1 00:00:09,140 --> 00:00:12,400 ちょうど「CAPSパーティ」の設営中なの 2 00:00:14,150 --> 00:00:16,180 この3つのカーブ状の壁を 3 00:00:16,180 --> 00:00:17,630 組み合わせて 4 00:00:17,630 --> 00:00:18,630 色を塗って 5 00:00:18,630 --> 00:00:19,980 最終的に設置されるの 6 00:00:19,980 --> 00:00:22,280 それはスクリーンにするわ 7 00:00:27,560 --> 00:00:29,480 私にはいくつかのパラメーターがあるの 8 00:00:29,490 --> 00:00:30,849 サウンドや 9 00:00:30,849 --> 00:00:32,880 編集とアニメーション 10 00:00:34,300 --> 00:00:36,620 どれも映画のためのものね 11 00:00:38,960 --> 00:00:40,540 それから空間を導入する 12 00:00:40,559 --> 00:00:41,860 いくつスクリーンを投入するとか 13 00:00:41,860 --> 00:00:42,740 スケールの問題ね 14 00:00:43,580 --> 00:00:46,120 だから全部が一緒になって 15 00:00:46,130 --> 00:00:47,320 一番最後の仕上げは 16 00:00:47,320 --> 00:00:51,840 制作した平面にヴィデオを取り付けること 17 00:00:54,970 --> 00:00:58,040 平坦なモノも決して真っ直ぐに見えないのがポイント 18 00:00:58,040 --> 00:01:01,150 これは映像の編集の段階 19 00:01:01,150 --> 00:01:03,320 でも時間の替わりに空間を使うの 20 00:01:03,900 --> 00:01:06,820 ショット毎に作業するんだけど 21 00:01:06,820 --> 00:01:10,060 それぞれ何がどこに見えるか決めるの 22 00:01:11,580 --> 00:01:12,580 カットをつくることもできるけど 23 00:01:12,580 --> 00:01:14,760 別のところでそのイメージを見せることもできる 24 00:01:14,760 --> 00:01:17,960 映像の経験の仕方に関わってくるわ 25 00:01:20,160 --> 00:01:26,380 [メリエム・ベナニ : 言語のはざまで] 26 00:01:29,280 --> 00:01:32,820 この彫刻は映像から始まったの 27 00:01:34,300 --> 00:01:37,920 映像とセットでない彫刻を制作したことはないわ 28 00:01:40,380 --> 00:01:42,940 異なる思考の特質をもつモノに 29 00:01:42,940 --> 00:01:46,360 別のものを取り込むの 30 00:01:50,560 --> 00:01:53,940 例えばユーモアについて 31 00:01:53,940 --> 00:01:55,400 アニメーションから学ぶ 32 00:02:02,460 --> 00:02:04,620 そうすれば面白い彫刻作品ができるわ 33 00:02:06,800 --> 00:02:09,539 だからヴィデオのマスター版も 34 00:02:09,540 --> 00:02:11,660 普通はまず映像として見てるわよね 35 00:02:15,020 --> 00:02:16,720 それから彫刻 36 00:02:16,720 --> 00:02:19,520 それらも私がイメージする 37 00:02:19,520 --> 00:02:20,760 デジタルの世界からやってくるの 38 00:02:24,080 --> 00:02:25,780 そして組み立てられる 39 00:02:26,120 --> 00:02:29,380 全く別の場所からやってきたモノが真ん中で出会うの 40 00:02:32,940 --> 00:02:34,960 [学校のベルの鳴る音] 41 00:02:36,240 --> 00:02:39,180 モロッコのラバトにある高校に行ったの 42 00:02:40,620 --> 00:02:43,580 そこでティーンの生徒たちを撮影した 43 00:02:45,400 --> 00:02:47,280 [ミッション・ティーンズ] 44 00:02:52,440 --> 00:02:57,120 テーマはモロッコのフランス語文化 45 00:02:57,139 --> 00:03:00,569 [フランス語で話す女生徒] フランス語で学んでるわ 46 00:03:00,569 --> 00:03:02,040 いつからかしら 47 00:03:02,060 --> 00:03:03,580 幼稚園の頃からね 48 00:03:03,600 --> 00:03:04,800 [メリエム・べナニ] フランス語の文化が 49 00:03:04,800 --> 00:03:06,290 これだけの力を維持している理由は 50 00:03:06,290 --> 00:03:07,290 教育だと思う 51 00:03:07,290 --> 00:03:09,980 [フランス語で話す羊] --子供をフランス語学校に通わせること... 52 00:03:10,580 --> 00:03:12,020 --それは特権だよ! 53 00:03:12,040 --> 00:03:13,240 [メリエム・べナニ] この映像のテーマは 54 00:03:13,249 --> 00:03:15,129 フランス語がモロッコの言葉じゃないことではなくて 55 00:03:15,129 --> 00:03:18,409 どちらかと言うとフランス語がいかに政治的で 56 00:03:18,409 --> 00:03:19,939 ソフトパワーの手段になっているかってこと 57 00:03:21,340 --> 00:03:24,260 [フランス語で話す教師] --つまり第三世界の定義は... 58 00:03:24,260 --> 00:03:25,600 --支配下にあるということね 59 00:03:26,560 --> 00:03:28,240 60 00:03:28,660 --> 00:03:31,580 61 00:03:31,580 --> 00:03:32,580 62 00:03:32,580 --> 00:03:33,819 63 00:03:33,819 --> 00:03:36,360 64 00:03:36,360 --> 00:03:39,280 65 00:03:40,480 --> 00:03:42,640 66 00:03:42,650 --> 00:03:44,130 67 00:03:44,130 --> 00:03:46,340 68 00:03:46,340 --> 00:03:48,549 69 00:03:48,549 --> 00:03:51,380 70 00:03:51,380 --> 00:03:54,340 71 00:03:54,340 --> 00:03:59,200 72 00:04:02,980 --> 00:04:05,540 73 00:04:05,540 --> 00:04:07,940 74 00:04:07,940 --> 00:04:11,040 75 00:04:11,200 --> 00:04:13,760 76 00:04:14,400 --> 00:04:17,500 77 00:04:17,500 --> 00:04:18,900 78 00:04:18,900 --> 00:04:21,600 79 00:04:22,640 --> 00:04:23,720 80 00:04:23,720 --> 00:04:25,940 81 00:04:25,940 --> 00:04:28,080 82 00:04:29,340 --> 00:04:30,680 83 00:04:31,960 --> 00:04:33,680 84 00:04:33,680 --> 00:04:35,380 85 00:04:37,860 --> 00:04:40,039 86 00:04:40,040 --> 00:04:42,120 87 00:04:43,200 --> 00:04:45,420 88 00:04:45,420 --> 00:04:48,160 89 00:04:48,160 --> 00:04:48,660 90 00:04:52,660 --> 00:04:54,180 91 00:04:54,190 --> 00:04:56,360 92 00:04:56,360 --> 00:04:58,580 93 00:04:58,580 --> 00:04:59,720 94 00:05:00,520 --> 00:05:04,880 95 00:05:22,700 --> 00:05:24,320 96 00:05:25,940 --> 00:05:29,880 97 00:05:29,960 --> 00:05:32,840 98 00:05:33,780 --> 00:05:37,440 99 00:05:37,440 --> 00:05:38,880 100 00:05:38,880 --> 00:05:40,560 101 00:05:42,120 --> 00:05:44,440 102 00:05:44,440 --> 00:05:46,000 103 00:05:54,569 --> 00:05:57,370 104 00:05:57,370 --> 00:06:00,490 105 00:06:00,490 --> 00:06:03,289 106 00:06:03,289 --> 00:06:09,389 107 00:06:09,389 --> 00:06:12,240 108 00:06:15,060 --> 00:06:17,300 109 00:06:17,300 --> 00:06:20,469 110 00:06:20,469 --> 00:06:24,330 111 00:06:24,330 --> 00:06:26,530 112 00:06:26,530 --> 00:06:28,930 113 00:06:28,930 --> 00:06:30,920 114 00:06:32,340 --> 00:06:35,700 115 00:06:38,320 --> 00:06:40,180 116 00:06:42,240 --> 00:06:44,040 117 00:06:44,040 --> 00:06:47,500 118 00:06:47,860 --> 00:06:51,340 119 00:06:51,340 --> 00:06:52,460 120 00:06:52,920 --> 00:06:55,600 121 00:06:55,600 --> 00:06:58,540 122 00:06:58,920 --> 00:07:02,020 123 00:07:02,020 --> 00:07:04,120 124 00:07:04,720 --> 00:07:07,700 125 00:07:07,700 --> 00:07:09,300 126 00:07:09,940 --> 00:07:12,539 127 00:07:12,540 --> 00:07:17,580 128 00:07:17,880 --> 00:07:18,800 129 00:07:19,200 --> 00:07:20,220 130 00:07:20,229 --> 00:07:22,039 131 00:07:22,040 --> 00:07:26,700 132 00:07:26,700 --> 00:07:27,740