1 00:00:15,777 --> 00:00:17,593 Au fond des jungles du Viêt Nam, 2 00:00:17,593 --> 00:00:18,958 des soldats des deux camps 3 00:00:18,958 --> 00:00:20,549 se sont combattus sous la chaleur 4 00:00:20,559 --> 00:00:22,358 pendant près de vingt longues années. 5 00:00:22,462 --> 00:00:25,657 La clé de la victoire communiste ne fut ni les armes ni l'endurance 6 00:00:25,657 --> 00:00:27,047 mais un chemin de terre. 7 00:00:27,439 --> 00:00:28,776 La piste Hô Chi Minh, 8 00:00:28,776 --> 00:00:31,632 qui serpentait à travers le Viêt Nam, le Laos et le Cambodge, 9 00:00:31,632 --> 00:00:34,137 a commencé comme un simple réseau de chemins de terre 10 00:00:34,137 --> 00:00:37,397 et fut la pièce maîtresse de la stratégie gagnante nord-vietnamienne 11 00:00:37,397 --> 00:00:38,942 lors de la guerre du Viêt Nam, 12 00:00:38,942 --> 00:00:40,677 fournissant des armes, des troupes 13 00:00:40,697 --> 00:00:42,673 et un soutien psychologique au Sud. 14 00:00:42,823 --> 00:00:45,978 C'était un réseau de voies, de chemins de terre et de ponts 15 00:00:45,993 --> 00:00:48,328 qui filaient du nord du Viêt Nam à l'ouest 16 00:00:48,328 --> 00:00:51,004 et au sud le long de la chaîne Annamitique 17 00:00:51,004 --> 00:00:52,444 entre le Viêt Nam et le Laos. 18 00:00:52,444 --> 00:00:54,962 Le voyage vers le Sud prenait initialement six mois. 19 00:00:54,962 --> 00:00:56,806 Mais, avec ingénierie et ingéniosité, 20 00:00:56,806 --> 00:00:59,329 les Vietnamiens ont élargi et amélioré le sentier. 21 00:00:59,502 --> 00:01:00,743 Vers la fin de la guerre, 22 00:01:00,743 --> 00:01:02,741 les routes principales traversant le Laos, 23 00:01:02,741 --> 00:01:04,160 il ne fallait qu'une semaine. 24 00:01:04,160 --> 00:01:05,593 Voici comment ça s'est passé. 25 00:01:05,593 --> 00:01:08,638 En 1959, alors que les relations se détérioraient 26 00:01:08,638 --> 00:01:10,242 entre le Nord et le Sud, 27 00:01:10,242 --> 00:01:13,481 un réseau de sentiers a été construit pour infiltrer 28 00:01:13,481 --> 00:01:15,183 des soldats, des armes 29 00:01:15,183 --> 00:01:17,523 et des approvisionnements dans le Viêt Nam du Sud. 30 00:01:17,523 --> 00:01:20,027 Les premières troupes se déplaçaient en file indienne 31 00:01:20,027 --> 00:01:22,520 le long des routes utilisées par les ethnies locales 32 00:01:22,520 --> 00:01:25,050 et des branches cassées sur des carrefours poussiéreux 33 00:01:25,050 --> 00:01:27,450 étaient souvent tout ce qui indiquait la direction. 34 00:01:27,450 --> 00:01:29,483 Au début, la plupart des cadres communistes 35 00:01:29,483 --> 00:01:30,814 qui venaient sur la piste 36 00:01:30,814 --> 00:01:33,547 étaient nés Sudistes et avaient été formés dans le Nord. 37 00:01:33,547 --> 00:01:37,630 Ils s'habillaient comme des paysans : pyjama de soie noire, foulard à carreaux. 38 00:01:37,630 --> 00:01:39,690 Ils portaient des sandales Ho Chi Minh, 39 00:01:39,690 --> 00:01:41,011 faites de pneus de camion 40 00:01:41,011 --> 00:01:44,276 et portaient leur ration de riz cuit dans des intestins d'éléphants, 41 00:01:44,276 --> 00:01:46,293 un tube de lin accroché autour du corps. 42 00:01:46,293 --> 00:01:47,743 Les conditions étaient dures, 43 00:01:47,743 --> 00:01:50,045 beaucoup sont morts d'hypothermie, 44 00:01:50,045 --> 00:01:52,290 du paludisme et de dysenterie amibienne. 45 00:01:52,290 --> 00:01:54,333 Se perdre, mourir de faim, 46 00:01:54,365 --> 00:01:57,077 être attaqué par des tigres ou des ours sauvages 47 00:01:57,087 --> 00:01:58,587 étaient des menaces constantes. 48 00:01:58,607 --> 00:02:00,925 Il n'y avait que du riz salé pour le repas 49 00:02:00,925 --> 00:02:02,499 et il était facile d'en manquer. 50 00:02:02,499 --> 00:02:04,448 La peur, l'ennui et le mal du pays 51 00:02:04,448 --> 00:02:05,854 dominaient les émotions. 52 00:02:05,854 --> 00:02:07,768 Les soldats occupaient leur temps libre 53 00:02:07,768 --> 00:02:08,831 à écrire des lettres, 54 00:02:08,831 --> 00:02:09,935 à dessiner 55 00:02:09,935 --> 00:02:12,289 et à boire et fumer avec les villageois du coin. 56 00:02:12,289 --> 00:02:13,948 Les premières troupes sur la piste 57 00:02:13,948 --> 00:02:15,489 n'ont pas beaucoup combattu. 58 00:02:15,489 --> 00:02:17,611 Après un voyage épuisant de six mois, 59 00:02:17,611 --> 00:02:19,717 arriver dans le Sud était un moment marquant, 60 00:02:19,717 --> 00:02:21,790 souvent célébré en chantant. 61 00:02:21,790 --> 00:02:25,632 En 1965, le trajet sur la piste pouvait se faire en camion. 62 00:02:25,632 --> 00:02:28,322 Des milliers de camions fournis par la Chine et la Russie 63 00:02:28,322 --> 00:02:31,807 prirent le relais, au milieu des intenses bombardements des B-52, 64 00:02:31,807 --> 00:02:34,805 et les chauffeurs de camions furent appelés des pilotes du sol. 65 00:02:34,805 --> 00:02:38,305 Alors que le trafic s'intensifiait, comme les bombardements américains, 66 00:02:38,316 --> 00:02:41,471 ils conduisaient la nuit ou tôt le matin pour les éviter 67 00:02:41,602 --> 00:02:44,899 et des guetteurs avertissaient les chauffeurs de l'arrivée des avions. 68 00:02:45,039 --> 00:02:47,183 Les équipes de villageois, le long du sentier, 69 00:02:47,183 --> 00:02:48,941 garantissaient la fluidité du trafic 70 00:02:48,941 --> 00:02:51,477 et réparaient les dégâts causés par les bombardements. 71 00:02:51,477 --> 00:02:52,914 Leurs cris de capture étaient, 72 00:02:52,914 --> 00:02:54,735 « Tout pour nos frères du Sud ! » 73 00:02:54,735 --> 00:02:57,033 et « Nous ne nous soucierons pas de nos maisons 74 00:02:57,033 --> 00:02:59,224 tant que les véhicules ne seront pas passés. » 75 00:02:59,224 --> 00:03:01,222 Certaines familles donnaient leurs portes 76 00:03:01,222 --> 00:03:03,373 et leurs lits en bois pour réparer les routes. 77 00:03:03,373 --> 00:03:06,363 Les forces vietnamiennes ont même trompé l'aviation américaine, 78 00:03:06,363 --> 00:03:08,082 leur faisant bombarder les montagnes 79 00:03:08,082 --> 00:03:11,580 afin d'extraire du gravier pour la construction et l'entretien des routes. 80 00:03:11,580 --> 00:03:15,299 La poussière rouge omniprésente s'est infiltrée dans tous les coins et recoins. 81 00:03:15,299 --> 00:03:18,153 Cette piste a eu un impact profond sur la guerre du Viêt Nam 82 00:03:18,153 --> 00:03:20,397 et ce fut la clé de la réussite d'Hanoï. 83 00:03:20,397 --> 00:03:23,335 La victoire du Nord ne fut pas celle des champs de bataille, 84 00:03:23,335 --> 00:03:24,578 mais celle du sentier, 85 00:03:24,578 --> 00:03:27,360 qui était le pivot politique, stratégique et économique. 86 00:03:27,360 --> 00:03:29,302 Les Américains ont reconnu son succès, 87 00:03:29,302 --> 00:03:30,335 disant de la piste : 88 00:03:30,335 --> 00:03:33,597 « L'une des grandes réalisations en génie militaire du 20e siècle. » 89 00:03:33,597 --> 00:03:36,795 Elle est un témoignage de la force de volonté du peuple Vietnamien ; 90 00:03:36,795 --> 00:03:40,171 les hommes et femmes de cette piste sont devenus des héros populaires.