0:00:03.240,0:00:04.800 [Música] 0:00:04.880,0:00:05.890 [S. Burgstahler] O que tentamos fazer[br]aqui no DO-IT Center 0:00:05.890,0:00:06.900 é ajudar estudantes[br]com incapacidades 0:00:06.900,0:00:09.260 a terem sucesso na faculdade[br]e em suas carreiras, 0:00:09.260,0:00:12.360 mas também usando a tecnologia[br]como uma ferramenta fortalecedora. 0:00:12.360,0:00:15.050 Eu fundei o programa DO-IT em 1992 0:00:15.050,0:00:17.680 com um recurso[br]da National Science Foundation. 0:00:17.680,0:00:20.280 Muitos dos nossos projetos são fundados[br]pela National Science Foundation. 0:00:20.280,0:00:23.330 Por exemplo, AccessComputing. 0:00:23.330,0:00:24.000 Trabalhamos em todo o país[br]com faculdade de computação 0:00:24.000,0:00:24.670 para ajudá-los, incluindo estudantes[br]com incapacidades em seus programas. 0:00:24.670,0:00:27.509 Temos um projeto similar chamado:[br]AccessEngineering 0:00:27.509,0:00:30.560 Onde trabalhamos[br]com faculdade de engenharia. 0:00:30.560,0:00:33.160 Temos outro projeto chamado: AccessISL,[br]Aprendizado de Ciência Informal. 0:00:33.160,0:00:35.290 E lá trabalhamos com pessoas[br]que desenvolvem exibições de museu, 0:00:35.290,0:00:39.770 ajudando a torná-las mais acessíveis[br]para pessoas com incapacidades. 0:00:39.770,0:00:43.410 A DO-IT Scholars program 0:00:43.410,0:00:47.080 é onde ajudamos jovens incapacitados[br]a alcançarem a faculdade e uma carreira. 0:00:47.080,0:00:48.660 [S. Bellman] Na DO-IT Scholars Program[br]nós lidamos com estudanes e famílias 0:00:48.660,0:00:52.350 quando eles estão no segundo ano[br]do ensino médio. 0:00:52.350,0:00:56.170 E isso é bem voluntário,[br]pois os convidamos para viver conosco 0:00:56.170,0:00:58.240 no campus da universidade por três verões, 0:00:58.240,0:01:01.710 e queremos que essas experiências[br]continuem ocorrendo 0:01:01.710,0:01:04.140 depois do seu primeiro ano,[br]depois do seu segundo ano 0:01:04.140,0:01:06.570 e até mesmo depois[br]de terminarem o ensino médio. 0:01:06.570,0:01:09.050 Quando os DO-IT Scholars[br]estão nos acampamentos de verão, 0:01:09.050,0:01:11.100 eles têm muitas aulas e cursos conosco. 0:01:11.100,0:01:13.280 Muitos desses estão relacionados[br]com liderança e advocacia. 0:01:13.280,0:01:15.920 Alguns são relacionados[br] com diferentes áreas 0:01:15.920,0:01:19.750 que eles podem querer aprender, 0:01:19.750,0:01:21.690 e outros estão relacionados[br]ao acesso à faculdade 0:01:21.690,0:01:23.070 e como defender o que você desejaria[br]em um ambiente de faculdade. 0:01:23.070,0:01:25.890 No seu terceiro verão[br]já formados no ensino médio, 0:01:25.890,0:01:30.940 muitos deles já aceitos em faculdades, 0:01:30.940,0:01:33.979 eles trabalham como líderes e mentores[br]para os estudantes mais jovens. 0:01:33.979,0:01:35.960 [Randy] Eu fui um dos primeiros[br]a participar do DO-IT Scholars. 0:01:35.960,0:01:38.549 A mentoria que eu tive no começo da DO-IT 0:01:38.549,0:01:42.950 foi suficiente para me mostrar[br]como de fato mentorar pessoas. 0:01:42.950,0:01:46.780 E isso influenciou em minha carreira,[br]porque agora eu lido com pessoas. 0:01:46.780,0:01:52.750 [Anita] O programa DO-IT Scholars[br]me ensinou que eu devo de fato 0:01:52.750,0:01:58.020 querer defender a mim mesma. 0:01:58.020,0:02:02.490 [Kayla] Eu entrei no programa[br]quando estava no primeiro ano, 0:02:02.490,0:02:04.170 e pela primeira vez eu conheci[br]outras pessoas com incapacidades 0:02:04.170,0:02:08.670 que queriam ir à faculdade[br]e também pensavam em uma carreira. 0:02:08.670,0:02:14.409 [Sheryl] Eu contratei muitas pessoas[br]em minha vida, 0:02:14.409,0:02:19.049 e não o fazia por o quê[br]eles não podem fazer. 0:02:19.049,0:02:21.239 É sempre pelo o quê eles podem fazer, 0:02:21.239,0:02:24.620 e no programa DO-IT,[br]esses jovens conhecem adultos 0:02:24.620,0:02:25.800 que veem suas oportunidades antes deles, 0:02:25.800,0:02:30.599 e descobrem como eles podem[br]maximizar o uso dessas habilidades 0:02:30.599,0:02:33.659 e interesses que eles possuem[br]para terem sucesso. 0:02:33.659,0:02:35.039 Para mais informações sobre a DO-IT,[br]vá para nosso website: uw.edu/doit. 0:02:35.039,0:02:36.420 Copyright, 2020 University of Washington 0:02:36.420,0:02:38.700 Subtitles: John Silva