0:00:03.240,0:00:04.800
[Música]
0:00:04.880,0:00:05.890
[S. Burgstahler] O que tentamos fazer[br]aqui no DO-IT Center
0:00:05.890,0:00:06.900
é ajudar estudantes[br]com incapacidades
0:00:06.900,0:00:09.260
a terem sucesso na faculdade[br]e em suas carreiras,
0:00:09.260,0:00:12.360
mas também usando a tecnologia[br]como uma ferramenta fortalecedora.
0:00:12.360,0:00:15.050
Eu fundei o programa DO-IT em 1992
0:00:15.050,0:00:17.680
com um recurso[br]da National Science Foundation.
0:00:17.680,0:00:20.280
Muitos dos nossos projetos são fundados[br]pela National Science Foundation.
0:00:20.280,0:00:23.330
Por exemplo, AccessComputing.
0:00:23.330,0:00:24.000
Trabalhamos em todo o país[br]com faculdade de computação
0:00:24.000,0:00:24.670
para ajudá-los, incluindo estudantes[br]com incapacidades em seus programas.
0:00:24.670,0:00:27.509
Temos um projeto similar chamado:[br]AccessEngineering
0:00:27.509,0:00:30.560
Onde trabalhamos[br]com faculdade de engenharia.
0:00:30.560,0:00:33.160
Temos outro projeto chamado: AccessISL,[br]Aprendizado de Ciência Informal.
0:00:33.160,0:00:35.290
E lá trabalhamos com pessoas[br]que desenvolvem exibições de museu,
0:00:35.290,0:00:39.770
ajudando a torná-las mais acessíveis[br]para pessoas com incapacidades.
0:00:39.770,0:00:43.410
A DO-IT Scholars program
0:00:43.410,0:00:47.080
é onde ajudamos jovens incapacitados[br]a alcançarem a faculdade e uma carreira.
0:00:47.080,0:00:48.660
[S. Bellman] Na DO-IT Scholars Program[br]nós lidamos com estudanes e famílias
0:00:48.660,0:00:52.350
quando eles estão no segundo ano[br]do ensino médio.
0:00:52.350,0:00:56.170
E isso é bem voluntário,[br]pois os convidamos para viver conosco
0:00:56.170,0:00:58.240
no campus da universidade por três verões,
0:00:58.240,0:01:01.710
e queremos que essas experiências[br]continuem ocorrendo
0:01:01.710,0:01:04.140
depois do seu primeiro ano,[br]depois do seu segundo ano
0:01:04.140,0:01:06.570
e até mesmo depois[br]de terminarem o ensino médio.
0:01:06.570,0:01:09.050
Quando os DO-IT Scholars[br]estão nos acampamentos de verão,
0:01:09.050,0:01:11.100
eles têm muitas aulas e cursos conosco.
0:01:11.100,0:01:13.280
Muitos desses estão relacionados[br]com liderança e advocacia.
0:01:13.280,0:01:15.920
Alguns são relacionados[br] com diferentes áreas
0:01:15.920,0:01:19.750
que eles podem querer aprender,
0:01:19.750,0:01:21.690
e outros estão relacionados[br]ao acesso à faculdade
0:01:21.690,0:01:23.070
e como defender o que você desejaria[br]em um ambiente de faculdade.
0:01:23.070,0:01:25.890
No seu terceiro verão[br]já formados no ensino médio,
0:01:25.890,0:01:30.940
muitos deles já aceitos em faculdades,
0:01:30.940,0:01:33.979
eles trabalham como líderes e mentores[br]para os estudantes mais jovens.
0:01:33.979,0:01:35.960
[Randy] Eu fui um dos primeiros[br]a participar do DO-IT Scholars.
0:01:35.960,0:01:38.549
A mentoria que eu tive no começo da DO-IT
0:01:38.549,0:01:42.950
foi suficiente para me mostrar[br]como de fato mentorar pessoas.
0:01:42.950,0:01:46.780
E isso influenciou em minha carreira,[br]porque agora eu lido com pessoas.
0:01:46.780,0:01:52.750
[Anita] O programa DO-IT Scholars[br]me ensinou que eu devo de fato
0:01:52.750,0:01:58.020
querer defender a mim mesma.
0:01:58.020,0:02:02.490
[Kayla] Eu entrei no programa[br]quando estava no primeiro ano,
0:02:02.490,0:02:04.170
e pela primeira vez eu conheci[br]outras pessoas com incapacidades
0:02:04.170,0:02:08.670
que queriam ir à faculdade[br]e também pensavam em uma carreira.
0:02:08.670,0:02:14.409
[Sheryl] Eu contratei muitas pessoas[br]em minha vida,
0:02:14.409,0:02:19.049
e não o fazia por o quê[br]eles não podem fazer.
0:02:19.049,0:02:21.239
É sempre pelo o quê eles podem fazer,
0:02:21.239,0:02:24.620
e no programa DO-IT,[br]esses jovens conhecem adultos
0:02:24.620,0:02:25.800
que veem suas oportunidades antes deles,
0:02:25.800,0:02:30.599
e descobrem como eles podem[br]maximizar o uso dessas habilidades
0:02:30.599,0:02:33.659
e interesses que eles possuem[br]para terem sucesso.
0:02:33.659,0:02:35.039
Para mais informações sobre a DO-IT,[br]vá para nosso website: uw.edu/doit.
0:02:35.039,0:02:36.420
Copyright, 2020 University of Washington
0:02:36.420,0:02:38.700
Subtitles: John Silva