[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.53,0:00:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Мнозина от нас използват \Nтехнологии в ежедневието си. Dialogue: 0,0:00:04.56,0:00:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Някои разчитат на технологиите \Nда вършат работата ни. Dialogue: 0,0:00:07.40,0:00:11.35,Default,,0000,0000,0000,,За кратко смятах, че машините\Nи технологиите , които са важни Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:15.18,Default,,0000,0000,0000,,са добри инструменти, можещи да направят\Nработата ми по-ефективна и плодотворна. Dialogue: 0,0:00:15.18,0:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Но с разтежа на автоматизацията сред\Nразлични индустрии, Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:18.76,Default,,0000,0000,0000,,се замислих: Dialogue: 0,0:00:21.11,0:00:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Ако машините стават способни\Nда вършат работата Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:25.11,Default,,0000,0000,0000,,досега извършвана от хора, Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:27.47,Default,,0000,0000,0000,,какво ще стане с човешката ръка? Dialogue: 0,0:00:28.13,0:00:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Как желанието ни за съвършенство,\Nпрецизност и автоматизация Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,влияят на нашата изобретателност? Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:38.64,Default,,0000,0000,0000,,В работата си като артист и изследовател, \Nизучавам изкуствен интелект и роботика, Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:41.67,Default,,0000,0000,0000,,за да разработвам нови процеси за \Nчовешка изобретателност. Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,За последните години Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:47.76,Default,,0000,0000,0000,,съм работила сред машини, данни и\Nизникващи технологии. Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е част от доживотно възхищение Dialogue: 0,0:00:50.03,0:00:52.76,Default,,0000,0000,0000,,за динамиката между хора и системи Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:55.17,Default,,0000,0000,0000,,и цялата бъркотия, която тя предизвиква. Dialogue: 0,0:00:55.19,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е начина за изледване по отношение \Nна края на изкуствения интелекти нас Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,и къде разработвам процеси, Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,които изследват потенциални смесици \Nв бъдеще. Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че тук философията и технологията\Nсе пресичат. Dialogue: 0,0:01:08.99,0:01:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Тази работа ме научи на някои неща. Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Научи ме как приемането на \Nнесъвършенствата Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:16.98,Default,,0000,0000,0000,,може да ни покаже нещо за самите нас. Dialogue: 0,0:01:17.43,0:01:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Научи ме, че изследването на изкуството Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.72,Default,,0000,0000,0000,,може да промени технологията, \Nкоято оформя нас. Dialogue: 0,0:01:23.15,0:01:26.41,Default,,0000,0000,0000,,И ми показа, че комбинирането на \Nизкуствен интелект и роботика Dialogue: 0,0:01:26.43,0:01:29.96,Default,,0000,0000,0000,,с традиционни форми на креативност \N- в частност визуални изкуства - Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:32.29,Default,,0000,0000,0000,,може поощри да мислим по-задълбочено Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:35.21,Default,,0000,0000,0000,,за това какво е човек и какво машина. Dialogue: 0,0:01:35.94,0:01:37.65,Default,,0000,0000,0000,,И доведе до извода, Dialogue: 0,0:01:37.67,0:01:40.73,Default,,0000,0000,0000,,че сътрудничеството е ключът, за създаването на място за двете Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:42.02,Default,,0000,0000,0000,,докато продължаваме напред Dialogue: 0,0:01:42.39,0:01:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Всичко започна с прост \Nексперимент с машини, Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.98,Default,,0000,0000,0000,,наречен "Поделение за рисуващи \Nоперации: генерация 1". Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Наричам машината ДОУГ за по-кратко. Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Преди да създам ДОУГ, Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Не знаех нищо за създаването на роботи. Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Трябваха отворени дизайни за\Nроботски ръце, Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:01.48,Default,,0000,0000,0000,,направих система с която роботът\Nда следи жестовете ми Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:03.14,Default,,0000,0000,0000,,и да ги следва в реално време. Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Обещанието беше просто: Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:06.84,Default,,0000,0000,0000,,аз щях да водя, а той да следва. Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Аз щях да чертая линия, а той \Nда я имитира. Dialogue: 0,0:02:10.36,0:02:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Обратно в 2015, рисувахме за първи път, Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,пред малка публика в Ню Йорк. Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Процесът беше прост - Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:22.79,Default,,0000,0000,0000,,без светлини, без звуци, нищо за криене. Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Само потящите ми длани и прегряващият \Nмеханизъм на робота. Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,(смее се) Очевидно не сме \Nсъздадени за това. Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Но нещо интересно стана, което не очаквах. Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Вижте, ДОУГ, в примитивната си форма, не \Nследваше моята линия идеално Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Докато в симулацията на екран Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,беше точен до пиксел, Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:44.17,Default,,0000,0000,0000,,в реалността беше различна история. Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:47.01,Default,,0000,0000,0000,,хлъзгаше се и пързаляше, \Nпрекъсваше и засичаше, Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.10,Default,,0000,0000,0000,,а аз трябваше да отреагирам. Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Нямаше нищо първично в това. Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Но все пак, някак, грешките направиха \Nработата по-интересна. Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Машината интерпретираше линията ми, \Nно не перфектно. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,И трябваше да отреагирам. Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Приспособявахме се в реално време. Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Видяното ме научи на някои неща. Dialogue: 0,0:03:03.46,0:03:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Показа ми, че грешките ни, правят \Nработата интересна. Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:12.91,Default,,0000,0000,0000,,И осъзнах, че чрез несъвършенството \Nна машината, Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:16.64,Default,,0000,0000,0000,,нашите несъвършенства стават това, което\Nе красиво във взаимоотношението. Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,И бях развълнувана, защо осъзнах, Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:24.41,Default,,0000,0000,0000,,че част от красотата между хората \Nи машините Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:27.17,Default,,0000,0000,0000,,е тяхната споделена наследена погрешимост. Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:29.02,Default,,0000,0000,0000,,За втората генерация ДОУГ, Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:31.35,Default,,0000,0000,0000,,знаех, че искам да изследвам тази идея. Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Но вместо инцидент, породен от\Nпретоварване на роботска ръка, Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:38.71,Default,,0000,0000,0000,,исках да проектирам система, която\Nда отговаря на схемите ми Dialogue: 0,0:03:38.74,0:03:40.57,Default,,0000,0000,0000,,по начини, които не съм очаквала. Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Иизползвах визуален алгоритъм за\Nизвличане на информация Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,от десетилетията ми дигитални и\Nаналогови схеми. Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Тренирах невронна мрежа на тези схеми Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:52.41,Default,,0000,0000,0000,,с цел да генерирам повтарящи се шаблони, Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:55.91,Default,,0000,0000,0000,,които после се връщаха към машината\Nчрез специален софтуер. Dialogue: 0,0:03:55.94,0:04:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Старателно събирах колкото можех \Nот схемите ми Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:04.56,Default,,0000,0000,0000,,завършени работи, незавършени \Nексперименти и случайни драсканици - Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:06.58,Default,,0000,0000,0000,,и ги отбелязвах за изкуствения интелект. Dialogue: 0,0:04:06.61,0:04:10.29,Default,,0000,0000,0000,,И откакто съм артист, съм работила\Nнад 20 години. Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Събирането на толкова схеми отне месеци, Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:13.75,Default,,0000,0000,0000,,това е цялото нещо. Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:16.37,Default,,0000,0000,0000,,И ето за обучението на \Nизкуствения интелект Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:18.60,Default,,0000,0000,0000,,много тежка работа е. Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Много работа остава незабелязана. Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Но вършейки работата, осъзнах малко \Nповече за това Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:27.36,Default,,0000,0000,0000,,как архитектурата на изкуствения интелект\Nе конструирана. Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,И осъзнах, че не е само модели и \Nкласификатори Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:31.68,Default,,0000,0000,0000,,за невронната мрежа. Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:35.24,Default,,0000,0000,0000,,А е фундаментално ковка и лесна за\Nоформяне система, Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:38.37,Default,,0000,0000,0000,,където човешката ръка е винаги насъщна. Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Далеч е от всемогъщия изкуствен интелект, \Nв който ни карат да вярваме. Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Та, събирах схеми за невронната мрежа. Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:48.89,Default,,0000,0000,0000,,И ние осъзнахме нещо, което\Nне беше възможно преди. Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Моят робот ДОУГ, беше станал отражение \Nв реално време Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:55.65,Default,,0000,0000,0000,,на работата, която бях вършила цял живот. Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Данните бяха лични, но резултатите\Nбяха окуражаващи. Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:01.05,Default,,0000,0000,0000,,И силно се развълнувах, Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:05.66,Default,,0000,0000,0000,,защото започнах да мисля, че машините \Nможе би не трябва да са само инструменти, Dialogue: 0,0:05:05.68,0:05:09.10,Default,,0000,0000,0000,,но могат да служат като \Nне-човешки сътрудници. Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:11.08,Default,,0000,0000,0000,,И дори повече, Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:13.54,Default,,0000,0000,0000,,помислих, че може би \Nчовешката изобретателност Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,не е в това, което правим, Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:18.54,Default,,0000,0000,0000,,а в това как изследваме нови\Nначини на мислене. Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Така че, ако ДОУГ 1 беше мускулът Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:23.08,Default,,0000,0000,0000,,и ДОУГ 2 беше мозъкът, Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:26.03,Default,,0000,0000,0000,,харесва ми да считам ДОУГ 3 \N)за семейството. Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Исках да изследвам мащабното \Nсътрудничество между човек-машина Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Така че, в следващите месеци Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:35.83,Default,,0000,0000,0000,,работех с екипа си над 20 специализирани\Nробота, Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:37.82,Default,,0000,0000,0000,,които да работят с мен като колектив. Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Трябваше да работят като група, Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.04,Default,,0000,0000,0000,,и заедно щяхме да сътрудничим \Nс целия Ню Йорк. Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Бях вдъхновена от \Nизследователя от Станфорд Фей-Фей Ли, Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:47.55,Default,,0000,0000,0000,,каза: " Искаме да научим \Nкак машините да мислят, Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:49.56,Default,,0000,0000,0000,,първо трябва да ги научим как да виждат." Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Замислих се за 10\Nгодини от живота ми в Ню Йорк Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:56.39,Default,,0000,0000,0000,,и как съм била гледана от охранителни\Nкамери в града. Dialogue: 0,0:05:56.41,0:05:58.47,Default,,0000,0000,0000,,И помислих, че ще е наистина интересно Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:00.90,Default,,0000,0000,0000,,ако ги използвам да науча \Nроботите си да виждат. Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Та, с този проект, Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:04.80,Default,,0000,0000,0000,,помислих за погледа на машината Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:08.05,Default,,0000,0000,0000,,и започнах да мисля за зрението\Nкато многоизмерно, Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:09.67,Default,,0000,0000,0000,,като гледки от някъде. Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Събрахме видео Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:15.07,Default,,0000,0000,0000,,от публично достъпни записи в интернет Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:16.79,Default,,0000,0000,0000,,на хора, ходещи по тротарите, Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.52,Default,,0000,0000,0000,,коли и таксита по пътя, Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:20.36,Default,,0000,0000,0000,,всички видове градско движение. Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Обучихме визуален алгоритъм на тези записи Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:26.10,Default,,0000,0000,0000,,на база техника наречена "оптичен поток", Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:28.10,Default,,0000,0000,0000,,за да анализираме общата гъстота Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,посока, застояване и скорост на \Nградското движение. Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Системата ни извлече тези състояния от\Nзаписите като позиционни данни Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:39.84,Default,,0000,0000,0000,,и те станаха подложка, върху която\Nроботите ми да рисуват. Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Вместо сътрудничество един-към-един, Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:45.45,Default,,0000,0000,0000,,направихме сътрудничество много-към-много. Dialogue: 0,0:06:45.47,0:06:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Комбинирайки зрението на човека и \Nмашината в града, Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:51.88,Default,,0000,0000,0000,,ние претворихме представата за \Nпейзажна картина. Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:54.12,Default,,0000,0000,0000,,През всичките ми експерименти с ДОУГ, Dialogue: 0,0:06:54.14,0:06:56.86,Default,,0000,0000,0000,,никои две представления не са\Nбили еднакви. Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:58.27,Default,,0000,0000,0000,,И през сътрудничество, Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:01.16,Default,,0000,0000,0000,,ние създаваме нещо, което никой \Nпоотделно не би: Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:03.79,Default,,0000,0000,0000,,изследваме границите на\Nизобретателността си, Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:06.71,Default,,0000,0000,0000,,човек и не-човек, работещи паралелно. Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че това е само началото. Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Тази година открих Scilicet Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:17.02,Default,,0000,0000,0000,,новата ми лаборатория, изследваща \Nсътрудничеството между човек и не-човек. Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Наистина сме интересуваме \Nв обратната връзка Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:23.71,Default,,0000,0000,0000,,между индивид, изкуствени и екологични системи. Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Свързваме човешки\Nи машинни крайни резултати Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:29.55,Default,,0000,0000,0000,,с биометрики и други видове данни \Nза средата. Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Каним всеки, който се интересува от\Nбъдещето на работата, Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,системно и човешко сътрудничество Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:36.85,Default,,0000,0000,0000,,да изследва с нас. Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Знаем, че не само технолозите трябва да \Nвършат тази работа Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:42.40,Default,,0000,0000,0000,,и че всички имаме роля в това. Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Вярваме, че като учим машини Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:47.43,Default,,0000,0000,0000,,как да вършат човешката работа, Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:50.40,Default,,0000,0000,0000,,можем да изследваме и подобрим \Nкритериите си Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:52.87,Default,,0000,0000,0000,,за какво е възможно да \Nсътвори човешката ръка. Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:56.39,Default,,0000,0000,0000,,И част от това пътешествие е приемането\Nна несъвършенствата Dialogue: 0,0:07:56.41,0:08:00.10,Default,,0000,0000,0000,,и разпознаването на погрешимостта и на \Nчовека, и на машината, Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:02.53,Default,,0000,0000,0000,,за да повишим потенциала и на двете. Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Днес още съм в преследване на красотата Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:07.52,Default,,0000,0000,0000,,в човешката и не-човешката \Nизобретателност. Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:10.69,Default,,0000,0000,0000,,В бъдеще, нямам идея как ще изглежда тя, Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:13.65,Default,,0000,0000,0000,,но съм любопитна да разбера. Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:16.73,Default,,0000,0000,0000,,(аплодисменти)