On est en pleine installation de "Party on the CAPS". Ce mur incurvé récupéré en trois parties va être assemblé, peint, et finalement installé. En fait, ce sera un écran. J'ai ces paramètres, le son, l'édition, l'animation. Tout est conçu pour le film. Ensuite j'ajoute l'espace, le nombre d'écrans, l'envergure. Donc tout commence à prendre forme, et voici la touche finale: la vidéo s'étale enfin sur la surface construite pour elle. le problème c'est que, les parties élevées n'ont jamais l'air droites. C'est le moment où j'édite mon film, en utilisant l'espace au lieu du temps. j'y vais shot après shot et pour chaque shot, je choisis ce que vous voyez et où. Je peux faire des cuts, mais je peux aussi vous les montrer dans des endroits différents. Cela agit sur votre expérience du film. ["Meriem Bennani: In Between Languages"] Les sculptures sont arrivées avec le film en tête. Je n'ai jamais créé une sculpture qui ne soit pas en lien avec le film. Tu y amènes des choses qui sont caractéristiques d'une autre façon de penser. Grâce à l'animation tu comprends la touche d'humour. Alors tu peux créer des sculptures marrantes Donc j'obtiens la version finale de la vidéo, c'est le film que vous regardez, ensuite les sculptures, qui viennent d'un monde numérique que j'imagine. Elles sont alors fabriquées. Donc elles viennent tous d'endroit opposés et se rejoignent au milieu. [LES CLOCHES DE L'ÉCOLE SONNENT] Je suis retournée dans mon lycée à Rabbat au Maroc. et j'ai filmé un groupe d'adolescents. ["Mission Teens"] Le sujet de "MISSION TEENS" est la culture Francophone au Maroc. [UNE FEMME, EN FRANÇAIS] --Je suis dans le système français --depuis... --depuis la crèche. [BENNANI] Le plus gros outil que les Français utilisent pour maintenir ce pouvoir est l'éducation. [SHEEP, EN FRANÇAIS] --