1 00:00:01,103 --> 00:00:04,228 Чи можливо побудувати суспільство 2 00:00:04,253 --> 00:00:05,760 без викопного палива? 3 00:00:06,944 --> 00:00:09,120 Це доволі складний виклик, 4 00:00:09,920 --> 00:00:14,400 і я вірю, що розвинуті країни візьмуть на себе ініціативу. 5 00:00:15,120 --> 00:00:17,680 Так, я розумію, що це спірне питання, 6 00:00:18,440 --> 00:00:23,736 але насправді наші країни опиняться під загрозою, 7 00:00:23,760 --> 00:00:28,640 якщо ми дозволимо корисним копалинам далі бути запорукою нашого розвитку. 8 00:00:29,240 --> 00:00:31,080 Ми можемо робити це по-різному. 9 00:00:32,200 --> 00:00:35,456 Але вже час 10 00:00:35,480 --> 00:00:38,176 розвіяти міф про те, 11 00:00:38,200 --> 00:00:43,256 що країна повинна обирати між розвитком суспільства 12 00:00:43,280 --> 00:00:48,680 та захистом довкілля, між відновлювальною енергією і рівнем життя. 13 00:00:49,800 --> 00:00:52,080 Я з Коста-Рики, держави, що розвивається. 14 00:00:52,680 --> 00:00:54,880 Нас близько 5 мільйонів людей, 15 00:00:56,200 --> 00:00:58,776 ми знаходимось посередині між Північною та Південної Америками, 16 00:00:58,800 --> 00:01:01,120 тому дуже легко запам'ятати, де ми живемо. 17 00:01:03,080 --> 00:01:09,360 Близько 100% нашої електроенергії 18 00:01:10,400 --> 00:01:12,856 походить від відновлювальних джерел енергії, 19 00:01:12,880 --> 00:01:14,096 з п'ятьох джерел. 20 00:01:14,120 --> 00:01:16,240 (Оплески) 21 00:01:18,800 --> 00:01:22,656 Гідроенергетика, геотермальна енергетика, 22 00:01:22,680 --> 00:01:26,120 вітер, сонце, біомаса. 23 00:01:27,000 --> 00:01:29,136 Ви знали, що торік 24 00:01:29,160 --> 00:01:32,616 299 днів поспіль 25 00:01:32,640 --> 00:01:35,856 ми не використали ані грама викопного палива 26 00:01:35,880 --> 00:01:39,360 для того, щоб поповнити запаси електроенергії? 27 00:01:40,240 --> 00:01:43,200 Це фантастичне досягнення, 28 00:01:44,360 --> 00:01:48,440 проте за ним криється парадокс: 29 00:01:51,080 --> 00:01:54,136 близько 70% 30 00:01:54,160 --> 00:01:58,760 всього нашого енергоспоживання - нафта. 31 00:01:59,880 --> 00:02:01,080 Чому? 32 00:02:01,800 --> 00:02:04,536 Через нашу транспортну систему, 33 00:02:04,560 --> 00:02:07,816 що повністю залежить від викопного палива, 34 00:02:07,840 --> 00:02:09,479 як і в більшості інших країн. 35 00:02:10,479 --> 00:02:14,016 Якщо міркувати про реорганізацію енергетичної системи як про марафон, 36 00:02:14,040 --> 00:02:17,936 питання полягатиме в тому, як досягти фінішної прямої, 37 00:02:17,960 --> 00:02:21,080 як очистити від водню решту економіки? 38 00:02:21,880 --> 00:02:24,776 І якщо ми не досягнемо успіху, 39 00:02:24,800 --> 00:02:26,576 то хто ж тоді досягне? 40 00:02:26,600 --> 00:02:29,160 Ось тому я хочу поговорити з вами про Коста-Рику, 41 00:02:30,160 --> 00:02:32,856 бо я вірю: ви чудові кандидати 42 00:02:32,880 --> 00:02:37,280 для створення нового бачення розвитку, без викопного палива, 43 00:02:39,200 --> 00:02:42,456 Якщо ви знаєте щось про нашу країну, 44 00:02:42,480 --> 00:02:44,400 то це те, що в нас немає армії. 45 00:02:45,440 --> 00:02:48,360 Хочу повернути вас у далекий 1948. 46 00:02:49,400 --> 00:02:53,120 Рік, коли країна потерпала від громадянської війни. 47 00:02:54,360 --> 00:02:57,936 Тисячі костариканців загинули, 48 00:02:57,960 --> 00:03:00,240 тисячі сімей були брутально розбиті. 49 00:03:01,240 --> 00:03:06,256 Проте наші серця і увагу заполонила дивовижна ідея: 50 00:03:06,280 --> 00:03:08,176 ми перебудуємо країну, 51 00:03:08,200 --> 00:03:11,256 в нас більше не буде збройних сил. 52 00:03:11,280 --> 00:03:12,520 І ми ліквідували їх. 53 00:03:13,360 --> 00:03:16,016 І тодішній президент, 54 00:03:16,040 --> 00:03:18,216 Хосе Фіґуерес, 55 00:03:18,240 --> 00:03:23,560 знайшов ефектний спосіб, розбивши стіни військових баз. 56 00:03:25,200 --> 00:03:28,376 У 1949 році 57 00:03:28,400 --> 00:03:32,576 ми остаточно затвердили це рішення в новій конституції, 58 00:03:32,600 --> 00:03:36,760 і тепер я можу розповісти вам цю історію, 70 років потому. 59 00:03:37,520 --> 00:03:39,536 І я вдячна, 60 00:03:39,560 --> 00:03:42,520 вдячна за прийняте рішення, 61 00:03:43,280 --> 00:03:45,536 тому що це дало мені та мільйонам іншим змогу 62 00:03:45,560 --> 00:03:47,720 жити в дуже стабільній державі. 63 00:03:49,200 --> 00:03:52,136 Ви, напевно, думаєте, що нам тоді пощастило, 64 00:03:52,160 --> 00:03:53,656 але це не так. 65 00:03:53,680 --> 00:03:56,720 Це був обміркований вибір. 66 00:03:58,080 --> 00:04:04,136 У 1940-ві роки Коста-Рика надавала безкоштовне навчання і медицину. 67 00:04:04,160 --> 00:04:06,120 Ми назвали це "соціальні гарантії". 68 00:04:06,760 --> 00:04:08,376 Після ліквідації армії 69 00:04:08,400 --> 00:04:13,336 в нас з'явилася можливість спрямувати військові витрати на соціальні потреби, 70 00:04:13,360 --> 00:04:15,280 що стало запорукою стабільності. 71 00:04:16,120 --> 00:04:17,375 У 1950-ті - 72 00:04:17,399 --> 00:04:19,480 (Оплески) 73 00:04:22,600 --> 00:04:25,976 у 1950-ті ми почали вкладати гроші в гідроелектроенергію, 74 00:04:26,000 --> 00:04:28,656 і це врятувало нас від 75 00:04:28,680 --> 00:04:31,736 використання викопного палива для видобутку електроенергії, 76 00:04:31,760 --> 00:04:34,120 від чого до сьогодні страждає увесь світ. 77 00:04:35,160 --> 00:04:38,696 У 1970-ті ми вклали гроші в національні парки, 78 00:04:38,720 --> 00:04:40,680 і вони вберегли нас 79 00:04:41,640 --> 00:04:46,296 від хибної логіки зростання, зростання, будь-якою ціною, 80 00:04:46,320 --> 00:04:50,000 яку обрали інші, особливо країни, що розвиваються. 81 00:04:50,800 --> 00:04:54,896 У 1990-ті ми першими ввели платежі за систему екопослуг, 82 00:04:54,920 --> 00:04:56,856 і це зупинило вирубку лісів 83 00:04:56,880 --> 00:05:00,040 і збільшило екотуризм, що сьогодні є двигуном розвитку. 84 00:05:01,000 --> 00:05:03,936 Тому інвестування в охорону довкілля 85 00:05:03,960 --> 00:05:06,176 не зашкодило нашій економіці. 86 00:05:06,200 --> 00:05:07,456 Зовсім навпаки. 87 00:05:07,480 --> 00:05:09,496 Це не означає, що ми ідеальні, 88 00:05:09,520 --> 00:05:11,856 і в нас немає протиріч. 89 00:05:11,880 --> 00:05:13,120 Це не головне. 90 00:05:13,720 --> 00:05:17,216 Головне те, що ми зробили свій власний вибір, 91 00:05:17,240 --> 00:05:22,200 ми були в змозі гнучко розв'язувати проблеми розвитку. 92 00:05:24,080 --> 00:05:27,656 Також, у такій країні, як наша 93 00:05:27,680 --> 00:05:31,576 ВВП на душу населення становить близько 11 000 доларів, 94 00:05:31,600 --> 00:05:33,320 залежно від того, як оцінювати. 95 00:05:34,080 --> 00:05:36,136 Але за даними Social Progress Index, 96 00:05:36,160 --> 00:05:38,056 ми справжні чудотворці, 97 00:05:38,080 --> 00:05:41,200 коли мова йде про перетворення ВВП в соціальний прогрес. 98 00:05:42,000 --> 00:05:43,536 Ліквідація армії, 99 00:05:43,560 --> 00:05:45,376 інвестування в природу та людей 100 00:05:45,400 --> 00:05:48,200 мало дуже важливі наслідки. 101 00:05:49,120 --> 00:05:50,680 Воно сформулювало історію, 102 00:05:52,000 --> 00:05:54,616 історію про маленьку країну з великими ідеями, 103 00:05:54,640 --> 00:05:58,000 що надзвичайно надихає. 104 00:05:59,520 --> 00:06:01,696 Тому питання в тому, 105 00:06:01,720 --> 00:06:04,800 яка наступна велика ідея для цього покоління? 106 00:06:06,320 --> 00:06:08,696 І я вірю, що наступним, що спаде на думку 107 00:06:08,720 --> 00:06:13,880 цьому поколінню буде відмова від викопного палива назавжди, 108 00:06:15,640 --> 00:06:17,280 так як ми зробили з армією. 109 00:06:18,400 --> 00:06:20,696 Викопне паливо призводить до змін у кліматі. 110 00:06:20,720 --> 00:06:22,096 Ми знаємо це, 111 00:06:22,120 --> 00:06:26,616 як і те, які ми вразливі до наслідків зміни клімату. 112 00:06:26,640 --> 00:06:30,296 Тому ми, як країна, що розвивається, має бути зацікавлена в тому, 113 00:06:30,320 --> 00:06:32,296 щоб почати процес розвитку, без викопного палива, 114 00:06:32,320 --> 00:06:34,960 що шкодить людству. 115 00:06:36,880 --> 00:06:38,120 Адже 116 00:06:39,000 --> 00:06:41,840 чому ми далі імпортуємо нафту 117 00:06:43,800 --> 00:06:45,536 для транспорту, 118 00:06:45,560 --> 00:06:47,720 якщо можемо використовувати електроенергію? 119 00:06:48,720 --> 00:06:50,536 Запам'ятайте, 120 00:06:50,560 --> 00:06:52,456 це країна, 121 00:06:52,480 --> 00:06:58,536 де електроенергія береться з води річок, 122 00:06:58,560 --> 00:07:01,056 жару вулканів, 123 00:07:01,080 --> 00:07:04,416 з повітряних турбін, сонячних батарей, 124 00:07:04,440 --> 00:07:05,640 біовідходів. 125 00:07:06,560 --> 00:07:12,856 Відмовитися від корисних копалин означає зруйнувати систему транспорту, 126 00:07:12,880 --> 00:07:18,216 щоб могти заряджати наші автомобілі, автобуси, потяги електрикою, 127 00:07:18,240 --> 00:07:19,720 замість брудної енергії. 128 00:07:20,400 --> 00:07:22,816 І транспорт, скажу я вам, 129 00:07:22,840 --> 00:07:26,896 став життєво важливим питанням для нас, костариканців, 130 00:07:26,920 --> 00:07:29,336 тому що план, який ми мали, не працював на нас. 131 00:07:29,360 --> 00:07:30,600 Це шкодило людям, 132 00:07:31,480 --> 00:07:33,216 шкодило компаніям, 133 00:07:33,240 --> 00:07:35,216 і шкодило нашому здоров'ю. 134 00:07:35,240 --> 00:07:39,976 Адже коли політика та інфраструктура зазнають краху, 135 00:07:40,000 --> 00:07:43,240 це відбувається на повсякденній основі. 136 00:07:44,800 --> 00:07:46,376 Дві години вранці, 137 00:07:46,400 --> 00:07:48,216 дві години ввечері. 138 00:07:48,240 --> 00:07:51,920 Я не розумію, чому ми повинні приймати це як норму. 139 00:07:52,800 --> 00:07:54,000 Це зневажливо - 140 00:07:55,040 --> 00:07:58,960 марно витрачати час кожен божий день. 141 00:07:59,920 --> 00:08:01,816 Але це ще досить непогане шосе 142 00:08:01,840 --> 00:08:03,896 порівняно з тим, що ми бачимо в інших країнах, 143 00:08:03,920 --> 00:08:05,360 де рух просто зашкалює. 144 00:08:06,000 --> 00:08:08,280 Костариканці називають це "presa". 145 00:08:09,280 --> 00:08:11,200 Presa означає "ув'язнений". 146 00:08:12,360 --> 00:08:15,336 І люди стають жорстокими 147 00:08:15,360 --> 00:08:18,560 в країні, яка в усьому іншому щаслива. 148 00:08:20,040 --> 00:08:21,280 Таке буває. 149 00:08:21,880 --> 00:08:23,240 Отже, на кону стоїть чимало. 150 00:08:24,560 --> 00:08:26,416 Позитивний момент у тому, 151 00:08:26,440 --> 00:08:29,456 що коли ми обговорюємо еко-транспорт 152 00:08:29,480 --> 00:08:30,736 та інші засоби пересування, 153 00:08:30,760 --> 00:08:35,775 ми не говоримо про це, як про повну утопію. 154 00:08:35,799 --> 00:08:39,559 Ми говоримо про еко-пересування. 155 00:08:41,039 --> 00:08:46,496 За прогнозами, у 2022 році ціни на електрокари і звичайні автомобілі 156 00:08:46,520 --> 00:08:48,600 зрівняються, 157 00:08:49,520 --> 00:08:52,880 і міста вже намагаються використовувати електроавтобуси. 158 00:08:53,800 --> 00:08:55,840 Ці дійсно круті винаходи 159 00:08:56,760 --> 00:08:57,960 заощаджують кошти, 160 00:08:59,000 --> 00:09:00,760 зменшуючи забруднення довкілля. 161 00:09:01,480 --> 00:09:05,456 Тому якщо ми хочемо позбутися транспорту на основі нафти, ми можемо це зробити, 162 00:09:05,480 --> 00:09:08,096 бо в нас є можливості, яких не було до цього. 163 00:09:08,120 --> 00:09:09,400 Це дійсно вражає. 164 00:09:10,760 --> 00:09:11,960 Але, звісно, 165 00:09:13,280 --> 00:09:15,960 деякі будуть не в захваті від такої ідеї, 166 00:09:17,760 --> 00:09:20,936 вони прийдуть і скажуть: 167 00:09:20,960 --> 00:09:25,776 світ залежить від нафти, тож Коста-Рико, отямся! 168 00:09:25,800 --> 00:09:27,056 Ось як воно буде. 169 00:09:27,080 --> 00:09:29,416 І знаєте, що відповісти на ці закиди? 170 00:09:29,440 --> 00:09:33,016 У 1948 році ми не казали, що світ залежить від збройних сил, 171 00:09:33,040 --> 00:09:34,976 тому треба також озброїтись. 172 00:09:35,000 --> 00:09:37,960 Ні, ми зробили сміливий вибір, 173 00:09:38,640 --> 00:09:40,840 і цей вибір перевернув наше життя, 174 00:09:41,600 --> 00:09:45,976 тому прийшов час нашому поколінню знову насмілитися 175 00:09:46,000 --> 00:09:47,776 і заборонити викопне паливо, назавжди. 176 00:09:47,800 --> 00:09:50,400 І я наведу три аргументи, чому це правильно. 177 00:09:51,240 --> 00:09:52,440 По-перше, 178 00:09:53,120 --> 00:09:56,856 наша система транспорту та урбанізації нестійка, 179 00:09:56,880 --> 00:10:01,320 тому це нагода змінити наше міське й транспортне майбутнє. 180 00:10:02,520 --> 00:10:05,336 Ми не хочемо міст, збудованих для машин. 181 00:10:05,360 --> 00:10:07,696 Ми хочемо міста для людей, 182 00:10:07,720 --> 00:10:11,576 де ми зможемо спілкуватись і кататись на велосипедах. 183 00:10:11,600 --> 00:10:13,736 І ми хочемо мати публічний транспорт, 184 00:10:13,760 --> 00:10:15,256 вдосталь публічного транспорту, 185 00:10:15,280 --> 00:10:18,320 чистого й гарного. 186 00:10:19,200 --> 00:10:23,120 Бо якщо ми далі купуватимемо й купуватимемо звичайні авто, 187 00:10:24,760 --> 00:10:26,960 наші міста стануть нестерпними для життя. 188 00:10:28,000 --> 00:10:29,736 По-друге, нам потрібні зміни, 189 00:10:29,760 --> 00:10:33,240 але поступових змін замало. 190 00:10:34,720 --> 00:10:36,760 Нам потрібні структурні реформи. 191 00:10:37,600 --> 00:10:40,456 Сьогодні в моїй країні вже реалізують деякі проекти, 192 00:10:40,480 --> 00:10:42,680 і я перша святкуватиму їхнє успішне завершення. 193 00:10:43,800 --> 00:10:46,176 Але не обманюймо себе. 194 00:10:46,200 --> 00:10:50,096 Я не хочу, щоб у нас було кілька гарних електрокарів 195 00:10:50,120 --> 00:10:52,736 і декілька електроавтобусів, 196 00:10:52,760 --> 00:10:56,136 і при цьому ми й далі фінансували ту ж саму інфраструктуру, 197 00:10:56,160 --> 00:10:58,656 більше авто, більше доріг, більше нафти. 198 00:10:58,680 --> 00:11:02,976 Ми говоримо про повну незалежність від нафти, 199 00:11:03,000 --> 00:11:06,320 а цього не досягнути поетапно. 200 00:11:08,360 --> 00:11:11,520 По-третє, ви знаєте, що 201 00:11:13,080 --> 00:11:16,680 світ жадає натхнення. 202 00:11:18,120 --> 00:11:21,216 Він жадає історій успіху 203 00:11:21,240 --> 00:11:23,016 у розв'язанні складних питань, 204 00:11:23,040 --> 00:11:26,160 особливо в розвинутих країнах. 205 00:11:27,400 --> 00:11:30,680 Тому я вірю, що Коста-Рика може бути мотиватором для інших, 206 00:11:31,720 --> 00:11:34,456 як ми це зробили торік, коли оголосили, 207 00:11:34,480 --> 00:11:38,456 що країна багато днів не використовувала викопного палива 208 00:11:38,480 --> 00:11:43,336 для того, щоб виробити електроенергію. 209 00:11:43,360 --> 00:11:46,720 Ця новина розлетілася по всьому світу. 210 00:11:47,640 --> 00:11:50,736 Також я надзвичайно пишаюся 211 00:11:50,760 --> 00:11:54,600 костариканкою на ім'я Крістіана Фіґуерес, 212 00:11:55,480 --> 00:12:01,280 яка відіграла важливу роль у перемовинах щодо паризької угоди про зміну клімату. 213 00:12:02,600 --> 00:12:06,320 Тому потрібно продовжувати цю справу й бути взірцем для всіх. 214 00:12:07,400 --> 00:12:09,200 Що ж далі? 215 00:12:10,240 --> 00:12:11,520 Люди. 216 00:12:12,280 --> 00:12:14,840 Як змусити людей до цього? 217 00:12:15,760 --> 00:12:17,856 Як змусити людей 218 00:12:17,880 --> 00:12:20,296 повірити, що створити 219 00:12:20,320 --> 00:12:22,960 суспільство без викопного палива - можливо? 220 00:12:24,040 --> 00:12:27,360 Потрібно починати з нуля. 221 00:12:29,120 --> 00:12:32,640 Тому в 2014 році ми створили організацію Costa Rica Limpia. 222 00:12:33,720 --> 00:12:36,416 Limpia означає "чистий", 223 00:12:36,440 --> 00:12:40,080 позаяк ми хочемо надихнути наших громадян і відкрити для них можливості. 224 00:12:40,760 --> 00:12:43,680 Якщо громадяни не дійдуть згоди, 225 00:12:45,080 --> 00:12:49,736 рішення про екологічний транспорт загрузне у нескінченних, 226 00:12:49,760 --> 00:12:52,736 справді нескінченних технічних обговореннях, 227 00:12:52,760 --> 00:12:57,040 під лавиною лобізму з боку різних зацікавлених сторін. 228 00:13:00,720 --> 00:13:04,576 Бажання бути зеленою країною, що користується відновлювальними джерелами енергії - 229 00:13:04,600 --> 00:13:07,176 це вже частина нашого плану. 230 00:13:07,200 --> 00:13:09,880 Не дозволимо нікому її від нас забрати. 231 00:13:12,080 --> 00:13:16,536 Торік ми привезли людей з семи наших провінцій 232 00:13:16,560 --> 00:13:19,800 обговорити кліматичні зміни, з'ясувати, що важливо для них. 233 00:13:20,720 --> 00:13:23,616 А цьогоріч ми привезли 234 00:13:23,640 --> 00:13:25,696 ще одну групу костариканців, 235 00:13:25,720 --> 00:13:27,816 щоб обговорити відновлювальні джерела енергії. 236 00:13:27,840 --> 00:13:29,096 І знаєте що? 237 00:13:29,120 --> 00:13:31,376 Ці люди практично проти всього, 238 00:13:31,400 --> 00:13:34,056 окрім відновлювальних джерел енергії, 239 00:13:34,080 --> 00:13:36,176 екологічного транспорту й чистого повітря. 240 00:13:36,200 --> 00:13:38,176 Це об'єднує людей. 241 00:13:38,200 --> 00:13:41,056 Щоб залучити їх до співпраці, 242 00:13:41,080 --> 00:13:43,296 треба надати людям відчуття величі. 243 00:13:43,320 --> 00:13:44,616 Люди почуваються безпомічними, 244 00:13:44,640 --> 00:13:46,960 вони втомилися від того, що їх не чують. 245 00:13:49,000 --> 00:13:51,376 Тому ми робимо конкретні речі, 246 00:13:51,400 --> 00:13:55,896 перекладаємо технічні проблеми на мову громадян, 247 00:13:55,920 --> 00:13:59,640 щоб показати громадянам, що вони мають право голосу. 248 00:14:00,480 --> 00:14:03,696 Ми вперше стежимо за тим, щоб обіцянки виконувалися - 249 00:14:03,720 --> 00:14:05,216 мова йде про екологічний транспорт - 250 00:14:05,240 --> 00:14:07,856 і політики знають, що повинні забезпечити його. 251 00:14:07,880 --> 00:14:10,880 Але переломний момент настане, коли ми сформуємо коаліцію - 252 00:14:11,960 --> 00:14:13,816 громадяни, компанії, 253 00:14:13,840 --> 00:14:16,016 захисники громадського транспорту - 254 00:14:16,040 --> 00:14:18,816 що зробить екологічний транспорт новою нормою, 255 00:14:18,840 --> 00:14:21,200 особливо в розвинутих державах. 256 00:14:22,560 --> 00:14:26,256 До речі, невдовзі відбудуться вибори президента, 257 00:14:26,280 --> 00:14:29,696 і я вірю, що кожен кандидат муситиме оголосити свою позицію 258 00:14:29,720 --> 00:14:31,616 щодо заборони викопного палива. 259 00:14:31,640 --> 00:14:35,440 Тому що це питання мусить дійти до ключових політиків. 260 00:14:36,520 --> 00:14:39,976 І я кажу вам, це не питання клімату 261 00:14:40,000 --> 00:14:41,760 або екології. 262 00:14:42,760 --> 00:14:45,360 Це питання країни, яку ми хочемо, 263 00:14:46,160 --> 00:14:48,256 і міст, які ми маємо, 264 00:14:48,280 --> 00:14:49,936 і міст, які ми хочемо, 265 00:14:49,960 --> 00:14:52,136 і тих, хто зробить цей вибір. 266 00:14:52,160 --> 00:14:55,336 Тому що, врешті-решт, ми повинні довести, 267 00:14:55,360 --> 00:14:58,496 що розвиток з використанням відновлювальних джерел енергії 268 00:14:58,520 --> 00:15:00,280 корисний для людей, 269 00:15:01,440 --> 00:15:03,856 для костариканців, які живуть сьогодні, 270 00:15:03,880 --> 00:15:06,480 і особливо для тих, хто ще не народився. 271 00:15:09,560 --> 00:15:12,616 Це наш Національний музей. 272 00:15:12,640 --> 00:15:14,336 Він світлий і мирний, 273 00:15:14,360 --> 00:15:17,056 і коли стаєш навпроти нього, 274 00:15:17,080 --> 00:15:20,376 неможливо повірити, що тут були військові бази 275 00:15:20,400 --> 00:15:22,576 наприкінці 1940-их. 276 00:15:22,600 --> 00:15:26,416 Ми почали нове життя без збройних сил 277 00:15:26,440 --> 00:15:30,296 і одного дня саме тут оголосимо про 278 00:15:30,320 --> 00:15:33,216 заборону використання викопного палива. 279 00:15:33,240 --> 00:15:35,536 І знову ввійдемо в історію. 280 00:15:35,560 --> 00:15:36,776 Дякую! 281 00:15:36,800 --> 00:15:38,922 (Оплески)