On est en pleine installation de "Party on the CAPS". Ce mur incurvé récupéré en trois parties va être assemblé, peint, et finalement installé. En fait, ce sera un écran. J'ai ces paramètres, le son, l'édition, l'animation. Tout est conçu pour le film. Ensuite j'ajoute l'espace, le nombre d'écrans, l'envergure. Donc tout commence à prendre forme, et voici la touche finale: la vidéo s'étale enfin sur la surface construite pour elle. le problème c'est que, les parties élevées n'ont jamais l'air droites. C'est le moment où j'édite mon film, en utilisant l'espace au lieu du temps. j'y vais shot après shot et pour chaque shot, je choisis ce que vous voyez et où. Je peux faire des cuts, mais je peux aussi vous les montrer dans des endroits différents. Cela agit sur votre expérience du film. ["Meriem Bennani: In Between Languages"] Les sculptures sont arrivées avec le film en tête. Je n'ai jamais créé une sculpture qui ne soit pas en lien avec le film. Tu y amènes des choses qui sont caractéristiques d'une autre façon de penser. Grâce à l'animation tu comprends la touche d'humour. Alors tu peux créer des sculptures marrantes Donc j'obtiens la version finale de la vidéo, c'est le film que vous regardez, ensuite les sculptures, qui viennent d'un monde numérique que j'imagine. Elles sont alors fabriquées. Donc elles viennent tous d'endroit opposés et se rejoignent au milieu. [LES CLOCHES DE L'ÉCOLE SONNENT] Je suis retournée dans mon lycée à Rabbat au Maroc. et j'ai filmé un groupe d'adolescents. ["Mission Teens"] Le sujet de "MISSION TEENS" est la culture Francophone au Maroc. [UNE FEMME, EN FRANÇAIS] "Je suis dans le système français depuis... depuis limite la crèche." [BENNANI] Le plus gros outil que les Français utilisent pour maintenir ce pouvoir est l'éducation. [SHEEP, EN FRANÇAIS] "Avoir vos enfants à la Mission c'est... c'est un prestige!" [BENNANI] Le sujet du film n'est pas en quoi le français n'est pas un langage marocain, mais porte sur pourquoi le français est politique et aussi un outil subtilement fort. [LA PROFESSEURE, HORS-CHAMP, EN FRANÇAIS] "Donc! La définition de Tiers-Monde elle est à... maîtriser!" [BENNANI] J'ai été éduquée a la française. J'ai appris l'Histoire française, la géographie française. Ma façon de penser ma façon dont je me suis développée être capable de sens critique-- toutes ces choses sont le pur produit de l'école française. J'ai dû m'en émanciper pour être capable d'en parler. [UNE FEMME, EN FRANÇAIS] "À la Mission Française on s'intéresse pas beaucoup au pays dans lequel on vit. Sachant que, même si c'est une école française, mais bon comme genre, on est au Maroc, j'veux bien qu'ils s'intéressent plus au Maroc, à l'Islam et tout." [LA MAISON CHANTE] [BENNANI] Aussi, j'ai filmé des maisons du voisinage ou vivent la plupart des gens qui vont a l'ecole francaise. [LA MAISON CHANTE] "Je me suis trouvé une porte dorée." "Je suis si adulée de tous." [BENNANI] Grace a l'architecture, vous pouvez voir les aspirations des personnes lifestyle. "MISSIONS ADOS", est d'abord montré ici au Whitney Biennial, dans ces sculptures sur la terrasse. Je les appelle "les stations avec vue". [LA MAISON CHANTE] "Palmiers." "Sol de marbre." [BENNANI] Lorsque vous pressez le bouton, ça engendre le vol de la vidéo de l'autre côté. La personne de l'autre côté appuie sur le bouton aussi. Donc cela devient comme une coexistence imposée . [RIRES] Les themes que je choisis pour mon travail, je ne prends pas une decision consciente du style, "je veux traiter le post-colonialisme". J'essaie de... suivre spontanément ce qui m'attire. Dans "Party on the CAPS", j'ai imaginé un monde où la téléportation est possible. [ALLIGATOR] "Tu te rappelles quand la téléportation a été remplacée par les avions?" [BENNANI] C'est comme penser à l'immigration dans le futur. [