WEBVTT 00:00:01.103 --> 00:00:04.228 Cum construim o societate 00:00:04.253 --> 00:00:05.760 fără combustibili fosili? NOTE Paragraph 00:00:06.944 --> 00:00:09.120 Aceasta e o provocare foarte complexă, 00:00:09.920 --> 00:00:14.400 și cred că statele în curs de dezvoltate pot conduce această tranziție. 00:00:15.120 --> 00:00:17.680 Ştiu că aceasta e o afirmație îndrăzneaţă, 00:00:18.440 --> 00:00:23.736 dar adevărul e că țările noastre au mult de pierdut 00:00:23.760 --> 00:00:28.640 dacă permitem combustibililor fosili să rămână în centrul dezvoltării noastre. 00:00:29.240 --> 00:00:31.080 Avem alternative. 00:00:32.200 --> 00:00:35.456 E timpul, chiar e timpul, 00:00:35.480 --> 00:00:38.176 să demontăm mitul 00:00:38.200 --> 00:00:43.256 că ţările trebuie să aleagă între dezvoltare 00:00:43.280 --> 00:00:48.680 și protecția mediului, energii regenerabile, calitatea vieții. NOTE Paragraph 00:00:49.800 --> 00:00:52.260 Vin din Costa Rica, o ţară în curs de dezvoltare. 00:00:52.680 --> 00:00:54.880 Suntem aproape cinci milioane de locuitori 00:00:56.200 --> 00:00:58.776 și trăim exact în centrul Americilor, 00:00:58.800 --> 00:01:01.120 deci e foarte ușor să vă amintiţi unde locuim. 00:01:03.080 --> 00:01:09.360 Aproape toată energia noastră electrică 00:01:10.400 --> 00:01:12.856 provine din resurse regenerabile, 00:01:12.880 --> 00:01:14.096 cinci dintre ele. NOTE Paragraph 00:01:14.120 --> 00:01:16.240 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:01:18.800 --> 00:01:22.656 Hidroenergie, energie geotermală, 00:01:22.680 --> 00:01:26.120 eoliană, solară, biomasă. NOTE Paragraph 00:01:27.000 --> 00:01:29.136 Știați că anul trecut 00:01:29.160 --> 00:01:32.616 timp de 299 de zile, 00:01:32.640 --> 00:01:35.856 nu am utilizat deloc combustili fosili 00:01:35.880 --> 00:01:39.360 la producerea întregii cantităţi de energie electrică necesare? 00:01:40.240 --> 00:01:43.200 E o realizare fantastică, 00:01:44.360 --> 00:01:48.440 dar ascunde un paradox, 00:01:51.080 --> 00:01:54.136 acela că aproape 70 la sută 00:01:54.160 --> 00:01:58.760 din consumul nostru energetic e petrolul. NOTE Paragraph 00:01:59.880 --> 00:02:01.080 De ce? 00:02:01.800 --> 00:02:04.536 Din cauza sistemul nostru de transport, 00:02:04.560 --> 00:02:07.816 care e dependent în totalitate de combustibili fosili, 00:02:07.840 --> 00:02:09.479 ca în majoritatea țărilor. 00:02:10.479 --> 00:02:14.016 Dacă tranziția energetică ar fi un maraton, 00:02:14.040 --> 00:02:17.936 întrebarea e cum ajungem la linia de sosire, 00:02:17.960 --> 00:02:21.080 cum eliminăm combustibilii fosili din restul economiei? 00:02:21.880 --> 00:02:24.776 Dacă noi nu reușim, 00:02:24.800 --> 00:02:26.576 e dificil de spus cine ar putea. 00:02:26.600 --> 00:02:29.160 Din acest motiv vreau să vă vorbesc despre Costa Rica, 00:02:30.160 --> 00:02:32.856 deoarece cred că suntem candidatul ideal 00:02:32.880 --> 00:02:37.280 în crearea unui drum vizionar al dezvoltării fără combustibili fosili. NOTE Paragraph 00:02:39.200 --> 00:02:42.456 Cel mai cunoscut lucru despre țara noastră, 00:02:42.480 --> 00:02:44.400 e lipsa armatei. 00:02:45.440 --> 00:02:48.360 Să ne întoarcem în anul 1948. 00:02:49.400 --> 00:02:53.120 Ţara ieșea dintr-un război civil. 00:02:54.360 --> 00:02:57.936 Au murit mii de costaricani 00:02:57.960 --> 00:03:00.240 și multe familii au fost dezbinate. 00:03:01.240 --> 00:03:06.256 Totuşi o idee surprinzătoare a cucerit inimile și mințile tuturor: 00:03:06.280 --> 00:03:08.176 vom reporni țara, 00:03:08.200 --> 00:03:11.256 și acea A Doua Republică nu va avea armată. 00:03:11.280 --> 00:03:12.520 Aşa că am abolit-o. 00:03:13.360 --> 00:03:16.016 Președintele de atunci, 00:03:16.040 --> 00:03:18.216 José Figueres, 00:03:18.240 --> 00:03:23.560 a găsit o modalitate puternică, distrugând pereții unei baze militare. 00:03:25.200 --> 00:03:28.376 Anul următor, în 1949, 00:03:28.400 --> 00:03:32.576 decizia a devenit permanentă, fiind trecută în noua constituție, 00:03:32.600 --> 00:03:36.760 și astfel, după aproape 70 de ani, vă pot spune această poveste. 00:03:37.520 --> 00:03:39.536 Și sunt recunoscătoare. 00:03:39.560 --> 00:03:42.520 Le mulţumesc pentru că au hotărât aşa înainte să mă fi născut, 00:03:43.280 --> 00:03:45.536 pentru că asta ne-a permis mie şi altor milioane 00:03:45.560 --> 00:03:47.720 să trăim într-o țară foarte stabilă. NOTE Paragraph 00:03:49.200 --> 00:03:52.136 Aţi putea crede că a fost doar noroc, 00:03:52.160 --> 00:03:53.656 dar nu-i aşa. 00:03:53.680 --> 00:03:56.720 A fost un model de opţiuni gândite. 00:03:58.080 --> 00:04:04.136 În anii '40, costaricanii au primit învățământ și servicii medicale gratuite. 00:04:04.160 --> 00:04:06.120 Le-am numit garanții sociale. 00:04:06.760 --> 00:04:08.376 Desființând armata, 00:04:08.400 --> 00:04:13.336 am putut transforma cheltuielile militare în cheltuieli sociale, 00:04:13.360 --> 00:04:15.280 și asta a generat stabilitate. 00:04:16.120 --> 00:04:17.375 În anii '50... NOTE Paragraph 00:04:17.399 --> 00:04:19.480 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:04:22.600 --> 00:04:25.976 În anii '50, am început să investim în hidroenergie, 00:04:26.000 --> 00:04:28.656 iar asta ne-a ținut departe de capcana 00:04:28.680 --> 00:04:31.736 folosirii combustibililor fosili pentru a produce electricitate, 00:04:31.760 --> 00:04:34.120 lucru cu care se lupta lumea acum. 00:04:35.160 --> 00:04:38.696 În anii '70 am investit în parcurile naționale, 00:04:38.720 --> 00:04:40.680 și asta ne-a păzit 00:04:41.640 --> 00:04:46.296 de logica greșită a creșterii, creșterii, creșterii cu orice preț, 00:04:46.320 --> 00:04:50.000 pe care alții o adoptă, mai ales în ţările în curs de dezvoltare. 00:04:50.800 --> 00:04:54.860 În anii '90, am deschis drumul plăților pentru serviciile de mediu, 00:04:54.860 --> 00:04:56.886 și asta ne-a ajutat să inversăm defrişarea 00:04:56.886 --> 00:05:00.040 și a impulsionat ecoturismul, motor important al creșterii de azi. 00:05:01.000 --> 00:05:03.936 Deci investiţiile în protecția mediului 00:05:03.960 --> 00:05:06.176 nu au afectat economia noastră. 00:05:06.200 --> 00:05:07.456 Dimpotrivă. NOTE Paragraph 00:05:07.480 --> 00:05:09.496 Asta nu înseamnă că suntem perfecți, 00:05:09.520 --> 00:05:11.856 Nu înseamnă că n-avem contradicții. 00:05:11.880 --> 00:05:13.120 Nu asta e ideea. 00:05:13.720 --> 00:05:17.216 Ideea e că, făcând propriile alegeri, 00:05:17.240 --> 00:05:22.200 am putut deveni flexibili în confruntarea cu problemele dezvoltării. NOTE Paragraph 00:05:24.080 --> 00:05:27.656 Într-o țară ca a noastră, 00:05:27.680 --> 00:05:31.576 PIB-ul pe cap de locuitor e în jur de 11.000 de dolari, 00:05:31.600 --> 00:05:33.320 în funcție de cum calculezi. 00:05:34.080 --> 00:05:36.136 Dar conform Indexului Progresului Social, 00:05:36.160 --> 00:05:38.056 suntem performerii 00:05:38.080 --> 00:05:41.200 transformării PIB-ului în progres social. 00:05:42.000 --> 00:05:43.536 Desființarea armatei, 00:05:43.560 --> 00:05:45.376 investiţiile în natură și oameni, 00:05:45.400 --> 00:05:48.200 au făcut un lucru foarte puternic. 00:05:49.120 --> 00:05:50.680 Au conturat povestea, 00:05:52.000 --> 00:05:54.616 povestea unei țări mici, cu idei mari, 00:05:54.640 --> 00:05:58.000 și a fost înălțător să cresc cu o astfel de poveste. NOTE Paragraph 00:05:59.520 --> 00:06:01.696 Deci, întrebarea este 00:06:01.720 --> 00:06:04.800 care e următoarea idee importantă a acestei generaţii? 00:06:06.320 --> 00:06:08.696 Cred că următorul pas 00:06:08.720 --> 00:06:13.880 e ca generația asta să renunțe definitiv la combustibilii fosili, 00:06:15.640 --> 00:06:17.280 exact așa cum am făcut cu armata. NOTE Paragraph 00:06:18.400 --> 00:06:20.696 Combustibilii fosili produc schimbări climatice. 00:06:20.720 --> 00:06:22.096 Știm asta 00:06:22.120 --> 00:06:26.616 și știm cât de vulnerabili suntem la efectele schimbărilor climatice. 00:06:26.640 --> 00:06:30.296 Ca ţară în curs de dezvoltare, e în interesul nostru 00:06:30.320 --> 00:06:32.296 să ne dezvoltăm fără combustibilii fosili 00:06:32.320 --> 00:06:34.960 care, în primul rând, ne dăunează. 00:06:36.880 --> 00:06:38.120 Pentru că... 00:06:39.000 --> 00:06:41.840 de ce am continua să importăm petrol 00:06:43.800 --> 00:06:45.536 pentru transport 00:06:45.560 --> 00:06:47.720 dacă putem folosi electricitatea în locul lui? NOTE Paragraph 00:06:48.720 --> 00:06:50.536 Amintiţi-vă, 00:06:50.560 --> 00:06:52.456 aceasta e țara 00:06:52.480 --> 00:06:58.536 în care obţinem electricitate din apa râurilor noastre, 00:06:58.560 --> 00:07:01.056 din căldura vulcanilor, 00:07:01.080 --> 00:07:04.416 din turbine eoliene, panouri solare, 00:07:04.440 --> 00:07:05.640 biodeșeuri. 00:07:06.560 --> 00:07:12.856 Interzicerea combustibililor fosili înseamnă oprirea sistemului de transport 00:07:12.880 --> 00:07:18.216 pentru a ne alimenta mașinile, autobuzele şi trenurile cu electricitate 00:07:18.240 --> 00:07:19.720 în loc de energie poluantă. NOTE Paragraph 00:07:20.400 --> 00:07:22.816 Vreau să vă spun că transportul, 00:07:22.840 --> 00:07:26.896 a devenit o problemă existențială pentru noi, costaricanii, 00:07:26.920 --> 00:07:29.336 pentru că modelul nostru nu funcționează. 00:07:29.360 --> 00:07:30.600 Lezează oamenii, 00:07:31.480 --> 00:07:33.216 lezează companiile, 00:07:33.240 --> 00:07:35.216 și ne lezează sănătatea. NOTE Paragraph 00:07:35.240 --> 00:07:39.976 Deoarece atunci când politicile și infrastructura eșuează, 00:07:40.000 --> 00:07:43.240 asta se întâmplă zilnic. 00:07:44.800 --> 00:07:46.376 Două ore dimineața, 00:07:46.400 --> 00:07:48.216 două ore seara. 00:07:48.240 --> 00:07:51.920 Nu înțeleg de ce trebuie să acceptăm asta ca pe ceva normal. 00:07:52.800 --> 00:07:58.450 E degradant să fim nevoiţi să ne irosim timpul aşa în fiecare zi. 00:07:59.920 --> 00:08:01.816 Această autostradă e chiar bună 00:08:01.840 --> 00:08:03.896 în comparație cu ce vezi în alte țări 00:08:03.920 --> 00:08:05.360 unde traficul explodează. 00:08:06.000 --> 00:08:08.280 Costaricanii numesc asta „presa". 00:08:09.280 --> 00:08:11.200 Presa înseamnă „încarcerat". 00:08:12.360 --> 00:08:15.336 Și oamenii devin violenți 00:08:15.360 --> 00:08:18.560 într-o țară care e, de altfel, fericită în pura vida. 00:08:20.040 --> 00:08:21.280 Se întâmplă. 00:08:21.880 --> 00:08:23.240 Deci miza e mare. NOTE Paragraph 00:08:24.560 --> 00:08:26.416 Vestea bună 00:08:26.440 --> 00:08:29.456 e că atunci când vorbim despre transport ecologic 00:08:29.480 --> 00:08:30.736 și mobilitate diferită, 00:08:30.760 --> 00:08:35.775 nu vorbim despre o utopie îndepărtată. 00:08:35.799 --> 00:08:39.559 Vorbim despre mobilitatea electrică care se întâmplă acum. 00:08:41.039 --> 00:08:46.496 Până în 2022, mașinile electrice și cele convenționale 00:08:46.520 --> 00:08:48.600 vor costa la fel, 00:08:49.520 --> 00:08:52.880 iar unele oraşe testează deja autobuzele electrice. 00:08:53.800 --> 00:08:55.840 Aceste creaturi grozave 00:08:56.760 --> 00:08:57.960 economisesc bani 00:08:59.000 --> 00:09:00.760 și reduc poluarea. 00:09:01.480 --> 00:09:05.456 Deci dacă vrem, putem scăpa de transportul pe bază de petrol. 00:09:05.480 --> 00:09:08.096 fiindcă acum avem opțiuni fără precedent. 00:09:08.120 --> 00:09:09.400 Este entuziasmant. NOTE Paragraph 00:09:10.760 --> 00:09:11.960 Dar desigur, 00:09:13.280 --> 00:09:15.960 pe unii îi deranjează această idee. 00:09:17.760 --> 00:09:20.936 Vor veni şi vă vor spune 00:09:20.960 --> 00:09:25.776 că lumea e dependentă de petrol, la fel și Costa Rica, așa că trezeşte-te! 00:09:25.800 --> 00:09:27.056 Asta vă spun ei. 00:09:27.080 --> 00:09:29.416 Și ştiţi care e răspunsul la acest argument? 00:09:29.440 --> 00:09:33.016 Că în 1948, n-am spus că lumea e dependentă de armate, 00:09:33.040 --> 00:09:34.976 așa că hai să ne păstrăm și noi armata. 00:09:35.000 --> 00:09:37.960 Nu, noi am luat o decizie curajoasă 00:09:38.640 --> 00:09:40.840 și acea decizie a făcut diferența. NOTE Paragraph 00:09:41.600 --> 00:09:45.970 E timpul ca această generație să fie curajoasă din nou 00:09:45.980 --> 00:09:47.816 și să renunţe la combustibilii fosili. 00:09:47.816 --> 00:09:50.400 Vă dau trei motive pentru care trebuie s-o facem. NOTE Paragraph 00:09:51.240 --> 00:09:56.640 Primul: modelul nostru de transport și de urbanizare e defect, 00:09:56.880 --> 00:10:01.320 deci acum e momentul perfect să regândim viitorul nostru urban şi mobil. 00:10:02.520 --> 00:10:05.336 Nu vrem orașe construite pentru mașini. 00:10:05.360 --> 00:10:07.696 Vrem orașe pentru oameni 00:10:07.720 --> 00:10:11.576 unde putem merge pe jos sau cu bicicleta. 00:10:11.600 --> 00:10:13.736 Și vrem transport public, 00:10:13.760 --> 00:10:15.256 din belşug, 00:10:15.280 --> 00:10:18.320 un transport public curat și decent. 00:10:19.200 --> 00:10:23.120 Altfel, dacă va continua mărirea flotelor de maşini convenţionale, 00:10:24.760 --> 00:10:26.960 orașele noastre vor deveni insuportabile. NOTE Paragraph 00:10:28.000 --> 00:10:29.736 Al doilea: trebuie să ne schimbăm, 00:10:29.760 --> 00:10:33.240 dar o schimbare treptată nu va fi suficientă. 00:10:34.720 --> 00:10:36.760 Avem nevoie de o schimbare radicală. 00:10:37.600 --> 00:10:40.456 Sunt câteva proiecte graduale în țara mea, 00:10:40.480 --> 00:10:42.680 și eu sunt prima care le aplaud. 00:10:43.800 --> 00:10:46.176 Dar să nu ne păcălim singuri. 00:10:46.200 --> 00:10:50.096 Nu vorbim despre câteva mașini electrice frumoase aici 00:10:50.120 --> 00:10:52.736 și de câteva autobuze electrice acolo, 00:10:52.760 --> 00:10:56.136 în timp ce continuăm să investim în același tip de infrastructură, 00:10:56.160 --> 00:10:58.656 mai multe mașini, străzi, mai mult petrol. 00:10:58.680 --> 00:11:02.976 Vorbim despre eliberarea de petrol 00:11:03.000 --> 00:11:06.320 și asta nu se poate face treptat. NOTE Paragraph 00:11:08.360 --> 00:11:11.520 Al treilea și pe acesta îl ştiţi, 00:11:13.080 --> 00:11:16.680 lumea e însetată de inspirație. 00:11:18.120 --> 00:11:21.216 Tânjeşte după povești de succes 00:11:21.240 --> 00:11:23.016 în abordarea problemelor complexe, 00:11:23.040 --> 00:11:26.160 mai ales în țările în curs de dezvoltare. 00:11:27.400 --> 00:11:30.680 Cred că Costa Rica poate fi o sursă de inspiraţie pentru alţii, 00:11:31.720 --> 00:11:34.456 ca anul trecut, când am anunţat 00:11:34.480 --> 00:11:38.456 că atât de multe zile n-am folosit deloc combustibili fosili 00:11:38.480 --> 00:11:43.336 pentru a ne produce electricitatea. 00:11:43.360 --> 00:11:46.720 Vestea a devenit virală pe tot globul. 00:11:47.640 --> 00:11:50.736 De asemenea, şi asta mă face extrem de mândră, 00:11:50.760 --> 00:11:54.600 o femeie costaricană, Christiana Figueres, 00:11:55.480 --> 00:12:01.280 a jucat un rol decisiv în negocierile acordului climatic de la Paris. 00:12:02.600 --> 00:12:06.320 Deci trebuie să protejăm această moștenire și să fim un exemplu. NOTE Paragraph 00:12:07.400 --> 00:12:09.200 Ce urmează? 00:12:10.240 --> 00:12:11.520 Oamenii. 00:12:12.280 --> 00:12:14.840 Cum îi facem pe oameni să dețină asta? 00:12:15.760 --> 00:12:17.856 Cum îi facem pe oameni 00:12:17.880 --> 00:12:20.296 să creadă că e posibil 00:12:20.320 --> 00:12:22.960 să clădească o societate fără combustibili fosili? 00:12:24.040 --> 00:12:27.360 E necesară multă muncă de jos în sus. NOTE Paragraph 00:12:29.120 --> 00:12:32.640 De aceea, în 2014, am creat Costa Rica Limpia. 00:12:33.720 --> 00:12:36.416 „Limpia" înseamnă „curat", 00:12:36.440 --> 00:12:40.080 pentru că vrem să mobilizăm și să inspirăm cetăţenii. 00:12:40.760 --> 00:12:43.680 Dacă cetățenii nu se vor implica, 00:12:45.080 --> 00:12:49.736 deciziile privind transportul curat vor fi tărăgănate de nesfârșite, 00:12:49.760 --> 00:12:52.736 chiar nesfârșite discuții tehnice, 00:12:52.760 --> 00:12:57.040 și de avalanșe de intervenţii ale celor interesaţi. 00:13:00.720 --> 00:13:04.576 Dorința de a fi o țară verde, alimentată de energii regenerabile 00:13:04.600 --> 00:13:07.176 e deja o parte integrantă a poveștii noastre. 00:13:07.200 --> 00:13:09.880 Nu trebuie să lăsăm pe nimeni să ne ia acest lucru. NOTE Paragraph 00:13:12.080 --> 00:13:16.536 Anul trecut, am adunat oameni din cele şapte provincii ale noastre 00:13:16.560 --> 00:13:20.070 ca să vorbească de schimbările climatice în termenii importanţi pentru ei. 00:13:20.720 --> 00:13:23.616 Am adus și anul acesta 00:13:23.640 --> 00:13:25.696 alt grup de costaricani 00:13:25.720 --> 00:13:27.816 ca să vorbească de energiile regenerabile. 00:13:27.840 --> 00:13:29.096 Ştiţi ceva? 00:13:29.120 --> 00:13:31.376 Acești oameni s-au contrazis mai mereu, 00:13:31.400 --> 00:13:34.056 mai puţin în privinţa energiilor regenerabile, 00:13:34.080 --> 00:13:36.176 a transportului curat şi a aerului curat. 00:13:36.200 --> 00:13:38.176 Aduce oamenii laolaltă. NOTE Paragraph 00:13:38.200 --> 00:13:41.056 Și cheia adevăratei participări 00:13:41.080 --> 00:13:43.296 e să-i ajuți pe oameni să nu se simtă mici. 00:13:43.320 --> 00:13:44.616 Oamenii se simt slabi, 00:13:44.640 --> 00:13:46.960 și sunt sătui să nu fie auziţi. 00:13:49.000 --> 00:13:51.376 Aşa că facem lucruri concrete 00:13:51.400 --> 00:13:55.896 și traducem problemele tehnice în limbajul popular 00:13:55.920 --> 00:13:59.640 pentru a arăta că cetăţenii au un rol și îl putem juca împreună. 00:14:00.480 --> 00:14:03.696 Pentru prima dată, urmărim promisiunile făcute 00:14:03.720 --> 00:14:05.216 pe tema transportului curat, 00:14:05.240 --> 00:14:07.856 iar politicienii știu că trebuie să le respecte, 00:14:07.880 --> 00:14:10.880 dar momentul de cotitură va veni când vom forma coaliții -- 00:14:11.960 --> 00:14:13.816 cetățeni, companii, 00:14:13.840 --> 00:14:16.016 campioni ai transportului public -- 00:14:16.040 --> 00:14:18.816 ce vor face din mobilitatea electrică noua normalitate, 00:14:18.840 --> 00:14:21.200 mai ales într-o țară în curs de dezvoltare. NOTE Paragraph 00:14:22.560 --> 00:14:26.256 Până la următoarele alegeri, 00:14:26.280 --> 00:14:29.690 cred că fiecare candidat va trebui să-și comunice poziția 00:14:29.700 --> 00:14:31.616 privind abolirea combustibililor fosili. 00:14:31.640 --> 00:14:35.440 Întrebarea asta trebuie să ajungă la vârful politicii noastre. 00:14:36.520 --> 00:14:39.976 Asta nu e o problemă de politici climatice 00:14:40.000 --> 00:14:41.760 sau de protecţia mediului. 00:14:42.760 --> 00:14:45.360 E vorba de țara pe care ne-o dorim 00:14:46.160 --> 00:14:48.256 și de orașele pe care le avem 00:14:48.280 --> 00:14:49.936 și de orașele pe care le dorim 00:14:49.960 --> 00:14:52.136 și de cine face această alegere. 00:14:52.160 --> 00:14:55.336 Pentru că la sfârșitul zilei, trebuie să arătăm 00:14:55.360 --> 00:14:58.496 că dezvoltarea cu energie regenerabilă 00:14:58.520 --> 00:15:00.280 e bună pentru oameni, 00:15:01.440 --> 00:15:03.856 pentru costaricanii care trăiesc acum, 00:15:03.880 --> 00:15:06.480 și mai ales pentru cei care încă nu s-au născut. NOTE Paragraph 00:15:09.560 --> 00:15:12.616 Acesta e Muzeul nostru Național astăzi. 00:15:12.640 --> 00:15:14.336 Este luminos și liniștit, 00:15:14.360 --> 00:15:17.056 iar când stai în fața lui, 00:15:17.080 --> 00:15:20.376 îți vine greu să crezi că acestea erau cazărmi militare 00:15:20.400 --> 00:15:22.576 la sfârșitul anilor '40. 00:15:22.600 --> 00:15:26.416 Aici am început o viață nouă, fără armată 00:15:26.440 --> 00:15:30.296 și aici e locul în care, într-o bună zi, 00:15:30.320 --> 00:15:33.216 se va anunţa renunţarea la combustibilii fosili. 00:15:33.240 --> 00:15:35.536 Și vom scrie din nou istorie. NOTE Paragraph 00:15:35.560 --> 00:15:36.776 Vă mulțumesc. NOTE Paragraph 00:15:36.800 --> 00:15:38.922 (Aplauze)