WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:04.236 Quero falar do futuro da medicina. 00:00:04.960 --> 00:00:08.146 Mas, antes disso, quero falar um pouco sobre o passado. 00:00:09.390 --> 00:00:13.076 Durante grande parte da história recente da medicina, 00:00:13.076 --> 00:00:16.536 pensámos na doença e nos tratamentos 00:00:16.560 --> 00:00:20.086 em termos dum modelo profundamente simples. 00:00:20.086 --> 00:00:22.656 Com efeito, o modelo é tão simples 00:00:22.680 --> 00:00:25.736 que podemos resumi-lo em seis palavras: 00:00:25.760 --> 00:00:29.840 ter doenças, tomar um comprimido, matar algo. NOTE Paragraph 00:00:31.080 --> 00:00:35.816 A razão para o predomínio deste modelo 00:00:35.840 --> 00:00:38.606 é, obviamente, a revolução do antibiótico. 00:00:38.606 --> 00:00:40.530 Muitos de vocês podem não saber isto, 00:00:40.530 --> 00:00:45.736 mas estamos a celebrar o centenário da introdução dos antibióticos nos EUA. 00:00:45.760 --> 00:00:47.576 Mas sabem, com certeza, 00:00:47.576 --> 00:00:51.740 que esta introdução foi transformadora. 00:00:52.880 --> 00:00:56.856 Tínhamos um químico, do mundo natural 00:00:56.856 --> 00:00:59.656 ou sintetizado artificialmente em laboratório, 00:00:59.656 --> 00:01:02.776 que percorria o nosso corpo, 00:01:02.800 --> 00:01:05.576 encontrava o seu alvo, 00:01:05.600 --> 00:01:07.396 agarrava-se a esse alvo 00:01:07.396 --> 00:01:09.576 — um micróbio ou uma parte de um micróbio — 00:01:09.576 --> 00:01:13.200 e fechava-o à chave 00:01:14.130 --> 00:01:17.726 com uma destreza, uma especificidade requintada. 00:01:17.726 --> 00:01:22.056 E acabámos por ter uma doença que anteriormente era fatal, era letal 00:01:22.056 --> 00:01:25.346 — pneumonia, sífilis, tuberculose — 00:01:25.346 --> 00:01:29.040 e transformámo-la numa doença curável ou tratável. 00:01:30.080 --> 00:01:32.380 Temos uma pneumonia, 00:01:32.480 --> 00:01:34.086 tomamos penicilina, 00:01:34.086 --> 00:01:35.716 matamos o micróbio 00:01:35.716 --> 00:01:37.576 e curamos a doença. NOTE Paragraph 00:01:37.800 --> 00:01:40.786 Esta ideia era tão sedutora, 00:01:40.786 --> 00:01:44.736 tão potente esta metáfora de "fechar à chave" 00:01:44.760 --> 00:01:46.586 e de matar qualquer coisa 00:01:46.586 --> 00:01:48.686 que se espalhou pela biologia. 00:01:48.686 --> 00:01:51.310 Foi uma transformação como não há memória. 00:01:52.160 --> 00:01:55.336 E passámos os últimos 100 anos 00:01:55.360 --> 00:01:58.816 a tentar aplicar esse modelo vezes sem conta 00:01:58.840 --> 00:02:00.709 nas doenças não infecciosas, 00:02:00.709 --> 00:02:04.803 nas doenças crónicas como o diabetes, a hipertensão e as doenças cardíacas. 00:02:05.120 --> 00:02:09.009 E funcionou, embora parcialmente. 00:02:09.300 --> 00:02:10.776 Vou mostrar. 00:02:11.050 --> 00:02:13.796 Se agarrarmos no universo total 00:02:13.796 --> 00:02:17.216 de todas as reações químicas do corpo humano, 00:02:17.240 --> 00:02:20.736 todas as reações químicas de que o nosso corpo é capaz, 00:02:20.736 --> 00:02:23.440 pensamos que esse número é da ordem de um milhão. 00:02:23.440 --> 00:02:25.216 Digamos que é um milhão. 00:02:25.216 --> 00:02:27.026 Vocês perguntam-me agora: 00:02:27.026 --> 00:02:29.526 "Qual é o número ou fração das reações 00:02:29.526 --> 00:02:31.386 "que podem ser atingidas 00:02:31.386 --> 00:02:35.936 "por toda a farmacopeia, por toda a química medicinal?" 00:02:36.330 --> 00:02:38.590 Umas 250. 00:02:39.680 --> 00:02:42.216 O resto é uma escuridão química. 00:02:42.240 --> 00:02:48.646 Por outras palavras, este mecanismo de fechar à chave 00:02:48.646 --> 00:02:53.090 só atinge 0,025% de todas as reações químicas do nosso corpo. 00:02:53.680 --> 00:02:56.966 Se pensarmos na fisiologia humana 00:02:56.966 --> 00:03:00.556 como uma rede telefónica global, 00:03:00.556 --> 00:03:04.730 com nós e peças interativas, 00:03:04.730 --> 00:03:07.856 toda a nossa química medicinal 00:03:07.856 --> 00:03:11.066 funciona a um cantinho, à margem, 00:03:11.066 --> 00:03:13.296 a margem exterior dessa rede. 00:03:13.296 --> 00:03:16.766 É como se toda a nossa química farmacêutica 00:03:16.766 --> 00:03:20.416 fosse um operador num poste, em Wichita, Kansas 00:03:20.440 --> 00:03:23.820 que manipula 10 a 15 linhas telefónicas. NOTE Paragraph 00:03:24.880 --> 00:03:27.480 O que fazemos com esta ideia? 00:03:28.160 --> 00:03:30.950 E se reorganizássemos esta abordagem? 00:03:32.080 --> 00:03:35.456 Acontece que o mundo natural 00:03:35.480 --> 00:03:40.536 dá-nos um sentido de como podemos pensar na doença 00:03:40.560 --> 00:03:42.636 duma forma radicalmente diferente, 00:03:42.636 --> 00:03:46.350 diferente de doença, medicamento, alvo. 00:03:47.080 --> 00:03:50.606 O mundo natural está organizado hierarquicamente para cima 00:03:50.606 --> 00:03:52.566 — não é para baixo, é para cima — 00:03:52.566 --> 00:03:56.640 e começamos com uma unidade autorreguladora, 00:03:56.640 --> 00:03:59.300 semiautónoma, chamada célula. 00:03:59.640 --> 00:04:03.026 Estas unidades autorreguladoras, semiautónomas 00:04:03.026 --> 00:04:07.766 dão origem a unidades autorreguladoras, semiautónomas, chamadas órgãos. 00:04:07.766 --> 00:04:11.290 Estes órgãos juntam-se para formar coisas chamadas seres humanos. 00:04:11.920 --> 00:04:15.966 Estes organismos acabam por viver em ambientes 00:04:15.966 --> 00:04:19.690 que são em parte autorreguladores e, em parte, semiautónomos. NOTE Paragraph 00:04:20.920 --> 00:04:23.996 O que é bom neste esquema, o esquema hierárquico, 00:04:23.996 --> 00:04:26.456 construído para cima e não para baixo 00:04:26.480 --> 00:04:29.856 é que nos permite pensar também na doença 00:04:29.880 --> 00:04:31.654 de forma um tanto diferente. 00:04:32.400 --> 00:04:35.040 Por exemplo, uma doença como o cancro. 00:04:36.120 --> 00:04:37.806 A partir dos anos 50 00:04:37.806 --> 00:04:42.967 tentámos desesperadamente aplicar no cancro este modelo de fechar à chave. 00:04:42.991 --> 00:04:45.880 Tentámos matar células 00:04:45.905 --> 00:04:50.342 usando uma série de quimioterapias ou terapias direcionadas, 00:04:50.342 --> 00:04:52.716 e, como sabemos, isso funcionou. 00:04:52.716 --> 00:04:54.758 Funcionou para doenças como a leucemia. 00:04:54.758 --> 00:04:57.096 Funcionou para certas formas do cancro da mama, 00:04:57.096 --> 00:05:00.736 mas, por fim, chegámos ao fim dessa abordagem. 00:05:00.760 --> 00:05:03.476 Só de há uns 10 anos para cá 00:05:03.476 --> 00:05:06.566 começámos a pensar em usar o sistema imunitário, 00:05:06.566 --> 00:05:09.716 lembrando-nos de que as células cancerosas não crescem no vácuo. 00:05:09.716 --> 00:05:11.886 Crescem num organismo humano. 00:05:11.886 --> 00:05:14.336 Seria possível usar a capacidade do organismo 00:05:14.336 --> 00:05:17.433 — o sistema imunitário dos seres humanos — para atacar o cancro? 00:05:17.433 --> 00:05:21.567 Isso levou a alguns dos novos medicamentos mais espetaculares para o cancro. NOTE Paragraph 00:05:22.480 --> 00:05:25.724 Por fim, há o nível do ambiente, não é? 00:05:26.160 --> 00:05:29.446 Não pensamos no cancro como uma coisa que altere o ambiente. 00:05:29.446 --> 00:05:34.056 Mas vou dar-vos um exemplo dum ambiente profundamente cancerígeno. 00:05:34.080 --> 00:05:35.970 Chama-se uma prisão. 00:05:36.240 --> 00:05:41.446 Há solidão, há depressões, há isolamento 00:05:41.446 --> 00:05:43.580 e, a acrescentar a tudo isso, 00:05:43.580 --> 00:05:46.550 embrulhado numa fina folha de papel, 00:05:47.000 --> 00:05:51.216 um dos mais poderosos neuroestimulantes que conhecemos, chamado nicotina, 00:05:51.216 --> 00:05:55.856 que é também uma das substâncias aditivas mais potentes que conhecemos, 00:05:55.856 --> 00:05:58.896 e temos um ambiente pró-cancerígeno. 00:05:59.520 --> 00:06:02.136 Mas também temos ambientes anticancerígenos. 00:06:02.136 --> 00:06:04.836 Há tentativas para criar ambientes, 00:06:04.836 --> 00:06:07.752 modificar o meio hormonal para o cancro da mama, por exemplo. 00:06:08.440 --> 00:06:12.056 Estamos a tentar alterar o meio metabólico para outras formas de cancro NOTE Paragraph 00:06:12.056 --> 00:06:14.506 Vejamos outra doença, como a depressão. 00:06:14.506 --> 00:06:17.216 De novo, a funcionar para cima. 00:06:17.216 --> 00:06:21.176 A partir dos anos 60 e 70, tentámos desesperadamente 00:06:21.176 --> 00:06:25.346 desligar moléculas que funcionam entre as células nervosas 00:06:25.346 --> 00:06:27.416 — serotonina, dopamina — 00:06:27.440 --> 00:06:29.566 e tentámos curar a depressão por essa via. 00:06:29.566 --> 00:06:32.120 Isso funcionou, mas depois chegámos ao limite. 00:06:33.000 --> 00:06:35.620 Sabemos hoje que, provavelmente, 00:06:35.644 --> 00:06:38.826 precisamos de alterar a fisiologia do órgão, o cérebro, 00:06:38.826 --> 00:06:40.926 voltar a ligá-lo, remodelá-lo. 00:06:40.926 --> 00:06:43.250 Sabemos isso porque os estudos mostraram 00:06:43.250 --> 00:06:45.535 que é exatamente isso o que a psicoterapia faz. 00:06:45.535 --> 00:06:47.645 Os estudos têm mostrado que a psicoterapia 00:06:47.645 --> 00:06:50.566 aliada aos medicamentos, aos comprimidos 00:06:50.566 --> 00:06:53.819 é muito mais eficaz do que qualquer das duas coisas isoladamente. 00:06:53.840 --> 00:06:57.756 Podemos imaginar um ambiente mais envolvente para alterar a depressão? 00:06:57.756 --> 00:07:01.686 Podemos fechar à chave os sinais que provocam a depressão? 00:07:01.686 --> 00:07:07.410 Continuemos a subir pela cadeia hierárquica de organização. 00:07:07.760 --> 00:07:10.456 Provavelmente, o que está aqui em jogo 00:07:10.480 --> 00:07:13.736 não é a medicina, mas uma metáfora. 00:07:13.940 --> 00:07:16.036 Em vez de matar qualquer coisa, 00:07:16.036 --> 00:07:19.766 no caso das grandes doenças degenerativas crónicas 00:07:19.766 --> 00:07:22.946 — insuficiência renal, diabetes, hipertensão, osteoartrite — 00:07:22.946 --> 00:07:24.516 o que talvez tenhamos que fazer 00:07:24.516 --> 00:07:26.886 é mudar a metáfora para crescer qualquer coisa. 00:07:26.886 --> 00:07:28.826 Talvez seja essa a chave 00:07:28.826 --> 00:07:31.496 para reenquadrar o nosso pensamento sobre a medicina. NOTE Paragraph 00:07:31.496 --> 00:07:34.730 Esta ideia de alterar, 00:07:34.730 --> 00:07:37.756 de criar uma viragem perceptual, em relação ao que existia, 00:07:37.756 --> 00:07:40.296 entrou em mim de forma muito pessoal, há uns 10 anos. 00:07:40.320 --> 00:07:43.286 Há cerca de 10 anos — tenho feito corrida quase toda a vida — 00:07:43.286 --> 00:07:45.256 fui fazer uma corrida, sábado de manhã. 00:07:45.256 --> 00:07:48.036 Voltei para casa e acordei sem conseguir mover-me. 00:07:48.036 --> 00:07:50.146 Tinha o joelho direito inchado 00:07:50.146 --> 00:07:53.740 e fazia aquele ruído terrível de osso contra osso. 00:07:54.240 --> 00:07:56.780 Um dos privilégios de ser médico 00:07:56.780 --> 00:07:59.590 é que receitamos a nós próprios uma ressonância magnética. 00:07:59.590 --> 00:08:03.346 Fiz esse exame na semana seguinte e tinha este aspeto. 00:08:03.346 --> 00:08:07.606 O menisco de cartilagem que está entre o osso 00:08:07.606 --> 00:08:10.896 estava totalmente destruído e o osso estava estilhaçado. NOTE Paragraph 00:08:11.120 --> 00:08:13.856 Não olhem para mim com pena de mim. 00:08:13.856 --> 00:08:15.646 Vou contar-vos uns factos. 00:08:15.646 --> 00:08:19.416 Se eu fizer ressonâncias magnéticas a todas as pessoas da plateia, 00:08:19.440 --> 00:08:22.666 60% mostrarão sinais de degeneração óssea 00:08:22.666 --> 00:08:24.796 e degeneração de cartilagens como esta. 00:08:24.796 --> 00:08:28.186 85% das mulheres com 70 anos 00:08:28.186 --> 00:08:31.656 mostrarão degeneração de cartilagens entre moderada a grave, 00:08:31.656 --> 00:08:35.296 50 ou 60% dos homens na plateia também mostrarão esses sinais. 00:08:35.296 --> 00:08:37.376 Portanto, é uma doença muito vulgar. 00:08:37.376 --> 00:08:39.226 A segunda vantagem de ser médico 00:08:39.226 --> 00:08:42.135 é que podemos fazer experiências com os nossos padecimentos. 00:08:42.159 --> 00:08:44.676 Portanto, começámos há 10 anos, 00:08:44.676 --> 00:08:46.996 levámos este processo para o laboratório 00:08:46.996 --> 00:08:49.196 e começámos a fazer experiências simples, 00:08:49.196 --> 00:08:51.746 tentando fixar mecanicamente esta degeneração. 00:08:51.746 --> 00:08:56.356 Tentámos injetar químicos nos espaços dos joelhos, em animais, 00:08:56.356 --> 00:08:59.226 para tentar inverter a degeneração da cartilagem. 00:08:59.226 --> 00:09:03.596 Abreviando, um procedimento muito prolongado e doloroso 00:09:03.596 --> 00:09:05.406 não deu em nada. 00:09:05.406 --> 00:09:06.990 Não aconteceu nada. 00:09:06.990 --> 00:09:11.896 Há cerca de sete anos, recebemos um estudante de investigação da Austrália. 00:09:11.896 --> 00:09:13.405 Uma coisa boa nos australianos 00:09:13.405 --> 00:09:16.521 é que estão habituados a ver o mundo de pernas para o ar. NOTE Paragraph 00:09:16.546 --> 00:09:17.933 (Risos) NOTE Paragraph 00:09:17.933 --> 00:09:19.813 Então, Dan sugeriu: 00:09:19.813 --> 00:09:22.100 "Talvez não seja um problema mecânico. 00:09:22.100 --> 00:09:23.940 "Talvez não seja um problema químico. 00:09:23.940 --> 00:09:26.800 "Talvez seja um problema de células estaminais". 00:09:27.760 --> 00:09:30.006 Por outras palavras, havia duas hipóteses. 00:09:30.006 --> 00:09:33.026 Número um, há uma coisa que é uma célula estaminal do esqueleto 00:09:33.026 --> 00:09:36.680 — uma célula estaminal do esqueleto que constrói todo o esqueleto vertebrado, 00:09:36.680 --> 00:09:39.816 o osso, a cartilagem e os elementos fibrosos do esqueleto, 00:09:39.816 --> 00:09:41.895 tal como há uma célula estaminal no sangue, NOTE Paragraph 00:09:41.895 --> 00:09:43.879 uma célula estaminal no sistema nervosa. 00:09:43.879 --> 00:09:45.419 E número dois, pode acontecer 00:09:45.419 --> 00:09:47.924 que a degeneração ou disfunção dessa célula estaminal 00:09:47.924 --> 00:09:51.436 seja o que provoca a artrite osteocondral, uma deficiência muito vulgar. 00:09:51.436 --> 00:09:54.406 Portanto, a questão era se estávamos à procura dum comprimido 00:09:54.406 --> 00:09:57.096 quando devíamos estar à procura duma célula. 00:09:57.096 --> 00:09:59.816 Por isso, mudámos os nossos modelos 00:09:59.840 --> 00:10:03.340 e começámos a procurar células estaminais do esqueleto. 00:10:03.560 --> 00:10:06.256 Para resumir uma longa história, 00:10:06.256 --> 00:10:09.480 há cerca de cinco anos, encontrámos essas células. 00:10:09.800 --> 00:10:12.166 Vivem dentro do esqueleto. 00:10:12.166 --> 00:10:15.376 Este é um esquema e ao lado uma fotografia real duma dessas células. 00:10:15.376 --> 00:10:17.386 A parte branca é osso 00:10:17.386 --> 00:10:20.606 e as colunas vermelhas e as células amarelas 00:10:20.606 --> 00:10:23.786 são células que surgiram duma única célula estaminal do esqueleto 00:10:23.786 --> 00:10:27.096 — colunas de cartilagem, colunas de osso, saindo duma única célula. 00:10:27.096 --> 00:10:30.306 Estas células são fascinantes. Têm quatro propriedades. 00:10:31.446 --> 00:10:34.216 Vivem onde se espera que vivam. 00:10:34.216 --> 00:10:36.336 Vivem mesmo por baixo da superfície do osso, 00:10:36.360 --> 00:10:38.016 por baixo da cartilagem. 00:10:38.016 --> 00:10:40.640 Em biologia, é localização, só localização. 00:10:40.910 --> 00:10:44.926 Movem-se para as áreas adequadas e formam o osso e a cartilagem. 00:10:44.926 --> 00:10:46.326 Aqui está uma. 00:10:46.326 --> 00:10:48.116 Aqui há uma propriedade interessante. 00:10:48.116 --> 00:10:50.486 Podemos retirá-las do esqueleto vertebrado, 00:10:50.486 --> 00:10:53.736 podemos fazer culturas com elas em placas de Petri, no laboratório, 00:10:53.736 --> 00:10:55.856 e elas vão morrendo para formar a cartilagem. 00:10:55.856 --> 00:10:58.422 Nós não conseguíamos formar cartilagem, de modo algum. 00:10:58.422 --> 00:11:00.885 Estas células vão morrendo para formar a cartilagem. 00:11:00.885 --> 00:11:02.855 Formam volutas de cartilagem à sua volta. 00:11:02.880 --> 00:11:07.266 Também são as reparadoras mais eficazes de fraturas 00:11:07.266 --> 00:11:08.976 que já encontrámos. 00:11:08.976 --> 00:11:11.510 Isto é um ossinho, um osso de rato que partimos 00:11:11.510 --> 00:11:13.616 e depois deixámos que se curasse a si mesmo. 00:11:13.616 --> 00:11:16.926 Estas células estaminais avançaram e repararam quase totalmente 00:11:16.926 --> 00:11:19.056 — a amarelo, o osso e a branco, a cartilagem. 00:11:19.080 --> 00:11:22.776 De tal forma que, se as marcássemos com tinta fluorescente, 00:11:22.776 --> 00:11:26.446 podíamos vê-las como uma espécie de cola celular especial 00:11:26.446 --> 00:11:28.576 a avançar pela área duma fratura, 00:11:28.576 --> 00:11:31.376 consertando-a localmente e depois suspendendo o trabalho. 00:11:31.376 --> 00:11:33.996 A quarta propriedade é a mais perigosa, 00:11:33.996 --> 00:11:37.926 é que o número delas diminui rapidamente, 00:11:37.926 --> 00:11:41.776 rapidamente, 10 vezes, 50 vezes, com o envelhecimento. NOTE Paragraph 00:11:42.520 --> 00:11:44.096 O que aconteceu, na realidade, 00:11:44.120 --> 00:11:47.056 é que nos encontrámos numa viragem percetiva. 00:11:47.056 --> 00:11:49.936 Tínhamos partido à procura de comprimidos 00:11:49.936 --> 00:11:52.256 e acabámos por encontrar teorias. 00:11:52.280 --> 00:11:56.176 De certa forma, tínhamo-nos agarrado a esta ideia 00:11:56.176 --> 00:11:59.056 de células, organismos, ambientes, 00:11:59.080 --> 00:12:01.976 porque estávamos a pensar em células estaminais de osso, 00:12:01.976 --> 00:12:05.400 estávamos a pensar em artrite, em termos de doença celular. NOTE Paragraph 00:12:05.840 --> 00:12:08.206 Depois, a pergunta seguinte era: "Serão órgãos?" 00:12:08.206 --> 00:12:10.679 "Poderemos construí-las como um órgão fora do corpo? 00:12:10.679 --> 00:12:14.026 "Poderemos implantar cartilagem em áreas de trauma?" 00:12:14.280 --> 00:12:16.366 E talvez ainda mais interessante: 00:12:16.366 --> 00:12:18.816 "Poderemos subir de escala e criar ambientes?" 00:12:18.816 --> 00:12:21.996 Sabemos que o exercício remodela o osso, 00:12:21.996 --> 00:12:24.376 mas nenhum de nós vai fazer exercício. 00:12:24.376 --> 00:12:26.880 Então, será possível imaginar formas 00:12:26.880 --> 00:12:29.650 de carregar e descarregar osso, passivamente, 00:12:29.650 --> 00:12:32.510 para podermos recriar ou regenerar cartilagens 00:12:32.510 --> 00:12:34.080 que estão em degeneração? NOTE Paragraph 00:12:34.080 --> 00:12:37.071 Talvez ainda mais interessante e mais importante, a pergunta é: 00:12:37.071 --> 00:12:40.166 "Podemos aplicar este modelo mais globalmente, fora da medicina?" 00:12:40.166 --> 00:12:44.306 O que está em jogo, como já disse, não é matar qualquer coisa, 00:12:44.306 --> 00:12:46.230 mas fazer crescer qualquer coisa. 00:12:46.280 --> 00:12:51.096 Isto levanta uma série de questões mais interessantes 00:12:51.120 --> 00:12:54.220 sobre como pensamos na medicina no futuro. 00:12:55.040 --> 00:12:58.510 A nossa medicina poderá ser uma célula em vez dum comprimido? 00:12:58.840 --> 00:13:01.216 Como fazemos crescer essas células? 00:13:01.240 --> 00:13:04.406 Que faremos para fazer parar o crescimento maligno destas células? 00:13:04.406 --> 00:13:08.176 Ouvimos falar dos problemas do crescimento desenfreado. 00:13:08.200 --> 00:13:11.276 Poderemos implantar genes suicidas nestas células 00:13:11.276 --> 00:13:13.060 para impedi-las de crescer? 00:13:13.060 --> 00:13:17.206 O nosso medicamento poderá ser um órgão criado fora do corpo 00:13:17.206 --> 00:13:19.166 e depois implantado no corpo? 00:13:19.166 --> 00:13:21.696 Poderá isso deter a degeneração? 00:13:21.720 --> 00:13:23.795 E se o órgão precisar de ter memória? 00:13:23.795 --> 00:13:28.446 No caso de doenças do sistema nervoso, alguns desses órgãos têm memória. 00:13:28.446 --> 00:13:31.036 Como podemos implantar neles essas memórias outra vez? 00:13:31.036 --> 00:13:33.096 Poderemos armazenar esses órgãos? 00:13:33.096 --> 00:13:36.243 Cada órgão terá que ser desenvolvido para um ser humano individual 00:13:36.243 --> 00:13:37.897 e reposto nele? 00:13:38.520 --> 00:13:41.136 Talvez o mais intrigante, 00:13:41.160 --> 00:13:43.730 o nosso medicamento poderá ser um ambiente? 00:13:44.160 --> 00:13:46.226 Poderemos patentear um ambiente? 00:13:46.226 --> 00:13:49.296 Em todas as culturas, 00:13:49.320 --> 00:13:52.576 os xamãs têm usado os ambientes como medicamentos. 00:13:52.576 --> 00:13:55.320 Conseguem imaginar isso no futuro? 00:13:56.080 --> 00:13:59.506 Falei muito sobre modelos, comecei esta palestra com modelos. 00:13:59.506 --> 00:14:02.506 Vou acabar com uns pensamentos sobre a construção de modelos. 00:14:02.506 --> 00:14:04.626 Isto é o que fazemos, enquanto cientistas. 00:14:04.626 --> 00:14:07.776 Quando um arquiteto constrói um modelo, 00:14:07.776 --> 00:14:10.936 tenta mostrar-nos um mundo em miniatura. 00:14:11.100 --> 00:14:14.026 Mas, quando um cientista constrói um modelo, 00:14:14.026 --> 00:14:16.804 tenta mostrar o mundo numa metáfora. 00:14:17.600 --> 00:14:21.456 Tenta criar uma nova forma de olhar. 00:14:21.480 --> 00:14:26.090 O primeiro é um modelo à escala. O segundo é um modelo percetivo. NOTE Paragraph 00:14:26.920 --> 00:14:31.856 Os antibióticos criaram esse modelo percetivo 00:14:31.880 --> 00:14:36.016 na nossa forma de pensar a medicina que, na realidade, é colorido, distorcido, 00:14:36.016 --> 00:14:39.910 com muito êxito, a forma como pensámos na medicina durante os últimos cem anos. 00:14:40.400 --> 00:14:44.816 Mas precisamos de modelos novos para pensar na medicina do futuro. 00:14:44.840 --> 00:14:46.670 É isso que está em jogo. NOTE Paragraph 00:14:47.480 --> 00:14:50.186 Há uma metáfora popular: 00:14:50.840 --> 00:14:54.936 A razão por que não tivemos o impacto transformador 00:14:54.936 --> 00:14:56.816 no tratamento de doenças 00:14:56.840 --> 00:14:59.696 é porque não temos drogas suficientemente fortes. 00:14:59.720 --> 00:15:01.440 Isto, em parte, é verdade. 00:15:02.120 --> 00:15:03.756 Mas talvez a verdadeira razão 00:15:03.756 --> 00:15:07.510 seja que não temos formas suficientemente poderosas de pensar em medicamentos. 00:15:08.560 --> 00:15:10.880 É bem verdade 00:15:10.880 --> 00:15:14.776 que seria ótimo ter novos medicamentos. 00:15:14.800 --> 00:15:19.456 Mas talvez que o que está realmente em jogo sejam as três pontas mais intangíveis: 00:15:19.660 --> 00:15:23.296 os mecanismos, os modelos, as metáforas. NOTE Paragraph 00:15:23.320 --> 00:15:24.656 Obrigado. NOTE Paragraph 00:15:24.680 --> 00:15:28.110 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:15:33.600 --> 00:15:37.016 Chris Anderson: Gosto muito desta metáfora. 00:15:37.040 --> 00:15:38.956 Como é que ela se liga? 00:15:38.956 --> 00:15:41.946 Fala-se muito do país da tecnologia 00:15:41.946 --> 00:15:44.046 quanto à personalização da medicina. 00:15:44.046 --> 00:15:47.436 em que nós temos estes dados todos e em que o tratamento médico futuro 00:15:47.436 --> 00:15:50.270 será especificamente dirigido ao nosso genoma, 00:15:50.270 --> 00:15:52.190 ao nosso contexto atual. 00:15:52.190 --> 00:15:55.816 Isso aplica-se a esse modelo que aí tem? NOTE Paragraph 00:15:55.840 --> 00:15:58.456 Siddhartha Mukherjee: É uma pergunta muito interessante. 00:15:58.480 --> 00:16:01.016 Temos pensado muito na personalização da medicina 00:16:01.016 --> 00:16:02.856 em termos de ciência genómica. 00:16:02.856 --> 00:16:05.286 O gene é uma metáfora tão dominante, 00:16:05.286 --> 00:16:08.386 para usar, uma vez mais, a mesma palavra na medicina atual, 00:16:08.386 --> 00:16:12.096 que pensamos que o genoma vai induzir a personalização da medicina. 00:16:12.096 --> 00:16:15.056 Mas, claro, o genoma é apenas a base 00:16:15.056 --> 00:16:18.576 duma longa cadeia do ser, como sempre. 00:16:18.820 --> 00:16:22.416 Nessa cadeia do ser, a primeira unidade organizada é a célula. 00:16:22.440 --> 00:16:25.656 Portanto, se formos exercer medicina dessa forma, 00:16:25.656 --> 00:16:28.526 temos que pensar em personalizar terapias celulares, 00:16:28.526 --> 00:16:31.766 e depois personalizar órgãos ou terapias de órgãos, 00:16:31.766 --> 00:16:35.666 e, por fim, personalizar terapias de envolvimento para o ambiente. 00:16:35.666 --> 00:16:38.410 Por isso, penso que, em cada fase, 00:16:38.410 --> 00:16:41.046 "há sempre tartarugas por baixo de tartarugas". 00:16:41.046 --> 00:16:43.911 Nisto, há sempre personalização por baixo de personalização. NOTE Paragraph 00:16:43.911 --> 00:16:46.506 CA: Quando diz que o medicamento pode ser uma célula, 00:16:46.506 --> 00:16:48.236 em vez dum comprimido, 00:16:48.236 --> 00:16:50.366 está a falar possivelmente das suas células. NOTE Paragraph 00:16:50.366 --> 00:16:51.666 SM: Sem dúvida. 00:16:51.666 --> 00:16:53.896 CA: Portanto, convertido às células estaminais, 00:16:53.896 --> 00:16:57.256 talvez testadas contra todo o tipo de drogas e preparadas. NOTE Paragraph 00:16:57.690 --> 00:16:59.946 SM: Não há talvez. É isso que estamos a fazer. 00:16:59.946 --> 00:17:03.806 É o que se passa e estamos a avançar lentamente, 00:17:03.806 --> 00:17:07.625 sem nos afastarmos da ciência do genoma, mas incorporando-a 00:17:07.625 --> 00:17:12.175 no que chamamos sistemas multi-ordenados, semiautónomos e autorreguladores, 00:17:12.200 --> 00:17:14.816 como as células, como os órgãos, como os ambientes. NOTE Paragraph 00:17:15.059 --> 00:17:16.457 CA: Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:17:16.457 --> 00:17:18.157 SM: Foi um prazer. Obrigado. 00:17:18.185 --> 00:17:21.825 (Aplausos)