[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.94,Default,,0000,0000,0000,,مایلم با شما دراره آینده پزشکی صحبت کنم. Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:09.06,Default,,0000,0000,0000,,اما قبل از آن، مایلم کمی\Nدرباره گذشته حرف بزنم. Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:12.70,Default,,0000,0000,0000,,الان در طول بیشتر تاریخ اخیر پزشکی، Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:16.54,Default,,0000,0000,0000,,به امراض و درمان در قالب یک الگوی Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,ساده عمیق فکر کردهایم. Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:22.66,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، الگو خیلی ساده است Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:25.74,Default,,0000,0000,0000,,طوریکه میشود در شش کلمه\Nآن را خلاصه کرد: Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:29.84,Default,,0000,0000,0000,,داشتن بیماری، قرص خوردن، کشتن چیزی. Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:35.82,Default,,0000,0000,0000,,الان، دلیل غالب بودن این الگو Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:38.46,Default,,0000,0000,0000,,البته که انقلاب آنتیبیوتیکی است. Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:41.66,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از شما شاید ندانید \Nاما قرار هست صدمین سال\N Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:45.74,Default,,0000,0000,0000,,معرفی آنتیبیوتیکها را \Nدر ایالات متحده جشن بگیریم. Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:47.38,Default,,0000,0000,0000,,اما آنچه میدانید Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:51.64,Default,,0000,0000,0000,,این است که آن معرفی به بدی تحول بود. Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:56.74,Default,,0000,0000,0000,,خواه یک ماده شیمایی\Nاز دنیای طبیعی داشتید Dialogue: 0,0:00:56.76,0:00:59.50,Default,,0000,0000,0000,,یا از ترکیبات مصنوعی آزمایشگاهی، Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:02.78,Default,,0000,0000,0000,,مسیرش را در بدن شما طی میکرد Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:05.58,Default,,0000,0000,0000,,و به هدف میرسید، Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:07.26,Default,,0000,0000,0000,,خودش را به هدف قفل میکرد-- Dialogue: 0,0:01:07.28,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,یک میکروب یا بخشی از یک میکروب-- Dialogue: 0,0:01:09.52,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,و بعد به اتکای چیره دستی و دقت بالای Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:17.50,Default,,0000,0000,0000,,کلیدش قفل را از کار میانداخت. Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:21.82,Default,,0000,0000,0000,,و از ابتلا به یک بیماری قبلا مهلک و کشنده Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:24.98,Default,,0000,0000,0000,,مثل سل، ذات الریه و سیفلیس در امان مانده Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:29.04,Default,,0000,0000,0000,,و تبدیلش میکردید به \Nیک مرض قابل درمان یا مداوا. Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:31.56,Default,,0000,0000,0000,,ذارت الریه دارید، Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,پنیسیلین مصرف میکنید، Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,میکروب را میکشید Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:37.58,Default,,0000,0000,0000,,و مرض را درمان میکنید. Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:40.54,Default,,0000,0000,0000,,این ایده خیلی اغواگرانه بود، Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:44.74,Default,,0000,0000,0000,,چنان موثر که استعاره قفل و کلید Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:46.30,Default,,0000,0000,0000,,و کشتن چیزی، Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:48.34,Default,,0000,0000,0000,,که واقعا بسرعت در زیست شناسی گل کرد. Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,دگرگونی که مثل بقیه نبود. Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:55.34,Default,,0000,0000,0000,,و ما واقعا ۱۰۰ سال اخیر را صرف تلاش Dialogue: 0,0:01:55.36,0:01:58.82,Default,,0000,0000,0000,,در جهت تکرار کردن آن مدل بصورت\Nدوباره و دوباره Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:00.08,Default,,0000,0000,0000,,در امراض غیرعفونی میشود، Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:04.22,Default,,0000,0000,0000,,در امراض مزمن مثل دیابت و \Nبالا رفتن فشار خون و بیماریهای قلبی Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:08.76,Default,,0000,0000,0000,,و جواب داده، \Nاما خب نسبی بوده. Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:10.78,Default,,0000,0000,0000,,بگذارید نشان بدم. Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,برای اطلاعتان، اگر کل جهان همه Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:17.22,Default,,0000,0000,0000,,واکنشهای شیمیایی را در\Nجسم انسان نظر بگیرید، Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:20.54,Default,,0000,0000,0000,,هر واکنش شیمیایی که\Nجسم شما به آن قادر باشد، Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:23.58,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر مردم فکر میکنند که این رقم \Nحدود یک میلیون باشد. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:24.90,Default,,0000,0000,0000,,فرض کنیم یک میلیون است. Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:26.62,Default,,0000,0000,0000,,و حالا این سوال مطرح میشود، Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:29.30,Default,,0000,0000,0000,,چه رقم یا کسری از آن در واقع Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,از سوی کل داروشناسی، Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:35.98,Default,,0000,0000,0000,,از همه دارویی شیمیایی هدف قرار میگیرد؟ Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.04,Default,,0000,0000,0000,,آن رقم ۲۵۰ است. Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:42.22,Default,,0000,0000,0000,,بقیه تاریکی شیمیایی است. Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:48.42,Default,,0000,0000,0000,,بعبارت دیگر، ۰/۰۲۵ درصد \Nاز کل واکنشهای شیمیایی در جسم شما Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:52.56,Default,,0000,0000,0000,,به واقع از سوی این مکانیزم قفل و کلید\Nقابل هدف گیری هستند.\N Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:56.74,Default,,0000,0000,0000,,اگر به فیزیولوژی انسان بعنوان Dialogue: 0,0:02:56.76,0:03:00.22,Default,,0000,0000,0000,,شبکه تلفنی جهانی گسترده با Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,با گرههای برهمکنشی و تکههای برهم کنشی، Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:07.78,Default,,0000,0000,0000,,بعد کل شیمی دارویی ما Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,که تنها بر بخشی خُرد، Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.78,Default,,0000,0000,0000,,یک لبه بیرونی از آن شبکه عمل میکند. Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:16.62,Default,,0000,0000,0000,,مثل همه شیمی دارویی ما Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,قطب اپراتور در ویچیتا، کانزاس است Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:23.40,Default,,0000,0000,0000,,که با ۱۰ یا ۱۵ خط تلفن به\Nمتصل کردن میپردازد. Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,پس درباره این ایده چه میکنیم؟ Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:30.52,Default,,0000,0000,0000,,چطور میشود اگر این رویکرد\Nرا سازماندهی کنیم؟ Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:35.46,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، معلوم شده که جهان طبیعی Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:40.54,Default,,0000,0000,0000,,مفهومی از طرز فکر از\Nریشه متفاوت افراد درباره \N Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:42.22,Default,,0000,0000,0000,,بیماری را ارائه میدهد، Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:45.96,Default,,0000,0000,0000,,تا مرض، دارو و هدف. Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:50.46,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، جهان طبیعی سلسله مراتب \Nرو به بالا دارد، Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:52.34,Default,,0000,0000,0000,,نه رو به پایین، Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:58.60,Default,,0000,0000,0000,,و شروع ما با یک واحد نیمه خودکار،\Nخود تنظیم است که سلول نامیده میشود. Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:02.86,Default,,0000,0000,0000,,این واحدهای خود تنظیم و نیمه خودکار، Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:07.70,Default,,0000,0000,0000,,به وجود آورنده واحدهای خود تنظیم و\Nنیمه خودکار دیگری به اسم اندام هستند، Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:10.72,Default,,0000,0000,0000,,و این اندامها در هم ادغام میشوند \Nتا چیزهایی را تشکیل دهند که انسان نامیده میشوند. Dialogue: 0,0:04:11.92,0:04:15.82,Default,,0000,0000,0000,,و این اندامها نهایتا در محیطهایی\Nزندگی میکنند، Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:19.44,Default,,0000,0000,0000,,که نسبتا خود تنظم و تا \Nحدودی نیمه خودکارند. Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:23.74,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که درباره این ترتیب \Nسلسله مراتبی جالب است، Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.46,Default,,0000,0000,0000,,ساخت رو به بالای آن بجای \Nرو به پایین بودنش است، Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:29.86,Default,,0000,0000,0000,,که به ما اجازه میدهد درباره این بیماری Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:31.21,Default,,0000,0000,0000,,به روش متفاوتی نیز فکر کنیم. Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:34.52,Default,,0000,0000,0000,,بیماری مثل سرطان را در نظر بگیرید. Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:37.42,Default,,0000,0000,0000,,از دهه ۱۹۵۰ Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:42.97,Default,,0000,0000,0000,,نسبتا مذبوحانه تلاش کردهایم تا این \Nالگوی کلید و قفل را برای سرطان بکار بندیم. Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:45.88,Default,,0000,0000,0000,,تلاش کردهایم با استفاده از Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:50.25,Default,,0000,0000,0000,,انواع شیمیدرمانیها یا تداویهای هدفمند \Nسلولها را بکشیم Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,و همانطور که اکثریت مطلعیم موفق بوده. Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.58,Default,,0000,0000,0000,,برای بیماریهایی مثل لوسمیا جواب داده. Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:56.98,Default,,0000,0000,0000,,برای برخی از انواع سرطان سینه \Nجواب داده، Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.74,Default,,0000,0000,0000,,اما بتدریج به سقف آن رویکرد میرسید. Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:03.26,Default,,0000,0000,0000,,و تنها در ۱۰ سال گذشته یا همین حدود بوده Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:06.42,Default,,0000,0000,0000,,که شروع به فکر کردن درباره استفاده\Nاز سیستم ایمنی کردهایم، Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:09.54,Default,,0000,0000,0000,,با یادآوری این نکته که در واقع سلول\Nسرطان در خلا رشد نمیکند. Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:11.62,Default,,0000,0000,0000,,راستش در اندام انسان رشد میکند. Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:13.94,Default,,0000,0000,0000,,و آیا میتوانید از ظرفیت اندامی، \Nاین واقعیت که Dialogue: 0,0:05:13.96,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,انسانها سیستم ایمنی دارند\Nبرای حمله به سرطان استفاده کنید؟ Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:21.33,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، منتهی به تولید برخی از قابل توجهترین\Nداروهای تازه در سرطان شده. Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:25.81,Default,,0000,0000,0000,,و سرانجام خود محیط هم سطح دارد، نه؟ Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:29.14,Default,,0000,0000,0000,,میدانید که به سرطان بعنوان\Nتغییر دهنده محیط فکر نمیکنیم. Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:34.06,Default,,0000,0000,0000,,اما بگذارید برایتان مثالی از یک محیط\Nعمیقا سرطانزا بزنم. Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:35.28,Default,,0000,0000,0000,,زندان نام دارد. Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,تنهایی، افسردگی و بستری بودن را\Nدر نظر بگیرید، Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:42.52,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور آن چیز کوچکی را Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:45.96,Default,,0000,0000,0000,,که توی یک ورق\Nکاغذ سفید پیچیده میشه را اضافه کنید، Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.78,Default,,0000,0000,0000,,یکی از قویترین تحریک کنندههای \Nاعصاب که میشناسیم یعنی نیکوتین. Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:55.74,Default,,0000,0000,0000,,و به آن یکی از قویترین مواد اعتیادآور\Nکه میشناسید را اضافه کنید، Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:58.56,Default,,0000,0000,0000,,و شما یک محیط سرطانزا دارید. Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:01.98,Default,,0000,0000,0000,,اما میتوانید محیطهای ضد سرطانزا \Nهم داشته باشید. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.70,Default,,0000,0000,0000,,اقداماتی در جهت خلق محیط داشتیم، Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:07.48,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان مثال با تغییر محیط هورمونی برای\Nسرطان پستان. Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:11.86,Default,,0000,0000,0000,,ما تلاش میکنیم محیط متابولیک برای دیگر \Nاشکال سرطان را تغییر دهیم. Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:14.30,Default,,0000,0000,0000,,یا بیماری دیگری مثل افسردگی را \Nدر نظر بگیرید. Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:16.98,Default,,0000,0000,0000,,دوباره، جهت کار رو به بالاست، Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.02,Default,,0000,0000,0000,,از دهههای ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰، دوباره\Nمذبوحانه تلاش کردهایم Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:25.22,Default,,0000,0000,0000,,مولکولهایی که بین سلولهای عصبی هستند را \Nخاموش کنند. Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:27.42,Default,,0000,0000,0000,,سروتویین، دوپامین-- Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:29.26,Default,,0000,0000,0000,,و سعی کرد افسردگی را\Nبه آن شکل درمان کند، Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:31.72,Default,,0000,0000,0000,,و جواب داد، Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.62,Default,,0000,0000,0000,,و الان میدانیم که واقعا چه کاری لازم است \Nکه انجام دهید Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:38.62,Default,,0000,0000,0000,,تا فیزیولوژی اندام، مغز تغییر کند، Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:40.78,Default,,0000,0000,0000,,و آن را دوباره سیمکشی\Nو نوسازی میکند، Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:43.38,Default,,0000,0000,0000,,و این که البته از تحقیقات پی در پی \Nبه ما نشان داده که Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:45.12,Default,,0000,0000,0000,,گفتار درمانی دقیقا آن را\Nانجام میدهد، Dialogue: 0,0:06:45.14,0:06:47.40,Default,,0000,0000,0000,,و تحقیق پشت تحقیق نشان داده\Nکه گفتار درمانی Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:50.54,Default,,0000,0000,0000,,در ترکیب با دارو، قرص Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:52.99,Default,,0000,0000,0000,,واقعا موثرتر از هر کدام \Nبه تنهایی است. Dialogue: 0,0:06:53.84,0:06:57.42,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتوانیم محیط غوطهورتری را تصور کنیم\Nکهه افسردگی را تغییر خواهد داد؟ Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:01.50,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتوانید سیگنالهای برانگیزاننده \Nافسردگی را قفل کنید؟ Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,درباره، حرکت روبه بالا در امتداد این\Nزنجیره سلسله مراتبی ازمان. Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:10.46,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که در اینجا احتمالا واقعا مهم است\N Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:13.74,Default,,0000,0000,0000,,خود دارو نیست و بلکه یک استعاره است. Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:15.82,Default,,0000,0000,0000,,بجای کشتن چیزی، Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:19.54,Default,,0000,0000,0000,,در مورد امراض حاد شونده مزمن بزرگ، Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,مثل از کارافتادن کلیه، دیابت، \Nفشار خون و پوکی استخوان-- Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:26.65,Default,,0000,0000,0000,,شاید واقعا لازم باشد این استعاره را \Nبه رشد دادن چیزی تغییر دهیم. Dialogue: 0,0:07:26.68,0:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,و احتمالا مساله کلیدی این است Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,که طرز فکرمان را درباره دارو تغییر دهیم. Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:34.62,Default,,0000,0000,0000,,الان این ایده تغییردادن، Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:36.98,Default,,0000,0000,0000,,خلق یک تحول بینشی است، که ۱۰ سال قبل Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.30,Default,,0000,0000,0000,,به طریقی کاملا شخصی \Nناگهان به این تشخیص رسیدم. Dialogue: 0,0:07:40.32,0:07:43.10,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۱۰ سال پیش--\Nتقریبا بیشتر عمرم دونده بودم-- Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,یک صبح روز یکشنبه، که برای دویدن رفتم، Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:47.78,Default,,0000,0000,0000,,بعد که خانه برگشتم و \Nاز جایم نمیتوانستم تکان بخورم. Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:49.82,Default,,0000,0000,0000,,زانوی سمت راست متورم شده بود، Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:53.36,Default,,0000,0000,0000,,و صدای قرچ قرچ منحوس ساییده شدنها\Nاستخوانها روی هم را میشد شنید. Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:59.14,Default,,0000,0000,0000,,و یکی از پیش شرطهای پزشک بودن\Nترتیب دهنده امآرآی گرفتن از خودتان باشید. Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:03.14,Default,,0000,0000,0000,,و هفته بعد امآرآی گرفتم و این شکلی بود. Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:07.46,Default,,0000,0000,0000,,الزاما، غضروف زانو که بین استخوان است Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,کاملا فرسوده شده بود و خود\Nاستخوان هم شکسته بود. Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:13.38,Default,,0000,0000,0000,,الان اگر به من نگاه میکنید و متاسفید Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:15.22,Default,,0000,0000,0000,,بگذارید برایتان حقایقی را بیان کنم. Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:19.42,Default,,0000,0000,0000,,اگر تصمیم بگیرم از تک به تک اشخاص\Nحاضر در این جمع امآرآی بگیرم، Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,۶۰درصد شما نشانههای تحلیل رفتن Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:24.30,Default,,0000,0000,0000,,استخوان و زوال غضروف\Nرا از خود نشان میدهید. Dialogue: 0,0:08:24.32,0:08:28.10,Default,,0000,0000,0000,,۸۵ درصد همه زنهای ۷۰ ساله Dialogue: 0,0:08:28.12,0:08:31.38,Default,,0000,0000,0000,,تحلیل غضروف متوسط\Nتا شدید را نشان میدهند. Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:33.70,Default,,0000,0000,0000,,۵۰ تا ۶۰ درصد مردان این سالن Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:35.06,Default,,0000,0000,0000,,نیز چنین نشانههایی دارند. Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:36.86,Default,,0000,0000,0000,,پس بیماری خیلی شایعی است. Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:38.98,Default,,0000,0000,0000,,خب، دومین مزیت پزشک بودن Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.14,Default,,0000,0000,0000,,این است که از میتواند روی ناخوشی خودتان\Nآزمایش انجام دهید. Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:44.38,Default,,0000,0000,0000,,پس حدود ۱۰ سال قبل شروع کردیم Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:46.82,Default,,0000,0000,0000,,به آوردن این فرایند به داخل آزمایشگاه، Dialogue: 0,0:08:46.84,0:08:48.86,Default,,0000,0000,0000,,و شروع کردیم به انجام آزمایشات ساده، Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:51.34,Default,,0000,0000,0000,,در تلاشی مکانیکی جهت درست کردن\Nاین استحاله. Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:56.18,Default,,0000,0000,0000,,سعی کردیم مواد شیمیایی را به درون فضاهای \Nزانوی حیوانات تزریق کنیم Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.86,Default,,0000,0000,0000,,در تلاش جهت معکوس کردن استحاله غضروف، Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:03.42,Default,,0000,0000,0000,,و خلاص این که در پایان این فرایند\Nخیلی طولانی و دردناک Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.22,Default,,0000,0000,0000,,به هیچ جا نرسیدیم. Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:06.44,Default,,0000,0000,0000,,اتفاقی نیفتاد. Dialogue: 0,0:09:06.88,0:09:11.66,Default,,0000,0000,0000,,و بعد در حدود هفت سال قبل،\Nدانشجوی محققی از استرالیا داشتیم. Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:13.20,Default,,0000,0000,0000,,خوبی استرالیها این است که Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:16.52,Default,,0000,0000,0000,,آنها طبق عادت نگاهشان\Nبه دنیا وارونه است. Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:17.70,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:09:17.73,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,و خب دن به من پیشنهاد کرد،\N« میدانی، شاید مشکل مکانیکی نباشد. Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:25.84,Default,,0000,0000,0000,,شاید مشکل شیمیایه. \Nشاید مشکل سلول بنیادیه." Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:29.66,Default,,0000,0000,0000,,به عبارت دیگر، او دو فرضیه داشت. Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:33.50,Default,,0000,0000,0000,,شماره یک، چیزی هست به \Nاسم سلول بنیادی اسکلتی-- Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:37.04,Default,,0000,0000,0000,,یک سلول بنیادی اسکلتی که کل \Nاسکلت ستون فقرات، Dialogue: 0,0:09:37.06,0:09:39.60,Default,,0000,0000,0000,,استخوان، غضروف و عناصر لیفی\Nاسکلت را میسازد، Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:41.48,Default,,0000,0000,0000,,درست مثل این که سلول بنیادی در خون هست، Dialogue: 0,0:09:41.51,0:09:43.94,Default,,0000,0000,0000,,درست مثل این که سلول بنیادی\Nدر سیستم عصبی هست. Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:47.53,Default,,0000,0000,0000,,و دو، این که تحلیل یا اختلال این سلول بنیادی Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:51.06,Default,,0000,0000,0000,,چیزی است که باعث استئو کندریت دیسکان زانو\Nمیشود و بسیار شایع است. Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:54.30,Default,,0000,0000,0000,,پس در اصل سوال این بود،\Nآیا باید وقتی که بدنبال سلول باشیم Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:56.94,Default,,0000,0000,0000,,لازم بود که پی قرص بگردیم. Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:59.82,Default,,0000,0000,0000,,پس الگوهایمان را تغییر را دادیم، Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:02.96,Default,,0000,0000,0000,,و الان دنبال سلولهای بنیادی\Nاسکلتی میگردیم. Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:06.06,Default,,0000,0000,0000,,و باز هم خلاصه ماجرا این که Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,حدود پنج سال قبل،\Nاین سلولها را یافتیم. Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,آنها درون اسکلت زندگی میکردند. Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:15.22,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا یک شماتیک داریم وبعد\Nعکس واقعی از یکی از آنها. Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:17.18,Default,,0000,0000,0000,,ماده سفید در اینجا استخوان است، Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:20.22,Default,,0000,0000,0000,,و این ستونهای قرمز که میبینید\Nو سلولهای زرد Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:23.50,Default,,0000,0000,0000,,سلولهایی هستند که از یک\Nتک یاخته بنیادی اسکلتی بوجود آمدهاند-- Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:26.82,Default,,0000,0000,0000,,ستونهای غضروف، ستونهای استخوان از \Nیک تک سلول بوجود میایند. Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:30.14,Default,,0000,0000,0000,,این سلولها جذابند.\Nچهار ویژگی دارند. Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:33.94,Default,,0000,0000,0000,,شماره یک این است که آنها\Nجایی زندگی میکنند که از آنها توقع میرود. Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:36.34,Default,,0000,0000,0000,,آنها درست زیر سطح استخوان \Nزندگی میکنند، Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:37.90,Default,,0000,0000,0000,,زیر غضروف. Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:40.54,Default,,0000,0000,0000,,میدانید در زیست شناسی،\Nهمه چیز در محل خلاصه میشود. Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:44.82,Default,,0000,0000,0000,,و آنها به محلها مناسب حرکت میکنند \Nو غضروف و استخوان تشکیل میدهند. Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:46.10,Default,,0000,0000,0000,,این شماره یک بود. Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:47.66,Default,,0000,0000,0000,,این یک ویژگی جالب است. Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:50.34,Default,,0000,0000,0000,,میتوانید آ ز اسکلت ستون فقرات\Nآنها را خارج کنید، Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:52.94,Default,,0000,0000,0000,,بعددر آزمایشگاه آنها را توی \Nظروف کشت میکرب کشت کنید، Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:54.94,Default,,0000,0000,0000,,و آنها از بین میروند تا غضروف بسازند. Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:57.68,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر داشته باشید چطور نتوانستیم غضروف\Nرا بخاطر عشق یا پول بسازیم. Dialogue: 0,0:10:57.71,0:10:59.62,Default,,0000,0000,0000,,این سلولها از بین میروند تا غضروف بسازند. Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:02.66,Default,,0000,0000,0000,,آنها پیچهای خود از غضروف\Nرا به دور خویش میسازند. Dialogue: 0,0:11:02.68,0:11:04.30,Default,,0000,0000,0000,,آنها شماه سه نیز هستند، Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:08.50,Default,,0000,0000,0000,,موثرترین تعمیریهای شکستگیهایی که\Nتابحال مواجه شدهایم. Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:11.82,Default,,0000,0000,0000,,این یک استخوان کوچک است،\Nاستخوان یک موش که آن را شکستیم Dialogue: 0,0:11:11.84,0:11:13.38,Default,,0000,0000,0000,,و بعد گذاشتیم خودبخود جوش بخورد. Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.42,Default,,0000,0000,0000,,این سلولهای بنیادی پدیدار شده\Nو بعد بطور کامل تعمیر شدند، Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:19.06,Default,,0000,0000,0000,,رنگ زرد، استخوان و رنگ سفید غضروف. Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:22.62,Default,,0000,0000,0000,,بقدری که اگر آنها را با یک \Nرنگ فلورسنت برچسب بزنید، Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:26.38,Default,,0000,0000,0000,,قادر خواهید بود آنها را مثل\Nنوع خاصی از یک چسب سلولی خاص Dialogue: 0,0:11:26.40,0:11:28.26,Default,,0000,0000,0000,,خواهید دید که وارد\Nمحدوده شکستگی میشود، Dialogue: 0,0:11:28.28,0:11:31.26,Default,,0000,0000,0000,,در آن محل درستش میکنند \Nو بعد دست از کار میکشند. Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:33.62,Default,,0000,0000,0000,,الان، نوبت چهارمی است که \Nاز همه شومتر است، Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:37.78,Default,,0000,0000,0000,,و این هست که تعدادشان ناگهان \Nکاهش میابد، Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:42.50,Default,,0000,0000,0000,,با بالا رفتن ۱۰ برابر\Nتا ۵۰ برابر کم میشود. Dialogue: 0,0:11:42.52,0:11:44.10,Default,,0000,0000,0000,,و خب آنچه واقعا اتفاق افتاد Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:46.98,Default,,0000,0000,0000,,این است که ما خودمان را \Nدر تحولی بینشی پیدا کردیم. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.74,Default,,0000,0000,0000,,به شکار قرصها رفته بودیم Dialogue: 0,0:11:49.76,0:11:52.26,Default,,0000,0000,0000,,اما در آخر به نظریه پیدا کردن میرسیم. Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:53.50,Default,,0000,0000,0000,,و در برخی اشکال، Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:56.14,Default,,0000,0000,0000,,خودمان در دام وسوسه این ایده\Nگرفتار کرده بودیم: Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:59.06,Default,,0000,0000,0000,,سلولها، اندامها، محیطها، Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:01.66,Default,,0000,0000,0000,,چون الان به سلولهای بنیادی استخوان \Nفکر میکنیم، Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:05.12,Default,,0000,0000,0000,,ما به آرتروز در قالب یک بیماری \Nسلولی فکر میکردیم. Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:08.13,Default,,0000,0000,0000,,و بعد سوال بعدی این بود،\Nکه آیا اندامها وجود دارند؟ Dialogue: 0,0:12:08.15,0:12:10.39,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتوانید این را بعنوان اندامی \Nخارج از بدن بسازید؟ Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:14.26,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتوانید غضروف را در ناحیه \Nآسیب دیده بکارید؟ Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:16.26,Default,,0000,0000,0000,,و احتمالا جالبتر از همه، Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:18.66,Default,,0000,0000,0000,,میتوانید صعود رو به بالا داشته باشید\Nو محیط را خلق کنید؟ Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:21.74,Default,,0000,0000,0000,,میدانید و میدانیم که ورزش استخوان را \Nاز نو میسازد، Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:24.18,Default,,0000,0000,0000,,اما خب از بین ما کسی ورزش نخواهد کرد. Dialogue: 0,0:12:24.20,0:12:29.38,Default,,0000,0000,0000,,خب آیا میتوانید روشهایی از بارگذاری \Nو بارگیری استخوان را تصور کنید Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:34.22,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانید غضروف در حال استحاله \Nرا از نو خلق یا تولید کنید؟ Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:36.62,Default,,0000,0000,0000,,و شاید از همه جالبتر و مهمتر، Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:40.10,Default,,0000,0000,0000,,این پرسش است، Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:44.18,Default,,0000,0000,0000,,آنچه اهمیت دارد همانطور که قبلا گفتم\Nکشتن چیزی نیست، Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:45.64,Default,,0000,0000,0000,,بلکه رشد چیزی است. Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:51.10,Default,,0000,0000,0000,,و منجر به یک سری سوالات به اعتقاد من\Nبسیار جالب میشود درباره Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:53.64,Default,,0000,0000,0000,,طرز فکرمان نسبت به آینده دارویی میشود. Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:57.92,Default,,0000,0000,0000,,آیا دارویتان بجای قرص میتواند سلول باشد؟ Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:01.22,Default,,0000,0000,0000,,چطور این سلولها را پرورش دهیم؟ Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:04.26,Default,,0000,0000,0000,,برای توقف رشد بدخیم \Nاین سلولها باید چکار کنیم؟ Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:08.18,Default,,0000,0000,0000,,ما درباره مشکلات ناشی از رشد \Nمهار نشده شنیدهایم. Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:10.98,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتوانیم ژنهای خودکشی \Nرا درون این سلولها بکاریم Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:12.44,Default,,0000,0000,0000,,تا از رشدشان جلوگیری کنیم؟ Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,آیا دارویتان میتواند اندامی باشد که\Nخارج از بدن درست شده Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:18.94,Default,,0000,0000,0000,,و سپس در بدن کاشته شده؟ Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:21.70,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتواند مانع برخی استحالهها شود؟ Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:23.62,Default,,0000,0000,0000,,چه میشود اگر اندامی نیاز \Nبه حافظه داشته باشد؟ Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:28.42,Default,,0000,0000,0000,,در مورد امراض سیستم عصبی \Nبرخی اندام حافظه دارند. Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:30.90,Default,,0000,0000,0000,,چطور میتوانیم آن خاطرات را برگردانیم؟ Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:32.74,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتوانیم آن اندامها را احیا کنیم؟ Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:35.90,Default,,0000,0000,0000,,آیا اندامها باید برای هر انسان جداگانه\Nپرورش داده شوند Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:37.13,Default,,0000,0000,0000,,و سرجای قبلیشان قرار بگیرند؟ Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:41.14,Default,,0000,0000,0000,,و احتمالا از همه گیج کنندهتر، Dialogue: 0,0:13:41.16,0:13:42.97,Default,,0000,0000,0000,,آیا محیط میتواند دارویتان باشد؟ Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:45.82,Default,,0000,0000,0000,,آیا قادر به بهرهداری انحصاری\Nاز محیط هستید؟ Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:49.30,Default,,0000,0000,0000,,میدانید در هر فرهنگی، Dialogue: 0,0:13:49.32,0:13:52.26,Default,,0000,0000,0000,,اِوِنکیها از محیطها\Nبعنوان دارو استفاده میکردند. Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:54.60,Default,,0000,0000,0000,,آیا برای آیندهمان میتوانیم \Nآن را تصور کنیم؟ Dialogue: 0,0:13:56.08,0:13:59.46,Default,,0000,0000,0000,,خیلی درباره الگوها صحبت کردهام.\Nشروع این سخنرانیام با الگوها بود. Dialogue: 0,0:13:59.48,0:14:02.18,Default,,0000,0000,0000,,بگذارید پایان صحبتهام درباره تفکرات رایج \Nمربوط به الگو سازی باشد. Dialogue: 0,0:14:02.20,0:14:04.30,Default,,0000,0000,0000,,کاری است که ما بعنوان \Nدانشمند انجام میدهیم. Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:07.62,Default,,0000,0000,0000,,میدانید وقتی معماریی الگو سازی میکند، Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:10.94,Default,,0000,0000,0000,,او تلاش دارد به شما دنیا \Nرا در اندازه مینیاتوری نشان دهد. Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:13.86,Default,,0000,0000,0000,,اما وقتی دانشمندی الگو سازی میکند، Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:16.40,Default,,0000,0000,0000,,او تلاش دارد به شما دنیا \Nرا در استعاره نشان دهد. Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:21.46,Default,,0000,0000,0000,,تلاش دارد روش تازهای از دیدن را خلق کند. Dialogue: 0,0:14:21.48,0:14:25.60,Default,,0000,0000,0000,,قبلی تحولی مقیاسی بود.\Nبعدی تحولی بینشی. Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:31.86,Default,,0000,0000,0000,,اکنون آنتی بیوتیکها چنان تحول بینشی Dialogue: 0,0:14:31.88,0:14:35.70,Default,,0000,0000,0000,,را در طرز تفکرمان درباره دارو ایجاد کردهاند \Nکه واقعا رنگی، غیرعادی، Dialogue: 0,0:14:35.72,0:14:39.64,Default,,0000,0000,0000,,بسیار موفق است، این طرز فکر ما نسبت به\Nدارو طی صد سال گذشته بوده است. Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:44.82,Default,,0000,0000,0000,,اما به الگوهای جدیدی به فکر کردن\Nدرباره داروها در آینده نیاز داریم. Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:46.32,Default,,0000,0000,0000,,که این مساله با اهمیتی است. Dialogue: 0,0:14:47.48,0:14:50.82,Default,,0000,0000,0000,,میدانید یک استعاره محبوبی هست بر این مبنی Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:54.82,Default,,0000,0000,0000,,که دلیل این که تاثیر متحول کننده Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:56.82,Default,,0000,0000,0000,,در درمان مرض نداشتهایم بخاطر Dialogue: 0,0:14:56.84,0:14:59.70,Default,,0000,0000,0000,,نداشتن داروهای بخد کافی قوی است، Dialogue: 0,0:14:59.72,0:15:01.08,Default,,0000,0000,0000,,و تا حدودی صحت دارد. Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:03.62,Default,,0000,0000,0000,,اما شاید دلیل واقعی این است Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:06.84,Default,,0000,0000,0000,,که ما از روشهای فکری بحد کافی قدرتمند\Nدرباره داروها برخوردار نیستیم. Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:10.98,Default,,0000,0000,0000,,این حقیقت محض است که Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.78,Default,,0000,0000,0000,,داشتن داروهای جدید خوشایند است. Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:19.46,Default,,0000,0000,0000,,اما احتمالا Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:23.30,Default,,0000,0000,0000,,مکانیزمها، الگوها و استعارهها. Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:24.66,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:15:24.68,0:15:31.52,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:37.02,Default,,0000,0000,0000,,کریس اندرسن:\Nاز این استعاره واقعا خوشم میاید. Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:38.58,Default,,0000,0000,0000,,چطور این اتصال اتفاق میفتد؟ Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:41.74,Default,,0000,0000,0000,,صحبتهای زیادی در سرزمین فناوری میشه Dialogue: 0,0:15:41.76,0:15:43.90,Default,,0000,0000,0000,,که درباره شخصی سازی داروهاست، Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:47.34,Default,,0000,0000,0000,,این که همه این دادهها را داریم و \Nتداویهای پزشکی در آینده Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:51.86,Default,,0000,0000,0000,,ویژه شما، ژنوم و \Nشرایط فعلیتان خواهند بود. Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:55.82,Default,,0000,0000,0000,,آیا درباره این الگوی که\Nدر اینجا داری کاربرد داره؟ Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:58.46,Default,,0000,0000,0000,,سیدارتا موکرجی: \Nسوال خیلی جالبیه. Dialogue: 0,0:15:58.48,0:16:00.70,Default,,0000,0000,0000,,به شخصی سازی داروها \Nدر غالب ژونومها Dialogue: 0,0:16:00.72,0:16:02.26,Default,,0000,0000,0000,,خیلی زیاد فکر کردیم. Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:04.86,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر این که ژن چنین \Nاستعارهی مسلطی هست،\N Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:07.86,Default,,0000,0000,0000,,دوباره استفاده همان کلمه\Nدر پزشکی امروز، Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:11.62,Default,,0000,0000,0000,,با این تفکر که ژنوم محرک\Nشخصی سازی دارو خواهد بود. Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:14.74,Default,,0000,0000,0000,,اما البته که ژنوم تنها در قعر Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:18.58,Default,,0000,0000,0000,,زنجیرهای طولانی از هستی است، \Nهمانطور که قبلا بود. Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:22.42,Default,,0000,0000,0000,,در زنجیره هستی، در واقع نخستین واحد \Nمنظم آن سلول است. Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:25.42,Default,,0000,0000,0000,,پس اگر قرار باشه داروها را \Nواقعا اینطوری ارائه کنیم. Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:28.26,Default,,0000,0000,0000,,باید به فکر شخصی سازی\Nدرمانهای سلولی باشیم، Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:31.46,Default,,0000,0000,0000,,و بعد شخصی سازی اندام و درمانهای اندامی، Dialogue: 0,0:16:31.48,0:16:35.30,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت شخصی سازی\Nدرمانهای پرتوی برای محیط. Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:38.42,Default,,0000,0000,0000,,پس فکر میکنم در هر مرحله Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:40.86,Default,,0000,0000,0000,,استعارهای است به این مضمون که\Nهمه راه پر از لاکپشتهاست. (اعتقاد قدیمی که زمین روی لاکپشت حمل میشه که خود آن لاک پشت روی لاکپشتهای دیگر قرار دارد) Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:43.26,Default,,0000,0000,0000,,خب برای این در تمامی مسیر \Nشخص سازی را داریم. Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:46.18,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: پس وقتی از دارو میگویید \Nمیتواند سلول باشد Dialogue: 0,0:16:46.20,0:16:48.02,Default,,0000,0000,0000,,نه قرص. Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:50.30,Default,,0000,0000,0000,,تو صحبت از پتانسیل \Nسلولهای خودت میکنی. Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:52.70,Default,,0000,0000,0000,,س م: مطلقا.\Nک ا: پس با تبدیل به سلولهای بنیادی Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:57.26,Default,,0000,0000,0000,,که احتمالا علیه انواع داروها یا غیره \Nآزمایش و آماده شدهاند. Dialogue: 0,0:16:57.28,0:16:59.82,Default,,0000,0000,0000,,س م: و شایدی در کار نیست.\Nکاری است که انجام میدهیم. Dialogue: 0,0:16:59.84,0:17:03.58,Default,,0000,0000,0000,,این اتفاقی است که میافتد،\Nو راستش به کندی حرکت میکنیم، Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:07.42,Default,,0000,0000,0000,,نه به دور از ژنومها، بلکه\Nدر ملحق شدن به ژنومها Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:12.18,Default,,0000,0000,0000,,در جهت آنچه بعنوان سیستمهای خود سامان،\Nنیمه خودکار و چند نوعی میشناسیم، Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:14.82,Default,,0000,0000,0000,,مثل سلولها، مثل اندامها، \Nمثل محیطها. Dialogue: 0,0:17:14.83,0:17:16.21,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: ازت خیلی سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:17:16.23,0:17:17.52,Default,,0000,0000,0000,,س م: باعث افتخاره. ممنون.