[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Dzisiaj Dialogue: 0,0:00:02.68,0:00:04.59,Default,,0000,0000,0000,,zdumiona paniusia zauważyła muszlę, Dialogue: 0,0:00:04.59,0:00:06.32,Default,,0000,0000,0000,,którą zamieszkuje moja dusza Dialogue: 0,0:00:06.32,0:00:09.46,Default,,0000,0000,0000,,i obwieściła, że jestem Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:11.36,Default,,0000,0000,0000,,"elokwentna". Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Oznacza to, Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:15.70,Default,,0000,0000,0000,,że w kwestii wyrażania i dykcji Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:16.70,Default,,0000,0000,0000,,nie muszę się zastanawiać, Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:19.39,Default,,0000,0000,0000,,bo jestem "elokwentna". Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Więc gdy profesor zadaje pytanie Dialogue: 0,0:00:21.97,0:00:24.13,Default,,0000,0000,0000,,i moja odpowiedź jest skażona konotacją Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:25.48,Default,,0000,0000,0000,,ze zurbanizowaną sugestią, Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:27.94,Default,,0000,0000,0000,,to nie ma tu chybionej intencji. Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Zwróć uwagę, Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:31.26,Default,,0000,0000,0000,,jestem "elokwentna". Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Więc kiedy ojciec pyta: "Co to je?", Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Moja "elokwentna" odpowiedź \Nnigdy nie chybia. Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Mówię: "Ojcze, oto nieuchronny problem". Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:42.80,Default,,0000,0000,0000,,A kiedy jestem na dzielni Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:44.49,Default,,0000,0000,0000,,przełączam się, bo potrafię. Dialogue: 0,0:00:44.49,0:00:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy mój chłopak pyta: "Wassup Bro?", Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:52.54,Default,,0000,0000,0000,,mówię po prostu: "Wybyłam z ludźmi, \Nale już po krzyku". Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:54.13,Default,,0000,0000,0000,,A czasami w klasie Dialogue: 0,0:00:54.13,0:00:57.06,Default,,0000,0000,0000,,mogę zatrzymać intelektualny \Nbełkot, żeby zapytać: Dialogue: 0,0:00:57.06,0:01:00.72,Default,,0000,0000,0000,,"E, czemu te książki nie są nigdy \No takich jak ja?". Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Tak, zdecydowałam się traktować Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:04.95,Default,,0000,0000,0000,,wszystkie trzy języki równo, Dialogue: 0,0:01:04.95,0:01:08.95,Default,,0000,0000,0000,,bo jestem "elokwentna". Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Ale kto kontroluje elokwencję? Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Język angielski jest mową wielopostaciową. Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Przedmiotem ciągłej transformacji. Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Sądzisz, że tylko ignorant źle mówi, Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:23.11,Default,,0000,0000,0000,,ale ja ci mówię, \Nże nawet "elokwentni" Amerykanie Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:25.11,Default,,0000,0000,0000,,brzmią głupio dla Brytyjczyków. Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy nauczyciel wpadnie na dzielnię \Ni powie "Cześć", Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Zatrzymam go i powiem: "Nie", Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.14,Default,,0000,0000,0000,,To brak elokwencji... Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Trzeba powiedzieć "Siema!". Dialogue: 0,0:01:35.31,0:01:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Może sądzisz, że to przegięcie, do bani, Dialogue: 0,0:01:38.92,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Ale mówię wam, \Nże nawet nasz język ma reguły. Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy mama kpi ze mnie i mówi: Dialogue: 0,0:01:44.51,0:01:46.77,Default,,0000,0000,0000,,"Ciężko idąc będzie do sklepu", Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:51.76,Default,,0000,0000,0000,,mówię jej, że to zdanie \Nnie przestrzega reguł. Dialogue: 0,0:01:51.76,0:01:55.45,Default,,0000,0000,0000,,"Ciężko" nigdy nie występuje \Nprzed imiesłowem czynnym. Dialogue: 0,0:01:55.45,0:01:57.95,Default,,0000,0000,0000,,To podstawowa zasada \Ntego angielskiego. Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Gdybym mogła, Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,wyśpiewałabym z górskich szczytów, Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:03.95,Default,,0000,0000,0000,,z każdej peryferii, z każdego getta Dialogue: 0,0:02:03.95,0:02:07.50,Default,,0000,0000,0000,,że jedynym boskim językiem \Njest ten z Księgi Rodzaju, Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:09.22,Default,,0000,0000,0000,,który o świecie mówi: "dobry". Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Nie zawsze stanę przed wami Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,z wyśmienitą przemową, Dialogue: 0,0:02:13.18,0:02:15.72,Default,,0000,0000,0000,,ale nie sądźcie mnie po języku \Ni nie zakładajcie, Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.24,Default,,0000,0000,0000,,że jestem za głupia, by uczyć. Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Przecież mówię trzema językami, Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:19.93,Default,,0000,0000,0000,,po jednym na miejsce: Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:21.68,Default,,0000,0000,0000,,dom, szkołę i przyjaciół. Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Jestem trójjęzyczną oratorką. Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Czasem trzymam się jednego języka, Dialogue: 0,0:02:25.85,0:02:27.81,Default,,0000,0000,0000,,czasem je zmieniam, żeby się nie nudzić. Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Czasem odganiam dwa języki, Dialogue: 0,0:02:29.69,0:02:31.62,Default,,0000,0000,0000,,kiedy używam tego klasowego. Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy je czasem mieszam, Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,czuję się jak wariat gotujący w łazience. Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Wiem, że musiałam pożyczyć od was język, Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:44.48,Default,,0000,0000,0000,,bo mój ukradziono. Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Nie oczekujcie, \Nże wiernie oddam waszą historię, Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:49.88,Default,,0000,0000,0000,,gdy moją zniszczono. Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Te słowa są mówione Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:53.70,Default,,0000,0000,0000,,przez kogoś, kto ma dosyć Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:56.32,Default,,0000,0000,0000,,europocentrycznych ideałów Dialogue: 0,0:02:56.32,0:02:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Mówię mieszanką waszego języka, Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:03.56,Default,,0000,0000,0000,,bo mój zgwałcono wraz z historią. Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Mówię łamaną angielszczyzną, \Nby broczące rany przypominały, Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:10.05,Default,,0000,0000,0000,,że nasz stan nie jest zagadką. Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Męczy mnie negatywny obraz, \Nktóry rozwściecza moich ludzi. Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Moje włosy nie są złe, \Npóki nie napadły na bank, Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:23.16,Default,,0000,0000,0000,,rzygam przez idiotyczne \Nnierówności rasowe, Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:25.71,Default,,0000,0000,0000,,więc twoje włosy nie są lepsze, Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:27.26,Default,,0000,0000,0000,,chyba że dają na biednych. Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Gwałtem oderwano nas od domu, Dialogue: 0,0:03:32.18,0:03:36.12,Default,,0000,0000,0000,,nie oczekuj, że ich piętno na twoim języku Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:38.74,Default,,0000,0000,0000,,potraktuję jako coś gorszego. Dialogue: 0,0:03:38.74,0:03:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Żeby było jasne, Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:42.42,Default,,0000,0000,0000,,żeby nie było wahania, Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:44.48,Default,,0000,0000,0000,,to nie jest zew ignorancji. Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:47.93,Default,,0000,0000,0000,,To świętowanie języka. Dialogue: 0,0:03:47.93,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Dlatego w podaniu o pracę \Nnapisałam "trójjęzyczna". Dialogue: 0,0:03:53.01,0:03:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Mogę pomóc w dywersyfikacji klientów, Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,to chciałam im powiedzieć, Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:59.10,Default,,0000,0000,0000,,I na rozmowie kwalifikacyjnej Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:01.36,Default,,0000,0000,0000,,chętnie pokażę, że umiem powiedzieć: Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,"Wassup" Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:03.55,Default,,0000,0000,0000,,"Siema" Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.45,Default,,0000,0000,0000,,i oczywiście: "Cześć", Dialogue: 0,0:04:06.45,0:04:09.13,Default,,0000,0000,0000,,bo jestem "elokwentna". Dialogue: 0,0:04:09.13,0:04:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Dziękuję Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:12.28,Default,,0000,0000,0000,,(Oklaski)