0:00:00.703,0:00:02.684 Today, 0:00:02.684,0:00:04.494 a baffled lady observed 0:00:04.494,0:00:06.316 the shell where my soul dwells 0:00:06.316,0:00:09.117 And announced that I'm 0:00:09.117,0:00:11.794 "articulate" 0:00:11.794,0:00:13.842 Which means that when it comes 0:00:13.842,0:00:15.697 to annunciation and diction 0:00:15.697,0:00:17.193 I don't even think of it 0:00:17.193,0:00:19.870 ‘Cause I’m “articulate” 0:00:19.870,0:00:22.026 So when my professor asks a question 0:00:22.026,0:00:24.129 And my answer is tainted with a connotation 0:00:24.129,0:00:25.747 of urbanized suggestion 0:00:25.747,0:00:27.943 There’s no misdirected intention 0:00:27.943,0:00:29.180 Pay attention 0:00:29.180,0:00:31.588 ‘Cause I’m “articulate” 0:00:31.588,0:00:35.175 So when my father asks, “Wha’ kinda ting is dis?” 0:00:35.175,0:00:37.953 My “articulate” answer never goes amiss 0:00:37.953,0:00:41.469 I say “father, this is the impending problem at hand” 0:00:41.469,0:00:43.136 And when I’m on the block 0:00:43.136,0:00:44.821 I switch it up just because I can 0:00:44.821,0:00:47.129 So when my boy says, “What’s good with you son?” 0:00:47.129,0:00:52.539 I just say, “I jus’ fall out wit dem people but I done!” 0:00:52.539,0:00:54.271 And sometimes in class 0:00:54.271,0:00:57.051 I might pause the intellectual sounding flow to ask 0:00:57.051,0:01:00.865 “Yo! Why dese books neva be about my peoples” 0:01:00.865,0:01:03.012 Yes, I have decided to treat 0:01:03.012,0:01:05.162 all three of my languages as equals 0:01:05.162,0:01:09.021 Because I’m “articulate” 0:01:09.021,0:01:11.631 But who controls articulation? 0:01:11.631,0:01:14.645 Because the English language[br]is a multifaceted oration 0:01:14.645,0:01:16.524 Subject to indefinite transformation 0:01:16.524,0:01:19.957 Now you may think that it is[br]ignorant to speak broken English 0:01:19.957,0:01:23.374 But I’m here to tell you that[br]even “articulate” Americans 0:01:23.374,0:01:25.254 sound foolish to the British 0:01:25.254,0:01:28.363 So when my Professor comes on[br]the block and says, “Hello” 0:01:28.363,0:01:31.006 I stop him and say “Noooo… 0:01:31.006,0:01:33.144 You’re being inarticulate… 0:01:33.144,0:01:35.517 the proper way is to say ‘what’s good’” 0:01:35.517,0:01:39.272 Now you may think that’s too hood, that’s not cool 0:01:39.272,0:01:42.240 But I’m here to tell you that[br]even our language has rules[br] 0:01:42.240,0:01:44.512 So when Mommy mocks me and says 0:01:44.512,0:01:47.054 “ya’ll-be-madd-going-to-the-store” 0:01:47.054,0:01:51.756 I say “Mommy, that sentence is not following the law 0:01:51.756,0:01:55.447 Never does the ‘madd’ go before a present participle 0:01:55.447,0:01:58.077 That’s simply the principle of this English” 0:01:58.077,0:02:00.025 If I had the vocal capacity I would 0:02:00.025,0:02:01.994 sing this from every mountaintop, 0:02:01.994,0:02:04.064 From every suburbia, and every hood 0:02:04.064,0:02:07.503 ‘Cause the only God of language is[br]the one recorded in the Genesis 0:02:07.503,0:02:09.370 Of this world saying “it is good" 0:02:09.370,0:02:11.791 So I may not always come before you 0:02:11.791,0:02:13.185 with excellency of speech 0:02:13.185,0:02:15.716 But do not judge me by my language and assume 0:02:15.716,0:02:17.235 That I’m too ignorant to teach 0:02:17.235,0:02:18.785 ‘Cause I speak three tongues 0:02:18.785,0:02:19.933 One for each: 0:02:19.933,0:02:21.678 Home, school, and friends 0:02:21.678,0:02:23.882 I’m a tri-lingual orator 0:02:23.882,0:02:25.851 Sometimes I’m consistent with my language now 0:02:25.851,0:02:27.810 Then switch it up so I don’t bore later 0:02:27.810,0:02:29.687 Sometimes I fight back two tongues 0:02:29.687,0:02:31.622 While I use the other one in the classroom 0:02:31.622,0:02:33.547 And when I mistakenly mix them up 0:02:33.547,0:02:37.290 It feels crazy like…I’m cooking in the bathroom 0:02:37.290,0:02:41.632 I know that I had to borrow your language 0:02:41.632,0:02:44.637 because mine was stolen 0:02:44.637,0:02:48.147 But you can’t expect me to speak your history wholly 0:02:48.147,0:02:49.879 while mines is broken 0:02:49.879,0:02:51.398 These words are spoken 0:02:51.398,0:02:53.705 By someone who is simply fed up with 0:02:53.705,0:02:56.325 the Eurocentric ideals of this season 0:02:56.325,0:02:59.808 And the reason I speak a composite[br]version of your language 0:02:59.808,0:03:03.560 Is because mines was raped[br]away along with my history 0:03:03.560,0:03:07.790 I speak broken English so the[br]profusing gashes can remind us 0:03:07.790,0:03:10.062 That our current state is not a mystery 0:03:10.062,0:03:15.258 I’m so tired of the negative images[br]that are driving my people mad 0:03:15.258,0:03:19.501 So unless you’ve seen it rob[br]a bank stop calling my hair bad 0:03:19.501,0:03:23.157 I’m so sick of this nonsensical racial disparity 0:03:23.157,0:03:25.710 So don’t call it good unless your hair is known 0:03:25.710,0:03:27.255 for donating to charity 0:03:27.255,0:03:32.432 As much as has been raped away from our people 0:03:32.432,0:03:36.121 How can you expect me to treat[br]their imprint on your language 0:03:36.121,0:03:38.945 As anything less than equal 0:03:38.945,0:03:40.767 Let there be no confusion 0:03:40.767,0:03:42.421 Let there be no hesitation 0:03:42.421,0:03:44.625 This is not a promotion of ignorance 0:03:44.625,0:03:48.089 This is a linguistic celebration 0:03:48.089,0:03:52.669 That’s why I put ‘tri-lingual’ on my last job application 0:03:52.669,0:03:55.740 I can help to diversify your consumer market 0:03:55.740,0:03:57.372 is all I wanted them to know 0:03:57.372,0:03:59.105 And when they call me for the interview 0:03:59.105,0:04:00.595 I’ll be more than happy to show that 0:04:00.595,0:04:01.530 I can say: 0:04:01.530,0:04:02.733 “What’s good” 0:04:02.733,0:04:03.948 “Whatagwan” 0:04:03.948,0:04:06.692 And of course…“Hello” 0:04:06.692,0:04:09.126 Because I’m “articulate” 0:04:09.126,0:04:10.899 Thank you. 0:04:10.899,0:04:12.284 (Applause)