Estamos instalando "Party on the CAPS"
Essa parede curva de três partes,
vai ser juntada,
pintada,
e depois instalada.
Isso, na verdade vai ser uma tela.
Eu tenho esses parâmetros,
o som,
a edição, a animação.
Tudo é projetado para o filme.
Aí eu adiciono o espaço--
quantas telas,
a escala.
Então, tudo se junta,
e o toque final é:
o vídeo faz parte da área que construímos.
O problema: coisas niveladas não são retas
É aí que eu edito meu filme,
mas usando espaço ao invés de tempo.
Eu faço tacada por tacada,
em cada tacada, decido o que vê e aonde.
Posso fazer cortes e também posso
mostrar coisas diferentes em outro lugar.
Isso muda sua visão.
["Meriem Bennani: entre línguas"]
As esculturas aconteceram já tendo o filme
Então eu nunca esculpi sem ter um filme.
Você traz coisas que são
características de outro modo de pensar.
Você aprende algo da animação
que tem a ver com humor.
Aí você esculpe coisas cômicas
E eu vou ter a versão principal do vídeo
que é o que você assiste como um filme
e as esculturas
vêm de um mundo digital
que eu imagino.
E então elas são feitas.
Vêm de vários lugares e se topam.
[SOM DO SINAL DA ESCOLA]
Fiz o ensino médio em Rabat no Marrocos,
e eu gravei um grupo de adolescentes.
["Adolescentes Missionários"]
O alvo é a cultura francesa no Marrocos
[FRANCÊS] --Faço parte do sistema francês
desde...
basicamente o ensino infantil.
[BENNANI] A melhor maneira
do Francês manter o poder
é a educação.
Ter filho na missão
é prestigioso!
[BENNANI] O filme não é sobre
não ser uma língua local,
é mais o porquê do Francês ser político
e também uma ferramenta leve e poderosa.
[FRANCÊS] O conceito de 3º mundo
é algo que vocês precisam dominar!
[B] Fui educada em francês.
Estudei sobre a história francesa,
geografia francesa,