0:00:02.680,0:00:04.120 Salutare scandalagiilor. 0:00:04.160,0:00:06.860 Bine ați venit la Trouble... Numel meu nu e important. 0:00:06.860,0:00:09.300 Ultimii ani au fost o adevărată 0:00:09.300,0:00:11.860 lovitură pentru cei dintre noi care visează 0:00:11.860,0:00:13.180 la o lume fără granițe... 0:00:13.180,0:00:15.880 fără a menționa nenumărați oameni din toată lumea 0:00:15.880,0:00:18.780 care nu au avut norocul de a se fi născut 0:00:18.780,0:00:19.940 în Statele Unite 0:00:20.700,0:00:22.280 dar care au avut îndrăzneala 0:00:22.280,0:00:25.160 să-și imagineze că vor putea vizita Disneyland 0:00:25.160,0:00:26.980 la un moment dat în viețile lor. 0:00:26.980,0:00:28.120 Ei bine... 0:00:28.120,0:00:31.070 Presupun că Euro-Disney tot e ceva...nu-i așa? 0:00:31.070,0:00:33.740 Stând în opoziție fermă cu liberalismul, 0:00:33.740,0:00:36.609 și superficialitatea valorilor multiculturalismului, egalitatea 0:00:36.609,0:00:39.700 oportunităților, solidaritatea și ineranta 0:00:39.700,0:00:41.860 valoare a tuturor vieților umane, 0:00:41.860,0:00:43.289 o noua formă stridentă 0:00:43.289,0:00:46.360 de reacție naționalistă 0:00:46.360,0:00:49.160 a câștigat teren în țări din toată lumea. 0:00:49.240,0:00:51.720 Adesea asociat strict cu Brexit, 0:00:51.720,0:00:54.140 creșterea extremei drepte europene, 0:00:54.240,0:00:55.560 și alegerea lui Donald Trump, 0:00:55.560,0:00:57.720 rasista și aducătoarea de panică 0:00:57.720,0:01:01.039 formă de populism este cu adevărat un fenomen global 0:01:01.039,0:01:03.409 unul cu rădăcini incredibil de adânci. 0:01:03.409,0:01:06.720 Naționalismul este, până la urmă, un pilon central 0:01:06.720,0:01:09.560 al puterii statului și o cale prestabilită 0:01:09.620,0:01:11.320 în momente de criză. 0:01:11.320,0:01:14.220 Așa că nu e un mare mister că după aproape 0:01:14.220,0:01:17.050 un deceniu de a pedepsi cu măsuri de austeritate, 0:01:17.050,0:01:19.360 și mai mult de 15 ani trăind sub 0:01:19.360,0:01:21.580 spectrul unui război global al terorii, 0:01:21.620,0:01:24.880 mulți au căzut pradă iluziei tentante 0:01:24.880,0:01:27.620 a securității date de ziduri puternice, 0:01:27.620,0:01:29.780 și politicieni care promit să le construiască... 0:01:29.820,0:01:31.880 ...și să oblige Mexico să plătească pentru asta. 0:01:31.880,0:01:34.220 Dar chiar și în acest context de 0:01:34.220,0:01:36.340 paranoia generalizată și naționalism resurgent, 0:01:36.340,0:01:39.580 sunt mulți care continuă curajos să lupte pentru 0:01:39.580,0:01:42.760 o lume mai bună- o lume în care tuturor ființelor umane 0:01:42.840,0:01:44.960 li se asigură dreptul la liberă mișcare 0:01:44.960,0:01:46.980 rezervat momentan mărfurilor. 0:01:47.080,0:01:50.020 În următoarele 30 de minute, vă vom împărtăși 0:01:50.020,0:01:52.440 vocile a câtorva dintre acești indivizi, care 0:01:52.440,0:01:55.100 vorbesc despre experiențele lor de a rezista 0:01:55.260,0:01:56.860 militarizării crescânde a granițelor, 0:01:56.920,0:01:59.080 împiedicând aplicarea legii privind imigrarea... 0:01:59.080,0:02:01.500 și făcând o grămadă de scandal. 0:02:29.000,0:02:30.420 Oamenii au trecut prin această zonă 0:02:30.420,0:02:31.860 din...totdeauna. 0:02:31.860,0:02:33.700 Multe din zonele în care lucrăm sunt de fapt 0:02:33.700,0:02:35.440 rutele pe care oamenii obișnuiesc să migreze, 0:02:35.450,0:02:37.500 sezonier- mulți dinte cei a căror pământ 0:02:37.500,0:02:39.370 le aparține: oamenii Tohono O'Odham și Yaqui. 0:02:39.370,0:02:41.860 Dar mai recent întreaga idee este, știi... 0:02:41.860,0:02:43.600 să ajungi din Mexico în SUA. 0:02:45.520,0:02:47.420 Sunt voluntar în organizația 0:02:47.420,0:02:48.180 No More[br]Deaths 0:02:48.190,0:02:50.380 Suntem un grup non-ierarhic, bazat pe consens 0:02:50.380,0:02:54.060 și facem muncă umanitară 0:02:54.060,0:02:55.880 în regiunile de la graniță. 0:02:55.920,0:02:58.400 Lăsăm apă pe traseele migratoare cunoscute. 0:02:58.400,0:03:00.610 Facem de asemenea căutări și salvări. 0:03:00.610,0:03:03.040 Documentăm abuzurile patrulelor de la graniță și a diferitelor 0:03:03.040,0:03:06.600 organizații, și oferim asistență 0:03:06.660,0:03:08.640 persoanelor care au fost deportate și oferim 0:03:08.640,0:03:10.880 kit-uri de supraviețuire pentru cei care 0:03:10.880,0:03:12.240 vor trece prin deșert. 0:03:12.240,0:03:14.880 Pe măsură ce ne-am extins domeniul de muncă, ne-am extins 0:03:14.880,0:03:17.180 zonele în care lucrăm, asta include 0:03:17.190,0:03:19.740 unele zone din deșertul vestic din jurul 0:03:19.740,0:03:22.540 Ajo Arizona unde oamenii merg de-a lungul 0:03:22.540,0:03:24.660 Organ Pipe National Monument, în Cabeza 0:03:24.660,0:03:27.280 Prieta National Wildlife Refuge și apoi încă 0:03:27.280,0:03:29.300 aproape 20 de mile de câmp cu bombe active. 0:03:29.720,0:03:31.540 Călătoria în nord s-a schimbat 0:03:31.540,0:03:33.500 mult în ultimii 15 ani. 0:03:33.520,0:03:36.320 Centrele urbane au fost închise în mijlocul anilor 90, 0:03:36.320,0:03:39.080 împingând oamenii în geografia deșertului. 0:03:39.180,0:03:42.140 Este o strategie foarte intențională din partea 0:03:42.140,0:03:45.340 guvernului SUA și a patrulelor de la graniță 0:03:45.380,0:03:49.780 să crească suferința umană și moartea de-a lungul 0:03:49.780,0:03:52.240 graniței ca și un mijloc de intimidare. 0:03:52.240,0:03:55.020 De lungul anilor am văzut de asemenea zonele în care 0:03:55.020,0:03:56.660 am lăsat apa și zonele unde am văzut 0:03:56.670,0:03:59.330 că ele se mișcă devin și mai îndepărtate. 0:03:59.330,0:04:01.060 De fapt ce am făcut a fost să mapăm 0:04:01.060,0:04:03.500 traseele nord-sud și vom face aceste drumuri 0:04:03.540,0:04:04.840 și vom lăsa apă. 0:04:04.840,0:04:07.200 Dar de multe ori, atunci când sunt mai aproape de 0:04:07.200,0:04:09.380 drumuri, am văzut o creștere mare 0:04:09.380,0:04:12.140 a vandalismului, și am văzut și o creștere a 0:04:12.140,0:04:15.260 cantităților folosite în zonele extrem de îndepărtate. 0:04:15.260,0:04:17.500 Mulți migranți se separă de 0:04:17.500,0:04:20.480 călăuzele lor pentru că patrulele de graniță îi acoperă cu praf. 0:04:20.480,0:04:24.680 Un elicopter va veni și va zbura foarte aproape 0:04:24.680,0:04:27.560 de grup, oamenii se vor împrăștia, se vor separa 0:04:27.560,0:04:30.040 de călăuzele lor și în acest fel se vor pierde 0:04:30.040,0:04:34.620 și petrecând frecvent săptămâni întregi mergând în cercuri. 0:04:34.620,0:04:36.220 Oamenii călătoresc în general noaptea, 0:04:36.220,0:04:38.230 pasul grupului e foarte rapid. 0:04:38.230,0:04:40.800 Dacă nu pot ține pasul cu grupul 0:04:40.800,0:04:42.170 ei sunt lăsați frecvent în urmă. 0:04:42.170,0:04:46.160 Așa că mulți dintre pacienții pe care îi primim sunt 0:04:46.160,0:04:48.810 foarte aproape de moarte atunci cănd îi găsim. 0:04:48.810,0:04:50.680 A fost de asemenea o creștere a militarizării 0:04:50.680,0:04:55.480 în ceea ce privește aplicarea legii imigrării în Mexico, 0:04:55.480,0:04:58.280 așa că Mexico a deportat mai mulți oameni din America Centrală 0:04:58.280,0:05:00.080 anul trecut decât a făcut-o SUA. 0:05:00.080,0:05:02.080 Și parte din asta s-a întâmplat cu sprijinul SUA 0:05:02.080,0:05:04.130 prin Planul Frontera Sur. 0:05:04.130,0:05:07.020 De fapt SUA finanțează guvernul mexican 0:05:07.020,0:05:08.889 să implementeze securitatea la graniță 0:05:08.889,0:05:10.790 la granița de sud cu Guatemala. 0:05:10.790,0:05:12.940 Am vorbit cu oameni care mergeau pe 0:05:12.940,0:05:14.660 tren și care ca să treacă de punctele de control mergeau 0:05:14.660,0:05:16.660 8 sau 9 zile în Mexico. 0:05:16.680,0:05:19.080 Așa că atunci când ajungeau acolo ei 0:05:19.080,0:05:20.440 călătoreau adesea de mai bine de o lună. 0:05:20.560,0:05:23.240 Să fii identificat ca și imigrant în Mexico din 0:05:23.240,0:05:26.660 sudul mai îndepărtat face oamenii vulnarabili la șantaj, 0:05:26.660,0:05:28.080 răpire sau atac. 0:05:28.080,0:05:32.100 Aș zice că multe din femeile care au reușit să ajungă 0:05:32.100,0:05:35.440 la granița SUA-Mexic au suferit o anumită 0:05:35.449,0:05:39.000 formă de violență traumatică în timpul călătoriei. 0:05:39.000,0:05:42.660 Scopul este ca oamenii să aibă o experiență așa de 0:05:42.660,0:05:45.370 devastatoare și traumatică trecând granița ca să fie 0:05:45.370,0:05:47.190 descurajați de a mai face alte încercări. 0:05:47.190,0:05:50.100 E foarte limitat și nu ia în considerare 0:05:50.100,0:05:53.300 motivele pentru care oamenii imigrează spre nord. 0:05:53.520,0:05:55.520 Multe din motivele pentru care oamenii vin din 0:05:55.520,0:05:58.940 America Centrală are de a face cu politica economică 0:05:58.940,0:06:01.960 și externă a SUA, acum și din trecut. 0:06:01.960,0:06:03.740 Unul dintre lucrurile care se întâmplă sub auspiciul 0:06:03.740,0:06:06.380 construirii democrației, cu lucruri ca și Plan Frontera Sur 0:06:06.500,0:06:08.200 sau cu inițiativa Merida este că 0:06:08.200,0:06:11.680 guvernul SUA finanțează tehnici de tortură 0:06:11.820,0:06:15.080 militare și prin extensie, paramilitare 0:06:15.080,0:06:16.580 și represiunea mișcărilor sociale. 0:06:16.580,0:06:20.000 Așa că nu doar îi împiedică pe oameni să călătorească 0:06:20.000,0:06:21.919 în nord să scape de violență, de fapt creează 0:06:21.919,0:06:23.520 și perpetuează mai multă violență. 0:06:23.520,0:06:26.800 Dacă te uiți la Școala Americilor 0:06:26.800,0:06:29.270 și la finanțarea armatei mexicane 0:06:29.270,0:06:32.940 în lupta cu terorismul și drogurile, unul dintre 0:06:32.940,0:06:35.710 grupuri, Zetas, a fost inițial parte 0:06:35.710,0:06:37.680 din armata mexicană și apoi au decis 0:06:37.680,0:06:40.870 să se separe și au cam preluat controlul asupra 0:06:40.870,0:06:44.620 vânzării de droguri în Texas, Matamoros și Tamaulipas, 0:06:44.620,0:06:47.400 și a devenit unul dintre cele mai violente grupuri. 0:06:47.400,0:06:48.920 Și erau antrenați și finanțați și li se dăđeau 0:06:48.920,0:06:50.620 arme de la guvernul SUA. 0:06:50.780,0:06:52.780 Este ca o afacere comună între 0:06:52.780,0:06:54.660 guvernul SUA și cartele. 0:06:54.660,0:06:58.340 Au interese similare și exploatează 0:06:58.340,0:07:00.600 populații vulnerabile pentru bani 0:07:00.600,0:07:02.240 prin diferite rute. 0:07:02.260,0:07:03.980 Cartelurile fac bani pentru că oamenii trebuie să 0:07:03.980,0:07:06.320 facă contracte cu ei acum să treacă, și apoi 0:07:06.330,0:07:09.180 guvernul SUA și corporațiile private 0:07:09.180,0:07:12.300 fac bani prin încarcerarea oamenilor fără documente 0:07:12.300,0:07:14.220 înainte de a-i deporta. 0:07:14.220,0:07:16.060 Este un grup numit American Legislative 0:07:16.060,0:07:19.780 Exchange Council alcătuit de legislatori republicani 0:07:19.780,0:07:22.320 și interese corporatiste și una dintre corporațiile 0:07:22.320,0:07:24.960 implicate în acest grup este Corrections 0:07:25.020,0:07:26.500 Corporation of America, unul dintre cele mai mari 0:07:26.500,0:07:28.160 grupuri de închisori private din țară. 0:07:28.170,0:07:30.440 Au venit împreună și au scris SB 10-70, 0:07:30.440,0:07:33.540 care a fost legea din Arizona care a trecut 0:07:33.600,0:07:36.700 acum câțiva ani și care a delegat poliția 0:07:36.700,0:07:37.960 să verifice statusul imigrărilor. 0:07:37.970,0:07:39.400 Trăim într-o zonă de graniță. 0:07:39.400,0:07:42.100 De-a lungul a 100 de mile de graniță, poliția și 0:07:42.100,0:07:43.650 controlul de frontieră au avut întotdeauna libertatea 0:07:43.650,0:07:44.960 de a face orice vor. 0:07:44.960,0:07:47.160 Dar cumva asta a dus această experiență de la 0:07:47.160,0:07:48.870 graniță și au internalizat-o și au răspândit-o 0:07:48.870,0:07:52.040 în toată Arizona, și prin copierea acestor 0:07:52.040,0:07:55.120 legi care au trecut în alte părți ale țării 0:07:55.120,0:07:56.780 face riscul deportărilor 0:07:56.780,0:07:57.700 mult mai mare. 0:07:57.700,0:08:00.580 Deci dacă, știi, un angajator refuză să-și plătească 0:08:00.580,0:08:03.660 angajații și aceștia vor să caute dreptate, 0:08:03.720,0:08:06.400 e foarte ușor pentru un angajator să îi amenințe pur și simplu 0:08:06.400,0:08:07.220 că vor denunța la ICE. 0:08:07.229,0:08:08.480 Și asta creează o populație 0:08:08.480,0:08:10.840 extrem, extrem de vulnerabilă. 0:08:10.840,0:08:12.640 Și asta pare să fie foarte intenționat, pentru că 0:08:12.640,0:08:14.400 aduce cu siguranță beneficii companiilor care 0:08:14.400,0:08:16.380 sunt capabile să exploateze acest grup de oameni 0:08:16.380,0:08:17.420 care sunt acum aici. 0:08:23.770,0:08:24.770 Mă uit la Trouble. 0:08:24.770,0:08:26.470 Trebuie să-l oprim. 0:08:26.470,0:08:29.620 Constructul colonial larg cunoscut ca și Canada 0:08:29.620,0:08:32.539 este adesea descris ca vecinul mai manierat 0:08:32.539,0:08:34.340 și mai politicos din nordul SUA. 0:08:34.349,0:08:35.349 O, salut! 0:08:35.349,0:08:36.539 Te cunosc de undeva? 0:08:36.539,0:08:37.539 O, pe mine, nu. 0:08:37.539,0:08:39.229 Atunci ce pot face pentru tine prietene? 0:08:39.229,0:08:40.510 Ei bine, ăsta e un jaf. 0:08:40.510,0:08:41.510 Ce? 0:08:41.510,0:08:42.529 Mda, îmi pare rău pentru asta. 0:08:42.529,0:08:44.760 Dacă aș putea avea acel portofel de acolo. 0:08:47.640,0:08:48.220 OK! 0:08:49.080,0:08:51.560 Ținând cont de această caricatură populară, 0:08:51.560,0:08:54.340 mulți canadieni bine-intenționați și progresiști 0:08:54.350,0:08:57.460 își văd țara drept un bastion al multicuralismului, 0:08:57.460,0:09:00.140 și o casă primitoare pentru refugiații care vor să scape 0:09:00.140,0:09:02.540 de război și de persecuții pe tot globul. 0:09:02.620,0:09:05.740 Avem o celebrare a diversității aici care 0:09:05.740,0:09:07.420 nu există în nici o altă parte. 0:09:07.440,0:09:09.220 Adică nu e așa mult despre reguli, 0:09:09.220,0:09:12.240 cât despre spiritul de a fi deschis, pe care 0:09:12.250,0:09:15.760 îl prețuim, pentru că ne găsim 0:09:15.760,0:09:18.260 din ce în ce mai singuri într-o lume cu acest spirit. 0:09:18.260,0:09:21.560 Dar în spatele acestui smalț plin de sine, se ascunde 0:09:21.560,0:09:23.940 o realitate mai sinistră a istoriei canadiene 0:09:23.960,0:09:25.720 și locul ei în lume. 0:09:25.720,0:09:27.680 Lăsând la o parte faptul inconvenient că 0:09:27.680,0:09:29.720 țara a fost fondată prin genocidul 0:09:29.720,0:09:31.940 locuitorilor originali ai pământului, 0:09:31.940,0:09:34.860 O interdicție aproape totală a migratiei non-europene 0:09:34.860,0:09:39.460 până în 1967, și rămâne una dintre puținele țări 0:09:39.460,0:09:43.120 din lume care permite detenția pe termen nedefinit a imigranților, 0:09:43.120,0:09:46.140 e des trecut cu vederea că Canada are 0:09:46.140,0:09:48.180 graniță pe pământ doar cu o singură țară 0:09:48.200,0:09:49.800 - Statele Unite. 0:09:49.800,0:09:52.140 Nu voi construi un zid la granița cu Canada. 0:09:52.320,0:09:54.360 Această particularitate a geografiei a dat 0:09:54.360,0:09:57.180 statului Canadian aproape control total 0:09:57.190,0:09:59.980 legat de cine intră pe granițile ei, și l-a protejat 0:09:59.980,0:10:03.520 de fluxuri de migrație iregulată, 0:10:03.580,0:10:06.760 în afară de câteva exemple istorice, ca 0:10:06.760,0:10:09.400 Underground Railroad și cei din perioada Vietnamului 0:10:09.520,0:10:12.500 care fugeau de serviciul militar, sau cel mai recent, 0:10:12.500,0:10:15.120 în vara anului 2010, o barcă cu 0:10:15.130,0:10:17.580 490 imigranți Tamil 0:10:17.580,0:10:19.980 pe coasta așa numitei British Columbia. 0:10:19.980,0:10:23.220 Dar pe măsură ce atmosfera politică de la sud 0:10:23.220,0:10:25.830 de graniță continuă să se înrăutățească pentru imigranții 0:10:25.830,0:10:28.620 fără documente și pentru oricine e perceput ca musulman, 0:10:28.620,0:10:31.670 Canada e martora creșterii numărului de refugiați care caută 0:10:31.670,0:10:34.820 să se folosească de frontiera sa poroasă să scape 0:10:34.820,0:10:38.260 de ostilitatea și represiunea Americii lui Trump. 0:10:48.440,0:10:50.140 Ăsta e cardomom. 0:10:50.140,0:10:53.120 E un miros plăcut, plăcut, 0:10:53.120,0:10:55.430 foarte, foarte plăcut în cafea. 0:10:55.430,0:10:57.820 Asta e kanafeh, e palestinian. 0:10:57.820,0:10:59.820 Eu am facut-o. 0:10:59.920,0:11:01.900 Acum când iei cafeaua, 0:11:01.900,0:11:05.100 poți să o guști, e foarte foarte bună. 0:11:05.100,0:11:06.340 O să-ți placă, omule. 0:11:07.880,0:11:11.900 Numele meu este Omar Ben Ali, sunt din Palestina. 0:11:11.900,0:11:15.180 Am plecat din țara mea acum aproape 10 ani. 0:11:15.180,0:11:19.640 Mi-am lăsat familia, copii, am lăsat tot 0:11:20.780,0:11:24.360 Pentru că toată lumea știe aici ce le face 0:11:24.360,0:11:26.660 ocupația israeliană poporului palestinian. 0:11:26.660,0:11:29.360 Acesta este fiul meu, Yazan. 0:11:29.360,0:11:32.640 Aceasta e fica mea cea mică, Tala. 0:11:32.840,0:11:38.000 Are 13 ani acum, 0:11:38.000,0:11:40.340 când am plecat avea 3. 0:11:40.800,0:11:44.500 Acesta este tatăl meu, a murit în 2014. 0:11:44.520,0:11:48.380 Aceasta e mama mea, dragostea mea, inima mea. 0:11:48.500,0:11:53.940 A murit, m-a lăsat în septembrie. 0:11:53.940,0:11:56.610 Nu am văzut-o. 0:11:58.180,0:12:02.240 Am depus o cerere de refugiat în aeroport în 2008. 0:12:02.250,0:12:06.080 Dupa 3 ani, am stat de vorbă cu 0:12:06.080,0:12:08.900 cineva de la imigrări. 0:12:08.900,0:12:11.360 Și după 20 de minute m-a refuzat! 0:12:11.440,0:12:18.120 Și mi-a trimis o scrisoare cu vreo 38 de motive 0:12:18.120,0:12:21.720 pentru care m-a refuzat- 38! 0:12:21.920,0:12:25.240 Și a stat cu mine 20 de minute. 0:12:26.540,0:12:29.820 Nu mă pot întoarce pentru că voi fi în pericol 0:12:29.820,0:12:31.520 dacă mă întorc. 0:12:31.640,0:12:35.560 Nu m-au lăsat să-mi aduc familia aici. 0:12:35.570,0:12:39.020 Acum dacă mă întrebi ce vreau cu adevărat, ei bine 0:12:39.020,0:12:42.899 ok, dacă eu trăiesc aici și sunt în siguranță, dar familia mea 0:12:42.899,0:12:44.029 nu e în siguranță. 0:12:44.029,0:12:45.980 Am nevoie de familia mea, am nevoie de viața mea, 0:12:45.980,0:12:47.920 am nevoie de soția mea. 0:13:00.300,0:13:03.460 Suntem la punctul de frontieră Lacolle. 0:13:03.460,0:13:06.200 Acesta este principalul punct de trecere dintre Quebec 0:13:06.200,0:13:07.730 și Statele Unite. 0:13:07.730,0:13:09.920 Aceasta este autostrada 15 în partea canadiană, 0:13:09.920,0:13:13.880 și pe partea cealaltă a graniței este 0:13:13.880,0:13:16.080 I-87, care te va duce în jos spre Plattsburgh, 0:13:16.080,0:13:18.260 și Albany, și New York. 0:13:18.260,0:13:19.900 Și ăsta e punctul de frontieră pe care vrei 0:13:19.900,0:13:22.320 să-l eviți dacă vrei să depui o cerere de refugiat, 0:13:22.320,0:13:24.140 pentru că potrivit acordului Safe Third Country 0:13:24.140,0:13:26.660 dacă vii dintr-o țară terță 0:13:26.660,0:13:28.140 sigură- ceea ce Statele Unite 0:13:28.140,0:13:30.690 este definită a fi- dacă încerci să faci 0:13:30.690,0:13:33.880 o cerere de refugiat aici la granița cu Canada 0:13:33.880,0:13:37.040 vei fi întors înapoi. 0:13:37.040,0:13:38.840 Apoi dacă vrei să treci neregulamentar 0:13:38.960,0:13:40.140 și ei realizează că faci o trecere normală 0:13:40.140,0:13:42.440 îțî va fi interzis să depui o cerere de refugiat. 0:13:42.440,0:13:44.460 Așa că este un motiv stimulent, logic, 0:13:44.460,0:13:46.440 complet de înțeles de ce oamenii 0:13:46.440,0:13:48.500 vor trece neregulamentar. 0:13:49.200,0:13:52.820 Suntem în partea Quebecului a graniței Quebec-SUA, 0:13:52.820,0:13:55.740 și aceasta este un loc numit Roxham Road. 0:13:55.920,0:13:58.980 Roxham Road se termină chiar acolo, și se continuă 0:13:58.980,0:14:01.000 chiar după dealulc acela mic din partea SUA. 0:14:01.010,0:14:02.840 Și e un loc care e faimos internațional, 0:14:02.840,0:14:05.399 pentru că oamenii vin aici din 0:14:05.399,0:14:08.340 SUA pentru a intra în Canada neregulamentar și 0:14:08.340,0:14:09.490 să depună cereri de refugiați. 0:14:09.490,0:14:11.260 Ultima dată când am fost aici acolo era un cărucior 0:14:11.260,0:14:12.790 de copil abandonat în partea cealaltă, știi, 0:14:12.790,0:14:15.840 aici ai niște haine de copii care au rămas. 0:14:20.820,0:14:22.900 Deci cam atât de departe pot merge. 0:14:22.900,0:14:26.740 Pentru că dacă aș merge mai departe încă un pas sau doi 0:14:26.860,0:14:29.840 aș fi pe partea americană, și asta este tehnic 0:14:29.840,0:14:31.460 ilegal, și nu voi face asta cu 0:14:31.460,0:14:33.280 polițiștii chiar acolo. 0:14:33.290,0:14:37.580 Oamenii vor veni pe drumul ăsta, se vor da jos din orice 0:14:37.580,0:14:40.540 mașină ar fi, sau un taxi, și apoi vor trece. 0:14:40.700,0:14:43.280 "Oprește-te, dacă treci aici vei fi arestat. 0:14:44.120,0:14:46.140 Vorbești franceză, vorbești engleză? 0:14:51.520,0:14:53.900 Plattsburgh New York este principala poartă 0:14:53.900,0:14:56.079 și poți ajunge în Plattsburgh în câteva 0:14:56.079,0:14:57.410 ore din New York. 0:14:57.410,0:14:58.760 Are și un aeroport, 0:14:58.760,0:14:59.700 așa că oamenii pot zbura acolo. 0:14:59.700,0:15:01.800 Și în Plattsburgh, poți lua un taxi aici. 0:15:01.800,0:15:06.120 Nu e nimic mistic sau periculos în asta. 0:15:06.120,0:15:08.380 Sunt mii de mile de graniță. 0:15:08.380,0:15:10.140 Deci suntem aici într-un loc unde RCMP 0:15:10.140,0:15:11.660 supreveghează 24 de ore, dar nu sunt 0:15:11.660,0:15:14.760 ziduri, nu sunt drone, sunt detectoare 0:15:14.760,0:15:16.660 de mișcare, dar nu exista nici o cale ca asta să fie 0:15:16.660,0:15:17.660 în întregime aplicată. 0:15:17.660,0:15:19.220 Și dacă sunt rețele de ajutor reciproc 0:15:19.220,0:15:23.279 pe una dintre părți, putem efectiv declara 0:15:23.280,0:15:25.120 această graniță non-existentă. 0:15:32.080,0:15:38.060 Suntem în Dundee, Quebec, granița este de fapt la câțiva kilometri de aici. 0:15:38.060,0:15:42.180 Din Ianuarie, au fost mulți oameni, 0:15:42.180,0:15:45.280 mai mulți ca de obicei, care au trecut aici. 0:15:45.280,0:15:48.500 Mulți oameni din regiune au văzut, 0:15:48.580,0:15:53.700 au ajutat, și se întămplă ca un grup 0:15:53.700,0:15:55.960 comunitar care are de-a face cu multe alte grupuri 0:15:55.960,0:15:59.720 comunitare din zonă, să aibe o cină cu spaghetti. 0:15:59.820,0:16:01.420 Așa că am venit din Montreal 0:16:01.420,0:16:04.130 să le dăm informații. 0:16:06.280,0:16:08.800 Avem aici oameni care fug de persecuție, 0:16:09.860,0:16:12.020 oameni care se tem pentru viețile lor, oameni 0:16:12.030,0:16:14.780 care vor să aibe o viață mai bună 0:16:14.780,0:16:17.130 și vor să participe în societate. 0:16:17.130,0:16:20.660 Și li se zice că "imi pare rău, dacă 0:16:20.660,0:16:23.420 vrei să vii aici, nu poți veni la 0:16:23.420,0:16:26.410 portul nostru de intrare sau aeroporturile noastre." 0:16:26.410,0:16:30.360 Așa că pentru noi a fost evident că, nu doar 0:16:30.360,0:16:31.990 informând oamenii din această regiune, 0:16:31.990,0:16:34.320 dar și pe oamenii care trec, să le zicem 0:16:34.320,0:16:36.420 la ce să se aștepte. 0:16:36.420,0:16:38.460 Care vor fi obstacolele 0:16:38.460,0:16:39.960 pe care vor trebui să le înfrunte? 0:16:39.960,0:16:41.760 Și am vrea ca ei să știe despre asta 0:16:41.760,0:16:42.840 înainte să vină. 0:16:46.480,0:16:49.040 Atitudinea pe care echipa noastră o are referitoare la 0:16:49.040,0:16:52.360 acești oameni este, dacă cineva e aici cu scopuri infame 0:16:52.360,0:16:55.140 sau să comită crime, noi vrem să facem 0:16:55.140,0:16:57.520 tot ce putem să aflăm înainte să-i dăm 0:16:57.520,0:17:00.180 Agenției Serviciului de Frontieră Canadiană. 0:17:00.180,0:17:01.952 O dată ce au trecut, cum ai spus, poți 0:17:01.960,0:17:06.000 ajuta activ, te poți organiza în comunitatea ta 0:17:06.079,0:17:06.980 să ajuți oameni. 0:17:07.000,0:17:08.319 Și cred că e important de spus, 0:17:08.319,0:17:10.500 nu există absolut nici un motiv să crezi- absolut 0:17:10.599,0:17:12.520 nici un motiv să crezi - că oamenii care 0:17:12.520,0:17:14.740 au trecut neregulamentar, sau ilegal, oricum 0:17:14.740,0:17:16.560 vrei să o zici, ar fi mai periculoși 0:17:16.560,0:17:18.240 decât oricine din camera asta. 0:17:18.240,0:17:19.880 Așa că și gesturile mici, ca pusul 0:17:19.880,0:17:21.940 unui poster care spune "bun venit refugiaților, 0:17:21.940,0:17:24.180 bun venit imigranților", asta face o diferență 0:17:24.180,0:17:25.819 știi, setează un ton. 0:17:29.920,0:17:32.700 În timpul verii lui 2015, lumea a văzut 0:17:32.700,0:17:35.540 cu uimire colectivă cum zeci de mii de 0:17:35.540,0:17:37.700 migranți au ajuns pe coastele Greciei, 0:17:37.700,0:17:41.520 și au început treptat să-și facă drumul spre nord, 0:17:41.520,0:17:44.560 peste granițele puternic militarizate ale Macedoniei, 0:17:44.560,0:17:48.080 Serbiei, Croației și Ungariei înainte de a ajunge într-un final 0:17:48.080,0:17:49.820 în țările de destinație 0:17:49.820,0:17:51.399 precum Germania și Suedia. 0:17:51.399,0:17:54.360 La acel moment, simpatia pentru refugiați, mulți 0:17:54.360,0:17:56.850 dintre care fugeau de războiul brutal din Siria, 0:17:56.850,0:17:58.740 Afganistan și Iraq, era mare. 0:17:58.740,0:18:02.049 Dar nu a durat mult până opinia populară s-a schimbat. 0:18:02.049,0:18:04.800 În acel an, în timpul aniversării Anului Nou, 0:18:04.800,0:18:07.580 o serie de atacuri sexuale au avut loc în orașe 0:18:07.580,0:18:10.360 din Germania, cel mai notabil în Cologne, 0:18:10.360,0:18:12.809 unde sute de femei au reclamat că au fost atacate 0:18:12.809,0:18:14.240 de grupuri de bărbați tineri 0:18:14.240,0:18:15.900 din Orientul Mijlociu și Nordul Africii. 0:18:15.900,0:18:19.900 Ca apoi sa se descopere că unele din aceste incidente au fost fabricate 0:18:19.970,0:18:21.230 ca și un presupus 0:18:21.230,0:18:23.850 atac al unui grup de refugiați sirieni în Frankfurt, 0:18:23.850,0:18:27.420 evenimentele cumplite din acea noapte 0:18:27.420,0:18:30.830 au cimentat orișicum caricatura rasistă de "rapeugee" 0:18:30.830,0:18:34.030 în conștiința populară, și a ajutat la începerea 0:18:34.030,0:18:36.830 unei reacții anti-migranți furioase care a fost curând 0:18:36.830,0:18:39.300 agravată de atacurile teroriste din Franța 0:18:39.300,0:18:40.470 și Belgia. 0:18:40.470,0:18:42.450 În lunile și anii care au urmat, 0:18:42.450,0:18:45.350 porțile Fortăreței Europa s-au închis 0:18:45.350,0:18:47.770 și tratatul Schengen care garantează 0:18:47.770,0:18:50.670 libera mișcare în interiorul granițelor Europei 0:18:50.670,0:18:54.050 a fost efectiv rupt, lăsând mii 0:18:54.050,0:18:56.900 de migranți blocați într-o așteptare continuă. 0:18:56.900,0:18:59.910 Răspunzând la această situație groaznică, mulți anarhiști 0:18:59.910,0:19:02.480 și alți activiși au intervenit încercând 0:19:02.480,0:19:05.430 să ajute în procurarea de servicii și de sentimentul unui comunități 0:19:05.430,0:19:07.920 pentru cei care au fost declarați apatrid 0:19:07.930,0:19:09.250 pe un pământ străin. 0:19:14.130,0:19:16.130 Am avut o tabără de corturi la început, pentru două 0:19:16.130,0:19:19.590 luni, la periferia Amsterdamului. 0:19:19.590,0:19:21.410 Unde oamenii campau în noroi, în 0:19:21.410,0:19:24.540 ploaie, în corturi proaste, îmbolnăvindu-se, fără 0:19:24.540,0:19:27.150 vreo asistență din partea statului, doar de la 0:19:27.150,0:19:29.730 vecini, și oameni ca mine fiind acolo 0:19:29.730,0:19:31.250 să le ofere suport. 0:19:31.250,0:19:33.470 Deci a fost greu pentru ei, au suferit și 0:19:33.470,0:19:35.510 când a venit iarna, și era o clădire a bisericii 0:19:35.510,0:19:37.090 goale, care a fost facilitată de 0:19:37.090,0:19:38.480 squaterii din cartier. 0:19:38.480,0:19:41.750 Și de aici ei au luat alte 25 de clădiri 0:19:41.750,0:19:44.310 pentru a oferi adăpost pentru We Are Here. 0:19:48.010,0:19:50.190 We Are Here este un colectiv de refugiați din 0:19:50.190,0:19:52.110 țări diferite, diferite naționalități. 0:19:52.110,0:19:53.810 Ne concentrăm asupra oamenilor care 0:19:53.810,0:19:56.470 cer azil în Olanda 0:19:56.470,0:19:59.310 Din 2002, multi refugiați au fost alungați 0:19:59.350,0:20:00.610 pe străzi. 0:20:00.610,0:20:03.250 Femei, copii au fost reținuți. 0:20:03.250,0:20:05.110 În Olanda, este o lungă tradiție, în special 0:20:05.110,0:20:08.590 în Amsterdam, de a lua cladiri goale și 0:20:08.590,0:20:11.090 de a le folosi ca și spațiu de locuit, de muncă, 0:20:11.090,0:20:12.960 pentru cultura, pentru orice. 0:20:12.960,0:20:15.590 Oricum, statul a reușit să controleze 0:20:15.590,0:20:17.480 mișcarea squaterilor prin ilegalizarea ei, 0:20:17.480,0:20:20.550 deci e greu să ocupi și să stai înăuntru. 0:20:20.550,0:20:22.430 Pentru că se deschizi o clădire e un lucru, dar 0:20:22.430,0:20:24.560 să rămâi înăuntru pentru mai mult timp e ceva 0:20:24.560,0:20:25.560 complet diferit. 0:20:25.560,0:20:27.510 Într-un fel ai putea spune că We Are Here, 0:20:27.510,0:20:30.610 colectivul de refugiați, a salvat squatingul. 0:20:31.270,0:20:36.250 Pentru că e mai ușor pentru oameni să accepte 0:20:36.250,0:20:41.290 squaturi pentru refugiați decât pentru punkeri din Anglia, 0:20:41.290,0:20:42.520 sau turiști din Spania. 0:20:42.520,0:20:44.670 Așa că squaterii erau destul de dornici să ajute 0:20:44.670,0:20:48.540 în găsirea clădirilor pentru refugiați. 0:20:48.540,0:20:51.430 Și pentru poliție și pentru justiție și 0:20:51.430,0:20:54.180 politicieni, nu a fost ușor să evacueze 0:20:54.180,0:20:56.670 un lucru care a adunat multă compasiune 0:20:56.670,0:20:59.340 și solidaritate și simpatie în societate 0:20:59.340,0:21:00.910 în general. 0:21:00.910,0:21:03.050 Oamenii trebuie să se mute dintr-un loc în altul pentru că 0:21:03.050,0:21:05.840 ne confruntăm mereu cu evacuarea dintr-o clădire 0:21:05.840,0:21:06.840 în alta. 0:21:06.840,0:21:08.530 E foarte important pentru sistem să ne țină 0:21:08.530,0:21:11.340 ocupați cu ceva, pentru că dacă îți dau 0:21:11.340,0:21:13.350 o șansă să te relaxezi apoi te vei gândi 0:21:13.350,0:21:16.310 la situația ta, și vei crea mai multe 0:21:16.310,0:21:19.230 demonstrații, și asta va opri sistemul. 0:21:19.230,0:21:20.650 Și de asta ei trebuie să te țină ocupat, 0:21:20.650,0:21:22.630 dintr-o clădire în alta. 0:21:22.630,0:21:24.890 Suntem aici să avem viață, o viață mai bună, 0:21:24.890,0:21:26.690 decât aveam în Somalia. 0:21:26.690,0:21:28.770 Viață nu e așa de bună, cum e în Canada! 0:21:28.810,0:21:31.330 Și clădirea asta de aici, vom sta aici! 0:21:31.330,0:21:34.280 Dar totuși, nu avem nimic, așteptăm. 0:21:34.290,0:21:36.430 Avem încă speranță că vom avea ceva. 0:21:37.600,0:21:41.050 Solidaritatea auto-organizată pentru refugiați 0:21:41.050,0:21:44.350 a început mai mult sau mai puțin acum doi ani, când 0:21:44.360,0:21:49.200 primii refugiați afgani au naufragiat în Atena. 0:21:49.200,0:21:52.250 Deci ce s-a întâmplat a fost că am avut mulți refugiați 0:21:52.250,0:21:54.760 care locuiau într-un parc din apropiere, în 0:21:54.760,0:21:55.760 cartierul Exarchia. 0:21:55.760,0:21:58.970 Am încercat cumva să-i ajutăm cu apă, 0:21:58.970,0:21:59.800 și lucruri de genu ăsta. 0:21:59.800,0:22:02.350 Apoi am realizat că erau vreo 300 0:22:02.350,0:22:04.000 de oameni și apa nu era de ajuns. 0:22:04.000,0:22:07.290 Așa ca am anunțat o întâlnire, sperând 0:22:07.290,0:22:09.060 că vom strânge suficienți oameni care să-i sprijine 0:22:09.060,0:22:11.510 pentru alte cinci zile cel puțin. 0:22:11.510,0:22:12.970 Și sute de oameni au apărut, 0:22:12.970,0:22:15.100 de peste tot din Atena. 0:22:15.100,0:22:18.890 Toți împreună, am încercat să ne auto-organizăm, și 0:22:18.890,0:22:24.150 în același timp am reînvățat ce e auto-organizarea. 0:22:24.530,0:22:29.370 Deci pentru o lună am oferit îngrijire medicală, haine, 0:22:29.370,0:22:34.690 trei mese pe zi, corturi, saci de dormit pe care 0:22:34.700,0:22:37.810 să-i poată lua în călătoria lor. 0:22:37.810,0:22:41.110 Asta a fost la începutul unei auto-organizări majore 0:22:41.110,0:22:44.630 a solidarității pentru refugiați. 0:22:44.630,0:22:49.630 De acolo, alte două înițiative au apărut. 0:22:49.630,0:22:53.290 Una a fost squatul Notara, primul squat de locuit 0:22:53.290,0:22:56.790 pentru refugiați, și alta a fost Platanos, 0:22:56.790,0:23:00.570 o tabăra auto-organizată din Lesbos, 0:23:00.570,0:23:03.170 care a fost în prima linie. 0:23:05.510,0:23:07.530 Când am fost în insula Chios, 0:23:07.530,0:23:11.090 erau demonstrații. 0:23:11.090,0:23:12.770 Am vorbit cu ei, 0:23:12.770,0:23:15.660 ne-am împrietenit cu ei. 0:23:15.660,0:23:19.170 Ne-au spus "când mergeți în Atena, 0:23:19.170,0:23:22.150 știm un loc care e foarte bun." 0:23:22.150,0:23:25.310 Așa că prima dată când am ajuns în Atena, 0:23:25.310,0:23:27.830 am mers în City Plaza. 0:23:28.470,0:23:32.830 Aș spune că City Plaza e un loc de cazare pentru refugiați 0:23:32.830,0:23:37.130 dar nu e doar asta, e și un proiect politic. 0:23:37.130,0:23:40.830 Aproape 400 de oameni trăiesc în City Plaza. 0:23:40.890,0:23:44.670 Ai atât de multe naționalități înăuntru 0:23:44.670,0:23:46.530 deci mulți oameni diferiți cu trecuturi atât de diferite 0:23:46.530,0:23:49.270 și intenții. 0:23:49.270,0:23:53.050 Știu istoria City Plaza, a fost un hotel 0:23:53.050,0:23:55.510 pentru Olimpiada din Atena. 0:23:55.510,0:23:58.720 A fost închis, și nimeni nu l-a mai folosit. 0:23:58.720,0:24:03.170 Așa că anarhiștii l-au deschis, l-au reparat, 0:24:03.170,0:24:05.810 au ajutat mulți oameni, mulți refugiați, 0:24:05.810,0:24:09.190 să vină aici și să trăiască un pic mai bine 0:24:09.190,0:24:12.130 decât în alte campuri. 0:24:12.130,0:24:15.790 Din câte știu, nu am pierdut nici măcar un 0:24:15.790,0:24:17.360 imigrant sau refugiat. 0:24:17.360,0:24:21.060 Nimeni nu s-a sinucis sau a fost ucis. 0:24:21.060,0:24:23.270 În campuri, ai întotdeauna sinucideri, 0:24:23.270,0:24:26.210 oameni disperați, oameni care sunt dislocați 0:24:26.210,0:24:29.230 din centrele orașelor mari. 0:24:29.230,0:24:31.710 Și în contrast cu asta, ai squaturile 0:24:31.710,0:24:34.150 care sunt în interiorul fabricii orașului. 0:24:34.150,0:24:37.370 Special în Exarchia, unde avem mai mult de 0:24:37.370,0:24:40.100 șase squaturi, squaturi de locuințe pentru refugiați. 0:24:40.100,0:24:43.230 Vezi oamenii din squaturi care nu sunt 0:24:43.230,0:24:45.000 integrați, dar ei simt ca și cum ar fi 0:24:45.000,0:24:47.410 parte dintr-o mică comunitate. 0:24:52.450,0:24:54.950 Având în vedere rolul pe care îl joacă în modelarea 0:24:54.950,0:24:57.570 și determinarea cursului vieții noastre, și 0:24:57.580,0:25:00.970 cantitatea masivă de resurse pusă în militarizarea 0:25:00.970,0:25:03.770 și securizarea lor, este important să ne amintim că, 0:25:03.770,0:25:05.610 la sfârșitul zilei, 0:25:05.610,0:25:08.650 granițele sunt doar linii imaginare. 0:25:08.650,0:25:10.690 Pentru majoritatea vastă a istoriei umanității, 0:25:10.690,0:25:12.050 granițele nu au existat. 0:25:12.050,0:25:15.630 Ele sunt, și au fost întotdeauna, unelte ale colonizării, 0:25:15.630,0:25:18.870 folosite pentru a diviza lumea în populații distincte 0:25:18.870,0:25:21.450 care pot fi puse în serviciul 0:25:21.450,0:25:24.430 centrelor de putere competitivă. Impunerea lor a provocat 0:25:24.430,0:25:27.470 întotdeauna rezistență, și a fost 0:25:27.470,0:25:30.080 posibilă prin aplicarea masivă a 0:25:30.080,0:25:31.080 violenței organizate. 0:25:31.080,0:25:33.970 Sub capitalismul de astăzi din ce în ce mai globalizat, 0:25:33.970,0:25:36.770 funcția lor primară este să cioplească 0:25:36.770,0:25:39.470 lumea în piețe economice distincte care 0:25:39.470,0:25:42.610 pot fi administrate mai ușor de guverne locale 0:25:42.610,0:25:46.130 în beneficiul unei elite corporatiste transnaționale. 0:25:46.130,0:25:49.270 Politicieni și dispozitive media prezintă simultan 0:25:49.270,0:25:52.220 granițele ca fiind bariere impenetrabile și 0:25:52.220,0:25:55.130 ziduri fragile ale civilizației în mod constant 0:25:55.130,0:25:58.090 sub amenințarea unei forțe exterioare periculoase... 0:25:58.090,0:26:01.110 dar realitatea e că ele sunt linii 0:26:01.110,0:26:03.990 arbitrare, fictive menite să-i țină 0:26:03.990,0:26:07.110 pe oamenii obișnuiți divizați și luptând între noi. 0:26:07.110,0:26:10.750 Prin demistificarea granițelor și luându-le 0:26:10.750,0:26:13.340 puterea de a ne controla viețile, putem 0:26:13.340,0:26:15.990 ajunge să înțelegem mai bine interesele noastre 0:26:15.990,0:26:18.810 colective ca și ființe umane și să începem să acționăm 0:26:18.810,0:26:20.670 împreună pentru a dezmembra sistemul 0:26:20.670,0:26:21.970 pe care ele sunt menite să-l susțină. 0:26:24.690,0:26:29.680 Eram cam 80 de oameni în acea barcă. 0:26:29.680,0:26:32.330 A fost atât de periculos. 0:26:32.330,0:26:35.610 Ne-au spus doar "trebuie să mergeți drept." 0:26:35.610,0:26:38.410 Au spus " trebuie doar să mergeți drept 0:26:38.410,0:26:41.190 și acei munți din fața voastră: 0:26:41.190,0:26:42.870 aia e Grecia. 0:26:43.810,0:26:48.410 Și știe cineva dintre voi cum să conducă barca asta?" 0:26:48.550,0:26:54.470 Climatul politic curent e destul de terifiant 0:26:54.470,0:26:56.670 pentru multe comunități direct afectate, 0:26:56.670,0:26:59.290 și nu e clar acum cum vor evolua lucrurile. 0:26:59.290,0:27:01.530 Aceste chiar este un moment crucial pentru ca oamenii 0:27:01.530,0:27:04.430 să se organizeze împotriva internalizării 0:27:04.430,0:27:05.590 graniței. 0:27:05.610,0:27:08.450 Să ai antecedente penale, chiar dacă asta 0:27:08.450,0:27:11.090 înseamnă doar să treci, te descalifică de la majoritatea 0:27:11.110,0:27:12.010 formelor de asistență. 0:27:12.010,0:27:14.030 Deci ce înseamnă asta e că oricine a fost 0:27:14.030,0:27:16.690 prins trecând granița nu are aproape 0:27:16.690,0:27:19.110 nici o perspectivă de a avea vreodată statut legal în 0:27:19.110,0:27:20.730 țara asta în prezent. 0:27:20.830,0:27:25.330 Deci e foarte important să refuzăm ideea 0:27:25.330,0:27:28.490 că e ok să deportezi infractori, 0:27:28.730,0:27:32.710 sau că oarecum categoria infractorilor 0:27:32.710,0:27:34.650 e una legitimă. 0:27:34.650,0:27:37.370 Oamenii ar trebui să abordeze organizarea locală, oriunde 0:27:37.370,0:27:39.500 ar fi, cu aceeași urgență cu care abordăm 0:27:39.500,0:27:41.030 organizarea la graniță. 0:27:41.030,0:27:42.730 Dacă poți să ții pe cineva în comunitatea lor 0:27:42.730,0:27:45.620 prin muncă anti-deportare sau creând 0:27:45.620,0:27:47.110 rețele de protecție, asta înseamnă că oamenii nu 0:27:47.110,0:27:49.450 se vor întoarce la graniță 0:27:49.590,0:27:51.510 și nu vor trece prin deșert. 0:27:51.590,0:27:53.710 Asta ar putea însemna pachete 0:27:53.710,0:27:54.850 de protecție și lucruri diferite. 0:27:54.860,0:27:56.650 Nu e întotdeauna o muncă încântătoare dar e extrem de 0:27:56.650,0:27:59.930 important să păstrăm comunitățile întregi. 0:27:59.930,0:28:02.090 Doar du-te și fii modest, și fii gata să 0:28:02.090,0:28:06.590 asculți și să-ti faci temele și să înveți despre 0:28:06.590,0:28:09.130 ce se întâmplă, și ai o inimă cu adevărat deschisă. 0:28:09.130,0:28:10.930 O dată ce sunt aici sau au trecut 0:28:10.930,0:28:12.350 granița... unde se vor duce? 0:28:12.350,0:28:14.250 Ce vor face? 0:28:14.250,0:28:16.860 Care le sunt posibilitățile să stea? 0:28:16.860,0:28:19.590 Cum îi vom putea ajuta să le oferim o reală 0:28:19.590,0:28:23.610 susținere comunitară pe care ne-am dori-o 0:28:23.610,0:28:25.050 într-o situație similară? 0:28:25.150,0:28:28.430 Trebuie să facem trecerile neregulamentare obișnuite. 0:28:28.430,0:28:31.330 Trebuie să facem obișnuită și normală ideea 0:28:31.330,0:28:34.890 că e perfect natural doar să mergi dincolo, 0:28:34.890,0:28:36.650 și că aceste state care sunt denumite ca 0:28:36.650,0:28:38.490 statul colonial canadian și statul 0:28:38.490,0:28:41.250 imperialist colonial american sunt lucruri cărora 0:28:41.250,0:28:42.870 noi rezistăm și ne opunem, dar nu vom 0:28:42.870,0:28:44.430 lăsa granițele în calea noastră de a avea 0:28:44.430,0:28:45.590 solidaridate reciprocă. 0:28:45.590,0:28:47.620 NU putem spune "hei, nu te vrem aici. 0:28:47.620,0:28:50.430 Dar noi mergem acolo și vă distrugem pământul și 0:28:50.430,0:28:52.840 vă luăm resursele, și spunem hei, acum 0:28:52.840,0:28:55.610 nu mai e apă curată acolo, dar avem o grămadă 0:28:55.610,0:28:56.350 de apă curată aici. 0:28:56.350,0:28:57.400 Nu te vom ajuta." 0:28:57.400,0:29:00.070 Cu totii avem o istorie și cu toții avem o descendență 0:29:00.070,0:29:04.340 de cum am ajuns aici, exact în acest loc 0:29:04.340,0:29:05.380 de pe pământ. 0:29:05.380,0:29:07.390 Este o expresie că adesea poliția 0:29:07.390,0:29:08.750 e în capul nostru, și simt că granița e în 0:29:08.750,0:29:09.840 capul nostru de asemenea. 0:29:09.840,0:29:11.990 Da... dacă treci chiar aici, RCMP-ul sunt 0:29:11.990,0:29:13.970 acolo, și probabil vreun fel de 0:29:13.970,0:29:17.300 regulații ICE sunt prezente acolo. 0:29:17.300,0:29:20.510 Dar doar la câteva sute de metri în direcția asta 0:29:20.510,0:29:22.110 sau în direcția aia, poți trece. 0:29:22.110,0:29:24.930 Nu este posibil ca aceste mii de mile 0:29:24.930,0:29:26.690 de graniță să poată fi apărată. 0:29:26.690,0:29:29.270 Cred, știi, închiderea granițelor nu este 0:29:29.270,0:29:31.910 chiar o soluție și nu va funcționa. 0:29:31.910,0:29:33.930 Cât timp vor închide granițele, cu atât mai mult 0:29:33.930,0:29:36.450 oamenii vor fi mai motivați să comunice 0:29:36.450,0:29:37.830 unii cu ceilalți. 0:29:37.830,0:29:42.410 Uite, granița Berlinului, care despărțea vestul 0:29:42.410,0:29:43.720 și estul Germaniei înainte. 0:29:43.720,0:29:47.050 Uite după cât de mult timp, oamenii au evadat. 0:29:47.050,0:29:48.630 Și Germania e acum o singură țară. 0:29:48.630,0:29:50.510 Nu sunt sigur despre tine, dar eu m-am născut cu 0:29:50.510,0:29:53.510 două picioare și ele funcționează, deci merg. 0:29:53.510,0:29:55.390 Și merg oriunde vreau să merg. 0:29:55.390,0:29:57.150 Asta se numește libertate de mișcare. 0:29:57.150,0:29:59.610 Ne găsim în stradă, singurul 0:29:59.610,0:30:02.910 lucru pe care putem să-l facem să ne salvăm: 0:30:02.910,0:30:04.770 solidaritate și să fim împreună, 0:30:04.770,0:30:06.090 așa începem. 0:30:06.090,0:30:07.990 Solidaritate și creând vizibilitate. 0:30:07.990,0:30:12.310 În viziunea mea, solidaritatea cere capacitatea 0:30:12.310,0:30:14.420 de a te pune în papucii celuilalt. 0:30:14.420,0:30:17.550 Nu atât de mult de a șterge diferențele, dar folosind 0:30:17.550,0:30:20.220 diversitatea ca să mergem înainte. 0:30:20.220,0:30:24.550 Învățăm de la ei cum să ne dezvoltăm limba 0:30:24.550,0:30:31.130 și cum putem distruge granițele minții noastre 0:30:31.130,0:30:33.870 și credințele noastre politice si cum să le micșorăm ca să 0:30:33.870,0:30:34.910 putem să-i ascultăm. 0:30:34.910,0:30:37.590 Așa că întreg procesul de a găsi un teren 0:30:37.590,0:30:41.910 comun cu oamenii care vin dintr-un context 0:30:41.910,0:30:44.430 complet diferit cultural, social, politic 0:30:44.430,0:30:46.710 și să ne întâlnim undeva la mijloc și acolo 0:30:46.710,0:30:49.110 să încercăm să formăm un spațiu nou... 0:30:49.110,0:30:51.950 Cred că e una dintre cele mai bune acțiuni politice 0:30:51.950,0:30:53.030 care se poate întâmpla. 0:30:53.030,0:30:55.790 Pentru că, știi, ce urmează după 0:30:55.790,0:30:59.480 este că persoana care e lângă tine...el/ea 0:30:59.480,0:31:03.150 s-ar putea să nu spună anarhist, dar știi că el/ea 0:31:03.150,0:31:06.920 e un/o camarad/ă într-un sens mult mai adânc. 0:31:06.920,0:31:09.050 Caritatea nu e o abordare corectă în viziunea mea, 0:31:09.050,0:31:10.730 pentru că asta nu e solidaritate. 0:31:10.730,0:31:12.570 Compasiunea e ok. 0:31:12.570,0:31:14.590 Compasiunea în sensul de a încerca să simți 0:31:14.590,0:31:16.910 ce simte celălalt și sa vezi cum puteți merge 0:31:16.910,0:31:17.910 mai departe împreună. 0:31:17.990,0:31:19.950 Dar iarăși, compasiunea în sine nu e de ajuns. 0:31:19.950,0:31:23.150 Trebuie, ca și individ, să-ți folosești puterile 0:31:23.150,0:31:25.030 și aptitudinile tale și să le pui în folosință 0:31:25.030,0:31:26.590 ca toți ceilalți. 0:31:26.590,0:31:29.010 Și cred că putem învăța mult unii de la 0:31:29.010,0:31:31.250 alții cât timp suntem înrădăcinați și împământați 0:31:31.250,0:31:33.300 geografic în locul nostru. 0:31:33.300,0:31:35.830 E minunat să mergi în alte locuri să înveți despre 0:31:35.830,0:31:38.520 lupte...cât timp poți să o aduci acasă. 0:31:38.530,0:31:41.270 Avem tendința să reacționăm la lucruri. 0:31:41.270,0:31:43.330 Ei fac ceva și noi reacționăm la asta. 0:31:43.330,0:31:46.790 Trebuie să creăm evenimente care îi vor face 0:31:46.790,0:31:49.210 pe ceilalți să reacționeze la noi. 0:31:49.210,0:31:52.210 Dacă e o mișcare trebuie să fie peste tot. 0:31:52.220,0:31:54.750 Trebuie să creăm o rețea. 0:31:54.750,0:31:57.610 Trebuie, toți împreună, să ne organizăm. 0:31:57.610,0:32:01.170 Să ne auto-organizăm în ceva mai măreț. 0:32:01.170,0:32:04.550 Migranții care nu se pot întoarce în 0:32:04.550,0:32:07.190 țările lor și nu li se permite să stea... 0:32:07.190,0:32:08.190 unde se pot duce? 0:32:09.390,0:32:11.190 Ei cer o viață normală. 0:32:17.990,0:32:21.090 Pe măsură ce continuăm să ne confruntăm cu războaie din ce în ce mai destabilizatoare, 0:32:21.090,0:32:24.630 inegalitate globală crescândă și schimbări climatice, 0:32:25.130,0:32:27.830 devastări ecologice, secolul care vine 0:32:27.830,0:32:30.390 este gata să vadă niveluri fără precedent 0:32:30.610,0:32:32.130 de migrație umană. 0:32:32.130,0:32:35.690 Ce formă va lua asta mai exact va depinde, 0:32:35.690,0:32:38.610 în parte, de inițiativa noastră colectivă, și de 0:32:38.610,0:32:41.730 capacitatea noastră de a manifesta solidaritate semnificativă 0:32:41.730,0:32:45.330 care se întinde dincolo, și în final subminează 0:32:45.330,0:32:47.310 granițele care ne divid. 0:32:47.310,0:32:49.290 Deci în acest moment, am vrea să vă amintim 0:32:49.290,0:32:51.490 că Trouble e menit să fie vizionat în 0:32:51.490,0:32:53.750 grupuri, și să fie folosit ca și resursă de promovare a 0:32:53.750,0:32:55.990 discuțiilor și organizare colectivă. 0:32:55.990,0:32:59.870 Dacă nu există nici inițiativă locală de susținere a migranților 0:32:59.870,0:33:02.800 sau nici o inițiativă anti-granițe, te rog gândește-te 0:33:02.800,0:33:05.810 să te întâlnești cu niște camarazi, proiectează 0:33:05.810,0:33:08.530 acest film și discutați ce fel de proiect 0:33:08.530,0:33:10.050 ar merge cel mai bine. 0:33:10.050,0:33:12.470 Ești interesat/ă să organizezi proiecții regulate 0:33:12.470,0:33:15.000 în campus, infoshop, centru comunitar sau 0:33:15.000,0:33:17.030 chiar la tine acasă cu prieteni? 0:33:17.030,0:33:18.030 Devino un Trouble-Maker! 0:33:18.030,0:33:20.330 Pentru 10 dolari pe lună, îți vom trimite 0:33:20.330,0:33:22.820 o copie a emisiunii în avans, și un kit de 0:33:22.820,0:33:25.810 proiecție cu resurse adiționale și câteva 0:33:25.810,0:33:27.810 întrebări pe care le poți folosi ca să pornești 0:33:27.810,0:33:28.810 o discuție. 0:33:28.810,0:33:30.590 Dacă nu-ți poți permite să ne susții financiar, 0:33:30.590,0:33:31.800 fără grijă! 0:33:31.800,0:33:35.350 Poți viziona online și/sau să downloadezi tot conținutul nostru 0:33:35.350,0:33:39.300 pe gratis de pe website-ul nostru: sub.media/trouble. 0:33:39.300,0:33:41.810 Dacă ai vreo sugestie pentru subiecte de emisiune, 0:33:41.810,0:33:44.610 sau vrei doar să întrăm în contact, scrie-ne 0:33:44.610,0:33:46.690 la trouble@submedia.tv. 0:33:46.690,0:33:48.430 Suntem încântați să vedem că oamenii au fost 0:33:48.430,0:33:50.670 ocupați stabilind filiale trouble-maker, și 0:33:50.670,0:33:53.050 aș vrea să salut noile filiale din 0:33:53.050,0:33:56.980 Williamsburgh, San Jose, Santa Cruz, Cotali, 0:33:56.980,0:33:59.750 San Antonio, Cambridge, Burlington, Amsterdam, 0:33:59.750,0:34:02.520 Milwaukee, Springfield, Sockell, Sherbrooke, 0:34:02.520,0:34:05.420 Doonside, Ottawa, Chicago, Madison and Slovenia. 0:34:05.420,0:34:07.770 Acest episod nu ar fi fost posibil 0:34:07.770,0:34:10.780 fără sprijinul lui 0:34:10.780,0:34:11.780 Brandon, Julian și Ross. 0:34:11.780,0:34:14.390 Acum ieși afară, și fă niște scandal!