Danas, jedna zbunjena gospođa je promatrala oklop u kojem moja duša boravi i objavila da sam ja "rječita" Što znači da kad pričamo o izgovoru i dikciji ja o tome ni ne razmišljam zato što sam "rječita" tako da kad mi profesor postavi pitanje a moj odgovor dolazi obilježen prizvukom urbanog govora tu se ne radi o pogrešnoj namjeri Obratite pozornost jer ja sam " rječita" tako kad me otac upita, "A šta je ovo?" Moj "riječiti" odgovor uvijek pogodi u sridu ja kažem "oče, ovo je neminovni problem koji nas trenutno muči" A kad se nalazim u kvartu prešaltam se jer mogu pa kad me frend upita, 'Šta ima dobroga kod tebe sinko?' odgovaram "Ja se samo svađam s ljudima ali sad sam gotova s tim!" A ponekad u razredu zaustavim intelektualni ton sata samo kako bih upitala "Ej! Zašto ove knjige nikada ne spikaju o mojim ljudovima" Da, odlučila sam tretirati sva tri moja jezika kao jednake upravo zato jer sam "rječita" Ali tko je onaj koji kontrolira govor? Engleski jezik je oracija koja ima više vidova a koja je podložna neograničenom broju transformacija Mogli biste misliti da je uporaba lošeg engleskog znak neznanja Ali reći ću vam da čak i "rječiti" Amerikanci zvuče glupo Britancima I kad se moj Profesor nađe u kvartu i kaže "Zdravo" Ja ga zaustavim i kažem "Neeee.... Vi se ne znate izražavati... pravilno je reći "šta ima" Možda ćete pomisliti da je to previše šatrovački, da to nije kul Ali ja ću vam reći da i naš jezik ima svoja pravila tako da kad mi se Mamica ruga i kaže "svi-ste-vi-ludi-idući-u-dućane" Ja odgovaram "Mamice, ne, ta rečenica ne slijedi pravila nikada riječ 'lud' ne ide prije participa prezenta To je jednostavno pravilo engleskog jezika. Kad bih imala takve glasovne sposobnosti pjevala bih to sa svakog planinskog vrha iz svakog predgrađa, iz svakog kvarta Jer je jedini Bog jezika onaj koji je zabilježen u vrijeme Postanka ovog svijeta govoreći "dobro je" Zato možda neću uvijek stati pred vas koristeći vrsnu oraciju Ali nemojte me prosuđivati na temelju mog govora i pretpostavljati da sam previše neuka da bih poučavala jer ja govorim tri jezika jedan za svakoga: za kuću, za školu i za prijatelje Ja sam trilingvalan orator Ponekad sam dosljedna u svom jeziku a onda se prebacim kako ne bih počela dosađivati poslije Nekada se borim protiv dva jezika dok treći koristim u učionici a kada ih greškom pomiješam osjećam se ludo... kao da kuham u kupaonici Znam da sam morala posuditi vaš jezik jer je moj ukraden Ali ne možete očekivati da cjelovito govorim o vašoj povijesti dok je moja slomljena Ove riječi govori netko kome je dosta eurocentričnih ideala ovog doba A razlog zašto govorim mješovitu verziju vašeg jezika jest taj što je moj jezik otet zajedno s mojom poviješću Govorim loš engleski kako bi nas mnogobrojne rane podsjećale da naše trenutno stanje nije nikakva misterija Umorna sam od negativnih slika koje dovode moje ljude do ludila Pa ako je niste vidjeli da pljačka banku, prestanite zvati moju kosu lošom dosta mi je ove besmislene rasne nejednakosti Pa nemojte je zvati dobrom osim ako vaša kosa nije poznata po davanju priloga u humanitarne svrhe S obzirom na to koliko je toga oteto našim ljudima Kako možete očekivati od mene da tretiram trag koji su oni ostavili na vaš jezik kao nešto manje vrijedno Da ne bude zabune Da ne bude oklijevanja Ovo nije podupiranje neznanja Ovo je proslava jezika Zato sam stavila 'tri-lingvalna' u svoju zadnju molbu za posao mogu pomoći proširiti vaše tržište potrošača i to je sve što sam im htjela dati na znanje I kad me pozovu na intervju rado ću im pokazati kako znam reći: "Šta ima novoga?" "Šta ima" i naravno ... "Zdravo" jer sam "rječita" Hvala. (Pljesak)