1 00:00:07,842 --> 00:00:12,435 [Assume vivid astro focus: Espontaneidad y Concentración] 2 00:00:17,993 --> 00:00:22,514 Christophe y yo trabajamos juntos desde 2005. 3 00:00:23,951 --> 00:00:26,033 Nunca hemos vivido en la misma ciudad... 4 00:00:26,033 --> 00:00:27,954 ...desde que empezamos a trabajar juntos. 5 00:00:28,374 --> 00:00:29,912 Viví un tiempo en Berlín... 6 00:00:29,912 --> 00:00:33,910 ...y ahora me divido entre Sao Paulo y Nueva York. 7 00:00:34,189 --> 00:00:38,161 Y él vive en París, así que no vivimos en el mismo lugar. 8 00:00:38,161 --> 00:00:39,905 [Galería cerrada por instalación] 9 00:00:40,219 --> 00:00:41,549 Pero, ¿te digo la verdad? 10 00:00:41,549 --> 00:00:44,949 A veces pienso que nos conocemos súper bien. 11 00:00:45,282 --> 00:00:48,909 Hemos estado casi un año separados, físicamente, en el mismo continente. 12 00:00:48,909 --> 00:00:50,789 - Estábamos como… - Más. 13 00:00:50,789 --> 00:00:51,963 - Desde... - Abril. 14 00:00:51,963 --> 00:00:54,213 - Sí, abril. - Más de un año. 15 00:00:54,213 --> 00:00:56,423 Sí. ¡Dios, qué quisquilloso eres! 16 00:00:56,423 --> 00:00:58,863 Hablando de… sí, ¡un año y un mes! (RÍEN) 17 00:00:58,863 --> 00:01:01,243 Creo que nuestras mentes están conectadas... 18 00:01:01,243 --> 00:01:03,623 ...pero luego tenemos esta cosa física... 19 00:01:03,623 --> 00:01:05,933 ...a la que nos tenemos que acostumbrar de nuevo, 20 00:01:05,933 --> 00:01:07,563 ...¿sabes a lo que me refiero? 21 00:01:08,432 --> 00:01:10,712 Creo que necesitábamos concentrarnos más. 22 00:01:10,932 --> 00:01:13,752 Necesitábamos algo más tranquilo. 23 00:01:13,752 --> 00:01:16,082 Cuando estaba con las instalaciones antes... 24 00:01:16,082 --> 00:01:18,802 ...estaba creando un espacio en el que la gente pudiese... 25 00:01:18,802 --> 00:01:21,530 ...ser tan espontánea como quisiera. 26 00:01:22,234 --> 00:01:25,133 Pero la cosa es que, para mí, nunca fue del todo espontáneo... 27 00:01:25,133 --> 00:01:28,403 ...porque tenía que encargarme de la producción. 28 00:01:28,403 --> 00:01:33,113 Sentíamos que necesitábamos trabajar menos con otros colaboradores... 29 00:01:33,113 --> 00:01:36,753 ...y encargarnos de los e-mails y la producción. 30 00:01:37,278 --> 00:01:41,262 Sentía que una de las razones por las que quería pintar era porque... 31 00:01:41,262 --> 00:01:44,672 ...de esa manera, puedo ser más espontáneo. 32 00:01:47,937 --> 00:01:50,241 Creo que también se trata de envejecer. 33 00:01:51,077 --> 00:01:53,120 Los placeres están a nuestro alcance. 34 00:01:56,434 --> 00:01:59,842 Para este show en Nueva York, aunque nos influenciamos... 35 00:01:59,842 --> 00:02:02,946 ...el uno al otro, vamos en direcciones diferentes. 36 00:02:04,052 --> 00:02:08,081 Yo estoy haciendo estos cuadros y él está haciendo otro tipo de cuadros. 37 00:02:08,711 --> 00:02:12,551 Él está usando formas más abstractas y geométricas... 38 00:02:12,551 --> 00:02:14,374 ...y yo pienso más en la figura. 39 00:02:14,863 --> 00:02:18,964 Quería evocar la idea de que alguien puede transformar... 40 00:02:18,964 --> 00:02:22,234 ...su cuerpo a su antojo, y ese es un acto de libertad. 41 00:02:23,342 --> 00:02:26,951 En nuestro show del año pasado en Sao Paulo, hicimos unas piezas... 42 00:02:26,951 --> 00:02:30,844 ...que se llamaban “Transgeometric”, que eran mitad cuerpo de transexual... 43 00:02:30,844 --> 00:02:33,524 ...y mitad figuras geométricas. 44 00:02:33,524 --> 00:02:36,314 Así que, de alguna manera, sentía que estos transexuales... 45 00:02:36,314 --> 00:02:40,304 ...se podían transformar por completo en una figura geométrica con el tiempo. 46 00:02:43,008 --> 00:02:44,714 Esta es la distribución. 47 00:02:44,726 --> 00:02:47,687 Así que tienes esta parte, que es como el trasero... 48 00:02:48,509 --> 00:02:50,920 Y aquí está… cómo se dice... 49 00:02:50,920 --> 00:02:52,660 …un ¿testículo? 50 00:02:52,832 --> 00:02:54,628 Las uñas… 51 00:02:54,785 --> 00:02:58,877 Y aquí tienes el otro trasero, con las piernas, como el muslo. 52 00:02:59,574 --> 00:03:01,239 Aquí un pecho saliendo de ahí. 53 00:03:02,764 --> 00:03:05,440 Y aquí está la pantorrilla. ¿La ves? 54 00:03:06,086 --> 00:03:08,223 Este es otro pecho saliendo de ahí. 55 00:03:08,223 --> 00:03:10,012 Y otro aquí. 56 00:03:10,012 --> 00:03:12,712 Y aquí tenemos el principio del pie… 57 00:03:12,749 --> 00:03:14,159 …del tacón aquí. 58 00:03:16,295 --> 00:03:21,117 Buscaba una representación distinta de la figura femenina, distinta de... 59 00:03:21,117 --> 00:03:25,117 ...lo que suelo ver, que es como... pornográfico. 60 00:03:26,384 --> 00:03:30,304 Algo que, de alguna manera, siempre he querido absorber... 61 00:03:30,304 --> 00:03:32,830 ...en nuestras instalaciones... 62 00:03:32,830 --> 00:03:36,186 ...es mezclar distintas referencias. 63 00:03:37,356 --> 00:03:39,674 Y ahora que pinto, siento que tengo... 64 00:03:39,674 --> 00:03:42,345 ...que hacer eso en una sola imagen icónica. 65 00:03:43,783 --> 00:03:46,842 - Puede estar más alto. - No, creo que debería estar más abajo. 66 00:03:47,034 --> 00:03:48,344 No, pero mira… 67 00:03:48,344 --> 00:03:50,014 Me gusta cómo es como… ¿sabes? 68 00:03:50,014 --> 00:03:52,170 No es una línea, aunque esté debajo de esta… 69 00:03:52,170 --> 00:03:55,122 Esta fue la primera distribución... 70 00:03:55,122 --> 00:03:56,993 ...que se nos ocurrió. 71 00:03:57,913 --> 00:03:59,364 Muy rápido. 72 00:03:59,544 --> 00:04:03,036 Pero pienso que, a veces, cuanto más espontáneo seas (RÍE)... 73 00:04:03,706 --> 00:04:07,226 ...mejor puede salir. Y pienso, sí… 74 00:04:07,568 --> 00:04:10,210 Así que volvimos a ello, hicimos algunos ajustes... 75 00:04:10,210 --> 00:04:12,650 Así es como pensábamos al principio. 76 00:04:12,835 --> 00:04:16,815 Debatimos muchísimo, si debíamos solo colocar... 77 00:04:16,815 --> 00:04:20,805 ...los cuadros en la pared blanca o si debíamos crear un entorno... 78 00:04:20,805 --> 00:04:24,795 ...especial para colocar el lienzo en la pared. 79 00:04:26,025 --> 00:04:28,398 Y entonces escogimos el mural... 80 00:04:28,398 --> 00:04:30,456 ...que sería la continuación de lo que... 81 00:04:30,456 --> 00:04:32,156 ...habríamos hecho en el pasado... 82 00:04:32,156 --> 00:04:33,566 ...con papel tapiz. 83 00:04:35,204 --> 00:04:39,440 Empezamos a titular nuestros shows usando todas estas combinaciones. 84 00:04:39,862 --> 00:04:43,730 Según la combinación que se haga con “a”, “v”, “a”, “f”. 85 00:04:48,323 --> 00:04:50,042 El título del show es... 86 00:04:50,042 --> 00:04:53,042 ...“adderall valium ativan focalin”... 87 00:04:53,042 --> 00:04:55,752 ... que son las medicinas que se prescriben para tratar... 88 00:04:55,752 --> 00:04:58,182 ...por ejemplo, a los niños con déficit de atención. 89 00:04:59,134 --> 00:05:03,110 No pueden concentrarse más de media hora en clase. 90 00:05:04,518 --> 00:05:07,740 Concentrarse en un solo medio es un gran cambio. 91 00:05:08,173 --> 00:05:12,155 Pero los dos necesitábamos pasar más tiempo creando. 92 00:05:14,347 --> 00:05:17,822 Es mucho trabajo, pero me estoy divirtiendo. 93 00:05:17,822 --> 00:05:21,339 Me parece placentero trabajar directamente en el lienzo.