Siamo nel mezzo dell'installazione "Party on the CAPS" Questa parete curva che abbiamo raccolto in tre parti sarà poi assemblata colorata, ed eventualmente installata. Quello sarà lo schermo. Ho questi parametri: il suono, il montaggio, l'animazione Tutto è progettato per il film. Poi aggiungo gli spazi, le vetrine, le proporzioni. Così tutto si unifica, ed il tocco finale è: il video finalmente prende forma in ciò che abbiamo costruito. Il problema è che le cose a livello non sembrano mai dritte. Questo è il passaggio dove modifico il film, usando lo spazio invece che il tempo un passo alla volta, ed in ogni passaggio decido cosa vedi dove. Posso fare tagli, ma posso anche mostrare cose in posti diversi. Questo agisce sulla tua esperienza del film. ["Meriem Bennani: In Between Languages"] La scultura prende inizio con l'idea del film Non ho mai creato una scultura che non fosse abbinata al film Porti insieme cose che hanno caratteristiche di un altro modo di pensare. Impari cose dall'animazione che sono divertenti. Così puoi creare sculture divertenti. Quindi avrò la versione principale del video che è ciò che guarderesti nel film, e la scultura, arrivano dal mondo digitale che immagino. Poi vengono fabbricati. Arrivano da direzioni opposte e si uniscono a mezza-via. [SUONO DI UNA CAMPANELLA SCOLASTICA] Ho fatto le scuole supriori a Rabat, in Marocco, ed ho filmato un gruppo di adolescenti. ["Mission Teens"] L'argomento di "MISSION TEENS" è la cultura francofona in Marocco. [DONNA, IN FRANCESE] Sono stata nel sistema francese da ... praticamente dall'asilo. [BENNANI] Lo strumento più grande che permette che il francese mantenga questo potere è l'educazione. [PECORA, IN FRANCESE] Avere i tuoi figli alla Missione è ... ... è prestigioso! [BENNANI] Il film non parla di come il francese non sia una lingua marocchina, ma più che altro il motivo per cui il francese è politico e anche uno strumento di potere.