1 00:00:00,000 --> 00:00:02,684 Hari ini, 2 00:00:02,684 --> 00:00:04,324 seorang wanita yang kebingungan 3 00:00:04,324 --> 00:00:07,787 memandang saya dan berkata 4 00:00:07,787 --> 00:00:11,364 bahawa saya "ada bakat dalam bahasa." 5 00:00:11,364 --> 00:00:15,287 Saya tak perlu berfikir tentang penyebutan dan perkataan 6 00:00:15,287 --> 00:00:16,683 Saya tak perlu berfikir tentang penyebutan dan perkataan 7 00:00:16,683 --> 00:00:19,390 kerana saya "ada bakat dalam bahasa". 8 00:00:19,390 --> 00:00:21,970 Apabila pensyarah saya menanya soalan, 9 00:00:21,970 --> 00:00:25,469 jawapan saya akan mengandungi gaya yang luar biasa. 10 00:00:25,477 --> 00:00:27,943 Saya bercakap benar. 11 00:00:27,943 --> 00:00:28,920 Beri perhatian, 12 00:00:28,920 --> 00:00:31,258 kerana saya "ada bakat dalam bahasa". 13 00:00:31,258 --> 00:00:34,815 Apabila ayah saya tanya tentang gaya pertuturan saya, 14 00:00:34,815 --> 00:00:37,953 Saya akan jawab, 15 00:00:37,953 --> 00:00:41,259 "Ayah, saya sedang uruskan masalah ini." 16 00:00:41,259 --> 00:00:42,796 Apabila saya pergi membeli-belah, 17 00:00:42,796 --> 00:00:44,491 saya akan gunakan gaya pertuturan yang lain. 18 00:00:44,491 --> 00:00:47,129 Apabila anak saya tanya, "Apa cerita, mak?" 19 00:00:47,129 --> 00:00:48,643 Saya akan jawab, 20 00:00:48,643 --> 00:00:51,797 "Mak bergaduh dengan orang tadi." 21 00:00:51,797 --> 00:00:54,131 Kadangkala di kelas, 22 00:00:54,131 --> 00:00:57,060 saya bertanya dengan gaya pertuturan yang teruk, 23 00:00:57,060 --> 00:01:00,725 "Yo, kenapa tiada buku tentang kaum saya?" 24 00:01:00,725 --> 00:01:02,730 Ya, saya telah memutuskan untuk 25 00:01:02,730 --> 00:01:04,952 gunakan semua jenis gaya pertuturan saya. 26 00:01:04,952 --> 00:01:08,950 Sebab, saya "ada bakat dalam bahasa". 27 00:01:08,950 --> 00:01:11,371 Gaya pertuturan tiada batasannya. 28 00:01:11,371 --> 00:01:13,435 Sebab, bahasa Inggeris ada banyak jenis 29 00:01:13,435 --> 00:01:16,194 gaya pertuturan dan struktur ayat. 30 00:01:16,194 --> 00:01:19,957 Mungkin anda rasa bahasa Inggeris yang teruk adalah bodoh, 31 00:01:19,957 --> 00:01:23,114 tapi biarpun pertuturan orang Amerika bagus, 32 00:01:23,114 --> 00:01:25,114 ia kedengaran bodoh bagi orang British. 33 00:01:25,114 --> 00:01:28,363 Apabila pensyarah saya nampak saya dan kata, "Helo", 34 00:01:28,363 --> 00:01:30,870 saya akan kata, "Tidak... 35 00:01:30,870 --> 00:01:33,034 Sapaan ini tak betul, 36 00:01:33,034 --> 00:01:35,307 ia sepatutnya "Apa khabar?" 37 00:01:35,307 --> 00:01:38,922 Mungkin anda rasa ia tak sesuai, 38 00:01:38,922 --> 00:01:41,900 tapi bahasa kami juga ada nahunya. 39 00:01:41,900 --> 00:01:44,512 Apabila mak saya sindir saya dan kata, 40 00:01:44,512 --> 00:01:46,770 "Ya'll be mad going to the store." 41 00:01:46,770 --> 00:01:51,756 Saya kata, "Mak, ayat itu ada kesalahan nahu." 42 00:01:51,756 --> 00:01:55,407 "Mad" tak boleh wujud sebelum partisipel kini. 43 00:01:55,407 --> 00:01:57,950 Itu perkara asas dalam bahasa Inggeris." 44 00:01:57,950 --> 00:01:59,620 Jika saya pandai menyanyi, 45 00:01:59,620 --> 00:02:01,674 saya akan menyanyikannya di atas gunung, 46 00:02:01,674 --> 00:02:03,950 di subbandar dan kawasan kejiranan. 47 00:02:03,950 --> 00:02:06,943 Sebab, satu-satunya bahasa yang standard 48 00:02:06,943 --> 00:02:09,220 tercatat dalam Genesis. 49 00:02:09,220 --> 00:02:12,891 Mungkin anda rasa pertuturan saya teruk, 50 00:02:12,891 --> 00:02:15,636 tapi jangan menilai saya berdasarkannya 51 00:02:15,636 --> 00:02:17,235 dan berfikir ia tak dapat dibetulkan. 52 00:02:17,235 --> 00:02:18,785 Sebab, saya tahu 3 jenis gaya pertuturan 53 00:02:18,785 --> 00:02:23,490 yang dituturkan di rumah, kelas dan dengan kawan-kawan. 54 00:02:23,495 --> 00:02:25,701 Kadangkala saya gunakan gaya ini, 55 00:02:25,701 --> 00:02:27,810 kemudian tukar ke gaya kedua agar saya tak bosan. 56 00:02:27,810 --> 00:02:31,617 Kadangkala saya akan gunakan gaya ketiga di kelas. 57 00:02:31,622 --> 00:02:34,572 Jika saya tercampur gaya-gaya ini, saya akan huru-hara, 58 00:02:34,572 --> 00:02:38,937 saya bagaikan sedang memasak di bilik air. 59 00:02:38,937 --> 00:02:41,632 Saya tahu, saya perlu belajar bahasa anda 60 00:02:41,632 --> 00:02:44,477 kerana bahasa ibunda saya telah terpinggir. 61 00:02:44,477 --> 00:02:48,377 Jangan jangka saya dapat tuturkan bahasa anda dengan baik 62 00:02:48,377 --> 00:02:49,879 kerana pertuturan saya teruk. 63 00:02:49,879 --> 00:02:51,398 Kata-kata ini diucapkan oleh 64 00:02:51,398 --> 00:02:56,315 orang yang sudah bosan dengan idealisme di Eropah. 65 00:02:56,325 --> 00:02:59,808 Saya bertutur dalam gaya-gaya yang berbeza ini 66 00:02:59,808 --> 00:03:03,560 kerana bahasa ibunda saya telah terpinggir. 67 00:03:03,560 --> 00:03:07,400 Pertuturan saya yang teruk ini dapat mengingatkan kita, 68 00:03:07,400 --> 00:03:10,050 situasi kaum saya sekarang bukannya sukar difahami. 69 00:03:10,050 --> 00:03:15,258 Saya tak suka imej buruk yang diberikan kepada kaum saya. 70 00:03:15,258 --> 00:03:19,501 Jadi, melainkan anda nampak sendiri, jangan kata kami merompak bank. 71 00:03:19,501 --> 00:03:23,157 Saya sudah jengkel dengan diskriminasi yang tak munasabah ini. 72 00:03:23,157 --> 00:03:25,710 Jadi, jangan fikir ia adalah wajar, melainkan kebaikan yang dilakukan 73 00:03:25,710 --> 00:03:32,185 oleh kaum anda adalah sama dengan kritikan yang diterima oleh kaum saya. 74 00:03:32,185 --> 00:03:38,731 Bagaimana saya dapat hapuskan kesannya dalam bahasa anda? 75 00:03:38,735 --> 00:03:40,607 Jangan rasa keliru. 76 00:03:40,607 --> 00:03:42,421 Jangan teragak-agak. 77 00:03:42,421 --> 00:03:44,485 Saya bukannya mempromosikan kejahilan. 78 00:03:44,485 --> 00:03:47,800 Ini adalah tentang keindahan linguistik. 79 00:03:47,800 --> 00:03:53,009 Sebab itu, saya masukkan "menguasai 3 bahasa" dalam resume saya. 80 00:03:53,009 --> 00:03:54,450 Saya mahu mereka tahu, 81 00:03:54,450 --> 00:03:57,312 saya mampu menarik lebih banyak klien untuk mereka. 82 00:03:57,312 --> 00:03:59,005 Apabila mereka menelefon saya, 83 00:03:59,005 --> 00:04:00,615 saya akan tunjukkan kemahiran saya. 84 00:04:00,615 --> 00:04:01,350 Saya akan kata, 85 00:04:01,350 --> 00:04:02,563 "Apa khabar?" 86 00:04:02,563 --> 00:04:03,548 "Apa cerita?" 87 00:04:03,548 --> 00:04:06,452 Dan semestinya, "Helo." 88 00:04:06,452 --> 00:04:09,126 Sebab, saya "ada bakat dalam bahasa". 89 00:04:09,126 --> 00:04:11,439 Terima kasih. (Tepukan)