0:00:00.760,0:00:04.936 Quiero hablarles [br]del futuro de la medicina. 0:00:04.960,0:00:09.056 Pero antes de hacerlo, quisiera [br]hablar un poco del pasado. 0:00:09.080,0:00:12.696 Durante la mayor parte de la [br]historia reciente de la medicina, 0:00:12.720,0:00:16.536 hemos pensado en la enfermedad [br]y su tratamiento 0:00:16.560,0:00:19.936 como un modelo profundamente simple. 0:00:19.960,0:00:22.656 De hecho, el modelo es tan simple 0:00:22.680,0:00:25.736 que se puede resumir en tres pasos: 0:00:25.760,0:00:29.840 contraer una enfermedad, [br]tomar píldoras y matar algo. 0:00:31.080,0:00:35.816 La razón del predominio [br]de este modelo 0:00:35.840,0:00:38.456 es, por supuesto, [br]la revolución antibiótica. 0:00:38.480,0:00:41.656 Muchos tal vez no lo sepan, [br]pero estamos celebrando 0:00:41.680,0:00:45.736 el centenario de la introducción [br]de los antibióticos en EE.UU. 0:00:45.760,0:00:47.376 Pero lo que no saben 0:00:47.400,0:00:51.640 es que esa introducción fue [br]absolutamente transformadora. 0:00:52.880,0:00:56.736 Una sustancia química, [br]ya bien del mundo natural 0:00:56.760,0:00:59.496 o sintetizada artificialmente [br]en el laboratorio, 0:00:59.520,0:01:02.776 se abriría paso [br]a través de su cuerpo, 0:01:02.800,0:01:05.576 hasta encontrar su destino, 0:01:05.600,0:01:07.256 y bloquear su objetivo, 0:01:07.280,0:01:09.496 un microbio o parte de un microbio, 0:01:09.520,0:01:12.960 para luego desactivarlo [br]y mantenerlo bajo llave 0:01:13.960,0:01:17.496 con exquisita destreza, [br]y exquisita especificidad. 0:01:17.520,0:01:21.816 Y una enfermedad previamente [br]fatal y mortal, como 0:01:21.840,0:01:24.976 neumonía, sífilis, tuberculosis, 0:01:25.000,0:01:29.040 se transformaba en una [br]enfermedad curable o tratable. 0:01:30.080,0:01:31.560 Si uno tiene una neumonía, 0:01:32.480,0:01:33.856 toma penicilina, 0:01:33.880,0:01:35.416 se mata el microbio 0:01:35.440,0:01:37.576 y cura la enfermedad. 0:01:37.600,0:01:40.536 Era tan seductora esta idea, 0:01:40.560,0:01:44.736 de la metáfora potente [br]de bloquear y cerrar 0:01:44.760,0:01:46.296 y matar algo, 0:01:46.320,0:01:48.336 que realmente se extendió en la biología. 0:01:48.360,0:01:50.480 Fue una transformación como ninguna otra. 0:01:52.160,0:01:55.336 Y realmente hemos pasado [br]los últimos 100 años 0:01:55.360,0:01:58.816 tratando de replicar [br]ese modelo una y otra vez 0:01:58.840,0:02:00.079 con enfermedades no infecciosas, 0:02:00.103,0:02:04.223 en enfermedades crónicas como diabetes, [br]hipertensión y enfermedades del corazón. 0:02:05.120,0:02:08.758 Y ha funcionado, pero solo en parte. 0:02:09.120,0:02:10.776 Dejen que lo explique. 0:02:10.800,0:02:13.696 Si se toma todo el universo 0:02:13.720,0:02:17.216 de las reacciones químicas [br]en el cuerpo humano, 0:02:17.240,0:02:20.536 todas las reacciones químicas [br]que el cuerpo puede hacer, 0:02:20.560,0:02:23.576 la mayoría de la gente piensa [br]que esa cifra es de un millón. 0:02:23.600,0:02:24.896 Digamos que es un millón. 0:02:24.920,0:02:26.616 Y ahora uno se hace la pregunta, 0:02:26.640,0:02:29.296 ¿qué número o fracción de reacciones 0:02:29.320,0:02:31.136 en realidad son objetivo 0:02:31.160,0:02:35.976 de la farmacopea, [br]de toda la química medicinal? 0:02:36.000,0:02:38.040 Ese número es 250. 0:02:39.680,0:02:42.216 El resto es oscuridad química. 0:02:42.240,0:02:48.416 En otras palabras, el 0,025 % de todas [br]las reacciones químicas del cuerpo 0:02:48.440,0:02:52.560 son en realidad objeto del [br]mecanismo de bloquear y cerrar. 0:02:53.680,0:02:56.736 Si se piensa en la fisiología humana 0:02:56.760,0:03:00.216 como una vasta red telefónica mundial 0:03:00.240,0:03:04.120 que interactúa con nodos y piezas, 0:03:04.600,0:03:07.776 entonces toda nuestra química médica 0:03:07.800,0:03:10.056 opera en un pequeño rincón 0:03:10.080,0:03:12.776 en el borde, el borde exterior, [br]de esa red. 0:03:12.800,0:03:16.616 Es como si toda [br]nuestra química farmacéutica 0:03:16.640,0:03:20.416 fuese un operador de [br]la pole en Wichita, Kansas 0:03:20.440,0:03:23.400 que manipula entre 10 y 15 [br]líneas telefónicas. 0:03:24.880,0:03:27.040 Entonces, ¿qué hacemos con esta idea? 0:03:28.160,0:03:30.520 ¿Qué pasa si reorganizamos este enfoque? 0:03:32.080,0:03:35.456 De hecho, resulta que el mundo natural 0:03:35.480,0:03:40.536 nos da una idea de cómo se podría [br]pensar la enfermedad 0:03:40.560,0:03:42.216 de manera radicalmente diferente, 0:03:42.240,0:03:45.960 en lugar de enfermedad, fármaco y blanco. 0:03:47.080,0:03:50.456 De hecho, el mundo natural [br]está organizado jerárquicamente 0:03:50.480,0:03:52.336 hacia arriba, no hacia abajo. 0:03:52.360,0:03:58.600 Se comienza con una unidad semiautónoma[br]y autorregulada llamada célula. 0:03:59.640,0:04:02.856 Estas unidades semiautónomas[br]y autorreguladas 0:04:02.880,0:04:07.696 dan lugar a las unidades semiautónomas[br]y autorreguladas llamadas órganos, 0:04:07.720,0:04:10.720 y estos órganos se unen para formar [br]los llamados seres humanos, 0:04:11.920,0:04:15.816 y estos organismos en última [br]instancia, viven en entornos 0:04:15.840,0:04:19.440 que son en parte semiautónomos[br]y en parte autorregulados. 0:04:20.920,0:04:23.736 Lo bueno de este sistema, [br]este esquema jerárquico, 0:04:23.760,0:04:26.456 es que se construye hacia [br]arriba y no hacia abajo, 0:04:26.480,0:04:29.856 lo que nos permite pensar [br]en la enfermedad 0:04:29.880,0:04:31.214 de una manera diferente. 0:04:32.400,0:04:34.520 Pongamos una enfermedad [br]como el cáncer. 0:04:36.120,0:04:37.416 Desde la década de 1950, 0:04:37.440,0:04:42.967 se ha intentado desesperadamente aplicar[br]al cáncer el modelo de bloqueo y cierre. 0:04:42.991,0:04:45.880 Hemos tratado de eliminar las células 0:04:45.905,0:04:50.252 usando una variedad de [br]quimioterapias o terapias dirigidas, 0:04:50.276,0:04:52.696 y como muchos sabemos, [br]ha funcionado. 0:04:52.720,0:04:54.578 Ha funcionado para enfermedades [br]como la leucemia; 0:04:54.602,0:04:56.976 para algunos tipos de cáncer de mama, 0:04:57.000,0:05:00.736 pero con el tiempo ese enfoque [br]toca techo. 0:05:00.760,0:05:03.256 Y en los últimos 10 años [br]más o menos 0:05:03.280,0:05:06.416 hemos empezado a pensar en [br]usar el sistema inmunológico, 0:05:06.440,0:05:09.536 recordando que la célula cancerosa [br]no crece en el vacío. 0:05:09.560,0:05:11.616 En realidad, crece [br]en un organismo humano. 0:05:11.640,0:05:13.936 Y ¿se podría utilizar [br]la capacidad del organismo, 0:05:13.960,0:05:17.103 el sistema inmune que tienen [br]los humanos, para atacar el cáncer? 0:05:17.127,0:05:21.327 Esto ha conllevado a nuevos y[br]espectaculares fármacos contra el cáncer. 0:05:22.480,0:05:25.814 Y por último está el nivel [br]del medio ambiente, ¿no? 0:05:26.160,0:05:29.136 No pensamos en el cáncer como [br]la alteración del medio ambiente. 0:05:29.160,0:05:34.056 Pero daré un ejemplo de [br]un entorno profundamente cancerígeno. 0:05:34.080,0:05:35.280 Se llama prisión. 0:05:36.160,0:05:41.296 Pongan soledad, depresión, confinamiento, 0:05:41.320,0:05:42.520 y a eso agreguen 0:05:43.400,0:05:45.960 enrollado en una hojita de papel blanco, 0:05:47.000,0:05:50.776 uno de los neuroestimulantes conocidos [br]más potentes, la nicotina, 0:05:50.800,0:05:55.736 y se agrega una de las sustancias [br]adictivas más potentes que ya saben, 0:05:55.760,0:05:58.556 y se obtiene un entorno procancerígeno. 0:05:59.520,0:06:01.976 Pero se pueden tener ambientes [br]anticancerígenos también. 0:06:02.000,0:06:04.696 Hay intentos de crear ambientes, 0:06:04.720,0:06:07.482 cambiar p. ej. el medio hormonal [br]para el cáncer de mama. 0:06:08.440,0:06:11.856 Intentamos cambiar el medio metabólico [br]para otras formas de cáncer. 0:06:11.880,0:06:14.296 O tomar otra enfermedad, [br]como la depresión. 0:06:14.320,0:06:16.976 Una vez más, [br]trabajando hacia arriba, 0:06:17.000,0:06:21.016 desde los años 1960 y 1970, de nuevo,[br]hemos intentado, desesperadamente 0:06:21.040,0:06:25.216 apagar las moléculas que operan [br]entre las células nerviosas, 0:06:25.240,0:06:27.416 la serotonina, la dopamina, 0:06:27.440,0:06:29.256 y tratamos de curar [br]la depresión de esa manera, 0:06:29.280,0:06:31.720 y funcionó, pero luego [br]se alcanza el límite. 0:06:33.000,0:06:35.620 Y ahora sabemos que lo que [br]realmente se debe hacer 0:06:35.644,0:06:38.616 es cambiar la fisiología del órgano, [br]el cerebro, 0:06:38.640,0:06:40.776 recablearlo, remodelarla, 0:06:40.800,0:06:43.376 y que, por supuesto, se [br]ha demostrado estudio tras estudio 0:06:43.400,0:06:45.115 que la terapia conversacional [br]hace exactamente eso, 0:06:45.139,0:06:47.395 estudio tras estudio ha demostrado [br]que la terapia conversacional 0:06:47.419,0:06:50.536 combinada con medicamentos, pastillas, 0:06:50.560,0:06:52.989 es mucho más eficaz que [br]cualquiera de ellos solo. 0:06:53.840,0:06:57.416 ¿Es imaginable un entorno más inmersivo [br]para cambiar la depresión? 0:06:57.440,0:07:01.496 ¿Se pueden bloquear las señales [br]que provoca la depresión? 0:07:01.520,0:07:07.000 Una vez más, moviéndonos hacia arriba [br]en esta cadena jerárquica organizativa. 0:07:07.760,0:07:10.456 De lo que realmente se trata aquí 0:07:10.480,0:07:13.736 no es del medicamento en sí, [br]sino de una metáfora. 0:07:13.760,0:07:15.816 En lugar de matar algo, 0:07:15.840,0:07:19.536 en el caso de las enfermedades [br]degenerativas crónicas como 0:07:19.560,0:07:23.056 insuficiencia renal, diabetes, [br]hipertensión, artrosis... 0:07:23.080,0:07:26.652 tal vez lo que hay que hacer es cambiar [br]la metáfora para que crezca algo. 0:07:26.676,0:07:28.616 Y esa es la clave, quizás, 0:07:28.640,0:07:31.136 para replantearnos la forma [br]de pensar la medicina. 0:07:31.160,0:07:34.616 Ahora bien, esta idea de cambiar, 0:07:34.640,0:07:36.976 de crear un cambio de percepción, [br]por así decirlo, 0:07:37.000,0:07:40.296 llegó a mí de una manera [br]muy personal hace unos 10 años. 0:07:40.320,0:07:43.096 Hace unos 10 años... he sido [br]corredor la mayor parte de mi vida. 0:07:43.120,0:07:45.096 Iba a correr por la mañana del sábado, 0:07:45.120,0:07:47.776 Volví, me desperté y, básicamente, [br]no podía moverme. 0:07:47.800,0:07:49.816 Tenía la rodilla derecha hinchada, 0:07:49.840,0:07:53.360 y se podía oír el crujido ominoso [br]del hueso contra el hueso. 0:07:54.240,0:07:59.136 Y una de las ventajas de ser médico es [br]pedir las propias resonancias magnéticas. 0:07:59.160,0:08:03.136 Y tenía una resonancia magnética [br]la siguiente semana y era así. 0:08:03.160,0:08:07.456 Esencialmente, el menisco de [br]cartílago de entre el hueso 0:08:07.480,0:08:10.896 estaba completamente roto [br]y el hueso hecho añicos. 0:08:10.920,0:08:13.376 Ahora, si intentan sentir lástima por mí, 0:08:13.400,0:08:15.216 déjenme mencionar algunos hechos. 0:08:15.240,0:08:19.416 De hacer una resonancia magnética [br]de cada uno de este público, 0:08:19.440,0:08:21.496 el 60 % mostrarían signos 0:08:21.520,0:08:24.296 de degeneración ósea y [br]degeneración del cartílago como este. 0:08:24.320,0:08:28.096 el 85 % de todas las mujeres [br]a la edad de 70 0:08:28.120,0:08:31.376 mostraría una degeneración de [br]moderada a severa del cartílago. 0:08:31.400,0:08:33.696 Del 50 % al 60 % de los hombres [br]en esta audiencia 0:08:33.720,0:08:35.056 también tendría tales signos. 0:08:35.080,0:08:36.856 Así que esta es [br]una enfermedad muy común. 0:08:36.880,0:08:38.976 La segunda ventaja de ser médico 0:08:39.000,0:08:42.135 es que uno puede experimentar [br]sus propias dolencias. 0:08:42.159,0:08:44.376 Así que hace unos 10 años [br]que comenzamos, 0:08:44.400,0:08:46.816 llevamos este proceso al laboratorio, 0:08:46.840,0:08:48.856 y empezamos a hacer [br]experimentos sencillos, 0:08:48.880,0:08:51.336 para mecánicamente intentar [br]arreglar esta degeneración. 0:08:51.360,0:08:56.176 Tratamos de inyectar químicos en los [br]espacios de la rodilla de los animales 0:08:56.200,0:08:58.856 para tratar de revertir [br]la degeneración del cartílago, 0:08:58.880,0:09:03.416 y para abreviar el proceso [br]muy largo y doloroso, 0:09:03.440,0:09:05.216 esencialmente se quedó en nada. 0:09:05.240,0:09:06.440 No pasó nada. 0:09:06.880,0:09:11.656 Y hace unos 7 años, tuvimos [br]un doctorando de Australia. 0:09:11.680,0:09:13.205 Lo bueno de los australianos 0:09:13.205,0:09:16.521 es que están habituados[br]a ver el mundo al revés. 0:09:16.546,0:09:17.703 (Risas) 0:09:17.727,0:09:21.816 Y así Dan me sugirió: "Tal vez [br]no sea un problema mecánico. 0:09:21.840,0:09:25.840 Puede no ser un problema químico. [br]Quizás sea un problema de células madre". 0:09:27.760,0:09:29.656 En otras palabras, tenía dos hipótesis. 0:09:29.680,0:09:33.496 Número uno, no existe algo como [br]una célula madre del esqueleto, 0:09:33.520,0:09:37.040 una célula madre del esqueleto que reúna [br]todo el esqueleto de los vertebrados, 0:09:37.064,0:09:39.596 hueso, cartílago y elementos fibrosos [br]del esqueleto, 0:09:39.620,0:09:41.485 al igual que hay [br]una célula madre en la sangre, 0:09:41.510,0:09:43.945 y al igual que hay una célula madre [br]en el sistema nervioso. 0:09:43.969,0:09:47.529 Y dos, que en vez de eso, la degeneración[br]o disfunción de esta célula madre 0:09:47.554,0:09:51.056 es lo que está causando la artritis [br]osteocondral, una dolencia muy común. 0:09:51.080,0:09:54.296 Así que en realidad la pregunta fue, [br]buscamos un fármaco, 0:09:54.320,0:09:56.936 realmente, cuando deberíamos [br]buscar una célula. 0:09:56.960,0:09:59.816 Así que cambiamos nuestros modelos, 0:09:59.840,0:10:02.960 y empezamos a buscar células madre [br]del esqueleto. 0:10:03.560,0:10:06.056 Y para acortar de nuevo la versión larga, 0:10:06.080,0:10:09.000 hace unos cinco años, [br]encontramos estas células. 0:10:09.800,0:10:12.296 Ellas viven en el interior del esqueleto. 0:10:12.320,0:10:15.216 He aquí un esquema y [br]una foto real de una de ellas. 0:10:15.240,0:10:17.176 La materia blanca es hueso, 0:10:17.200,0:10:20.216 y estas columnas rojas que [br]se ven y las celdas amarillas 0:10:20.240,0:10:23.496 son células surgidas a partir de [br]una célula madre única del esqueleto, 0:10:23.520,0:10:26.816 columnas de cartílago, columnas de [br]hueso que sale de una sola célula. 0:10:26.840,0:10:30.136 Estas células son fascinantes. [br]Tienen cuatro propiedades. 0:10:30.160,0:10:33.936 Número uno: viven donde [br]se espera que vivan. 0:10:33.960,0:10:36.336 Viven justo debajo de [br]la superficie del hueso, 0:10:36.360,0:10:37.896 bajo el cartílago. 0:10:37.920,0:10:40.540 La biología es ubicación, [br]ubicación, ubicación. 0:10:40.564,0:10:44.816 Y se mueven en las áreas apropiadas [br]y forman el hueso y el cartílago. 0:10:44.840,0:10:46.096 Esa es una. 0:10:46.120,0:10:47.656 Número dos, [br]una propiedad interesante. 0:10:47.680,0:10:50.336 Se pueden extraer del esqueleto [br]de los vertebrados, 0:10:50.360,0:10:52.936 pueden cultivarse en placas [br]de Petri en el laboratorio, 0:10:52.960,0:10:54.936 y van muriendo para formar el cartílago. 0:10:54.960,0:10:57.682 ¿Recuerden que no podíamos generar[br]cartílago por amor o por dinero? 0:10:57.706,0:10:59.625 Estas células están muriendo [br]para formar el cartílago. 0:10:59.650,0:11:02.655 Forman sus propios rollos de [br]cartílago alrededor de sí mismos. 0:11:02.680,0:11:04.296 Número tres: también son 0:11:04.320,0:11:08.496 los talleres de reparación más eficaces [br]de las fracturas que hemos detectado. 0:11:08.520,0:11:11.816 Este es un pequeño hueso, [br]un hueso de ratón que fracturamos 0:11:11.840,0:11:13.376 y dejamos que se cure solo. 0:11:13.400,0:11:16.416 Estas células madre han entrado [br]y reparado, en amarillo, el hueso, 0:11:16.440,0:11:19.056 en blanco, el cartílago, [br]casi por completo. 0:11:19.080,0:11:22.616 Tanto es así que si se marca [br]con un tinte fluorescente 0:11:22.640,0:11:26.376 se pueden ver como una especie [br]de pegamento celular peculiar 0:11:26.400,0:11:28.256 que entra en la zona de una fractura, 0:11:28.280,0:11:31.256 la repara a nivel local [br]y luego detiene su trabajo. 0:11:31.280,0:11:33.616 Número cuatro: La más ominosa, 0:11:33.640,0:11:37.776 y es que sus números disminuyen[br]vertiginosamente, 0:11:37.800,0:11:42.496 precipitadamente, 10, 50 veces, [br]a medida que envejece. 0:11:42.520,0:11:44.096 Y así lo que había sucedido, [br]en realidad, 0:11:44.120,0:11:46.976 es que nos encontramos [br]en un cambio de percepción. 0:11:47.000,0:11:49.736 Fuimos a la caza de los fármacos 0:11:49.760,0:11:52.256 pero terminamos encontrando teorías. 0:11:52.280,0:11:53.496 Y en cierto modo 0:11:53.520,0:11:56.136 nos habíamos enganchado [br]de nuevo con esta idea: 0:11:56.160,0:11:59.056 células, organismos, ambientes, 0:11:59.080,0:12:01.656 porque estábamos ya pensando en [br]las células madre de la médula, 0:12:01.680,0:12:05.120 estábamos pensando en la artritis [br]como enfermedad celular. 0:12:05.840,0:12:08.126 Y la siguiente pregunta fue, [br]¿existen órganos? 0:12:08.150,0:12:10.389 ¿Se puede construir esto [br]como un órgano fuera del cuerpo? 0:12:10.413,0:12:14.256 ¿Se puede implantar cartílago [br]en las áreas de un trauma? 0:12:14.280,0:12:16.256 Y tal vez lo más interesante, 0:12:16.280,0:12:18.656 ¿puede ascender y crear ambientes? 0:12:18.680,0:12:21.736 Sabemos que el ejercicio [br]remodela los huesos, 0:12:21.760,0:12:24.176 pero, ninguno de nosotros [br]hace ejercicio. 0:12:24.200,0:12:29.376 Así que ¿se podrían imaginar formas [br]de carga y descarga pasiva del hueso 0:12:29.400,0:12:34.216 para que vuelva a crear o regenerar [br]el cartílago degenerado? 0:12:34.240,0:12:36.621 Y tal vez más interesante, [br]y más importante, 0:12:36.645,0:12:40.096 ¿puede aplicarse este modelo [br]más global fuera de la medicina? 0:12:40.120,0:12:44.176 Lo que está en juego no es matar algo, 0:12:44.200,0:12:45.640 sino hacer crecer algo. 0:12:46.280,0:12:51.096 Y esto plantea algunas de [br]las preguntas más interesantes 0:12:51.120,0:12:53.640 acerca de cómo pensamos [br]la medicina del futuro. 0:12:55.040,0:12:57.920 ¿Podría su medicina ser una célula [br]y no una píldora? 0:12:58.840,0:13:01.216 ¿Cómo podemos cultivar estas células? 0:13:01.240,0:13:04.256 ¿Qué podríamos hacer para detener [br]el crecimiento maligno de estas células? 0:13:04.280,0:13:08.176 Hemos oído hablar de los problemas [br]de desatar el crecimiento. 0:13:08.200,0:13:10.976 ¿Podríamos implantar genes suicidas [br]en estas células 0:13:11.000,0:13:12.440 para detener su crecimiento? 0:13:13.040,0:13:16.976 ¿Podría ser su medicina un órgano [br]que se crea fuera del cuerpo 0:13:17.000,0:13:18.936 y luego se implanta en el mismo? 0:13:18.960,0:13:21.696 ¿Podría detener algo la degeneración? 0:13:21.720,0:13:23.625 ¿Y si el órgano que se necesita [br]es para tener memoria? 0:13:23.649,0:13:25.440 En casos de enfermedades [br]del sistema nervioso 0:13:25.440,0:13:28.440 algunos de esos órganos tenían memoria. 0:13:28.440,0:13:30.896 ¿Cómo podríamos reimplantar [br]esos recuerdos? 0:13:30.920,0:13:32.736 ¿Podríamos almacenar estos órganos? 0:13:32.760,0:13:35.903 ¿Se debería desarrollar un órgano [br]para cada ser humano 0:13:35.927,0:13:37.127 de forma individual y volverlo a colocar? 0:13:38.520,0:13:41.136 Y quizás lo más desconcertante, 0:13:41.160,0:13:42.970 ¿podría ser su medicamento [br]un medio ambiente? 0:13:44.160,0:13:45.816 ¿Se podría patentar un medio ambiente? 0:13:45.840,0:13:49.296 Ya saben, en todas las culturas, 0:13:49.320,0:13:52.256 los chamanes han utilizado [br]entornos como medicamentos. 0:13:52.280,0:13:54.600 ¿Lo podríamos imaginar [br]para nuestro futuro? 0:13:56.080,0:13:59.456 He hablado mucho sobre modelos. [br]Comencé esta charla con modelos. 0:13:59.480,0:14:02.176 Así que terminaré con reflexiones [br]sobre la construcción de modelos. 0:14:02.200,0:14:04.296 Eso es lo que hacemos como científicos. 0:14:04.320,0:14:07.616 Ya saben, cuando un arquitecto [br]construye un modelo, 0:14:07.640,0:14:10.936 él o ella tratan de mostrar [br]un mundo en miniatura. 0:14:10.960,0:14:13.856 Pero cuando un científico [br]construye un modelo, 0:14:13.880,0:14:16.404 él o ella tratan de mostrar [br]al mundo en metáfora. 0:14:17.600,0:14:21.456 Él o ella tratan de crear [br]una nueva forma de ver. 0:14:21.480,0:14:25.600 El primero es un cambio de escala. [br]Este último es un cambio de percepción. 0:14:26.920,0:14:31.856 Los antibióticos crean [br]ese cambio perceptual 0:14:31.880,0:14:35.696 en cómo vemos la medicina, [br]en realidad, teñida distorsionada, 0:14:35.720,0:14:39.640 con gran éxito, cómo se ha pensado la[br]medicina durante los últimos cien años. 0:14:40.400,0:14:44.816 Pero necesitamos nuevos modelos [br]para abordar la medicina en el futuro. 0:14:44.840,0:14:46.320 Eso es lo que está en juego. 0:14:47.480,0:14:50.816 Existe un tropo popular por ahí 0:14:50.840,0:14:54.816 de que la razón de no haber tenido [br]el impacto transformador 0:14:54.840,0:14:56.816 en el tratamiento de las enfermedades 0:14:56.840,0:14:59.696 es por no haber tenido medicamentos[br]lo suficientemente potentes. 0:14:59.720,0:15:01.080 Y eso es cierto en parte. 0:15:02.120,0:15:03.616 Pero tal vez la verdadera razón 0:15:03.640,0:15:06.840 es no tener suficientes formas poderosas [br]de pensar los medicamentos. 0:15:08.560,0:15:10.976 Es cierto que 0:15:11.000,0:15:14.776 sería estupendo tener nuevos medicamentos. 0:15:14.800,0:15:19.456 Pero quizás lo que está realmente [br]en juego son tres extremos intangibles: 0:15:19.480,0:15:23.296 mecanismos, modelos, metáforas. 0:15:23.320,0:15:24.656 Gracias. 0:15:24.680,0:15:31.520 (Aplausos) 0:15:33.600,0:15:37.016 Chris Anderson: [br]Me gusta mucho esta metáfora. 0:15:37.040,0:15:38.576 ¿Cómo se enlaza? 0:15:38.600,0:15:41.736 Hay mucho que hablar en tecnologilandia 0:15:41.760,0:15:43.896 sobre la personalización de la medicina, 0:15:43.920,0:15:47.336 con todos estos datos y [br]con los tratamientos médicos del futuro; 0:15:47.360,0:15:51.856 será para ti específicamente, [br]el genoma, el contexto actual. 0:15:51.880,0:15:55.816 ¿Es eso aplicable a este modelo tuyo? 0:15:55.840,0:15:58.456 Siddhartha Mukherjee: [br]Es una pregunta muy interesante. 0:15:58.480,0:16:00.696 Hemos pensado sobre [br]la personalización de la medicina 0:16:00.720,0:16:02.256 muy mucho en relación a la genómica. 0:16:02.280,0:16:04.856 Eso es porque el gen [br]es una metáfora muy dominante, 0:16:04.880,0:16:07.856 una vez más, para utilizar [br]la misma palabra, en la medicina actual, 0:16:07.880,0:16:11.616 que creemos que el genoma impulsará [br]la personalización de la medicina. 0:16:11.640,0:16:14.736 Pero, por supuesto, [br]el genoma es solo la parte inferior 0:16:14.760,0:16:18.576 de una larga cadena del ser, [br]por así decirlo. 0:16:18.600,0:16:22.416 Esa cadena del ser, su primera [br]unidad organizada es la célula. 0:16:22.440,0:16:25.416 Así que, si realmente abordamos [br]la medicina de esta manera, 0:16:25.440,0:16:28.256 hay que pensar en la personalización [br]de las terapias celulares, 0:16:28.280,0:16:31.456 y luego personalizar el órgano [br]o las terapias del órgano, 0:16:31.480,0:16:35.296 y al final, la personalización de [br]terapias de inmersión para el entorno. 0:16:35.320,0:16:38.416 Así que creo que en todas las etapas, 0:16:38.440,0:16:40.856 existe esa metáfora, [br]hay tortugas hasta el final. 0:16:40.880,0:16:43.261 Bueno, en este, hay personalización [br]en todo el trayecto. 0:16:43.285,0:16:46.176 CA: Así que cuando dices que [br]la medicina podría ser una célula 0:16:46.200,0:16:48.016 y no una píldora, 0:16:48.040,0:16:50.296 estás hablando potencialmente [br]de tus propias células. 0:16:50.320,0:16:52.696 SM: Por supuesto. [br]CA: Convertidas en células madre, 0:16:52.720,0:16:57.256 tal vez probadas contra todo tipo [br]de fármacos y preparados. 0:16:57.280,0:16:59.816 SM: Y quizá no exista. [br]Esto es lo que estamos haciendo. 0:16:59.840,0:17:03.576 Esto es lo que está pasando, [br]y nos movemos lentamente, 0:17:03.600,0:17:07.415 no lejos de la genómica, [br]sino incorporando la genómica 0:17:07.440,0:17:09.200 en lo que llamamos multiorden, 0:17:09.200,0:17:12.200 los sistemas semiautónomos [br]y autorregulados, 0:17:12.200,0:17:14.816 como las células, como los órganos, [br]como los entornos. 0:17:14.829,0:17:16.207 CA: Muchas gracias. 0:17:16.227,0:17:17.517 SM: Un placer. Gracias.