0:00:00.703,0:00:02.684 Today, 0:00:02.684,0:00:04.324 a baffled lady observed 0:00:04.324,0:00:06.316 the shell where my soul dwells 0:00:06.316,0:00:09.457 And announced that I'm 0:00:09.457,0:00:11.364 "articulate" 0:00:11.364,0:00:13.702 Which means that when it comes 0:00:13.702,0:00:15.697 to enunciation and diction 0:00:15.697,0:00:16.703 I don't even think of it 0:00:16.703,0:00:19.390 ‘Cause I’m "articulate" 0:00:19.390,0:00:21.970 So when my professor asks a question 0:00:21.970,0:00:24.129 And my answer is tainted with a connotation 0:00:24.129,0:00:25.477 of urbanized suggestion 0:00:25.477,0:00:27.943 There’s no misdirected intention 0:00:27.943,0:00:28.920 Pay attention 0:00:28.920,0:00:31.258 ‘Cause I’m “articulate” 0:00:31.258,0:00:34.815 So when my father asks, “Wha’ kinda ting is dis?” 0:00:34.815,0:00:37.953 My “articulate” answer never goes amiss 0:00:37.953,0:00:41.469 I say “father, this is the impending problem at hand” 0:00:41.469,0:00:42.796 And when I’m on the block 0:00:42.796,0:00:44.491 I switch it up just because I can 0:00:44.491,0:00:47.129 So when my boy says, “What’s good with you son?” 0:00:47.129,0:00:52.539 I just say, “I jus’ fall out wit dem people but I done!” 0:00:52.539,0:00:54.131 And sometimes in class 0:00:54.131,0:00:57.060 I might pause the intellectual sounding flow to ask 0:00:57.060,0:01:00.725 “Yo! Why dese books neva be about my peoples” 0:01:00.725,0:01:02.890 Yes, I have decided to treat 0:01:02.890,0:01:04.952 all three of my languages as equals 0:01:04.952,0:01:08.950 Because I’m “articulate” 0:01:08.950,0:01:11.371 But who controls articulation? 0:01:11.371,0:01:14.525 Because the English language[br]is a multifaceted oration 0:01:14.525,0:01:16.344 Subject to indefinite transformation 0:01:16.344,0:01:19.957 Now you may think that it is[br]ignorant to speak broken English 0:01:19.957,0:01:23.114 But I’m here to tell you that[br]even “articulate” Americans 0:01:23.114,0:01:25.114 sound foolish to the British 0:01:25.114,0:01:28.363 So when my Professor comes on[br]the block and says, “Hello” 0:01:28.363,0:01:31.000 I stop him and say “Noooo … 0:01:31.000,0:01:33.144 You’re being inarticulate … 0:01:33.144,0:01:35.307 the proper way is to say ‘what’s good’” 0:01:35.307,0:01:38.922 Now you may think that’s too hood, that’s not cool 0:01:38.922,0:01:41.900 But I’m here to tell you that[br]even our language has rules[br] 0:01:41.900,0:01:44.512 So when Mommy mocks me and says 0:01:44.512,0:01:46.770 “ya’ll-be-madd-going-to-the-store” 0:01:46.770,0:01:51.756 I say “Mommy, no, that sentence is not following the law 0:01:51.756,0:01:55.447 Never does the word "madd" go [br]before a present participle 0:01:55.447,0:01:57.950 That’s simply the principle of this English” 0:01:57.950,0:01:59.620 If I had the vocal capacity I would 0:01:59.620,0:02:01.674 sing this from every mountaintop, 0:02:01.674,0:02:03.950 From every suburbia, and every hood 0:02:03.950,0:02:07.503 ‘Cause the only God of language is[br]the one recorded in the Genesis 0:02:07.503,0:02:09.220 Of this world saying “it is good" 0:02:09.220,0:02:11.791 So I may not always come before you 0:02:11.791,0:02:13.185 with excellency of speech 0:02:13.185,0:02:15.716 But do not judge me by my language and assume 0:02:15.716,0:02:17.235 That I’m too ignorant to teach 0:02:17.235,0:02:18.785 ‘Cause I speak three tongues 0:02:18.785,0:02:19.933 One for each: 0:02:19.933,0:02:21.678 Home, school and friends 0:02:21.678,0:02:23.882 I’m a tri-lingual orator 0:02:23.882,0:02:25.851 Sometimes I’m consistent with my language now 0:02:25.851,0:02:27.810 Then switch it up so I don’t bore later 0:02:27.810,0:02:29.687 Sometimes I fight back two tongues 0:02:29.687,0:02:31.622 While I use the other one in the classroom 0:02:31.622,0:02:33.547 And when I mistakenly mix them up 0:02:33.547,0:02:37.040 I feel crazy like … I’m cooking in the bathroom 0:02:37.040,0:02:41.632 I know that I had to borrow your language 0:02:41.632,0:02:44.477 because mines was stolen 0:02:44.477,0:02:48.377 But you can’t expect me to speak your history wholly 0:02:48.377,0:02:49.879 while mines is broken 0:02:49.879,0:02:51.398 These words are spoken 0:02:51.398,0:02:53.705 By someone who is simply fed up with 0:02:53.705,0:02:56.325 the Eurocentric ideals of this season 0:02:56.325,0:02:59.808 And the reason I speak a composite[br]version of your language 0:02:59.808,0:03:03.560 Is because mines was raped[br]away along with my history 0:03:03.560,0:03:07.790 I speak broken English so the[br]profusing gashes can remind us 0:03:07.790,0:03:10.050 That our current state is not a mystery 0:03:10.050,0:03:15.258 I’m so tired of the negative images[br]that are driving my people mad 0:03:15.258,0:03:19.501 So unless you’ve seen it rob[br]a bank stop calling my hair bad 0:03:19.501,0:03:23.157 I’m so sick of this nonsensical racial disparity 0:03:23.157,0:03:25.710 So don’t call it good unless your hair is known 0:03:25.710,0:03:27.255 for donating to charity 0:03:27.255,0:03:32.182 As much as has been raped away from our people 0:03:32.182,0:03:36.121 How can you expect me to treat[br]their imprint on your language 0:03:36.121,0:03:38.735 As anything less than equal 0:03:38.735,0:03:40.607 Let there be no confusion 0:03:40.607,0:03:42.421 Let there be no hesitation 0:03:42.421,0:03:44.485 This is not a promotion of ignorance 0:03:44.485,0:03:47.930 This is a linguistic celebration 0:03:47.930,0:03:53.009 That’s why I put "tri-lingual" on my last job application 0:03:53.009,0:03:55.740 I can help to diversify your consumer market 0:03:55.740,0:03:57.372 is all I wanted them to know 0:03:57.372,0:03:59.105 And when they call me for the interview 0:03:59.105,0:04:00.615 I’ll be more than happy to show that 0:04:00.615,0:04:01.350 I can say: 0:04:01.350,0:04:02.563 “What’s good” 0:04:02.563,0:04:03.548 “Whatagwan” 0:04:03.548,0:04:06.452 And of course …“Hello” 0:04:06.452,0:04:09.126 Because I’m “articulate” 0:04:09.126,0:04:10.899 Thank you. 0:04:10.899,0:04:12.284 (Applause)