Estamos no meio da instalação de
"Festa no CAPS".
Esta parede curva que arranjámos
em três partes distintas
vai ser unida,
pintada
e por fim instalada.
Vai ser um ecrã.
Tenho estes parâmetros
que são o som,
a edição e a animação.
Tudo está concebido para o filme.
Depois acrescento o espaço,
quantos ecrãs,
a escala.
Tudo se vai organizando
e depois o toque final é:
o vídeo por fim aparece
nas superfícies que construímos para ele.
O problema é que as coisas
Esta é a altura em que eu edito o meu filme,
mas usando o espaço em vez do tempo.
Vou imagem a imagem
e, para cada cena,
decido o que vocês veem e onde.
Posso fazer cortes,
mas também mostro
qualquer coisa em locais diferentes.
Isso tem um efeito em como
vocês experimentam o filme.
[Meriem Bennani; Entre Idiomas]
As esculturas começaram a ocorrer
com os filmes em mente.
Eu nunca fiz uma escultura
que não se destine a um filme.
Metemo-lhe coisas
que são características
de outra forma de pensar.
Aprendemos qualquer coisa
com a animação
que tem a ver com o humor.
Depois podemos fazer
esculturas engraçadas.
Eu tenho a versão mestre do vídeo
— que é o que vamos ver como um filme —
e depois as esculturas,
provêm de um muno digital
que eu imagino.
Depois são fabricados.
Todos eles provêm de locais opostos
e encontram-se no meio.
(Campainha da escola)
Fui para o secundário
em Rabat, Marrocos,
e filmei um grupo de adolescentes.
O tema de "Mission Teens"
é a cultura de língua francesa em Marrocos.
- Eu vivo no sistema francês
desde
basicamente desde o infantário.
Meriem Bennanni:
A maior ferramenta para a forma
como os franceses mantinham o poder
é a educação.
- Ter os filhos na Missão é...
é um prestígio!
MB: O filme não é
sobre a forma como o francês
não é um idioma marroquino
mas é sobretudo sobre
porque é que o francês é político
e também uma ferramenta de poder.
Professor: Assim, a definição
do Terceiro Mundo
é uma coisa que precisamos de