Danas,
jedna zbunjena gospođa je promatrala
oklop u kojem moja duša boravi
i objavila da sam ja
"rječita"
Što znači da kad pričamo o
izgovoru i dikciji
ja o tome ni ne razmišljam
zato što sam "rječita"
tako da kad mi profesor postavi pitanje
a moj odgovor dolazi obilježen
prizvukom urbanog govora
tu se ne radi o pogrešnoj namjeri
Obratite pozornost
jer ja sam " rječita"
tako kad me otac upita, "A šta je ovo?"
Moj "riječiti" odgovor
uvijek pogodi u sridu
ja kažem "oče, ovo je neminovni
problem koji nas trenutno muči"
A kad se nalazim u kvartu
prešaltam se jer mogu
pa kad me frend upita,
'Šta ima dobroga kod tebe sinko?'
odgovaram "Ja se samo svađam
s ljudima ali sad sam gotova s tim!"
A ponekad u razredu
zaustavim intelektualni ton sata
samo kako bih upitala
"Ej! Zašto ove knjige nikada
ne spikaju o mojim ljudovima"
Da, odlučila sam tretirati
sva tri moja jezika kao jednake
upravo zato jer sam "rječita"
Ali tko je onaj koji kontrolira govor?
Engleski jezik je oracija
koja ima više vidova
a koja je podložna neograničenom
broju transformacija
Mogli biste misliti da je uporaba
lošeg engleskog znak neznanja
Ali reći ću vam da čak
i "rječiti" Amerikanci
zvuče glupo Britancima
I kad se moj Profesor nađe u kvartu
i kaže "Zdravo"
Ja ga zaustavim i kažem "Neeee....
Vi se ne znate izražavati...
pravilno je reći "šta ima"
Možda ćete pomisliti da je to
previše šatrovački, da to nije kul
Ali ja ću vam reći da i naš jezik
ima svoja pravila
tako da kad mi se Mamica ruga i kaže
"svi-ste-vi-ludi-idući-u-dućane"
Ja odgovaram "Mamice, ne,
ta rečenica ne slijedi pravila
nikada riječ 'lud' ne ide
prije participa prezenta
To je jednostavno pravilo engleskog jezika.
Kad bih imala takve glasovne sposobnosti
pjevala bih to sa svakog
planinskog vrha
iz svakog predgrađa, iz svakog kvarta
Jer je jedini Bog jezika onaj koji je
zabilježen u vrijeme Postanka
ovog svijeta govoreći "dobro je"
Zato možda neću uvijek stati pred vas
koristeći vrsnu oraciju
Ali nemojte me prosuđivati na temelju
mog govora i pretpostavljati
da sam previše neuka da bih poučavala
jer ja govorim tri jezika
jedan za svakoga:
za kuću, za školu i za prijatelje
Ja sam trilingvalan orator
Ponekad sam dosljedna u svom jeziku
a onda se prebacim kako ne bih
počela dosađivati poslije
Nekada se borim protiv dva jezika
dok treći koristim u učionici
a kada ih greškom pomiješam
osjećam se ludo... kao da kuham u kupaonici
Znam da sam morala posuditi vaš jezik
jer je moj ukraden
Ali ne možete očekivati da cjelovito
govorim o vašoj povijesti
dok je moja slomljena
Ove riječi govori
netko kome je dosta
eurocentričnih ideala ovog doba
A razlog zašto govorim mješovitu
verziju vašeg jezika
jest taj što je moj jezik otet
zajedno s mojom poviješću
Govorim loš engleski kako bi nas
mnogobrojne rane podsjećale
da naše trenutno stanje
nije nikakva misterija
Umorna sam od negativnih slika
koje dovode moje ljude do ludila
Pa ako je niste vidjeli da pljačka banku,
prestanite zvati moju kosu lošom
dosta mi je ove besmislene
rasne nejednakosti
Pa nemojte je zvati dobrom osim
ako vaša kosa nije poznata
po davanju priloga u humanitarne svrhe
S obzirom na to koliko je toga
oteto našim ljudima
Kako možete očekivati od mene da tretiram
trag koji su oni ostavili na vaš jezik
kao nešto manje vrijedno
Da ne bude zabune
Da ne bude oklijevanja
Ovo nije podupiranje neznanja
Ovo je proslava jezika
Zato sam stavila 'tri-lingvalna' u
svoju zadnju molbu za posao
mogu pomoći proširiti vaše tržište potrošača
i to je sve što sam im htjela dati na znanje
I kad me pozovu na intervju
rado ću im pokazati kako
znam reći:
"Šta ima novoga?"
"Šta ima"
i naravno ... "Zdravo"
jer sam "rječita"
Hvala.
(Pljesak)