0:00:00.760,0:00:04.936 Ik wil met jullie praten [br]over de toekomst van de geneeskunde. 0:00:04.960,0:00:09.056 Maar voordat ik dat doe, [br]wil ik het even hebben over het verleden. 0:00:09.080,0:00:12.696 Gedurende een groot deel van de recente [br]geschiedenis van de geneeskunde, 0:00:12.720,0:00:16.536 hebben we nagedacht [br]over ziekte en behandeling 0:00:16.560,0:00:19.936 in termen van een heel eenvoudig model. 0:00:19.960,0:00:22.656 In feite is het model zo eenvoudig 0:00:22.680,0:00:25.736 dat je het zou kunnen [br]samenvatten in zes woorden: 0:00:25.760,0:00:29.840 krijg ziekte, neem pil, dood iets. 0:00:31.080,0:00:35.816 De reden dat dit model zo dominant is, 0:00:35.840,0:00:38.456 is natuurlijk de antibiotica-revolutie. 0:00:38.480,0:00:41.656 Misschien weten jullie het niet, [br]maar toevallig vieren we 0:00:41.680,0:00:45.736 het honderdste jaar van de invoering [br]van antibiotica in de Verenigde Staten. 0:00:45.760,0:00:47.586 Maar jullie weten wel 0:00:47.606,0:00:51.640 dat dat een totale ommekeer bracht. 0:00:52.880,0:00:56.736 Plots was daar een stof, [br]hetzij uit de natuurlijke wereld 0:00:56.760,0:00:59.496 of kunstmatig gesynthetiseerd [br]in een laboratorium, 0:00:59.520,0:01:02.776 die door je lichaam stroomde, 0:01:02.800,0:01:05.576 zijn doel vond, 0:01:05.600,0:01:07.256 zich eraan vastklikte - 0:01:07.280,0:01:09.496 een microbe of een deel van een microbe - 0:01:09.520,0:01:13.280 om dan als een sleutel in een slot 0:01:13.300,0:01:17.006 op een uitgelezen[br]precieze manier in te grijpen. 0:01:17.520,0:01:21.816 Een ziekte die daarvoor nog dodelijk was - 0:01:21.840,0:01:24.976 longontsteking, syfilis, tuberculose - 0:01:25.000,0:01:29.040 werd nu ziekte die te genezen[br]of te behandelen was. 0:01:30.080,0:01:31.560 Je krijgt een longontsteking, 0:01:32.480,0:01:33.856 je neemt penicilline, 0:01:33.880,0:01:35.416 je doodt de microbe 0:01:35.440,0:01:37.166 en je geneest van de ziekte. 0:01:37.600,0:01:40.536 Dit idee was zo verleidelijk 0:01:40.560,0:01:46.316 en de metafoor van slot en sleutel[br]en iets doden was zo krachtig, 0:01:46.316,0:01:48.336 dat het door de hele biologie raasde. 0:01:48.360,0:01:50.480 Het was een transformatie als geen ander. 0:01:52.160,0:01:55.336 De laatste 100 jaar 0:01:55.360,0:01:58.450 hebben we geprobeerd om dat model [br]steeds weer toe te passen 0:01:58.450,0:02:00.529 op niet-besmettelijke ziekten, 0:02:00.529,0:02:04.223 chronische ziekten zoals diabetes, [br]hoge bloeddruk en hartziekte. 0:02:05.120,0:02:08.758 Dat werkte, [br]maar gedeeltelijk. 0:02:09.120,0:02:10.776 Ik toon het even. 0:02:10.800,0:02:13.696 Als je het hele universum bekijkt 0:02:13.720,0:02:16.930 van alle chemische reacties [br]in het menselijk lichaam, 0:02:16.950,0:02:20.130 elke chemische reactie [br]waartoe je lichaam in staat is, 0:02:20.130,0:02:23.586 dan denken de meeste mensen dat [br]dat in de orde van een miljoen is. 0:02:23.606,0:02:25.436 Laten we zeggen: één miljoen. 0:02:25.436,0:02:26.616 Nu kan je vragen: 0:02:26.640,0:02:29.296 hoeveel of welk gedeelte van die reacties 0:02:29.320,0:02:31.136 kan daadwerkelijk aangepakt worden 0:02:31.160,0:02:35.976 door de hele farmacopee, [br]de gehele medicinale chemie? 0:02:36.000,0:02:38.040 Dat aantal is 250. 0:02:39.680,0:02:42.216 De rest bestaat uit chemische duisternis. 0:02:42.240,0:02:48.416 In andere woorden, slechts 0,025% [br]van alle chemische reacties in het lichaam 0:02:48.440,0:02:52.560 zijn eigenlijk aan te pakken [br]met dit slot-en-sleutelmechanisme. 0:02:53.680,0:02:56.736 Als je de menselijke fysiologie bekijkt 0:02:56.760,0:03:00.216 als een uitgestrekt, [br]wereldwijd telefoonnetwerk 0:03:00.240,0:03:04.120 met interactieve knooppunten [br]en interactieve lijnen, 0:03:04.600,0:03:07.776 dan beperkt onze hele medicinale chemie 0:03:07.800,0:03:10.056 zich tot een klein hoekje 0:03:10.080,0:03:12.776 ergens aan de rand van dat netwerk. 0:03:12.800,0:03:16.616 Het is net alsof je[br]onze gehele farmaceutische chemie 0:03:16.640,0:03:20.416 vergelijkt met een telefoniste[br]in Wichita, Kansas, 0:03:20.440,0:03:23.550 die aan ongeveer 10 of 15 [br]telefoonlijnen zit te sleutelen. 0:03:24.880,0:03:27.040 Wat doen we met dit idee? 0:03:28.160,0:03:30.520 Wat als we de aanpak eens omgooiden? 0:03:32.080,0:03:35.456 In feite blijkt [br]dat de natuurlijke wereld 0:03:35.480,0:03:40.536 ons in de richting stuurt[br]om over ziekte te denken 0:03:40.560,0:03:42.216 op een radicaal andere manier. 0:03:42.240,0:03:45.960 In plaats van: ziekte, medicijnen, doel. 0:03:47.080,0:03:50.456 De natuur is hiërarchisch [br]opwaarts georganiseerd, 0:03:50.480,0:03:52.336 niet omlaag, maar omhoog. 0:03:52.360,0:03:58.600 We beginnen met een zelfregulerende, [br]semi-autonome eenheid: de cel. 0:03:59.640,0:04:02.856 Deze zelfregulerende, [br]semi-autonome eenheden 0:04:02.880,0:04:07.696 leiden tot andere zelfregulerende, [br]semi-autonome eenheden: de organen. 0:04:07.720,0:04:10.720 Die organen vormen [br]dan weer dingen als mensen. 0:04:11.920,0:04:15.816 Deze leven uiteindelijk [br]dan weer in omgevingen, 0:04:15.840,0:04:19.440 die deels zelfregulerend [br]en deels semi-autonoom zijn. 0:04:20.920,0:04:23.736 Wat zo leuk is [br]aan dit hiërarchische schema 0:04:23.760,0:04:26.456 van omhoog bouwen [br]in plaats van naar beneden, 0:04:26.480,0:04:29.856 is dat het ons ook in staat stelt [br]om over ziekte na te denken 0:04:29.880,0:04:32.264 op een enigszins andere manier. 0:04:32.400,0:04:34.520 Neem een ziekte zoals kanker. 0:04:36.120,0:04:37.416 Sinds de jaren 1950, 0:04:37.440,0:04:39.831 hebben we nogal wanhopig geprobeerd 0:04:39.851,0:04:42.801 om dit slot-en-sleutelmodel [br]op kanker toe te passen. 0:04:43.121,0:04:45.880 We hebben geprobeerd om cellen te doden 0:04:45.905,0:04:50.252 met verschillende chemotherapieën [br]of gerichte therapieën, 0:04:50.276,0:04:52.696 en, zoals jullie wel weten, [br]heeft dat gewerkt. 0:04:52.720,0:04:54.578 Het werkte voor ziekten als leukemie 0:04:54.602,0:04:56.976 en voor sommige vormen van borstkanker, 0:04:57.000,0:05:00.736 maar uiteindelijk stoot je [br]tegen een plafond met die aanpak. 0:05:00.760,0:05:03.110 Pas in de laatste 10 jaar of zo 0:05:03.130,0:05:06.600 begonnen we eraan te denken [br]om het immuunsysteem te gebruiken. 0:05:06.630,0:05:09.506 Een kankercel groeit immers[br]niet in een vacuüm, 0:05:09.506,0:05:11.450 maar in een menselijk organisme. 0:05:11.450,0:05:14.426 Misschien kon je die organische capaciteit[br]wel gebruiken: 0:05:14.426,0:05:17.103 mensen hebben een immuunsysteem [br]om kanker aan te vallen. 0:05:17.127,0:05:18.700 Dat leidde tot een aantal 0:05:18.700,0:05:22.480 van de meest spectaculaire [br]nieuwe geneesmiddelen voor kanker. 0:05:22.480,0:05:25.814 Tenslotte is er nog [br]het niveau van het milieu, niet? 0:05:26.160,0:05:29.136 We denken niet aan kanker [br]als het veranderen van het milieu. 0:05:29.160,0:05:33.756 Maar laat me een voorbeeld geven [br]van een intens kankerverwekkende omgeving: 0:05:34.080,0:05:35.630 een gevangenis. 0:05:36.160,0:05:41.296 Combineer eenzaamheid, [br]depressie, opsluiting 0:05:41.320,0:05:42.520 en voeg hierbij, 0:05:43.400,0:05:45.960 opgerold in een klein stukje wit papier, 0:05:47.000,0:05:50.776 een van de meest potente neurostimulantia [br]die we kennen, nicotine, 0:05:50.800,0:05:55.736 een van de meest krachtige [br]verslavende stoffen die je kent, 0:05:55.760,0:05:58.556 en je hebt een pro-carcinogene omgeving. 0:05:59.520,0:06:01.976 Maar er bestaan ook [br]anti-carcinogene omgevingen. 0:06:02.000,0:06:04.696 Er zijn pogingen gedaan[br]om milieus te creëren, 0:06:04.720,0:06:07.890 het hormonale milieu voor borstkanker [br]veranderen, bijvoorbeeld. 0:06:07.890,0:06:10.270 We proberen [br]het metabole milieu te veranderen 0:06:10.280,0:06:11.880 voor andere vormen van kanker. 0:06:11.880,0:06:14.296 Of neem een andere ziekte, [br]zoals depressie. 0:06:14.320,0:06:16.976 Alweer naar boven werkend, 0:06:17.000,0:06:21.016 hebben we sinds de jaren 1960 en 1970 [br]opnieuw wanhopig geprobeerd 0:06:21.040,0:06:25.216 moleculen uit te schakelen [br]die tussen zenuwcellen werken - 0:06:25.240,0:06:27.416 serotonine, dopamine - 0:06:27.440,0:06:29.256 om depressie op die manier te genezen. 0:06:29.280,0:06:31.720 Het werkte, [br]maar weer werd een limiet bereikt. 0:06:33.000,0:06:35.620 Nu weten we dat wat je [br]waarschijnlijk echt moet doen: 0:06:35.644,0:06:38.616 de fysiologie wijzigen [br]van het orgaan, de hersenen, 0:06:38.640,0:06:40.776 ze herbedraden, ze herbouwen. 0:06:40.800,0:06:43.376 Studie na studie heeft aangetoond 0:06:43.400,0:06:45.355 dat praattherapie precies dat doet. 0:06:45.355,0:06:47.815 Studie na studie heeft aangetoond [br]dat praattherapie 0:06:47.815,0:06:50.536 in combinatie met geneesmiddelen, pillen, 0:06:50.560,0:06:52.960 veel effectiever is dan elk apart. 0:06:52.960,0:06:55.830 Kunnen we ons [br]een meeslepender omgeving indenken 0:06:55.830,0:06:57.440 om een depressie te veranderen? 0:06:57.440,0:07:01.496 Kun je de signalen die depressie [br]uitlokken, buitensluiten? 0:07:01.520,0:07:07.000 Alweer omhoogklimmen langs deze [br]hiërarchische keten van organisatie. 0:07:07.760,0:07:10.456 Waar het hier misschien echt om gaat, 0:07:10.480,0:07:13.736 is niet het medicijn zelf, [br]maar een metafoor. 0:07:13.760,0:07:15.816 In plaats van iets te doden, 0:07:15.840,0:07:19.536 in het geval van de grote [br]chronische degeneratieve ziekten - 0:07:19.560,0:07:22.470 nierfalen, diabetes, [br]hoge bloeddruk, osteoartritis - 0:07:22.470,0:07:24.200 moeten we misschien eerder 0:07:24.200,0:07:26.676 naar de metafoor [br]van iets te laten groeien. 0:07:26.676,0:07:28.616 Dat is misschien wel het belangrijkste 0:07:28.640,0:07:31.136 om ons denken over geneeskunde te herzien. 0:07:31.160,0:07:34.616 Dat idee van veranderen, 0:07:34.640,0:07:36.976 van een perceptuele verschuiving, [br]als het ware, 0:07:37.000,0:07:40.616 kwam ongeveer 10 jaar geleden wel [br]op een zeer persoonlijke manier bij me op. 0:07:40.616,0:07:43.056 10 jaar geleden [br]- ik ren al bijna mijn hele leven - 0:07:43.056,0:07:45.296 ging ik op een zaterdagochtend hardlopen. 0:07:45.296,0:07:47.856 De volgende morgen [br]kon ik niet meer bewegen. 0:07:47.856,0:07:49.816 Mijn rechterknie was opgezwollen, 0:07:49.840,0:07:53.360 en je kon een onheilspellende geknars [br]van bot tegen bot horen. 0:07:54.240,0:07:59.136 Een van de voordelen van het arts zijn, [br]is dat je je eigen MRI’s kan bestellen. 0:07:59.160,0:08:03.136 Ik had de week erop een MRI, [br]en zo zag het eruit. 0:08:03.160,0:08:07.456 De meniscus van kraakbeen tussen het bot 0:08:07.480,0:08:10.896 was helemaal gescheurd [br]en het bot zelf was verbrijzeld. 0:08:10.920,0:08:13.376 Voordat je medelijden met me krijgt, 0:08:13.400,0:08:15.216 geef ik een paar feiten. 0:08:15.240,0:08:19.416 Als ik een MRI zou nemen[br]van elke persoon in dit publiek, 0:08:19.440,0:08:21.496 dan zou 60% van jullie tekenen vertonen 0:08:21.520,0:08:24.296 van bot- en kraakbeendegeneratie [br]zoals hier. 0:08:24.320,0:08:28.096 85 procent van alle vrouwen [br]op de leeftijd van 70 0:08:28.120,0:08:31.376 zou matige tot ernstige [br]kraakbeendegeneratie vertonen. 0:08:31.400,0:08:33.410 50 tot 60% van de mannen in het publiek 0:08:33.410,0:08:35.326 zou ook dergelijke tekenen vertonen. 0:08:35.326,0:08:37.256 Dit is dus een veel voorkomende ziekte. 0:08:37.256,0:08:39.306 Een tweede voordeel van het arts zijn, 0:08:39.306,0:08:42.135 is dat je kunt gaan experimenteren [br]op je eigen kwalen. 0:08:42.159,0:08:44.376 Ongeveer 10 jaar geleden zijn we begonnen, 0:08:44.400,0:08:46.816 we brachten dit proces naar het lab, 0:08:46.840,0:08:48.856 en begonnen met eenvoudige experimenten, 0:08:48.880,0:08:51.336 om degeneratie mechanisch [br]proberen op te lossen. 0:08:51.360,0:08:56.176 We injecteerden chemicaliën [br]in de knieholtes van dieren 0:08:56.200,0:08:58.856 om te proberen [br]de kraakbeendegeneratie te keren. 0:08:58.880,0:09:03.416 Een korte samenvatting van een zeer lang [br]en pijnlijk proces: 0:09:03.440,0:09:05.216 het draaide op niets uit. 0:09:05.240,0:09:06.440 Er gebeurde niks. 0:09:06.880,0:09:11.656 Ongeveer zeven jaar geleden hadden we [br]een onderzoeksstudent uit Australië. 0:09:11.680,0:09:13.205 Het leuke van Australiërs is 0:09:13.205,0:09:16.521 dat ze gewoon zijn om de wereld [br]op zijn kop te bekijken. 0:09:16.546,0:09:17.703 (Gelach) 0:09:17.727,0:09:21.816 Dan suggereerde: "Misschien is [br]het helemaal geen mechanisch probleem. 0:09:21.840,0:09:25.840 Ook geen chemisch probleem. [br]Misschien is het een stamcelprobleem." 0:09:27.120,0:09:29.656 Met andere woorden:[br]hij had twee hypothesen. 0:09:29.680,0:09:33.496 Nummer één, er bestaat zoiets [br]als een skeletstamcel - 0:09:33.520,0:09:36.514 die het hele gewervelde skelet opbouwt: 0:09:36.514,0:09:39.596 bot, kraakbeen en de vezelachtige [br]elementen van het skelet, 0:09:39.620,0:09:41.945 net zoals er een stamcel zit in het bloed, 0:09:41.945,0:09:43.669 en een stamcel in het zenuwstelsel. 0:09:43.669,0:09:45.879 Ten tweede, [br]misschien is de degeneratie 0:09:45.879,0:09:48.044 of het disfunctioneren van deze stamcellen 0:09:48.044,0:09:50.284 de oorzaak van osteochondrale arthritis, 0:09:50.284,0:09:51.646 die veel voorkomende kwaal. 0:09:51.646,0:09:54.726 Het kwam er dus op neer [br]dat we op zoek waren naar een pil 0:09:54.726,0:09:56.936 terwijl we eigenlijk [br]een cel moesten zoeken. 0:09:56.960,0:09:59.816 We veranderden onze modellen, 0:09:59.840,0:10:02.960 en begonnen te zoeken [br]naar skelet-stamcellen. 0:10:03.560,0:10:06.056 Om weer een lang verhaal kort te maken, 0:10:06.080,0:10:09.000 ongeveer vijf jaar geleden [br]vonden we deze cellen. 0:10:09.800,0:10:12.296 Ze leven in het skelet. 0:10:12.320,0:10:15.216 Hier is een schema [br]en een echte foto van een ervan. 0:10:15.240,0:10:17.176 Het witte spul is bot, 0:10:17.200,0:10:20.216 en deze rode kolommen en de gele cellen 0:10:20.240,0:10:23.496 zijn cellen die zijn ontstaan [br]uit één soort skelet-stamcel - 0:10:23.520,0:10:26.816 kolommen van kraakbeen, [br]kolommen van bot uit één soort cel. 0:10:26.840,0:10:29.776 Deze cellen zijn fascinerend. [br]Ze hebben vier eigenschappen. 0:10:30.240,0:10:33.936 Ten eerste: ze leven [br]waar we ze verwachten. 0:10:33.960,0:10:36.336 Net onder het oppervlak van het bot, 0:10:36.360,0:10:37.570 onder het kraakbeen. 0:10:37.944,0:10:40.974 Zelfs in de biologie gaat het om[br]locatie, locatie en locatie. 0:10:41.224,0:10:45.096 Ze bewegen naar de juiste plaatsen [br]om er bot en kraakbeen te vormen. 0:10:45.096,0:10:46.096 Dat is een. 0:10:46.120,0:10:48.376 Hier een interessante eigenschap: 0:10:48.376,0:10:50.336 je kunt ze uit het skelet halen 0:10:50.360,0:10:52.850 en ze in petrischalen [br]in het laboratorium kweken. 0:10:52.850,0:10:54.910 Alles wat ze willen is kraakbeen aanmaken. 0:10:54.910,0:10:57.160 Bedenk hoe we [br]met de beste wil in de wereld 0:10:57.160,0:11:00.055 geen kraakbeen konden maken?[br]Deze cellen willen niets liever. 0:11:00.055,0:11:02.655 Ze vormen hun eigen laagjes [br]kraakbeen om zich heen. 0:11:02.710,0:11:05.676 Drie: ze zijn ook [br]de efficiëntste reparateurs 0:11:05.676,0:11:08.446 van breuken die we [br]ooit zijn tegengekomen. 0:11:08.580,0:11:11.816 Dit is een klein bot, [br]een muisbot dat we braken 0:11:11.830,0:11:13.416 en vanzelf lieten genezen. 0:11:13.430,0:11:16.416 Stamcellen repareerden het bot (geel) en 0:11:16.430,0:11:18.886 het kraakbeen (wit) bijna volledig. 0:11:19.120,0:11:22.616 Als je ze labelt [br]met een fluorescerende kleurstof 0:11:22.640,0:11:26.260 kan je ze zien als een [br]eigenaardig soort cellulaire lijm 0:11:26.280,0:11:28.856 die een fractuur lokaal komen herstellen 0:11:28.876,0:11:31.256 en dan stoppen met hun werk. 0:11:31.280,0:11:33.926 Punt vier is het meest onheilspellende: 0:11:33.926,0:11:36.950 hun aantal daalt plotsklaps 0:11:36.950,0:11:41.490 met een factor 10 tot 50, [br]als je ouder wordt. 0:11:41.870,0:11:44.096 Waar het eigenlijk op neerkwam, 0:11:44.120,0:11:46.976 was dat we in een perceptuele verschuiving[br]terecht kwamen. 0:11:47.000,0:11:49.736 We vertrokken op jacht naar pillen 0:11:49.760,0:11:52.256 maar we vonden uiteindelijk theorieën. 0:11:52.280,0:11:53.666 In zekere zin 0:11:53.676,0:11:56.136 waren we verkocht aan dit idee: 0:11:56.160,0:11:58.836 cellen, organismen, omgevingen. 0:11:59.080,0:12:01.656 Want nu dachten we aan botstamcellen, 0:12:01.680,0:12:05.120 aan artritis in termen [br]van een cellulaire ziekte. 0:12:05.840,0:12:08.136 Dan de volgende vraag: [br]zijn er organen? 0:12:08.150,0:12:11.189 Kan je dit als een weefsel [br]buiten het lichaam bouwen? 0:12:11.189,0:12:14.256 Kun je kraakbeen [br]op traumaplaatsen implanteren? 0:12:14.280,0:12:16.256 En misschien wel het meest interessant: 0:12:16.280,0:12:18.926 kan je omhoog werken [br]en omgevingen creëren? 0:12:18.936,0:12:21.736 We weten dat oefening bot renoveert, 0:12:21.760,0:12:24.176 maar ja, niemand van ons gaat oefenen. 0:12:24.200,0:12:29.376 Kun je dan manieren bedenken om bot [br]passief aan te brengen en te verwijderen 0:12:29.400,0:12:34.216 om degenererend kraakbeen [br]te recreëren of te regenereren? 0:12:34.240,0:12:36.621 Misschien nog interessanter [br]en belangrijker: 0:12:36.645,0:12:40.096 kan je dit model algemener [br]buiten de geneeskunde toepassen? 0:12:40.120,0:12:44.176 Waar het om gaat, zoals ik al zei, [br]is niet iets doden, 0:12:44.200,0:12:45.640 maar iets laten groeien. 0:12:46.280,0:12:50.900 Dat roept een reeks van de[br]meest interessante vragen op 0:12:50.920,0:12:54.660 over de manier waarop we denken [br]over geneeskunde in de toekomst. 0:12:55.040,0:12:57.920 Kan je medicijn een cel [br]en geen pil zijn? 0:12:58.840,0:13:00.360 Hoe kweken we deze cellen? 0:13:00.740,0:13:04.266 Wat gaan we doen om kwaadaardige [br]groei van deze cellen te stoppen? 0:13:04.280,0:13:08.036 We hoorden over de problemen [br]van het stimuleren van de groei. 0:13:08.270,0:13:10.976 Kunnen we in deze cellen [br]zelfmoordgenen implanteren 0:13:11.000,0:13:13.050 om ze te laten stoppen met groeien? 0:13:13.050,0:13:16.860 Kan je geneesmiddel een orgaan zijn[br]dat buiten het lichaam is gemaakt 0:13:16.880,0:13:18.936 en daarna in het lichaam geïmplanteerd? 0:13:18.960,0:13:21.696 Kan dat de degeneratie wat tegengaan? 0:13:21.720,0:13:24.175 Wat als dat orgaan geheugen moet hebben? 0:13:24.175,0:13:28.416 Bij bepaalde ziekten van het zenuwstelsel [br]hebben sommige weefsels geheugen. 0:13:28.440,0:13:30.896 Hoe kunnen we die herinneringen [br]terug implanteren? 0:13:30.920,0:13:32.736 Kunnen we deze weefsels opslaan? 0:13:32.760,0:13:35.903 Moet elk orgaan voor elk individu [br]apart worden ontwikkeld 0:13:35.917,0:13:37.367 en dan teruggezet? 0:13:38.520,0:13:41.136 Misschien wel het raadselachtigste: 0:13:41.160,0:13:43.120 kan je medicijn een omgeving zijn? 0:13:43.920,0:13:46.456 Kun je een octrooi nemen op een omgeving? 0:13:47.100,0:13:51.616 In elke cultuur hebben sjamanen [br]omgevingen als medicijnen gebruikt. 0:13:52.280,0:13:55.340 Kunnen we ons dat voorstellen [br]voor onze toekomst? 0:13:56.080,0:13:59.360 Ik heb veel over modellen gesproken. [br]Ik begon ermee. 0:13:59.370,0:14:02.726 Laat me eindigen met wat [br]ideeën over het bouwen van modellen. 0:14:02.746,0:14:04.296 Dat doen wetenschappers. 0:14:04.320,0:14:07.616 Als een architect een model bouwt, 0:14:07.640,0:14:10.936 probeert hij of zij je een wereld [br]in miniatuur te tonen. 0:14:10.960,0:14:13.856 Maar als een wetenschapper [br]een model bouwt, 0:14:13.880,0:14:16.994 probeert hij of zij je de wereld [br]in metafoor te tonen. 0:14:17.600,0:14:21.456 Hij of zij probeert om tot een nieuwe [br]manier van zien te komen. 0:14:21.480,0:14:25.600 De eerste is een schaalverschuiving, [br]de laatste een perceptuele verschuiving. 0:14:26.920,0:14:31.440 Antibiotica creëerden [br]zo'n grote perceptuele verschuiving, 0:14:31.460,0:14:35.030 dat onze manier van denken [br]over geneeskunde 0:14:35.050,0:14:39.200 de afgelopen eeuw[br]heeft gekleurd en vervormd. 0:14:40.400,0:14:44.816 Maar we moeten nieuwe modellen bedenken [br]voor de geneeskunde van de toekomst. 0:14:44.840,0:14:47.080 Daar gaat het om. 0:14:47.610,0:14:50.816 Een populaire gezegde luidt 0:14:50.840,0:14:54.660 dat we geen transformerende invloed 0:14:54.680,0:14:57.026 op de behandeling [br]van ziekten hebben gehad, 0:14:57.036,0:14:59.786 omdat onze geneesmiddelen [br]niet krachtig genoeg zijn. 0:14:59.806,0:15:01.360 Dat is gedeeltelijk waar. 0:15:02.120,0:15:04.206 Maar misschien is de echte reden wel 0:15:04.206,0:15:06.680 dat onze manieren [br]van denken over medicijnen 0:15:06.680,0:15:08.560 niet krachtig genoeg zijn. 0:15:08.560,0:15:11.796 Het is zeker waar dat het mooi zou zijn 0:15:11.806,0:15:14.776 om nieuwe medicijnen te hebben. 0:15:14.800,0:15:19.456 Maar misschien gaat het wel[br]om drie immateriëlere doelen: 0:15:19.480,0:15:23.296 mechanismen, modellen, metaforen. 0:15:23.320,0:15:24.656 Dankjewel. 0:15:24.680,0:15:31.520 (Applaus) 0:15:33.600,0:15:37.016 Chris Anderson: [br]Ik hou echt van deze metafoor. 0:15:37.040,0:15:38.576 Hoe gaat het koppelen? 0:15:38.600,0:15:41.736 Er is veel gepraat in technologieland 0:15:41.760,0:15:43.896 over de personalisatie van de geneeskunde. 0:15:43.920,0:15:47.336 Met al deze gegevens zal de medische [br]behandeling van de toekomst 0:15:47.360,0:15:51.856 specifiek zijn voor jou, [br]jouw genoom, jouw huidige context. 0:15:51.880,0:15:54.750 Geldt dat ook voor dit model hier? 0:15:54.750,0:15:57.470 Siddhartha Mukherjee: [br]Dat is een zeer interessante vraag. 0:15:57.470,0:16:00.190 Bij personalisatie van de geneeskunde 0:16:00.210,0:16:02.336 dachten we vooral aan genomica. 0:16:02.336,0:16:04.520 Het gen is zo'n dominante metafoor 0:16:04.530,0:16:06.960 in de hedendaagse geneeskunde 0:16:06.980,0:16:09.080 dat het genoom volgens ons 0:16:09.100,0:16:11.770 de personalisering van[br]de geneeskunde mogelijk zal maken. 0:16:11.780,0:16:14.736 Maar natuurlijk is het genoom [br]enkel de eerste schakel 0:16:14.760,0:16:17.646 van een lange keten van 'zijn'. 0:16:18.540,0:16:22.416 De eerste georganiseerde eenheid [br]van die keten van zijn, is de cel. 0:16:22.440,0:16:24.640 Als we zo gaan werken, 0:16:24.640,0:16:27.980 moeten we denken aan het personaliseren [br]van cellulaire therapieën, 0:16:27.980,0:16:31.696 vervolgens aan het personaliseren [br]van orgaan- of organismale therapieën, 0:16:31.696,0:16:35.406 en uiteindelijk het personaliseren [br]van immersietherapieën voor het milieu. 0:16:35.436,0:16:37.790 Ik denk dat voor elke fase - 0:16:37.810,0:16:40.856 je kent die metafoor wel:[br]de ene schildpad op de vorige. 0:16:40.880,0:16:43.261 Hier is het: personalisatie op elk niveau. 0:16:43.285,0:16:46.176 CA: Dus als je zegt [br]dat een geneesmiddel een cel 0:16:46.200,0:16:48.016 en geen pil kan zijn, 0:16:48.040,0:16:50.296 praat je mogelijk over je eigen cellen. 0:16:50.320,0:16:52.696 SM: Absoluut. [br]CA: Dus omgezet naar stamcellen, 0:16:52.720,0:16:57.256 misschien getest op alle soorten [br]geneesmiddelen of zoiets, en voorbereid. 0:16:57.280,0:16:59.976 SM: Er is geen misschien. [br]Dit is wat we doen. 0:16:59.986,0:17:03.576 Dit is wat er gebeurt. [br]In feite gaan we langzaamaan, 0:17:03.600,0:17:07.415 niet weg van genomica, [br]maar naar integratie van genomica 0:17:07.440,0:17:12.175 in wat wij noemen multi-orde, [br]semi-autonome, zelfregulerende systemen, 0:17:12.200,0:17:14.816 zoals cellen, organen en omgevingen. 0:17:14.829,0:17:16.207 CA: Dank je wel. 0:17:16.227,0:17:17.517 SM: Met plezier. Bedankt.