 0:11:42.500,0:11:44.116 И вот что на самом деле произошло: 0:11:44.120,0:11:46.996 у нас произошёл сдвиг восприятия. 0:11:47.000,0:11:49.776 Мы перестали гоняться за таблеткой, 0:11:49.776,0:11:52.266 вместо неё мы разработали теорию. 0:11:52.280,0:11:53.536 В каком-то смысле 0:11:53.536,0:11:56.156 нас подцепила на крючок эта идея: 0:11:56.160,0:11:59.076 «клетки — организмы — среда». 0:11:59.080,0:12:01.706 Потому что теперь мы думали[br]о стволовых клетках костей, 0:12:01.706,0:12:05.120 мы думали об артрите[br]как о клеточном заболевании. 0:12:05.840,0:12:08.146 И следующим вопросом[br]стало наличие органов. 0:12:08.146,0:12:10.409 Можно ли создать орган вне тела? 0:12:10.413,0:12:14.286 Можно ли имплантировать повреждённый хрящ? 0:12:14.286,0:12:16.286 И, наверное, самое интересное — 0:12:16.286,0:12:18.676 можно ли шагнуть[br]ещё выше и создать среду? 0:12:18.690,0:12:21.756 Мы знаем, что тренировки[br]перестраивают кости, 0:12:21.760,0:12:24.226 но давайте начистоту,[br]никто не будет тренироваться. 0:12:24.226,0:12:29.416 Так есть ли способы пассивно[br]нагружать и разгружать кости, 0:12:29.416,0:12:34.236 чтобы можно было воссоздать[br]разрушающийся хрящ? 0:12:34.240,0:12:36.641 Что ещё интереснее и ещё важнее — 0:12:36.645,0:12:40.166 можем ли мы использовать эту модель[br]в более широком смысле, вне медицины? 0:12:40.166,0:12:44.216 Как я и сказал раньше,[br]речь не о том, чтобы что-то убить, 0:12:44.216,0:12:45.810 а чтобы что-то вырастить. 0:12:46.280,0:12:51.116 Отсюда возник ряд некоторых[br]интереснейших вопросов о том, 0:12:51.120,0:12:53.640 как мы представляем себе[br]медицину будущего. 0:12:55.040,0:12:57.920 Сможете ли вы вылечиться[br]клеткой вместо таблетки? 0:12:58.840,0:13:01.246 Как мы будем эти клетки выращивать? 0:13:01.246,0:13:04.286 Как нам останавливать[br]злокачественный рост этих клеток? 0:13:04.286,0:13:08.206 Мы знаем о проблемах[br]неконтролируемого роста. 0:13:08.206,0:13:10.996 Можем ли мы внести гены[br]самоубийства в такие клетки, 0:13:11.000,0:13:12.530 чтобы те не размножались? 0:13:13.040,0:13:16.996 Смогут ли вас вылечить с помощью[br]органа, выращенного вне тела, 0:13:17.000,0:13:18.946 а затем в тело имплантированного? 0:13:18.960,0:13:21.716 Можно ли так остановить дегенерацию? 0:13:21.720,0:13:23.645 Что, если такому органу нужна память? 0:13:23.645,0:13:28.446 При заболеваниях нервной системы[br]у некоторых органов могла быть память. 0:13:28.446,0:13:30.916 Как нам имплантировать память обратно? 0:13:30.920,0:13:32.756 Сможем ли мы хранить такие органы? 0:13:32.760,0:13:35.923 Нужно ли будет выращивать[br]каждый орган под конкретного человека 0:13:35.927,0:13:37.367 и имплантировать его? 0:13:38.520,0:13:41.186 И, вероятно, самое сложное, 0:13:41.186,0:13:43.470 может ли среда стать вам лекарством? 0:13:44.160,0:13:45.836 Можно ли запатентовать среду? 0:13:45.840,0:13:49.306 В культуре каждого общества 0:13:49.320,0:13:52.296 шаманы использовали[br]окружающую среду при лечении. 0:13:52.296,0:13:54.790 Можем ли мы представить себе[br]таким наше будущее? 0:13:56.080,0:13:59.476 Я много говорил о моделях.[br]С них я начал это выступление. 0:13:59.480,0:14:02.196 Поэтому я закончу парой мыслей[br]об их построении. 0:14:02.200,0:14:04.316 Это то, что мы, учёные, делаем. 0:14:04.320,0:14:07.636 Когда архитекторы строят модель, 0:14:07.640,0:14:10.946 им нужно представить[br]для вас мир в миниатюре. 0:14:10.960,0:14:13.876 Но когда модель строят учёные, 0:14:13.876,0:14:16.994 они пытаются представить[br]для вас мир с помощью метафоры. 0:14:17.600,0:14:21.476 Они пытаются создать[br]новое представление. 0:14:21.480,0:14:25.600 У архитекторов — это изменение масштаба,[br]у учёных — изменение восприятия. 0:14:26.920,0:14:31.876 Антибиотики создали такое изменение 0:14:31.880,0:14:35.726 нашего представления о медицине,[br]которое окрасило, исказило 0:14:35.726,0:14:39.640 и успешно определило наше представление[br]о медицине за последние сто лет. 0:14:40.400,0:14:44.836 Но нам нужны новые модели[br]для представления о медицине будущего. 0:14:44.840,0:14:46.480 Вот что стои́т на кону. 0:14:47.480,0:14:50.836 Вы знаете, есть популярная идея, 0:14:50.840,0:14:54.836 что причина отсутствия революции 0:14:54.840,0:14:56.826 в лечении болезней — 0:14:56.840,0:14:59.716 отсутствие достаточно мощных лекарств, 0:14:59.720,0:15:01.260 и это отчасти правда. 0:15:02.120,0:15:03.636 Но настоящая причина в том, 0:15:03.640,0:15:07.280 что у нас нет достаточно мощных[br]образов для восприятия лекарств. 0:15:08.560,0:15:10.996 Разумеется, 0:15:10.996,0:15:14.806 было бы замечательно получить[br]новые лекарства. 0:15:14.806,0:15:19.476 Но в действительности на кону[br]три неосязаемые вещи: 0:15:19.480,0:15:23.316 механизмы, модели, метафоры. 0:15:23.316,0:15:24.706 Спасибо. 0:15:24.706,0:15:31.520 (Аплодисменты) 0:15:33.600,0:15:37.036 Крис Андерсон:[br]Мне очень нравится эта метафора. 0:15:37.036,0:15:38.596 Как можно её продолжить? 0:15:38.600,0:15:41.776 В технологических отраслях много говорят 0:15:41.776,0:15:43.906 об индивидуальном подходе в медицине, 0:15:43.920,0:15:47.356 что у нас есть все данные,[br]и что в будущем лечение 0:15:47.360,0:15:51.886 будет заточено под вас, ваш геном[br]и ваше текущее состояние. 0:15:51.886,0:15:55.836 Это применимо к той модели,[br]о которой вы говорили сегодня? 0:15:55.840,0:15:58.476 Сиддхарта Мухерджи:[br]Это очень интересный вопрос. 0:15:58.480,0:16:00.706 Мы думаем об индивидуальном[br]подходе в медицине, 0:16:00.720,0:16:02.276 в основном, в терминах геномики. 0:16:02.280,0:16:04.876 Из-за того, что ген является[br]господствующей метафорой, 0:16:04.880,0:16:07.906 которая используется снова и снова[br]в сегодняшней медицине, 0:16:07.906,0:16:11.636 мы думаем, что геном обеспечит[br]персонализацию лечения. 0:16:11.640,0:16:14.756 Но геном находится в основании 0:16:14.760,0:16:18.596 длинной цепи живого. 0:16:18.600,0:16:22.436 А первичным организованным звеном[br]этой цепи является клетка. 0:16:22.440,0:16:25.436 Поэтому, если мы действительно[br]нацелены на такое лечение, 0:16:25.440,0:16:28.276 нам надо думать об индивидуализации[br]клеточной терапии, 0:16:28.280,0:16:31.466 затем — об индивидуализации органов[br]или органической терапии, 0:16:31.480,0:16:35.316 и наконец — об индивидуализации[br]терапии погружения, включающей среду. 0:16:35.320,0:16:38.436 И я думаю, что на каждом этапе 0:16:38.440,0:16:40.876 вместо метафоры[br]о преградах на каждом шагу 0:16:40.880,0:16:43.271 у нас индивидуализация на каждом шагу. 0:16:43.285,0:16:46.196 КА: То есть, когда вы говорите[br]о клетке как о лекарстве, 0:16:46.200,0:16:48.026 заменяющей таблетку, 0:16:48.040,0:16:50.316 вы говорите о ваших собственных клетках. 0:16:50.320,0:16:52.736 СМ: Совершенно верно.[br]КА: В виде стволовых клеток, 0:16:52.736,0:16:57.276 возможно, опробованных со всякими[br]лекарствами и как-то подготовленных. 0:16:57.280,0:16:59.846 СМ: Это не «возможно»,[br]именно этим мы и занимаемся. 0:16:59.846,0:17:03.596 Именно этим, и медленно[br]продвигаемся вперёд, 0:17:03.600,0:17:07.445 не отрицая геномику, а включая её 0:17:07.445,0:17:12.195 в многоуровневые полуавтономные[br]саморегулирующиеся системы — 0:17:12.200,0:17:14.846 клетки, органы, среду. 0:17:14.846,0:17:16.227 КА: Спасибо вам большое. 0:17:16.227,0:17:17.827 СМ: Спасибо вам. Спасибо.