1 00:00:00,000 --> 00:00:02,684 今天, 2 00:00:02,684 --> 00:00:04,324 有一位女士疑惑地 3 00:00:04,324 --> 00:00:06,316 望著我 4 00:00:06,316 --> 00:00:09,457 然後誇我 5 00:00:09,457 --> 00:00:11,364 有“語言天賦” 6 00:00:11,364 --> 00:00:13,702 意思是 7 00:00:13,702 --> 00:00:15,307 我根本不用 8 00:00:15,307 --> 00:00:16,703 思考發音和用字 9 00:00:16,703 --> 00:00:19,390 因為我有“語言天賦” 10 00:00:19,390 --> 00:00:21,970 所以當教授提問我時 11 00:00:21,970 --> 00:00:24,129 我的回答總會摻雜一些 12 00:00:24,129 --> 00:00:25,477 新潮時髦的用詞 13 00:00:25,477 --> 00:00:27,943 這並不是我胡編亂造 14 00:00:27,943 --> 00:00:28,920 要知道 15 00:00:28,920 --> 00:00:31,258 因為我有“語言天賦” 16 00:00:31,258 --> 00:00:34,815 每次我老爸問我:“這事情是怎麼了?” 17 00:00:34,815 --> 00:00:37,953 我都能“有才”的巧妙帶過 18 00:00:37,953 --> 00:00:41,469 “老爸,這是手上的現實問題” 19 00:00:41,469 --> 00:00:42,796 當我去逛街時 20 00:00:42,796 --> 00:00:44,491 我會用另一種說話方式,只因為我能 21 00:00:44,491 --> 00:00:47,129 所以當我的孩子說:“怎麼了?” 22 00:00:47,129 --> 00:00:52,539 我只會說:“我剛和該死的傢伙吵架,但我吵完了! 23 00:00:52,539 --> 00:00:54,131 有時在課堂上 24 00:00:54,131 --> 00:00:57,060 我可能會使用不標準的英語發音發問 25 00:00:57,060 --> 00:01:00,725 “嘿,為什麼這些書從來不關注我的同胞?” 26 00:01:00,725 --> 00:01:02,890 沒錯,我已經決定 27 00:01:02,890 --> 00:01:04,952 輪流使用我的三種說話方式表達平等 28 00:01:04,952 --> 00:01:08,950 因為我有“語言天賦” 29 00:01:08,950 --> 00:01:11,371 但是誰規定要咬字清晰? 30 00:01:11,371 --> 00:01:14,525 因為英語本就是一門多語素的語言 31 00:01:14,525 --> 00:01:16,344 有著大量不定的句式變換 32 00:01:16,344 --> 00:01:19,957 現在,你可能會覺得 說一蹩腳的英語有些無知 33 00:01:19,957 --> 00:01:23,114 但我想說 即便“咬字清晰”的美國人講英語 34 00:01:23,114 --> 00:01:25,114 在英國人聽來也會覺得好笑 35 00:01:25,114 --> 00:01:28,363 所以當我的教授在路上碰到我 用“你好"跟我打招呼時 36 00:01:28,363 --> 00:01:31,000 我會打斷他,說:“不不不… 37 00:01:31,000 --> 00:01:33,144 您打招呼的方式不對… 38 00:01:33,144 --> 00:01:35,307 應該說‘近來好嗎?’” 39 00:01:35,307 --> 00:01:38,922 現在你們可能覺得這太死板,不酷 40 00:01:38,922 --> 00:01:41,900 但我想說 即使是我們自己的語言都有規則 41 00:01:41,900 --> 00:01:44,512 所以當我媽咪調侃我 42 00:01:44,512 --> 00:01:46,770 “你又瘋去商店了” 43 00:01:46,770 --> 00:01:51,756 我會跟她說:“媽咪,這句話不合語法 44 00:01:51,756 --> 00:01:55,447 沒人會在現在分詞前用“madd”這個詞 45 00:01:55,447 --> 00:01:57,950 這是英語的基本語法” 46 00:01:57,950 --> 00:01:59,620 如果我有一副好嗓子 47 00:01:59,620 --> 00:02:01,674 我會從山頂, 48 00:02:01,674 --> 00:02:03,950 郊外和街區大聲高唱 49 00:02:03,950 --> 00:02:07,503 "因為最標準的語言記錄在《創世紀》 50 00:02:07,503 --> 00:02:09,220 說這個世界"很好" 51 00:02:09,220 --> 00:02:11,791 所以和在座各位相比 52 00:02:11,791 --> 00:02:13,185 我的言語略顯笨拙 53 00:02:13,185 --> 00:02:15,875 但不要以我說的說話方式 來評判我,並且認為 54 00:02:15,885 --> 00:02:17,235 我過於無知,不可教也。 55 00:02:17,235 --> 00:02:18,785 因為我會說三種語言 56 00:02:18,785 --> 00:02:19,933 這三種語言的場合分別是: 57 00:02:19,933 --> 00:02:21,678 家人、師生,和朋友 58 00:02:21,678 --> 00:02:23,882 我是一個會三種語言的人 59 00:02:23,882 --> 00:02:25,851 有時我會一直使用 現在跟你們說話的語言 60 00:02:25,851 --> 00:02:27,810 然後偶爾轉換一下,這樣就不會感到無聊 61 00:02:27,810 --> 00:02:29,687 有時我會在課堂上使用另一種語言時 62 00:02:29,687 --> 00:02:31,622 這時我必須靈活運用這兩種說話方式 63 00:02:31,622 --> 00:02:33,547 當我不慎混用語言時 64 00:02:33,547 --> 00:02:37,040 我會覺得很瘋狂就好像… 在浴室裡做飯一樣 65 00:02:37,040 --> 00:02:41,632 我知道我必須學會你們的語言 66 00:02:41,632 --> 00:02:44,477 因為我自己的語言遭到竊取 67 00:02:44,477 --> 00:02:48,377 但是如果我的語言很蹩腳 你們不能期望我從頭到尾 68 00:02:48,377 --> 00:02:50,374 一直使用標準的英語 69 00:02:50,391 --> 00:02:51,608 用這個說話方式的人 70 00:02:51,608 --> 00:02:54,395 只是表達對歐洲理想主義 71 00:02:54,395 --> 00:02:56,325 煩透了 72 00:02:56,325 --> 00:02:59,808 而且我說多種口音的英語的原因 73 00:02:59,808 --> 00:03:03,560 是因為我的母語已經遭到歷史“抹殺” 74 00:03:03,560 --> 00:03:07,790 我說著一口不標準的英語 太多的語言差異能夠提醒我們 75 00:03:07,790 --> 00:03:10,050 我們黑人的現狀並不是一個難解的謎 76 00:03:10,050 --> 00:03:15,258 我受夠這些對黑人形象的抹黑 讓我的同胞忍無可忍 77 00:03:15,258 --> 00:03:19,501 所以除非你們親眼看到黑人搶劫銀行 否則請不要妄加指責 78 00:03:19,501 --> 00:03:23,157 我對這種荒誕的 種族歧視已經深感厭惡 79 00:03:23,157 --> 00:03:25,710 所以不要覺得這是正常 除非你們的同胞 80 00:03:25,710 --> 00:03:27,255 捐獻給慈善機構的數量 81 00:03:27,255 --> 00:03:32,182 與我的同胞被抹黑的數量一樣多 82 00:03:32,182 --> 00:03:36,121 你們如何能期望我 在你們的語言中療癒這些印記? 83 00:03:36,121 --> 00:03:38,735 因為所有一切根本不平等 84 00:03:38,735 --> 00:03:40,607 讓困惑從此遠離 85 00:03:40,607 --> 00:03:42,421 讓迷茫從此不再 86 00:03:42,421 --> 00:03:44,485 這不是在宣揚愚昧無知 87 00:03:44,485 --> 00:03:47,930 而是語言帶給我們的福音 88 00:03:47,930 --> 00:03:53,009 這也是我在最新的求職信上 寫下“會三種語言”的原因 89 00:03:53,009 --> 00:03:55,740 我這麼做的出發點是想讓他們知道 90 00:03:55,740 --> 00:03:57,372 我能幫助公司在市場上 增加多元化的客戶 91 00:03:57,372 --> 00:03:59,105 如果他們打電話通知我面試時 92 00:03:59,105 --> 00:04:00,615 我一定會很樂意的展示我的語言技能 93 00:04:00,615 --> 00:04:01,350 我會說: 94 00:04:01,350 --> 00:04:02,563 “近來好嗎?” 95 00:04:02,563 --> 00:04:03,548 “怎麼樣了?” 96 00:04:03,548 --> 00:04:06,452 當然還有“你好” 97 00:04:06,452 --> 00:04:09,126 因為我有“語言天賦” 98 00:04:09,126 --> 00:04:10,899 謝謝。 99 00:04:10,899 --> 00:04:12,284 (掌聲)