0:00:00.760,0:00:04.676 Gostaria de falar[br]sobre o futuro da medicina. 0:00:04.676,0:00:09.086 Mas, antes, quero falar[br]um pouco sobre o passado. 0:00:09.086,0:00:12.736 Ao longo de grande parte[br]da história recente da medicina, 0:00:12.736,0:00:16.556 pensamos a doença e o tratamento 0:00:16.560,0:00:19.930 em termos de um modelo[br]extremamente simples. 0:00:19.930,0:00:22.686 De fato, o modelo é tão simples 0:00:22.686,0:00:25.776 que poderia ser resumido em três etapas: 0:00:25.776,0:00:29.840 contrair a doença, tomar[br]um remédio, matar algo. 0:00:31.080,0:00:35.856 A razão para o predomínio desse modelo 0:00:35.856,0:00:38.490 obviamente é a revolução do antibiótico. 0:00:38.490,0:00:41.696 Muitos de vocês talvez não saibam,[br]mas estamos celebrando 0:00:41.696,0:00:45.776 o centenário da introdução[br]dos antibióticos nos Estados Unidos. 0:00:45.776,0:00:47.456 Mas o que todos sabemos 0:00:47.456,0:00:51.640 é que os antibióticos foram[br]um feito absolutamente transformador. 0:00:52.880,0:00:56.766 Assim, tínhamos uma substância[br]extraída da natureza, 0:00:56.766,0:00:59.536 ou sintetizada artificialmente[br]em laboratório, 0:00:59.536,0:01:02.806 que percorria o corpo, 0:01:02.806,0:01:05.606 encontrava seu alvo, 0:01:05.606,0:01:07.296 prendia seu alvo, 0:01:07.296,0:01:09.536 um micróbio ou parte de um micróbio, 0:01:09.536,0:01:13.580 para desativá-lo e mantê-lo[br]debaixo de chave 0:01:13.960,0:01:17.536 com destreza e especificidade primorosas. 0:01:17.536,0:01:21.866 Portanto, pegamos uma doença[br]que costumava ser fatal, letal 0:01:21.866,0:01:25.006 como a pneumonia, sífilis, tuberculose, 0:01:25.006,0:01:29.040 e conseguimos transformá-la[br]numa doença curável ou tratável. 0:01:30.080,0:01:31.560 Se alguém tem uma pneumonia, 0:01:32.480,0:01:33.886 toma penicilina, 0:01:33.886,0:01:35.446 que mata o micróbio 0:01:35.446,0:01:37.570 e cura a doença. 0:01:37.570,0:01:40.576 A ideia era tão atraente, 0:01:40.576,0:01:45.940 tão potente a metáfora[br]de trancar e matar algo 0:01:45.940,0:01:48.396 que realmente se disseminou na biologia. 0:01:48.396,0:01:50.830 Foi uma transformação ímpar. 0:01:52.160,0:01:55.366 E passamos os últimos 100 anos 0:01:55.366,0:01:58.836 tentando replicar[br]esse modelo indefinidamente 0:01:58.840,0:02:00.469 em doenças não infecciosas, 0:02:00.469,0:02:04.223 em doenças crônicas como diabetes,[br]hipertensão e doença cardíaca. 0:02:05.120,0:02:08.959 E tem funcionado, mas apenas parcialmente. 0:02:08.959,0:02:10.816 Deixem-me lhes mostrar. 0:02:10.816,0:02:13.746 Se pegarmos o universo 0:02:13.746,0:02:17.256 de todas as reações químicas[br]no corpo humano, 0:02:17.256,0:02:20.176 todas as reações químicas[br]que o corpo é capaz de realizar, 0:02:20.176,0:02:23.526 a maioria das pessoas acha que esse[br]seria um número da ordem do milhão. 0:02:23.526,0:02:24.996 Digamos que seja um milhão. 0:02:24.996,0:02:26.656 E aí vem a pergunta: 0:02:26.656,0:02:29.346 qual o número ou fração de reações 0:02:29.346,0:02:31.196 que podem ser tratadas 0:02:31.196,0:02:36.016 pela farmacopeia inteira,[br]por toda a química medicinal? 0:02:36.016,0:02:38.040 Esse número é 250. 0:02:39.680,0:02:42.266 O restante é quimicamente obscuro. 0:02:42.266,0:02:48.456 Em outras palavras, 0,025% de todas[br]as reações químicas do nosso corpo 0:02:48.456,0:02:52.560 podem ser atingidas por esse mecanismo[br]de bloquear e trancar. 0:02:53.680,0:02:56.766 Se pensarmos na fisiologia humana 0:02:56.766,0:03:00.246 como uma vasta rede de telefonia, 0:03:00.246,0:03:04.120 com troncos e partes interativos, 0:03:04.600,0:03:07.816 então toda a nossa química medicinal 0:03:07.816,0:03:10.076 opera numa faixa limitada, 0:03:10.080,0:03:12.806 na borda de fora dessa rede. 0:03:12.806,0:03:16.646 É como se toda nossa química farmacêutica 0:03:16.646,0:03:20.446 fosse uma telefonista[br]de Wichita, no Kansas, 0:03:20.446,0:03:23.400 cuidando de cerca[br]de 10 ou 15 linhas telefônicas 0:03:24.880,0:03:27.040 Então, o que fazer sobre essa ideia? 0:03:28.160,0:03:30.520 E se reformulássemos essa abordagem? 0:03:32.080,0:03:35.486 De fato, ocorre que a natureza 0:03:35.486,0:03:40.546 nos dá uma ideia de como pensar a doença 0:03:40.560,0:03:42.296 de uma forma radicalmente diferente, 0:03:42.296,0:03:46.340 em vez da doença, da medicação, do alvo. 0:03:47.080,0:03:50.486 De fato, a natureza é organizada[br]hierarquicamente de baixo para cima, 0:03:50.486,0:03:52.376 não de cima para baixo. 0:03:52.376,0:03:58.600 Começamos com uma unidade autorregulada[br]e semiautônoma chamada célula. 0:03:59.640,0:04:02.906 Essas unidades autorreguladas[br]e semiautônomas 0:04:02.906,0:04:07.746 dão origem a unidades autorreguladas[br]e semiautônomas chamadas órgãos. 0:04:07.746,0:04:10.720 Esses órgãos se unem para formar[br]coisas chamadas seres humanos, 0:04:11.920,0:04:15.866 e esses organismos em última instância[br]moram em ambientes, 0:04:15.866,0:04:19.440 que são em parte autorregulados[br]e em parte semiautônomos. 0:04:20.920,0:04:23.796 O legal desse esquema hierárquico, 0:04:23.796,0:04:26.516 construído de baixo para cima,[br]invés de cima para baixo, 0:04:26.516,0:04:29.886 é nos permitir pensar [br]também sobre a doença 0:04:29.886,0:04:31.844 de um jeito um pouco diferente. 0:04:32.400,0:04:34.920 Vamos pegar uma doença como o câncer. 0:04:36.120,0:04:37.456 Desde a década de 50, 0:04:37.456,0:04:43.007 temos tentado desesperadamente aplicar[br]esse modelo de travar e trancar ao câncer. 0:04:43.007,0:04:45.930 Tentamos matar as células do câncer 0:04:45.930,0:04:50.282 usando uma variedade de quimioterapias[br]ou terapias direcionadas 0:04:50.282,0:04:52.756 e, como a maioria de nós sabemos,[br]tem funcionado. 0:04:52.756,0:04:57.048 Tem funcionado para doenças como leucemia,[br]para alguns tipos de câncer de mama, 0:04:57.048,0:05:00.786 mas essa abordagem acaba[br]chegando a um limiar. 0:05:00.786,0:05:03.316 E foi apenas nos últimos [br]dez anos, se tanto, 0:05:03.316,0:05:06.446 que começamos a pensar[br]em usar o sistema imunológico, 0:05:06.446,0:05:09.596 lembrando que, de fato, a célula[br]cancerosa não cresce num vácuo, 0:05:09.596,0:05:11.596 na verdade, ela cresce[br]no organismo humano. 0:05:11.596,0:05:14.236 E será que podemos usar[br]a capacidade do organismo, 0:05:14.236,0:05:17.143 o fato de termos um sistema imunológico,[br]para atacar o câncer? 0:05:17.143,0:05:21.327 De fato, isso levou a alguns dos remédios[br]mais espetaculares contra o câncer. 0:05:22.480,0:05:25.894 E, finalmente, existe a instância[br]do ambiente, não é mesmo? 0:05:25.894,0:05:29.186 Não pensamos no câncer[br]como algo que altera o ambiente. 0:05:29.186,0:05:34.106 Mas deixem-me lhes dar um exemplo[br]de um ambiente altamente carcinogênico. 0:05:34.106,0:05:35.440 Chama-se prisão. 0:05:36.160,0:05:41.376 Pegamos a solidão, a depressão[br]e o confinamento 0:05:41.376,0:05:42.990 e adicionamos isso, 0:05:43.400,0:05:45.960 enrolado numa folhinha branca de papel, 0:05:47.000,0:05:50.856 um dos mais potentes neuroestimulantes[br]conhecidos, chamado nicotina, 0:05:50.856,0:05:55.776 e adicionamos a isso uma das substâncias[br]mais viciantes que existem, 0:05:55.776,0:05:58.556 e temos um ambiente pró-carcinogênico. 0:05:59.520,0:06:02.056 Mas também podemos ter[br]ambientes anticarcinogênicos. 0:06:02.056,0:06:04.756 Existem tentativas de se criar ambientes, 0:06:04.756,0:06:07.482 mudar o meio hormonal[br]para o câncer de mama, por exemplo. 0:06:08.440,0:06:11.926 Estamos tentando mudar o meio[br]metabólico para outras formas de câncer. 0:06:11.926,0:06:14.386 Ou pegar uma doença como a depressão. 0:06:14.386,0:06:17.026 De novo, trabalhando de baixo para cima, 0:06:17.026,0:06:21.056 desde as décadas de 60 e 70,[br]temos tentado, de novo, desesperadamente 0:06:21.056,0:06:25.246 desligar as moléculas que operam[br]entre as células nervosas, 0:06:25.246,0:06:27.456 serotonina, dopamina... 0:06:27.456,0:06:32.840 para curar a depressão dessa forma,[br]e tem funcionado, mas também há um limite. 0:06:32.840,0:06:35.650 E agora sabemos que provavelmente[br]o que temos de fazer 0:06:35.650,0:06:38.646 é mudar a fisiologia do órgão,[br]que é o cérebro, 0:06:38.646,0:06:40.836 religá-lo, remodelá-lo, 0:06:40.836,0:06:43.396 e sabemos, é claro, de acordo [br]com diversos estudos, 0:06:43.400,0:06:45.265 que a psicoterapia faz exatamente isso. 0:06:45.265,0:06:47.635 Sucessivos estudos mostraram[br]que a psicoterapia, 0:06:47.635,0:06:50.576 combinada com remédios, pílulas, 0:06:50.576,0:06:53.750 é realmente muito mais eficaz[br]do que só um deles. 0:06:53.750,0:06:57.476 É possível imaginar um ambiente [br]mais imersivo para mudar a depressão? 0:06:57.476,0:07:01.546 Podemos "trancar" os sinais[br]que provocam a depressão? 0:07:01.546,0:07:07.000 De novo, subindo na cadeia[br]hierárquica organizacional. 0:07:07.760,0:07:10.496 Talvez o que realmente esteja em jogo aqui 0:07:10.496,0:07:13.776 não seja o remédio em si, mas a metáfora. 0:07:13.776,0:07:15.866 Em vez de se tentar matar algo, 0:07:15.866,0:07:19.576 no caso das grandes doenças[br]crônicas degenerativas, 0:07:19.576,0:07:23.086 insuficiência renal, diabete,[br]hipertensão, osteoartrite, 0:07:23.086,0:07:26.702 talvez seja preciso mudar a metáfora[br]para criar algo, em vez de matar algo. 0:07:26.702,0:07:28.646 E talvez esse seja o segredo 0:07:28.646,0:07:31.206 para reformular nosso pensamento[br]sobre a medicina. 0:07:31.206,0:07:34.646 Bem, essa ideia de mudança, 0:07:34.646,0:07:37.016 de criar uma mudança conceitual,[br]por assim dizer, 0:07:37.016,0:07:40.336 chegou para mim de uma maneira[br]bem pessoal cerca de dez anos atrás. 0:07:40.336,0:07:42.006 Fui um corredor quase a vida toda 0:07:42.006,0:07:45.126 e, cerca de dez anos atrás,[br]saí para correr numa manhã de sábado 0:07:45.126,0:07:47.826 e, quando voltei, não conseguia me mover. 0:07:47.826,0:07:49.846 Meu joelho direito estava inchado, 0:07:49.846,0:07:53.360 e dava para ouvir aquele barulho[br]assustador de osso contra osso. 0:07:54.240,0:07:59.166 Uma das vantagens de ser médico[br]é pedir sua própria ressonância magnética. 0:07:59.166,0:08:03.156 Daí, fiz a ressonância na semana[br]seguinte, e o resultado foi este. 0:08:03.160,0:08:07.496 Basicamente, o menisco[br]da cartilagem que fica entre o osso 0:08:07.496,0:08:10.926 se rompeu completamente,[br]e o próprio osso tinha sido destruído. 0:08:10.926,0:08:15.236 Bem, se vocês estão sentindo pena de mim,[br]deixem-me lhes dar alguns fatos. 0:08:15.236,0:08:19.466 Se todos vocês fizerem[br]uma ressonância magnética, 0:08:19.466,0:08:21.546 vamos ver que 60% apresentariam sinais 0:08:21.546,0:08:24.356 de degeneração do osso[br]e da cartilagem como essa. 0:08:24.356,0:08:28.136 E 85% das mulheres em torno dos 70 anos 0:08:28.136,0:08:31.416 apresentariam degeneração[br]de moderada a severa na cartilagem. 0:08:31.416,0:08:35.126 Assim como 50% a 60% dos homens da plateia[br]também apresentariam tais sinais. 0:08:35.126,0:08:36.906 Então essa é uma doença bem comum. 0:08:36.906,0:08:39.016 Bem, a segunda vantagem de ser médico 0:08:39.016,0:08:42.175 é poder fazer experimentos[br]com suas próprias doenças. 0:08:42.175,0:08:44.426 Daí, cerca de 10 anos atrás, começamos, 0:08:44.426,0:08:46.856 trouxemos esse processo para o laboratório 0:08:46.856,0:08:48.896 e começamos a fazer experimentos simples, 0:08:48.896,0:08:51.356 tentando mecanicamente[br]curar essa degeneração. 0:08:51.360,0:08:56.226 Tentamos injetar substâncias[br]químicas nos joelhos de animais 0:08:56.226,0:08:59.186 na tentativa de reverter[br]a degeneração da cartilagem 0:08:59.186,0:09:03.426 e de reduzir um longo processo doloroso. 0:09:03.440,0:09:06.886 Basicamente não deu em nada.[br]Não aconteceu nada. 0:09:06.886,0:09:11.476 E, aí, cerca de sete anos atrás, tivemos[br]um estudante pesquisador da Austrália. 0:09:11.476,0:09:13.205 Uma coisa boa sobre os australianos 0:09:13.205,0:09:16.571 é que estão acostumados a ver[br]o mundo de cabeça para baixo. 0:09:16.571,0:09:17.743 (Risos) 0:09:17.743,0:09:21.846 Então, Dan me sugeriu: "Sabe, talvez[br]isso não seja um problema mecânico. 0:09:21.846,0:09:26.060 Talvez não seja um problema químico.[br]Talvez tenha a ver com células-tronco". 0:09:27.600,0:09:29.726 Em outras palavras,[br]ele tinha duas hipóteses: 0:09:29.726,0:09:33.926 a primeira era a existência [br]de uma célula-tronco do esqueleto, 0:09:33.926,0:09:37.040 que construía o esqueleto [br]vertebrado inteiro, 0:09:37.040,0:09:39.686 ossos, cartilagens e os elementos[br]fibrosos do esqueleto, 0:09:39.686,0:09:43.525 exatamente como existe uma célula-tronco[br]do sangue, uma do sistema nervoso. 0:09:43.525,0:09:47.559 E a segunda era que a degeneração[br]ou disfunção dessa célula-tronco 0:09:47.559,0:09:51.106 era a causa da artrite osteocondral,[br]uma doença bem comum. 0:09:51.106,0:09:54.336 Bem, o problema é que estávamos[br]procurando uma pílula, 0:09:54.336,0:09:57.106 quando na verdade deveríamos[br]estar procurando uma célula. 0:09:57.106,0:09:59.836 Por isso, mudamos nossos modelos 0:09:59.840,0:10:03.130 e começamos, daí, a procurar[br]pelas células-tronco do esqueleto. 0:10:03.560,0:10:06.096 E, para encurtar a história, 0:10:06.096,0:10:09.260 cerca de cinco anos atrás,[br]encontramos essas células. 0:10:09.800,0:10:12.346 Elas vivem dentro do esqueleto. 0:10:12.346,0:10:15.246 Eis aqui um esquema, ao lado[br]de uma foto real de uma delas. 0:10:15.246,0:10:17.216 A parte branca é o osso, 0:10:17.216,0:10:20.266 e essas colunas vermelhas [br]e as células amarelas 0:10:20.266,0:10:23.536 são células que nasceram [br]de uma única célula-tronco do esqueleto, 0:10:23.536,0:10:26.836 colunas de cartilagem, colunas[br]de osso geradas por uma única célula. 0:10:26.846,0:10:30.146 Essas células são fascinantes,[br]e possuem quatro propriedades. 0:10:30.160,0:10:33.976 A primeira é que vivem[br]onde se espera que vivam. 0:10:33.976,0:10:37.696 Elas vivem sob a superfície óssea,[br]debaixo da cartilagem. 0:10:37.696,0:10:40.750 Na biologia, localização é tudo. 0:10:40.750,0:10:44.876 E elas se movem para as áreas apropriadas[br]para formar ossos e cartilagens. 0:10:44.876,0:10:46.056 Essa é uma. 0:10:46.056,0:10:50.296 Uma outra propriedade interessante:[br]podemos retirá-las do esqueleto vertebrado 0:10:50.296,0:10:53.056 e cultivá-las nas placas de Petri[br]em laboratório, 0:10:53.056,0:10:55.186 e elas ficam loucas[br]para formar a cartilagem. 0:10:55.186,0:10:57.622 Lembram-se de como era[br]impossível formar cartilagem? 0:10:57.622,0:11:00.115 Essas células estão loucas [br]para formar a cartilagem, 0:11:00.115,0:11:02.960 criando um rolo de cartilagem[br]ao redor de si próprias. 0:11:02.960,0:11:04.336 Terceiro, elas também são 0:11:04.336,0:11:08.526 os mais eficientes reparadores[br]de fraturas que já encontramos. 0:11:08.526,0:11:11.826 Este é um osso pequeno[br]de um camundongo, que fraturamos 0:11:11.840,0:11:13.406 e deixamos se curar sozinho. 0:11:13.406,0:11:16.446 Essas células-tronco vieram[br]e repararam, em amarelo, o osso. 0:11:16.446,0:11:19.086 Em branco, vemos a cartilagem,[br]quase toda refeita. 0:11:19.086,0:11:22.646 Tanto que se as destacarmos[br]com uma tinta fluorescente, 0:11:22.646,0:11:26.406 poderão vê-las como um tipo[br]de cola celular especial 0:11:26.406,0:11:28.286 entrando na área da fratura, 0:11:28.286,0:11:31.286 reparando-a localmente[br]e aí parando seu trabalho. 0:11:31.286,0:11:33.666 Bem, a quarta é a mais assustadora: 0:11:33.666,0:11:37.786 o número delas cai radicalmente, 0:11:37.800,0:11:42.526 de 10 a 50 vezes,[br]à medida que envelhecemos. 0:11:42.526,0:11:44.146 Então, o que realmente acontece 0:11:44.146,0:11:47.036 é que estamos em constante mudança. 0:11:47.036,0:11:49.776 Fomos em busca de pílulas, 0:11:49.776,0:11:52.306 mas acabamos encontrando teorias. 0:11:52.306,0:11:56.206 E, de alguma forma,[br]acabamos voltando a essa ideia: 0:11:56.206,0:11:59.076 células, organismos, ambientes, 0:11:59.080,0:12:01.696 porque agora estamos pensando[br]em células-tronco do osso, 0:12:01.696,0:12:05.120 e pensamos na artrite[br]em termos de uma doença celular. 0:12:05.840,0:12:08.176 E aí a pergunta seguinte foi:[br]existem órgãos? 0:12:08.176,0:12:10.559 Pode-se construir isso como[br]um órgão fora do corpo? 0:12:10.559,0:12:14.296 é possível implantar cartilagem[br]em áreas traumatizadas? 0:12:14.296,0:12:16.326 E talvez, mais interessante ainda, 0:12:16.326,0:12:18.726 pode-se subir um nível e criar ambientes? 0:12:18.726,0:12:21.766 Sabemos que os exercícios[br]remodelam o osso, 0:12:21.766,0:12:24.226 mas, vamos ser sinceros,[br]nenhum de nós vai malhar. 0:12:24.226,0:12:29.476 Será que vamos conseguimos construir[br]e desconstruir passivamente o osso, 0:12:29.476,0:12:34.246 de modo a recriar ou regenerar[br]a cartilagem degenerada? 0:12:34.246,0:12:37.101 E talvez, ainda mais interessante[br]e importante, é saber 0:12:37.101,0:12:40.126 se é possível aplicar esse modelo[br]globalmente, fora da medicina. 0:12:40.126,0:12:44.226 O que está em jogo, como disse antes,[br]não é matar algo, 0:12:44.226,0:12:46.230 mas desenvolver algo. 0:12:46.230,0:12:51.136 E penso que isso levanta uma série[br]de questões das mais interessantes 0:12:51.136,0:12:53.680 sobre como pensamos o futuro da medicina. 0:12:55.040,0:12:58.710 Será que o remédio poderia ser[br]uma célula, e não uma pílula? 0:12:58.720,0:13:01.146 Como desenvolveríamos essas células? 0:13:01.146,0:13:04.506 O que deveríamos fazer para deter[br]o crescimento maligno dessas células? 0:13:04.506,0:13:08.206 Ouvimos sobre os problemas[br]do crescimento sem controle. 0:13:08.206,0:13:11.006 Será que poderíamos implantar[br]genes suicidas nessas células 0:13:11.006,0:13:13.040 a fim de parar seu crescimento? 0:13:13.040,0:13:17.016 O remédio poderia ser um órgão[br]criado fora do corpo 0:13:17.016,0:13:18.966 e depois implantado no corpo? 0:13:18.966,0:13:21.736 Isso poderia deter a degeneração? 0:13:21.736,0:13:23.665 E se o órgão precisasse ter memória? 0:13:23.665,0:13:28.456 Nos casos das doenças do sistema nervoso,[br]alguns desses órgãos tinham memória. 0:13:28.456,0:13:30.936 Como poderíamos implantar[br]essas memórias de volta? 0:13:30.936,0:13:32.776 Conseguiríamos estocar esses órgãos? 0:13:32.776,0:13:36.043 Seria preciso desenvolver um órgão[br]individualmente para cada pessoa 0:13:36.043,0:13:37.847 e colocado de volta? 0:13:38.520,0:13:41.186 E talvez, ainda mais misterioso, 0:13:41.186,0:13:43.970 o remédio poderia ser um ambiente? 0:13:43.970,0:13:45.856 Poderíamos patentear um ambiente? 0:13:45.856,0:13:49.306 Vocês sabem que, em todas as culturas, 0:13:49.320,0:13:52.286 os xamãs tem usado ambientes como remédio. 0:13:52.286,0:13:55.580 Conseguem imaginar[br]isso para o nosso futuro? 0:13:56.080,0:13:59.376 Falei bastante sobre modelos,[br]e até comecei esta palestra com eles. 0:13:59.376,0:14:02.426 Então, vou terminar refletindo[br]sobre a construção de modelos, 0:14:02.426,0:14:04.376 pois é o nosso papel como cientistas. 0:14:04.376,0:14:07.666 Quando um arquiteto constrói um modelo, 0:14:07.666,0:14:10.976 está tentando nos mostrar[br]um mundo em miniatura. 0:14:10.976,0:14:13.916 Mas, quando um cientista[br]constrói um modelo, 0:14:13.916,0:14:17.124 está tentando nos mostrar[br]uma metáfora do mundo. 0:14:17.600,0:14:21.506 Está tentando criar[br]uma nova visão de mundo. 0:14:21.506,0:14:26.490 A primeira é uma mudança de escala;[br]a segunda é uma mudança de percepção. 0:14:26.920,0:14:31.906 Bem, os antibióticos criaram[br]uma mudança de percepção tal 0:14:31.906,0:14:35.716 na forma de pensarmos a medicina[br]que realmente marcou, distorceu, 0:14:35.720,0:14:40.310 de forma muito bem-sucedida, a forma[br]de pensar a medicina nos últimos 100 anos. 0:14:40.310,0:14:44.846 Mas precisamos de novos modelos[br]para pensar o futuro da medicina. 0:14:44.846,0:14:46.830 É isso o que está em jogo. 0:14:47.480,0:14:50.856 Existe uma crença popular por aí 0:14:50.856,0:14:54.846 de que o motivo pelo qual não[br]tivemos o impacto transformador 0:14:54.846,0:14:56.866 no tratamento da doença 0:14:56.866,0:14:59.746 é porque não temos[br]drogas poderosas o suficiente, 0:14:59.746,0:15:01.800 o que, em parte, é verdade. 0:15:02.030,0:15:03.656 Mas talvez a verdadeira razão seja 0:15:03.656,0:15:07.450 não termos formas poderosas[br]o suficiente de pensar os remédios. 0:15:08.560,0:15:10.840 É certamente verdade 0:15:10.840,0:15:14.800 que seria ótimo ter novos remédios. 0:15:14.800,0:15:19.496 Mas talvez o que esteja realmente em jogo[br]seja três objetivos mais inatingíveis: 0:15:19.496,0:15:23.270 mecanismos, modelos e metáforas. 0:15:23.270,0:15:24.716 Obrigado. 0:15:24.716,0:15:26.880 (Aplausos) 0:15:33.600,0:15:37.066 Chris Anderson:[br]Gosto muito dessa metáfora. 0:15:37.066,0:15:38.626 Como ela se encaixa? 0:15:38.626,0:15:41.776 Existe muita conversa no mundo tecnológico 0:15:41.776,0:15:43.916 sobre a personalização da medicina, 0:15:43.920,0:15:47.386 que temos esses dados todos[br]e que os tratamentos médicos do futuro 0:15:47.386,0:15:51.876 serão feitos especialmente para[br]o seu genoma, seu contexto atual.[br] 0:15:51.880,0:15:55.766 Isso se aplica a este modelo[br]que temos aqui? 0:15:55.766,0:15:58.070 Siddhartha Mukherjee: [br]Pergunta bem interessante. 0:15:58.070,0:16:00.716 Pensamos sobre [br]a personalização da medicina 0:16:00.720,0:16:02.366 muito em termos de genômica. 0:16:02.366,0:16:04.906 Isso é porque o gene[br]é uma metáfora tão dominante, 0:16:04.906,0:16:07.906 para usar de novo essa palavra,[br]na medicina hoje, 0:16:07.906,0:16:11.646 que pensamos que o genoma vai ser [br]o motor da personalização na medicina. 0:16:11.646,0:16:14.786 Mas, é claro, o genoma é apenas a base 0:16:14.786,0:16:18.616 de uma longa cadeia do ser,[br]por assim dizer. 0:16:18.616,0:16:22.456 Nessa cadeia do ser, a primeira[br]unidade organizada é realmente a célula. 0:16:22.456,0:16:25.466 Assim, se vamos fazer[br]medicina dessa forma, 0:16:25.466,0:16:28.296 temos de pensar em personalizar[br]as terapias celulares, 0:16:28.296,0:16:31.486 depois personalizar as terapias[br]dos órgãos ou do organismo 0:16:31.486,0:16:35.150 e, finalmente, personalizar terapias[br]de imersão para o ambiente. 0:16:35.150,0:16:38.246 Assim, penso que em todos os estágios 0:16:38.246,0:16:40.966 há essa metáfora de algo [br]que existe "de cabo a rabo". 0:16:40.966,0:16:43.311 Aqui há uma personalização [br]em cada uma das fases. 0:16:43.311,0:16:46.316 CA: Então, quando você diz[br]que o remédio poderia ser uma célula, 0:16:46.316,0:16:47.920 e não uma pílula, 0:16:47.920,0:16:50.796 você está falando potencialmente[br]sobre suas próprias células. 0:16:50.796,0:16:53.506 SM: Sem dúvida.[br]CA: Então convertida para célula-tronco, 0:16:53.506,0:16:57.536 talvez testada contra todo tipo[br]de drogas ou algo, e preparada. 0:16:57.536,0:16:59.926 SM: E não há talvez.[br]Isso é o que estamos fazendo. 0:16:59.926,0:17:03.606 Isso é o que está ocorrendo[br]e, de fato, estamos indo devagar, 0:17:03.606,0:17:07.455 não afastados da genômica,[br]mas incorporando a genômica 0:17:07.455,0:17:12.205 em sistemas multiordenados,[br]semiautônomos e autorregulados, 0:17:12.205,0:17:14.846 como células, órgãos e ambientes. 0:17:14.846,0:17:17.649 CA: Muito obrigado.[br]SM: Foi um prazer. Obrigado. 0:17:17.649,0:17:20.026 (Aplausos)