1 00:00:00,000 --> 00:00:03,300 Translation & Subtitles: thoseguiltyeyes | scandal-heaven.com 2 00:00:03,300 --> 00:00:04,780 Good morning! 3 00:00:04,822 --> 00:00:08,432 Wait, this is really zoomed in. Good morning! 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,794 Good morning! Thanks! 5 00:00:18,736 --> 00:00:20,356 Thanks. 6 00:00:26,257 --> 00:00:27,801 Who is this from? 7 00:00:27,874 --> 00:00:29,132 From HOT STUFF? 8 00:00:29,253 --> 00:00:31,805 The promoter made this for us. 9 00:00:32,215 --> 00:00:34,964 Today is day 1 of our tour! 10 00:00:35,419 --> 00:00:37,318 We've arrived at the venue. 11 00:00:37,412 --> 00:00:39,290 Good morning! 12 00:00:40,291 --> 00:00:41,957 We're in the dressing room now. 13 00:00:53,968 --> 00:00:57,135 -Morning! -Morning! 14 00:01:12,237 --> 00:01:15,217 First, I'll get my hair done. 15 00:01:15,446 --> 00:01:17,179 If you would! 16 00:01:20,140 --> 00:01:22,463 What shall we do with your hair? 17 00:01:22,735 --> 00:01:25,935 Maybe the usual waves. 18 00:01:26,028 --> 00:01:28,680 -Have you seen our outfits? -Ah, I have. 19 00:01:28,792 --> 00:01:30,250 What do you think? 20 00:01:32,616 --> 00:01:34,466 They're not actually here, are they? 21 00:01:34,466 --> 00:01:37,431 Ah, they're not done yet. 22 00:01:38,171 --> 00:01:42,715 -They're not yet finished. -I see. 23 00:01:43,710 --> 00:01:45,826 Our outfits are barely going to make it! 24 00:01:48,505 --> 00:01:52,505 -Should we do loose waves? -Yeah, sounds good. 25 00:01:56,436 --> 00:02:01,257 -Your hair is looking really nice. -That makes me happy to hear. I dyed it. 26 00:02:01,600 --> 00:02:03,690 -You did? -Yeah. 27 00:02:03,756 --> 00:02:06,314 It's like the perfect milk-tea color. 28 00:02:07,905 --> 00:02:08,798 (Yay) 29 00:02:09,542 --> 00:02:12,422 -Good morning! -Good morning! 30 00:02:12,422 --> 00:02:16,198 -It's a bit early, but can we go over the rehearsal plan? -Yes. 31 00:02:17,022 --> 00:02:19,511 Thanks! 32 00:02:24,335 --> 00:02:28,495 We were here at the venue all day yesterday for dress rehearsals. 33 00:02:28,495 --> 00:02:33,755 We went played through the entire set from start to end, 34 00:02:33,755 --> 00:02:36,405 and it went really well. 35 00:02:36,405 --> 00:02:43,136 We stuffed in everything that we've always wanted to do. 36 00:02:44,132 --> 00:02:46,564 It feels nice, 37 00:02:46,564 --> 00:02:50,232 and our sets are going to be really fresh. 38 00:02:50,232 --> 00:02:55,339 We're also having all of our outfits made from scratch. 39 00:02:56,728 --> 00:03:00,728 That's why these are all things that we haven't done yet. 40 00:03:00,858 --> 00:03:03,199 We go on stage at 5 pm today, right? 41 00:03:03,327 --> 00:03:06,471 It's at 5, and it's 12:30 right now, 42 00:03:06,471 --> 00:03:08,891 but our outfits aren't done yet. 43 00:03:09,560 --> 00:03:11,350 That's the situation. 44 00:03:11,889 --> 00:03:15,096 We'll barely make it. 45 00:03:15,807 --> 00:03:20,462 We'll adjust things and do this in the best condition possible. 46 00:03:20,462 --> 00:03:21,963 (Grateful) 47 00:03:22,460 --> 00:03:24,418 I'm glad the weather's nice. 48 00:03:25,461 --> 00:03:28,789 -Have you seen our set? -I haven't. 49 00:03:28,939 --> 00:03:32,939 -It's really something. -Eh? Really? 50 00:03:33,224 --> 00:03:34,164 I'm curious! 51 00:03:34,164 --> 00:03:38,284 Our sets have been pretty simple recently, 52 00:03:38,429 --> 00:03:44,739 but this time there's a lot to enjoy, like the set and our performance. 53 00:03:44,739 --> 00:03:46,434 I really can't wait. 54 00:03:47,372 --> 00:03:49,879 -This is great weather for an opening day. -Right? 55 00:03:49,957 --> 00:03:52,709 After this [Japan] tour is done, it'll keep going until September. 56 00:03:52,709 --> 00:03:57,270 (Mar. to June: Japan July: North America Sept.: Europe) -When you think about it like that... -Yeah, it's crazy. 57 00:03:57,270 --> 00:03:59,438 It's going to go by in a flash. 58 00:04:00,121 --> 00:04:04,231 My little sister had high school entrance exams recently. 59 00:04:04,231 --> 00:04:05,905 Oh, that's right. 60 00:04:06,290 --> 00:04:08,858 I felt all anxious just talking with her. 61 00:04:09,851 --> 00:04:13,692 -High school entrance exams! -Yeah, she studied really hard. 62 00:04:14,359 --> 00:04:15,608 -Wow. -Yeah. 63 00:04:15,698 --> 00:04:19,991 It's kind of crazy to think that we started the band at that same age. 64 00:04:22,371 --> 00:04:25,984 -Will you be checking the outfits out when they're here? -Yeah, I will. 65 00:04:27,177 --> 00:04:28,492 Thank you very much. 66 00:04:28,492 --> 00:04:30,634 I'll eat a bento now. 67 00:04:31,067 --> 00:04:33,997 Today's bento is a sirloin steak one. 68 00:04:34,491 --> 00:04:35,902 Let's eat. 69 00:04:36,571 --> 00:04:39,769 On August 21st, our anniversary, this year, 70 00:04:39,769 --> 00:04:42,331 we'll be holding an event called a "Mystery Tour." 71 00:04:42,331 --> 00:04:46,815 Fans will meet up without knowing what'll happen or where the event will take place. 72 00:04:46,891 --> 00:04:51,892 Without still not knowing anything, they'll then be driven to the location. 73 00:04:52,188 --> 00:04:56,345 They'll go there without knowing if the band will show up, either. 74 00:04:56,345 --> 00:04:59,248 (What even this is event of a barrage of things) and something will happen. 75 00:04:59,248 --> 00:05:02,499 -The band probably won't be going. -Yeah, we might not. 76 00:05:02,589 --> 00:05:05,841 This is the second Mystery Tour that we'll be holding. 77 00:05:05,841 --> 00:05:08,226 -It's also been four years since the previous one. -Yeah. 78 00:05:08,947 --> 00:05:12,266 The previous one was really popular. 79 00:05:12,646 --> 00:05:15,194 We're happy that people came. 80 00:05:16,445 --> 00:05:18,655 The band went last time. 81 00:05:18,752 --> 00:05:20,682 We don't know if we'll go this year. (We'll definitely likely go) 82 00:05:20,682 --> 00:05:23,269 Our 16th anniversary, huh. It came so fast. 83 00:05:23,269 --> 00:05:26,986 Also, in another year, how many months will it be until we break the Guinness record? 84 00:05:26,986 --> 00:05:28,559 Oh, yeah. 85 00:05:28,751 --> 00:05:31,860 (We'll soon be breaking the record for "All-girl band that hasn't had any member changes nor gone on a hiatus") I hope we can do it. 86 00:05:36,398 --> 00:05:38,428 I wonder if our outfits are ready. 87 00:05:41,051 --> 00:05:42,938 Are there any dialect words [we could learn]? 88 00:05:43,166 --> 00:05:45,496 I think there are quite a few. 89 00:05:46,408 --> 00:05:50,259 What are Fukuoka's standard dialect words? 90 00:05:51,049 --> 00:05:52,295 I wonder. 91 00:05:53,404 --> 00:05:55,083 Ah, like the verb "karau." 92 00:05:55,378 --> 00:05:57,687 You "karau" a bag. 93 00:05:58,135 --> 00:06:01,769 -As in "seiou" (to carry)? -Yes, that's right. They use "karau." 94 00:06:01,918 --> 00:06:05,427 In Kumamoto, they have a word that uses "o-hime-san" (princess, but it actually refers to a stye). 95 00:06:05,427 --> 00:06:06,855 That's cute. 96 00:06:07,232 --> 00:06:10,673 Does it mean that someone looks like princess that day? 97 00:06:10,920 --> 00:06:12,544 It sounds kind of cute. 98 00:06:14,186 --> 00:06:16,529 Is that something that's said? 99 00:06:18,224 --> 00:06:38,695 (This conversation about dialects in Japan doesn't translate well to English) 100 00:06:38,861 --> 00:06:41,843 Isn't this your first time talking about dialects with us? 101 00:06:41,911 --> 00:06:45,641 From here on, I want you enjoy it in the same way that we do. 102 00:06:45,641 --> 00:06:47,371 We talk about this subject so often. 103 00:06:48,206 --> 00:06:49,915 You're throwing me a bone, 104 00:06:50,806 --> 00:06:52,902 -but it's one I don't need. -It is. 105 00:06:53,043 --> 00:06:57,576 (A story from when our filmographer Chie first started filming us) -When I first started filming you guys... Can I talk about that? -What is it? 106 00:06:58,431 --> 00:07:02,531 When we were driving to the Zepp venue, 107 00:07:02,531 --> 00:07:05,496 you guys kept talking on and on about dialects! 108 00:07:06,057 --> 00:07:08,872 -That was very memorable. -When did that happen? 109 00:07:10,312 --> 00:07:12,886 -Probably... -10 years ago? 110 00:07:12,886 --> 00:07:16,842 -I don't think it was then. -You don't? 111 00:07:16,961 --> 00:07:21,827 My first impression of you guys was that you were some fun ones. 112 00:07:21,940 --> 00:07:25,620 The first time we talked was probably about dialects. 113 00:07:26,878 --> 00:07:29,716 We're ridiculous. (That's really true) 114 00:07:29,966 --> 00:07:32,067 I'm going to change for rehearsals. 115 00:07:32,745 --> 00:07:35,099 Heading to rehearsals now. 116 00:07:35,366 --> 00:07:38,206 I'm wearing this. 117 00:07:40,081 --> 00:07:42,058 Our "[Kanojo wa] Wave" t-shirt. 118 00:07:49,075 --> 00:07:50,734 Let's do our best. 119 00:07:54,185 --> 00:07:58,115 Today's video was brought to you from the band's dressing room. 120 00:07:58,205 --> 00:08:03,095 The four of us always spend our time peacefully like that before rehearsals. 121 00:08:03,095 --> 00:08:07,055 First, we'll be touring around different halls in Japan, 122 00:08:07,055 --> 00:08:09,645 so please look forward to it. 123 00:08:10,810 --> 00:08:13,000 Thanks!