Siamo nel mezzo dell'installazione
"Party on the CAPS"
Questa parete curva
che abbiamo raccolto in tre parti
sarà poi assemblata
colorata,
ed eventualmente installata.
Quello sarà lo schermo.
Ho questi parametri:
il suono,
il montaggio,
l'animazione
Tutto è progettato per il film.
Poi aggiungo gli spazi,
le vetrine,
le proporzioni.
Così tutto si unifica,
ed il tocco finale è:
il video finalmente prende forma
in ciò che abbiamo costruito.
Il problema è che le cose a livello
non sembrano mai dritte.
Questo è il passaggio dove
modifico il film,
usando lo spazio invece che il tempo
un passo alla volta,
ed in ogni passaggio
decido cosa vedi dove.
Posso fare tagli,
ma posso anche mostrare
cose in posti diversi.
Questo agisce sulla tua esperienza
del film.
["Meriem Bennani: In Between Languages"]
La scultura prende inizio con
l'idea del film
Non ho mai creato una scultura
che non fosse abbinata al film
Porti insieme cose che hanno
caratteristiche di un altro
modo di pensare.
Impari cose dall'animazione
che sono divertenti.
Così puoi creare sculture divertenti.
Quindi avrò la versione
principale del video
che è ciò che guarderesti nel film,
e la scultura,
arrivano dal mondo digitale
che immagino.
Poi vengono fabbricati.
Arrivano da direzioni opposte
e si uniscono a mezza-via.
[SUONO DI UNA CAMPANELLA SCOLASTICA]
Ho fatto le scuole supriori
a Rabat, in Marocco,
ed ho filmato un gruppo di adolescenti.
["Mission Teens"]
L'argomento di "MISSION TEENS" è
la cultura francofona in Marocco.
[DONNA, IN FRANCESE]
Sono stata nel sistema francese
da ...
praticamente dall'asilo.
[BENNANI]
Lo strumento più grande che permette
che il francese mantenga
questo potere
è l'educazione.
[PECORA, IN FRANCESE]
Avere i tuoi figli alla Missione è ...
... è prestigioso!
[BENNANI]
Il film non parla di come
il francese non sia una
lingua marocchina,
ma più che altro il motivo per cui
il francese è politico
e anche uno strumento di potere.