1
00:00:00,000 --> 00:00:03,300
Translation & Subtitles: thoseguiltyeyes | scandal-heaven.com
2
00:00:03,300 --> 00:00:04,780
Good morning!
3
00:00:04,822 --> 00:00:08,432
Wait, this is really zoomed in. Good morning!
4
00:00:10,097 --> 00:00:12,794
Good morning! Thanks!
5
00:00:18,736 --> 00:00:20,356
Thanks.
6
00:00:26,257 --> 00:00:27,801
Who is this from?
7
00:00:27,874 --> 00:00:29,132
From HOT STUFF?
8
00:00:29,253 --> 00:00:31,805
The promoter made this for us.
9
00:00:32,215 --> 00:00:34,964
Today is day 1 of our tour!
10
00:00:35,419 --> 00:00:37,318
We've arrived at the venue.
11
00:00:37,412 --> 00:00:39,290
Good morning!
12
00:00:40,291 --> 00:00:41,957
We're in the dressing room now.
13
00:00:53,968 --> 00:00:57,135
-Morning!
-Morning!
14
00:01:12,237 --> 00:01:15,217
First, I'll get my hair done.
15
00:01:15,446 --> 00:01:17,179
If you would!
16
00:01:20,140 --> 00:01:22,463
What shall we do with your hair?
17
00:01:22,735 --> 00:01:25,935
Maybe the usual waves.
18
00:01:26,028 --> 00:01:28,680
-Have you seen our outfits?
-Ah, I have.
19
00:01:28,792 --> 00:01:30,250
What do you think?
20
00:01:32,616 --> 00:01:34,466
They're not actually here, are they?
21
00:01:34,466 --> 00:01:37,431
Ah, they're not done yet.
22
00:01:38,171 --> 00:01:42,715
-They're not yet finished.
-I see.
23
00:01:43,710 --> 00:01:45,826
Our outfits are barely going to make it!
24
00:01:48,505 --> 00:01:52,505
-Should we do loose waves?
-Yeah, sounds good.
25
00:01:56,436 --> 00:02:01,257
-Your hair is looking really nice.
-That makes me happy to hear. I dyed it.
26
00:02:01,600 --> 00:02:03,690
-You did?
-Yeah.
27
00:02:03,756 --> 00:02:06,314
It's like the perfect milk-tea color.
28
00:02:07,905 --> 00:02:08,798
(Yay)
29
00:02:09,542 --> 00:02:12,422
-Good morning!
-Good morning!
30
00:02:12,422 --> 00:02:16,198
-It's a bit early, but can we go over the rehearsal plan?
-Yes.
31
00:02:17,022 --> 00:02:19,511
Thanks!
32
00:02:24,335 --> 00:02:28,495
We were here at the venue all day yesterday for dress rehearsals.
33
00:02:28,495 --> 00:02:33,755
We went played through the entire set from start to end,
34
00:02:33,755 --> 00:02:36,405
and it went really well.
35
00:02:36,405 --> 00:02:43,136
We stuffed in everything that we've always wanted to do.
36
00:02:44,132 --> 00:02:46,564
It feels nice,
37
00:02:46,564 --> 00:02:50,232
and our sets are going to be really fresh.
38
00:02:50,232 --> 00:02:55,339
We're also having all of our outfits made from scratch.
39
00:02:56,728 --> 00:03:00,728
That's why these are all things that we haven't done yet.
40
00:03:00,858 --> 00:03:03,199
We go on stage at 5 pm today, right?
41
00:03:03,327 --> 00:03:06,471
It's at 5, and it's 12:30 right now,
42
00:03:06,471 --> 00:03:08,891
but our outfits aren't done yet.
43
00:03:09,560 --> 00:03:11,350
That's the situation.
44
00:03:11,889 --> 00:03:15,096
We'll barely make it.
45
00:03:15,807 --> 00:03:20,462
We'll adjust things and do this in the best condition possible.
46
00:03:20,462 --> 00:03:21,963
(Grateful)
47
00:03:22,460 --> 00:03:24,418
I'm glad the weather's nice.
48
00:03:25,461 --> 00:03:28,789
-Have you seen our set?
-I haven't.
49
00:03:28,939 --> 00:03:32,939
-It's really something.
-Eh? Really?
50
00:03:33,224 --> 00:03:34,164
I'm curious!
51
00:03:34,164 --> 00:03:38,284
Our sets have been pretty simple recently,
52
00:03:38,429 --> 00:03:44,739
but this time there's a lot to enjoy, like the set and our performance.
53
00:03:44,739 --> 00:03:46,434
I really can't wait.
54
00:03:47,372 --> 00:03:49,879
-This is great weather for an opening day.
-Right?
55
00:03:49,957 --> 00:03:52,709
After this [Japan] tour is done, it'll keep going until September.
56
00:03:52,709 --> 00:03:57,270
(Mar. to June: Japan
July: North America
Sept.: Europe)
-When you think about it like that...
-Yeah, it's crazy.
57
00:03:57,270 --> 00:03:59,438
It's going to go by in a flash.
58
00:04:00,121 --> 00:04:04,231
My little sister had high school entrance exams recently.
59
00:04:04,231 --> 00:04:05,905
Oh, that's right.
60
00:04:06,290 --> 00:04:08,858
I felt all anxious just talking with her.
61
00:04:09,851 --> 00:04:13,692
-High school entrance exams!
-Yeah, she studied really hard.
62
00:04:14,359 --> 00:04:15,608
-Wow.
-Yeah.
63
00:04:15,698 --> 00:04:19,991
It's kind of crazy to think that we started the band at that same age.
64
00:04:22,371 --> 00:04:25,984
-Will you be checking the outfits out when they're here?
-Yeah, I will.
65
00:04:27,177 --> 00:04:28,492
Thank you very much.
66
00:04:28,492 --> 00:04:30,634
I'll eat a bento now.
67
00:04:31,067 --> 00:04:33,997
Today's bento is a sirloin steak one.
68
00:04:34,491 --> 00:04:35,902
Let's eat.
69
00:04:36,571 --> 00:04:39,769
On August 21st, our anniversary, this year,
70
00:04:39,769 --> 00:04:42,331
we'll be holding an event called a "Mystery Tour."
71
00:04:42,331 --> 00:04:46,815
Fans will meet up without knowing what'll happen or where the event will take place.
72
00:04:46,891 --> 00:04:51,892
Without still not knowing anything, they'll then be driven to the location.
73
00:04:52,188 --> 00:04:56,345
They'll go there without knowing if the band will show up, either.
74
00:04:56,345 --> 00:04:59,248
(What even this is event of a barrage of things)
and something will happen.
75
00:04:59,248 --> 00:05:02,499
-The band probably won't be going.
-Yeah, we might not.
76
00:05:02,589 --> 00:05:05,841
This is the second Mystery Tour that we'll be holding.
77
00:05:05,841 --> 00:05:08,226
-It's also been four years since the previous one.
-Yeah.
78
00:05:08,947 --> 00:05:12,266
The previous one was really popular.
79
00:05:12,646 --> 00:05:15,194
We're happy that people came.
80
00:05:16,445 --> 00:05:18,655
The band went last time.
81
00:05:18,752 --> 00:05:20,682
We don't know if we'll go this year.
(We'll definitely likely go)
82
00:05:20,682 --> 00:05:23,269
Our 16th anniversary, huh. It came so fast.
83
00:05:23,269 --> 00:05:26,986
Also, in another year, how many months will it be until we break the Guinness record?
84
00:05:26,986 --> 00:05:28,559
Oh, yeah.
85
00:05:28,751 --> 00:05:31,860
(We'll soon be breaking the record for "All-girl band that hasn't had any member changes nor gone on a hiatus")
I hope we can do it.
86
00:05:36,398 --> 00:05:38,428
I wonder if our outfits are ready.
87
00:05:41,051 --> 00:05:42,938
Are there any dialect words [we could learn]?
88
00:05:43,166 --> 00:05:45,496
I think there are quite a few.
89
00:05:46,408 --> 00:05:50,259
What are Fukuoka's standard dialect words?
90
00:05:51,049 --> 00:05:52,295
I wonder.
91
00:05:53,404 --> 00:05:55,083
Ah, like the verb "karau."
92
00:05:55,378 --> 00:05:57,687
You "karau" a bag.
93
00:05:58,135 --> 00:06:01,769
-As in "seiou" (to carry)?
-Yes, that's right. They use "karau."
94
00:06:01,918 --> 00:06:05,427
In Kumamoto, they have a word that uses "o-hime-san" (princess, but it actually refers to a stye).
95
00:06:05,427 --> 00:06:06,855
That's cute.
96
00:06:07,232 --> 00:06:10,673
Does it mean that someone looks like princess that day?
97
00:06:10,920 --> 00:06:12,544
It sounds kind of cute.
98
00:06:14,186 --> 00:06:16,529
Is that something that's said?
99
00:06:18,224 --> 00:06:38,695
(This conversation about dialects in Japan doesn't translate well to English)
100
00:06:38,861 --> 00:06:41,843
Isn't this your first time talking about dialects with us?
101
00:06:41,911 --> 00:06:45,641
From here on, I want you enjoy it in the same way that we do.
102
00:06:45,641 --> 00:06:47,371
We talk about this subject so often.
103
00:06:48,206 --> 00:06:49,915
You're throwing me a bone,
104
00:06:50,806 --> 00:06:52,902
-but it's one I don't need.
-It is.
105
00:06:53,043 --> 00:06:57,576
(A story from when our filmographer Chie first started filming us)
-When I first started filming you guys... Can I talk about that?
-What is it?
106
00:06:58,431 --> 00:07:02,531
When we were driving to the Zepp venue,
107
00:07:02,531 --> 00:07:05,496
you guys kept talking on and on about dialects!
108
00:07:06,057 --> 00:07:08,872
-That was very memorable.
-When did that happen?
109
00:07:10,312 --> 00:07:12,886
-Probably...
-10 years ago?
110
00:07:12,886 --> 00:07:16,842
-I don't think it was then.
-You don't?
111
00:07:16,961 --> 00:07:21,827
My first impression of you guys was that you were some fun ones.
112
00:07:21,940 --> 00:07:25,620
The first time we talked was probably about dialects.
113
00:07:26,878 --> 00:07:29,716
We're ridiculous.
(That's really true)
114
00:07:29,966 --> 00:07:32,067
I'm going to change for rehearsals.
115
00:07:32,745 --> 00:07:35,099
Heading to rehearsals now.
116
00:07:35,366 --> 00:07:38,206
I'm wearing this.
117
00:07:40,081 --> 00:07:42,058
Our "[Kanojo wa] Wave" t-shirt.
118
00:07:49,075 --> 00:07:50,734
Let's do our best.
119
00:07:54,185 --> 00:07:58,115
Today's video was brought to you from the band's dressing room.
120
00:07:58,205 --> 00:08:03,095
The four of us always spend our time peacefully like that before rehearsals.
121
00:08:03,095 --> 00:08:07,055
First, we'll be touring around different halls in Japan,
122
00:08:07,055 --> 00:08:09,645
so please look forward to it.
123
00:08:10,810 --> 00:08:13,000
Thanks!