Estamos no meio da instalação de "Festa no CAPS". Esta parede curva que arranjámos em três partes distintas vai ser unida, pintada e por fim instalada. Vai ser um ecrã. Tenho estes parâmetros que são o som, a edição e a animação. Tudo está concebido para o filme. Depois acrescento o espaço, quantos ecrãs, a escala. Tudo se vai organizando e depois o toque final é: o vídeo por fim aparece nas superfícies que construímos para ele. O problema é que as coisas Esta é a altura em que eu edito o meu filme, mas usando o espaço em vez do tempo. Vou imagem a imagem e, para cada cena, decido o que vocês veem e onde. Posso fazer cortes, mas também mostro qualquer coisa em locais diferentes. Isso tem um efeito em como vocês experimentam o filme. [Meriem Bennani; Entre Idiomas] As esculturas começaram a ocorrer com os filmes em mente. Eu nunca fiz uma escultura que não se destine a um filme. Metemo-lhe coisas que são características de outra forma de pensar. Aprendemos qualquer coisa com a animação que tem a ver com o humor. Depois podemos fazer esculturas engraçadas. Eu tenho a versão mestre do vídeo — que é o que vamos ver como um filme — e depois as esculturas, provêm de um muno digital que eu imagino. Depois são fabricados. Todos eles provêm de locais opostos e encontram-se no meio. (Campainha da escola) Fui para o secundário em Rabat, Marrocos, e filmei um grupo de adolescentes. O tema de "Mission Teens" é a cultura de língua francesa em Marrocos. - Eu vivo no sistema francês desde basicamente desde o infantário. Meriem Bennanni: A maior ferramenta para a forma como os franceses mantinham o poder é a educação. - Ter os filhos na Missão é... é um prestígio! MB: O filme não é sobre a forma como o francês não é um idioma marroquino mas é sobretudo sobre porque é que o francês é político e também uma ferramenta de poder. Professor: Assim, a definição do Terceiro Mundo é uma coisa que precisamos de