WEBVTT 00:00:02.680 --> 00:00:04.950 Fouteurs et fouteuses de trouble, salut. 00:00:04.950 --> 00:00:06.860 Mon nom n'est pas important. 00:00:06.860 --> 00:00:09.300 Les dernières années ont été difficiles 00:00:09.300 --> 00:00:11.630 pour celles et ceux qui rêvent 00:00:11.630 --> 00:00:13.180 d'un monde sans frontières... 00:00:13.180 --> 00:00:15.880 sans parler de toutes ces personnes 00:00:15.880 --> 00:00:18.070 qui ont eu la malchance 00:00:18.070 --> 00:00:19.940 de ne pas être nées aux États-Unis... 00:00:20.700 --> 00:00:22.590 et de tout de même avoir l'audace 00:00:22.590 --> 00:00:24.990 de vouloir visiter Disneyland 00:00:24.990 --> 00:00:26.980 une fois dans leur vie. 00:00:26.980 --> 00:00:28.120 En tout cas... 00:00:28.120 --> 00:00:30.850 Je suppose qu'Euro Disney existe encore... Non? 00:00:30.850 --> 00:00:33.740 En réaction aux valeurs fantaisistes 00:00:33.740 --> 00:00:36.769 que sont le multiculturalisme, l'égalité des chances 00:00:36.769 --> 00:00:39.700 la solidarité et la valeur inhérente 00:00:39.700 --> 00:00:41.960 de toute vie humaine, 00:00:41.960 --> 00:00:44.229 une nouvelle forme de nationalisme 00:00:44.229 --> 00:00:46.360 vociférant a pris de plus en plus 00:00:46.360 --> 00:00:49.210 de place dans de nombreux pays. 00:00:49.240 --> 00:00:51.720 Souvent associé au Brexit, 00:00:51.720 --> 00:00:54.110 à l'extrême droite européenne 00:00:54.110 --> 00:00:55.700 et à l'élection de Donald Trump, 00:00:55.700 --> 00:00:58.230 ce populisme raciste et alarmiste 00:00:58.230 --> 00:01:01.039 est un phénomène mondial 00:01:01.039 --> 00:01:03.409 aux racines très profondes. 00:01:03.409 --> 00:01:06.720 Le nationalisme, après tout, est un pilier central 00:01:06.720 --> 00:01:09.480 du pouvoir étatique, et une valeur sûre 00:01:09.480 --> 00:01:11.320 en temps de crise. 00:01:11.320 --> 00:01:14.220 Il n'est donc pas étonnant qu'après presque 00:01:14.220 --> 00:01:17.050 une décennie de mesures d'austérité 00:01:17.050 --> 00:01:19.360 et plus de 15 années à subir 00:01:19.360 --> 00:01:21.580 la prétendue guerre au terrorisme, 00:01:21.620 --> 00:01:24.800 de nombreuses personnes succombent à l'illusion 00:01:24.800 --> 00:01:27.420 de sécurité qu'évoquent les murs étanches 00:01:27.420 --> 00:01:29.740 et les politiciens qui promettent d'en construire... 00:01:29.740 --> 00:01:31.880 et de faire payer le Mexique. 00:01:31.880 --> 00:01:34.220 Mais malgré ce contexte de paranoïa généralisée 00:01:34.220 --> 00:01:36.340 et de ressac nationaliste, 00:01:36.340 --> 00:01:39.580 nous sommes nombreux-euses à poursuivre la lutte 00:01:39.580 --> 00:01:42.710 pour un meilleur monde, un monde où les êtres humains 00:01:42.710 --> 00:01:44.960 jouiraient de la même liberté de circulation 00:01:44.960 --> 00:01:47.090 actuellement réservées aux marchandises. 00:01:47.090 --> 00:01:50.020 Au fil des 30 prochaines minutes, nous donnerons la parole 00:01:50.020 --> 00:01:52.440 à des personnes qui résistent 00:01:52.440 --> 00:01:55.090 comme elles peuvent 00:01:55.090 --> 00:01:56.970 à la militarisation des frontières, 00:01:56.970 --> 00:01:59.080 luttent contre les lois d'immigration 00:01:59.080 --> 00:02:01.500 et causent tout un tas de trouble... 00:02:29.000 --> 00:02:30.420 Des gens traversent par ici 00:02:30.420 --> 00:02:31.860 depuis... toujours. 00:02:31.860 --> 00:02:33.700 Plusieurs régions où nous travaillons 00:02:33.700 --> 00:02:35.440 sont des zones de migration saisonnière 00:02:35.450 --> 00:02:37.500 pour les gens dont c'est le territoire, 00:02:37.500 --> 00:02:39.370 comme les Tohono O'Odham et Yaqui. 00:02:39.370 --> 00:02:41.860 Mais plus récemment, l'idée est plus... 00:02:41.860 --> 00:02:43.600 de venir aux ÉU à partir du Mexique. 00:02:45.520 --> 00:02:47.420 Je suis bénévole pour l'organisme 00:02:47.420 --> 00:02:48.180 No More Deaths. 00:02:48.190 --> 00:02:50.380 Nous sommes un collectif horizontal, 00:02:50.380 --> 00:02:54.060 qui fait de l'aide humanitaire 00:02:54.060 --> 00:02:55.920 dans les régions frontalières. 00:02:55.920 --> 00:02:58.400 Nous laissons de l'eau sur les pistes connues. 00:02:58.400 --> 00:03:00.610 Nous menons des opérations de sauvetage. 00:03:00.610 --> 00:03:03.040 Nous documentons les abus de la police frontalière 00:03:03.040 --> 00:03:06.480 et des vigilantistes, nous aidons 00:03:06.480 --> 00:03:08.640 les gens qui ont été expulsés et distribuons 00:03:08.640 --> 00:03:10.880 des kits de réduction des méfaits aux gens 00:03:10.880 --> 00:03:12.240 qui veulent traverser le désert. 00:03:12.240 --> 00:03:14.880 En grandissant, nous avons commencé à travailler 00:03:14.880 --> 00:03:17.180 dans d'autres secteurs, 00:03:17.190 --> 00:03:19.740 comme les zones désertiques plus à l'ouest 00:03:19.740 --> 00:03:22.540 autour de Ajo Arizona, où les gens traversent 00:03:22.540 --> 00:03:24.660 la réserve nationale Organ Pipe, 00:03:24.660 --> 00:03:27.280 le refuge faunique Cabeza Prieta, puis une zone 00:03:27.280 --> 00:03:29.480 de bombardement active sur une trentaine de km. 00:03:29.720 --> 00:03:31.700 Le voyage vers le Nord a beaucoup changé 00:03:31.700 --> 00:03:33.500 au cours des 15 dernières années. 00:03:33.520 --> 00:03:36.320 Les centres urbains ont été scellés dans les années 1990, 00:03:36.320 --> 00:03:39.080 ce qui a repoussé les gens dans le désert. 00:03:39.180 --> 00:03:42.140 C'est une stratégie consciente du gouvernement US 00:03:42.140 --> 00:03:45.440 et de la police frontalière 00:03:45.440 --> 00:03:49.780 pour augmenter la souffrance et le nombre de morts à la frontière 00:03:49.780 --> 00:03:52.390 afin de dissuader les migrant-e-s. 00:03:52.390 --> 00:03:54.720 Au fil des ans, les régions où 00:03:54.720 --> 00:03:56.880 nous et d'autres groupes portons de l'eau 00:03:56.880 --> 00:03:59.330 sont devenues de plus en plus éloignées. 00:03:59.330 --> 00:04:01.060 Nous avons cartographié 00:04:01.060 --> 00:04:03.500 les pistes sud-nord. Nous sillonnons les routes 00:04:03.540 --> 00:04:04.840 et allons porter de l'eau. 00:04:04.840 --> 00:04:07.200 Mais dans les points de chute proches des routes, 00:04:07.200 --> 00:04:09.380 il y a eu une augmentation 00:04:09.380 --> 00:04:12.140 du vandalisme, et les points de chute 00:04:12.140 --> 00:04:15.260 sont parfois dans des zones extrêmement éloignées. 00:04:15.260 --> 00:04:17.500 Des nombreux migrant-e-s sont séparé-e-s de leur guide 00:04:17.500 --> 00:04:20.480 parce que la police frontalière les « ensablent ». 00:04:20.480 --> 00:04:26.000 Ils les survolent de près en hélicoptère, 00:04:26.000 --> 00:04:29.820 ce qui les fait fuir et perdre de vue leur guide, ils se perdent, 00:04:29.820 --> 00:04:34.400 et passent souvent des semaines à marcher en rond. 00:04:34.400 --> 00:04:36.220 Les gens voyagent de nuit, 00:04:36.220 --> 00:04:38.230 la cadence du groupe est très rapide. 00:04:38.230 --> 00:04:40.800 Celles et ceux qui ne peuvent pas suivre 00:04:40.800 --> 00:04:42.170 sons souvent abandonné-e-s. 00:04:42.170 --> 00:04:45.950 De nombreux patients qui arrivent au camp 00:04:45.950 --> 00:04:48.810 sont à l'article de la mort. 00:04:48.810 --> 00:04:52.390 On observe également une militarisation accrue 00:04:52.390 --> 00:04:55.480 des politiques migratoires au Mexique. 00:04:55.480 --> 00:04:58.300 Le Mexique a expulsé plus de personnes vers l'Amérique Centrale 00:04:58.300 --> 00:05:00.080 que les ÉU l'an dernier. 00:05:00.080 --> 00:05:02.080 En partie à cause du soutien des ÉU, 00:05:02.080 --> 00:05:04.130 par le Plan Frontera Sur. 00:05:04.130 --> 00:05:07.020 Les ÉU donnent de l'argent au gouvernement mexicain 00:05:07.020 --> 00:05:08.889 pour renforcer sa sécurité 00:05:08.889 --> 00:05:10.790 le long de sa frontière sud, avec le Guatemala. 00:05:10.790 --> 00:05:12.940 J'ai parlé à des gens qui ont pris le train et qui, 00:05:12.940 --> 00:05:14.660 pour éviter les points de contrôle, 00:05:14.660 --> 00:05:16.660 ont dû marcher pendant 8 ou 9 jours. 00:05:16.680 --> 00:05:18.910 Quand ils arrivent, ils voyagent parfois 00:05:18.910 --> 00:05:20.440 depuis plus d'un mois. 00:05:20.560 --> 00:05:23.240 Être identifié-e comme migrant-e du sud, au Mexique, 00:05:23.240 --> 00:05:26.230 rend les gens vulnérables à l’extorsion, 00:05:26.230 --> 00:05:28.080 aux enlèvements et aux agressions. 00:05:28.080 --> 00:05:32.100 Je dirais qu'une grande partie des femmes qui ont 00:05:32.100 --> 00:05:35.440 traversé la frontière ont vécu une forme ou une autre 00:05:35.449 --> 00:05:38.780 de violence traumatique au cours du voyage. 00:05:38.780 --> 00:05:42.660 Le but est de rendre la traversée tellement brutale 00:05:42.660 --> 00:05:45.370 et traumatique que les gens 00:05:45.370 --> 00:05:47.190 seront dissuadés d'essayer à nouveau. 00:05:47.190 --> 00:05:50.100 C'est très obtus comme approche, et ça ne tient pas compte 00:05:50.100 --> 00:05:53.300 des raisons pour lesquelles les gens migrent vers le nord. 00:05:53.520 --> 00:05:55.520 Les raisons qui poussent les gens à migrer 00:05:55.520 --> 00:05:58.940 depuis l'Amérique Centrale sont liées aux politiques 00:05:58.940 --> 00:06:01.960 économiques et extérieures des ÉU, d'hier à aujourd'hui. 00:06:01.960 --> 00:06:03.740 Ce qui se produit notamment, sous le couvert 00:06:03.740 --> 00:06:06.380 du renforcement de la démocratie, avec le Plan Frontera Sur 00:06:06.420 --> 00:06:08.130 ou le Merida Initiative, 00:06:08.130 --> 00:06:11.400 est que le gouvernement US finance l'armée 00:06:11.440 --> 00:06:14.860 et les paramilitaires, et facilite la torture et la répression 00:06:14.860 --> 00:06:16.740 des mouvements sociaux. 00:06:16.740 --> 00:06:20.000 Non seulement ils empêchent les gens de voyager au nord 00:06:20.000 --> 00:06:21.919 pour fuir la violence, ils aggravent 00:06:21.919 --> 00:06:23.520 et perpétuent la violence. 00:06:23.520 --> 00:06:26.530 Si l'on prend l'École des Amériques, 00:06:26.530 --> 00:06:29.150 et le financement de l'armée mexicaine 00:06:29.150 --> 00:06:32.310 pour combattre le terrorisme et le narcotrafic, 00:06:32.310 --> 00:06:35.400 l'un des groupes, les Zetas, était au départ 00:06:35.400 --> 00:06:37.680 une section de l'armée qui s'est détachée d'elle 00:06:37.680 --> 00:06:40.870 pour prendre le contrôle du narcotrafic 00:06:40.870 --> 00:06:44.620 au Texas et à Matamoros et Tamaulipas, 00:06:44.620 --> 00:06:47.400 et est devenue l'un des gangs les plus violents. 00:06:47.400 --> 00:06:49.000 Ils ont été entraînés, financés 00:06:49.000 --> 00:06:50.620 et armés par le gouvernement US. 00:06:50.780 --> 00:06:52.780 C'est comme un partenariat d'affaires 00:06:52.780 --> 00:06:54.660 entre le gouvernement US et les cartels. 00:06:54.660 --> 00:06:58.340 Ils ont des intérêts similaires et ils exploitent 00:06:58.340 --> 00:07:00.430 des personnes vulnérables en les extorquant 00:07:00.430 --> 00:07:02.400 le long de différents trajets. 00:07:02.400 --> 00:07:04.230 Les cartels obligent les gens 00:07:04.230 --> 00:07:06.320 à les payer pour traverser, 00:07:06.330 --> 00:07:09.180 puis le gouvernement US et les sociétés privées 00:07:09.180 --> 00:07:12.300 font à leur tour des profits en incarcérant les sans-papiers 00:07:12.300 --> 00:07:14.220 avant de les expulser. 00:07:14.220 --> 00:07:17.110 L'American Legislative Exchange Council, 00:07:17.110 --> 00:07:20.930 est constitué de législateurs républicains, et d'intérêts privés, 00:07:21.010 --> 00:07:25.390 L'une de ces compagnies est Corrections Corporation of America, 00:07:25.390 --> 00:07:28.080 l'un des plus gros consortiums carcéraux privés au pays. 00:07:28.080 --> 00:07:30.440 Ils ont rédigé le projet de loi SB 10-70, 00:07:30.440 --> 00:07:33.320 lequel a été adopté en Arizona 00:07:33.320 --> 00:07:36.130 il y a quelques années pour permettre à la police 00:07:36.130 --> 00:07:37.960 de contrôler le statut d'immigration. 00:07:38.040 --> 00:07:40.700 Nous vivons à moins de 160 km de la frontière, 00:07:40.700 --> 00:07:43.350 ici, la police et les services frontaliers ont toujours 00:07:43.350 --> 00:07:44.960 eu les coudées franches. 00:07:44.960 --> 00:07:48.320 Mais ce projet de loi a pris l'expérience des zones frontalières, 00:07:48.320 --> 00:07:51.570 l'a intériorisée et reproduite à l'ensemble de l'Arizona, 00:07:51.570 --> 00:07:55.120 puis des lois semblables ont été passées ailleurs au pays. 00:07:55.120 --> 00:07:57.690 Ça aggrave encore le risque d'expulsion. 00:07:57.700 --> 00:08:00.580 Si, par exemple, des employé-e-s cherchent justice 00:08:00.580 --> 00:08:03.750 parce que leur employeur refuse de les payer, 00:08:03.750 --> 00:08:07.169 il est très facile pour ce dernier de menacer d'appeler l'Immigration. 00:08:07.169 --> 00:08:10.590 Ça crée une population extrêmement vulnérable. 00:08:10.730 --> 00:08:12.210 Et ça semble voulu ainsi, 00:08:12.210 --> 00:08:14.690 parce que de nombreuses compagnies 00:08:14.690 --> 00:08:16.950 en profitent en exploitant ces gens qui sont ici. 00:08:23.770 --> 00:08:24.700 Je regarde Trouble... 00:08:24.700 --> 00:08:25.570 Il faut y mettre fin. 00:08:26.470 --> 00:08:29.620 L'entité coloniale connue sous le nom de Canada 00:08:29.620 --> 00:08:32.539 est souvent décrite comme le gentil voisin 00:08:32.539 --> 00:08:34.340 au nord des États-Unis. 00:08:34.349 --> 00:08:35.349 Eh, salut, eh! 00:08:35.349 --> 00:08:36.539 On se connaît? 00:08:36.539 --> 00:08:37.539 Non, je ne crois pas. 00:08:37.539 --> 00:08:39.318 Qu'est-ce que je peux faire pour toi? 00:08:39.318 --> 00:08:40.510 C'est un cambriolage. 00:08:40.510 --> 00:08:41.510 Pardon? 00:08:41.510 --> 00:08:42.529 Ben, oui, désolé. 00:08:42.529 --> 00:08:44.760 Je vais juste prendre ce porte-feuille, là... 00:08:47.590 --> 00:08:48.460 Ok! 00:08:49.080 --> 00:08:51.560 Conformément à cette caricature, 00:08:51.560 --> 00:08:54.340 de nombreux Canadien-ne-s progressistes bien intentionné-e-s 00:08:54.350 --> 00:08:57.460 voient leur pays comme un bastion du multiculturalisme 00:08:57.460 --> 00:08:59.980 et un foyer accueillant pour les réfugié-e-s fuyant 00:08:59.980 --> 00:09:02.540 la guerre et les persécutions. 00:09:02.620 --> 00:09:05.740 Il y a une célébration de la diversité ici 00:09:05.740 --> 00:09:07.420 qu'on ne trouve pas ailleurs. 00:09:07.440 --> 00:09:09.220 Ça n'est pas tant une question de règles 00:09:09.220 --> 00:09:12.680 qu'un esprit d'ouverture, dont nous sommes fiers, 00:09:12.680 --> 00:09:15.760 un état d'esprit qui est malheureusement 00:09:15.760 --> 00:09:18.010 de plus en plus rare dans le monde. 00:09:18.010 --> 00:09:21.330 Derrière ce vernis prétentieux, 00:09:21.330 --> 00:09:23.480 l'histoire du Canada et sa place dans le monde 00:09:23.480 --> 00:09:25.460 présentent une réalité plus sinistre. 00:09:25.460 --> 00:09:27.680 Même en laissant de côté les faits gênants 00:09:27.680 --> 00:09:29.720 que le pays est fondé sur le génocide 00:09:29.720 --> 00:09:31.940 de ses premiers habitants, 00:09:31.940 --> 00:09:35.220 que l'immigration non européenne y était pratiquement interdite 00:09:35.220 --> 00:09:36.730 jusqu'en 1967, 00:09:36.730 --> 00:09:39.760 et que le Canada est l'un des seuls pays 00:09:39.760 --> 00:09:42.920 permettant la détention indéfinie des migrant-e-s, 00:09:42.920 --> 00:09:46.140 on oublie souvent que le Canada partage sa frontière terrestre 00:09:46.140 --> 00:09:48.130 avec un seul autre pays, 00:09:48.130 --> 00:09:49.740 les États-Unis. 00:09:49.740 --> 00:09:52.140 Je ne veux pas de mur à la frontière canadienne. 00:09:52.170 --> 00:09:54.360 Cette qualité géographique a longtemps 00:09:54.360 --> 00:09:57.180 conféré au Canada un contrôle quasi total 00:09:57.190 --> 00:09:59.980 sur l'immigration, en plus de le mettre à l'abri 00:09:59.980 --> 00:10:03.650 des grands flux de migration irrégulière, 00:10:03.650 --> 00:10:06.760 à part quelques exceptions historiques, 00:10:06.760 --> 00:10:09.520 comme le chemin de fer clandestin et les déserteurs 00:10:09.520 --> 00:10:12.500 de la Guerre du Vietnam, ou plus récemment, 00:10:12.500 --> 00:10:15.120 à l'été 2010, un navire transportant 00:10:15.130 --> 00:10:17.580 490 migrant-e-s Tamoul-e-s 00:10:17.580 --> 00:10:19.980 en soi-disant Colombie-Britannique. 00:10:19.980 --> 00:10:23.130 Mais alors que le climat politique au sud de la frontière 00:10:23.130 --> 00:10:26.140 continue de s'envenimer pour les migrant-e-s sans papiers 00:10:26.140 --> 00:10:28.620 et pour quiconque est perçu-e comme Musulman-e, 00:10:28.620 --> 00:10:31.670 le Canada voit une augmentation des réfugié-e-s cherchant 00:10:31.670 --> 00:10:34.820 à tirer parti de sa frontière poreuse pour fuir 00:10:34.820 --> 00:10:38.260 l'hostilité ouverte et la répression de l'Amérique de Trump. 00:10:48.440 --> 00:10:50.140 C'est de la cardamome. 00:10:50.140 --> 00:10:53.120 Ça sent bon, 00:10:53.120 --> 00:10:55.430 c'est délicieux dans le café. 00:10:55.430 --> 00:10:57.820 C'est un kanafeh, c'est palestinien. 00:10:57.820 --> 00:10:59.820 Je l'ai fait moi-même. 00:10:59.920 --> 00:11:01.900 Quand tu bois le café, 00:11:01.900 --> 00:11:05.100 tu peux le goûter, c'est savoureux. 00:11:05.100 --> 00:11:06.340 Tu vas aimer. 00:11:07.880 --> 00:11:11.900 Mon nom est Omar Ben Ali, je suis Palestinien. 00:11:11.980 --> 00:11:15.180 J'ai quitté mon pays il y a presque dix ans. 00:11:15.310 --> 00:11:19.640 J'ai quitté ma famille, mes enfants J'ai tout quitté. 00:11:20.780 --> 00:11:23.690 Parce que tout le monde ici sait ce que l'occupation israélienne 00:11:23.690 --> 00:11:26.090 fait subir au peuple de Palestine. 00:11:26.660 --> 00:11:29.360 Voici mon fils, Yazan. 00:11:29.360 --> 00:11:32.640 Ma fille, Tala. 00:11:32.840 --> 00:11:37.600 Elle a 13 ans, aujourd'hui... 00:11:37.600 --> 00:11:40.340 elle avait 3 ans quand je suis parti. 00:11:40.800 --> 00:11:44.500 C'est mon père, il est mort en 2014. 00:11:44.520 --> 00:11:48.380 C'est ma mère, mon amour, mon cœur. 00:11:48.500 --> 00:11:53.940 Elle est décédée en septembre. 00:11:53.940 --> 00:11:56.610 Je n'ai pas pu la voir. 00:11:58.180 --> 00:12:02.240 J'ai fait une demande du statut de réfugié en 2008. 00:12:02.250 --> 00:12:06.080 Après trois ans, j'ai eu un entretien 00:12:06.080 --> 00:12:08.900 avec quelqu'un de l'Immigration. 00:12:08.900 --> 00:12:11.360 Après 20 minutes, il m'a refusé! 00:12:11.440 --> 00:12:16.200 Il m'a envoyé une lettre 00:12:16.200 --> 00:12:20.540 avec 38 raisons de refus. 00:12:20.540 --> 00:12:21.720 38 raisons! 00:12:21.920 --> 00:12:24.560 Il m'a rencontré 20 minutes! 00:12:26.540 --> 00:12:29.820 Je ne peux pas y retourner, car je serais en danger 00:12:29.820 --> 00:12:31.520 si j'y retourne. 00:12:31.640 --> 00:12:35.560 Ils ne m'ont pas permis de faire venir ma famille. 00:12:35.570 --> 00:12:39.020 Si tu me demandes ce que je veux, 00:12:39.020 --> 00:12:42.899 et bien, je vis ici en sécurité, mais ma famille 00:12:42.899 --> 00:12:44.029 n'est pas en sécurité. 00:12:44.029 --> 00:12:45.980 J'ai besoin de ma famille, je veux ma vie. 00:12:45.980 --> 00:12:47.920 J'ai besoin de ma femme. 00:13:00.300 --> 00:13:03.460 Nous sommes au poste frontalier de Lacolle 00:13:03.460 --> 00:13:06.200 C'est le principal poste frontalier entre le Québec 00:13:06.200 --> 00:13:07.730 et les États-Unis. 00:13:07.730 --> 00:13:10.750 Voici l'autoroute 15, du côté canadien, 00:13:10.970 --> 00:13:14.240 qui de l'autre côté de la frontière, devient l'autoroute I-87, 00:13:14.240 --> 00:13:16.250 pour aller à Plattsburgh, 00:13:16.250 --> 00:13:17.990 puis Albany, et plus loin New-York. 00:13:17.990 --> 00:13:20.050 C'est le passage qu'il faut éviter 00:13:20.050 --> 00:13:22.320 si vous voulez demander le statut de réfugié-e. 00:13:22.320 --> 00:13:24.670 En vertu de l'Entente sur les tiers pays sûrs, 00:13:24.670 --> 00:13:27.110 si vous venez d'un soi-disant tiers pays sûr, 00:13:27.110 --> 00:13:28.890 ce que sont les ÉU, en théorie, 00:13:28.890 --> 00:13:31.460 si vous faites une demande officielle ici, 00:13:31.460 --> 00:13:33.880 au poste frontalier canadien, 00:13:33.880 --> 00:13:37.040 on vous refusera l'entrée. 00:13:37.040 --> 00:13:39.470 Si vous passez ensuite irrégulièrement , 00:13:39.470 --> 00:13:42.390 ils vous interdiront de faire une demande officielle. 00:13:42.440 --> 00:13:44.460 Il y a un motif rationnel, une logique, 00:13:44.460 --> 00:13:46.440 tout à fait légitime de ne pas vouloir 00:13:46.440 --> 00:13:48.300 traverser régulièrement. 00:13:50.580 --> 00:13:54.000 Nous sommes du côté québécois de la frontière. 00:13:54.000 --> 00:13:55.890 Voici la route Roxham. 00:13:55.920 --> 00:13:58.630 Elle se termine ici, puis continue 00:13:58.630 --> 00:14:01.000 de l'autre côté, en sol américain. 00:14:01.010 --> 00:14:02.840 Ce lieu est très connu, 00:14:02.840 --> 00:14:05.399 parce que les gens passent ici à partir des ÉU 00:14:05.399 --> 00:14:07.820 pour entrer au Canada de manière irrégulière 00:14:07.820 --> 00:14:09.490 et demander le statut de réfugié-e. 00:14:09.490 --> 00:14:11.520 La dernière fois que j'étais ici il y avait 00:14:11.520 --> 00:14:13.380 un landau abandonné dans le fossé, 00:14:13.380 --> 00:14:15.840 il y a des vêtements d'enfants abandonnés... 00:14:21.980 --> 00:14:24.170 Je ne peux pas aller plus loin. 00:14:24.170 --> 00:14:26.740 Si je faisais un pas ou deux de plus, 00:14:26.860 --> 00:14:29.610 je serais du côté US, ce qui est techniquement 00:14:29.610 --> 00:14:31.460 illégal, et je ne le ferai pas, 00:14:31.460 --> 00:14:33.280 avec les flics qui sont là. 00:14:33.290 --> 00:14:37.580 Les gens arrivent par là, descendent de leur véhicule, 00:14:37.580 --> 00:14:40.540 du taxi ou autre, puis traversent... 00:14:40.700 --> 00:14:43.280 « Stop! Si vous traversez ici, vous serez arrêtés. 00:14:44.120 --> 00:14:46.140 « Parlez-vous français? Anglais? » 00:14:51.520 --> 00:14:53.900 Plattsburgh, New York, est la principale porte d'entrée. 00:14:53.900 --> 00:14:55.929 Le trajet de New York à Plattsburgh en autobus 00:14:55.929 --> 00:14:57.410 ne dure que quelques heures. 00:14:57.410 --> 00:14:59.670 Il y a aussi un aéroport. 00:14:59.700 --> 00:15:01.800 De Plattsburgh, on peut prendre un taxi. 00:15:01.890 --> 00:15:06.120 Il n'y a rien de mystérieux ou dangereux là-dedans. 00:15:06.150 --> 00:15:08.380 La frontière fait des milliers de km. 00:15:08.410 --> 00:15:10.740 Ici, la GRC surveille 24h sur 24, 00:15:10.740 --> 00:15:13.390 mais il n'y a pas de murs, il n'y a pas de drones. 00:15:13.390 --> 00:15:15.230 Il y a bien des détecteurs de mouvement, 00:15:15.230 --> 00:15:16.860 mais c'est impossible de tout contrôler. 00:15:17.660 --> 00:15:21.470 Avec de bons réseaux d'entraide des deux côtés de la frontière, 00:15:21.500 --> 00:15:24.360 nous pourrions la rendre essentiellement inopérante. 00:15:32.080 --> 00:15:37.730 Nous sommes à Dundee, Québec. La frontière est à quelques km d'ici. 00:15:37.770 --> 00:15:42.180 Depuis janvier, un grand nombre de personnes, 00:15:42.180 --> 00:15:45.280 plus que d'habitude, ont traversé par ici. 00:15:45.330 --> 00:15:48.370 Les gens de la région l'ont constaté, 00:15:48.420 --> 00:15:50.370 ils ont voulu aider, 00:15:50.730 --> 00:15:53.700 et il se trouve qu'un groupe communautaire 00:15:53.700 --> 00:15:55.960 qui traite avec les autres groupes communautaires 00:15:55.960 --> 00:15:59.400 de la région a organisé ce « souper spaghetti ». 00:15:59.450 --> 00:16:01.420 Nous sommes venu-e-s de Montréal 00:16:01.420 --> 00:16:03.700 pour leur passer de l'information. 00:16:06.280 --> 00:16:08.800 Ce sont des gens qui fuient les persécutions, 00:16:09.700 --> 00:16:11.850 qui craignent pour leur vie, 00:16:11.850 --> 00:16:14.780 des gens qui veulent trouver une vie meilleure 00:16:14.780 --> 00:16:16.890 et participer à la société. 00:16:17.060 --> 00:16:20.090 Et on leur répond, « désolé 00:16:20.090 --> 00:16:23.420 si vous voulez venir ici, vous ne pouvez pas passer 00:16:23.420 --> 00:16:26.410 par nos routes ou nos aéroports... » 00:16:26.410 --> 00:16:29.920 C'est évident pour nous qu'il faut, non seulement 00:16:29.920 --> 00:16:31.990 passer l'info aux résidents de la région, 00:16:31.990 --> 00:16:34.190 mais aussi aux gens qui traversent, 00:16:34.190 --> 00:16:36.560 pour les aider un peu à s'organiser. 00:16:36.590 --> 00:16:38.460 Quels sont les obstacles 00:16:38.460 --> 00:16:39.960 qu'ils devront surmonter? 00:16:39.970 --> 00:16:41.760 Nous aimerions qu'ils soient informés 00:16:41.760 --> 00:16:42.840 avant de venir. 00:16:46.480 --> 00:16:49.040 L'attitude que nous avons en ce qui a trait à ces gens 00:16:49.040 --> 00:16:52.360 est que, si quelqu'un vient ici avec des intentions perfides 00:16:52.360 --> 00:16:55.140 ou pour commettre des crimes, nous voulons 00:16:55.140 --> 00:16:57.520 tout mettre en œuvre pour le savoir avant de les remettre 00:16:57.520 --> 00:17:00.180 à l'Agence des services frontaliers du Canada. 00:17:00.200 --> 00:17:04.321 Une fois qu'ils ont traversé, vous pouvez aider concrètement, 00:17:04.359 --> 00:17:06.709 organiser dans votre communauté pour les aider. 00:17:07.000 --> 00:17:08.259 Il faut aussi dire 00:17:08.259 --> 00:17:10.669 qu'il n'y a absolument aucune raison de croire 00:17:10.669 --> 00:17:12.859 que les gens qui ont traversé 00:17:12.859 --> 00:17:15.480 de manière irrégulière, ou illégale, si vous préférez, 00:17:15.490 --> 00:17:18.210 sont plus dangereux que quiconque dans cette salle. 00:17:18.210 --> 00:17:20.540 Même de petits gestes, comme de poser une affiche 00:17:20.540 --> 00:17:23.220 « Bienvenue aux réfugié-e-s et immigrant-e-s », 00:17:23.230 --> 00:17:25.390 peuvent faire une différence. Ça donne le ton. 00:17:29.920 --> 00:17:32.700 Durant l'été 2015, le monde entier 00:17:32.700 --> 00:17:35.400 est resté stupéfait devant les dizaines de milliers 00:17:35.400 --> 00:17:37.800 de migrant-e-s débarquant sur les rives grecques 00:17:37.800 --> 00:17:41.520 pour entamer leur lente migration vers le nord, 00:17:41.520 --> 00:17:44.560 à travers les frontières militarisées de la Macédoine, 00:17:44.560 --> 00:17:48.080 la Serbie, la Croatie, et la Hongrie avant d'arriver 00:17:48.080 --> 00:17:51.290 à destination, dans des pays comme l'Allemagne et la Suède. 00:17:51.330 --> 00:17:54.360 Au départ, le taux de sympathie à l'égard des réfugié-e-s, 00:17:54.360 --> 00:17:56.670 dont la plupart fuyaient la guerre en Syrie, 00:17:56.670 --> 00:17:58.740 en Afghanistan et en Iraq, était élevé. 00:17:58.740 --> 00:18:02.049 Mais l'opinion publique s'est vite retournée. 00:18:02.049 --> 00:18:04.800 Lors des célébrations du Nouvel An, 00:18:04.800 --> 00:18:07.580 des agressions sexuelles ont eu lieu dans plusieurs 00:18:07.580 --> 00:18:10.360 villes d'Allemagne, notamment à Cologne, 00:18:10.360 --> 00:18:12.809 où des centaines de femmes disent avoir été agressées 00:18:12.809 --> 00:18:14.240 par des groupes de jeunes hommes 00:18:14.240 --> 00:18:15.900 du Moyen-Orient et du Maghreb. 00:18:15.900 --> 00:18:19.960 Même s'il s'est avéré que ces incidents étaient en partie inventés, 00:18:19.970 --> 00:18:21.950 de même qu'un incident similaire 00:18:21.950 --> 00:18:23.850 impliquant des réfugiés Syriens à Francfort, 00:18:23.850 --> 00:18:27.420 ces événements horribles ont tout de même 00:18:27.420 --> 00:18:30.830 cimenté la caricature raciste du réfugié violeur 00:18:30.830 --> 00:18:34.030 dans l'imaginaire collectif, et contribué à déchaîner 00:18:34.030 --> 00:18:36.830 une violente réaction anti-immigrante, 00:18:36.830 --> 00:18:39.300 exacerbée par les attentats terroristes en France 00:18:39.300 --> 00:18:40.470 et en Belgique. 00:18:40.470 --> 00:18:42.450 Dans les mois et années qui ont suivi, 00:18:42.450 --> 00:18:45.350 les portes de la Forteresse Europe se sont refermées, 00:18:45.350 --> 00:18:47.770 et le traité Schengen garantissant 00:18:47.770 --> 00:18:50.670 la libre circulation au sein des frontières de l'Europe, 00:18:50.670 --> 00:18:54.050 a essentiellement été rompu, reléguant ainsi 00:18:54.050 --> 00:18:56.900 des milliers de migrant-e-s aux limbes éternels. 00:18:56.900 --> 00:18:59.910 Pour pallier cette situation pénible, de nombreux anarchistes 00:18:59.910 --> 00:19:02.480 et militant-e-s se sont mobilisé-e-s pour essayer 00:19:02.480 --> 00:19:05.430 d'offrir des services et un peu d'esprit de communauté 00:19:05.430 --> 00:19:07.920 à celles et ceux qui ont été rendu-e-s apatrides 00:19:07.930 --> 00:19:09.250 en terre étrangère. 00:19:14.130 --> 00:19:16.130 Nous avions des tentes, au début, 00:19:16.130 --> 00:19:19.240 pendant deux mois, en périphérie d'Amsterdam. 00:19:19.410 --> 00:19:21.640 Les gens campaient dans la boue, 00:19:21.640 --> 00:19:24.540 la pluie, dans des tentes trouées, et tombaient malades, 00:19:24.540 --> 00:19:27.150 sans aide de l'État, seulement le soutien 00:19:27.150 --> 00:19:29.730 des voisins et des gens comme moi 00:19:29.730 --> 00:19:31.250 qui étaient là pour les aider. 00:19:31.360 --> 00:19:33.470 C'était difficile, ils souffraient, 00:19:33.470 --> 00:19:35.510 puis l'hiver est arrivé, et une église vide 00:19:35.510 --> 00:19:38.400 a été occupée, avec l'aide des squatteurs du voisinage. 00:19:38.480 --> 00:19:41.750 À partir de là, ils ont pris environ 25 bâtiments 00:19:41.750 --> 00:19:44.310 pour donner refuge à We Are Here. 00:19:47.740 --> 00:19:50.190 We Are Here est un collectif de réfugié-e-s 00:19:50.190 --> 00:19:52.110 de différents pays et nationalités. 00:19:52.140 --> 00:19:54.260 Nous aidons les gens qui demandent 00:19:54.260 --> 00:19:56.290 le statut de réfugié-e au Pays-Bas. 00:19:56.570 --> 00:20:00.240 Depuis 2002, des nombreux réfugié-e-s ont été mis-e-s à la rue. 00:20:00.380 --> 00:20:02.360 Des femmes et enfants ont été détenu-e-s. 00:20:03.050 --> 00:20:05.110 En Hollande, il y a une tradition, 00:20:05.110 --> 00:20:08.350 surtout à Amsterdam, de prendre des bâtiments vides 00:20:08.350 --> 00:20:10.870 et de les convertir en espaces de vie ou de travail, 00:20:10.870 --> 00:20:12.710 en espaces culturels, etc. 00:20:12.820 --> 00:20:15.590 Toutefois, l'État a réussi à contrôler 00:20:15.590 --> 00:20:17.480 les squats en les rendant illégaux, 00:20:17.480 --> 00:20:20.550 alors c'est dur de squatter et de rester en place. 00:20:20.550 --> 00:20:22.430 Parce qu'ouvrir un espace c'est une chose, 00:20:22.430 --> 00:20:24.250 mais l'occuper pour y rester, 00:20:24.250 --> 00:20:25.560 c'est une autre histoire. 00:20:25.560 --> 00:20:27.510 On peut presque dire que We Are Here 00:20:27.510 --> 00:20:30.610 le collectif de réfugié-e-s, a sauvé les squats. 00:20:31.270 --> 00:20:36.250 Parce que c'est plus facile pour les gens d'accepter 00:20:36.250 --> 00:20:40.690 des squats pour les réfugié-e-s que pour les punks anglais, 00:20:40.690 --> 00:20:42.520 ou les touristes espagnols. 00:20:42.530 --> 00:20:44.670 Les squatteurs avaient envie d'aider 00:20:44.670 --> 00:20:48.190 à trouver des espaces pour les réfugié-e-s. 00:20:48.540 --> 00:20:51.190 Pour la police et la justice, 00:20:51.190 --> 00:20:54.180 et les politiciens, ça n'est pas si facile d'évacuer 00:20:54.180 --> 00:20:56.550 cette chose qui génère de la compassion, 00:20:56.550 --> 00:20:58.680 de la solidarité et de la sympathie 00:20:58.680 --> 00:21:00.250 dans la société en général. 00:21:00.910 --> 00:21:03.240 Ils doivent se déplacer d'un lieu à l'autre 00:21:03.240 --> 00:21:06.420 parce que la menace d'expulsion pèse toujours sur les espaces. 00:21:06.840 --> 00:21:10.360 C'est important pour le système de nous garder occupé-e-s, 00:21:10.440 --> 00:21:13.120 parce que si on a le temps de relaxer 00:21:13.120 --> 00:21:15.230 on pourrait réfléchir à notre situation, 00:21:15.230 --> 00:21:17.230 et vouloir organiser des manifestations, 00:21:17.230 --> 00:21:19.150 et cela menacerait le système. 00:21:19.170 --> 00:21:21.200 C'est pourquoi ça qu'ils nous tiennent occupé-e-s 00:21:21.200 --> 00:21:22.870 à bouger d'un lieu à l'autre. 00:21:22.890 --> 00:21:24.890 Nous sommes ici pour trouver une meilleure vie 00:21:24.890 --> 00:21:26.690 que celle que nous avions en Somalie. 00:21:26.690 --> 00:21:28.770 - La vie n'est pas aussi bonne qu'au Canada! 00:21:28.810 --> 00:21:31.330 - Et cet espace ici, nous y resterons! 00:21:31.400 --> 00:21:34.060 Nous n'avons rien, mais nous attendons. 00:21:34.060 --> 00:21:36.180 Nous avons l'espoir que quelque chose arrivera. 00:21:37.600 --> 00:21:41.050 La solidarité autogérée avec les réfugié-e-s 00:21:41.050 --> 00:21:44.020 s'est mise en place il y a à peu près deux ans, 00:21:44.020 --> 00:21:49.200 lorsque les premiers réfugié-e-s Afghan-e-s sont arrivé-e-s à Athènes. 00:21:49.200 --> 00:21:52.250 Il y avait un gros groupe de réfugié-e-s 00:21:52.250 --> 00:21:55.410 qui restaient dans un parc, dans le quartier Exarchia. 00:21:55.760 --> 00:21:59.760 Nous avons voulu les aider avec l'eau, des trucs comme ça. 00:21:59.770 --> 00:22:02.350 Nous avons alors compris qu'ils étaient environ 300, 00:22:02.350 --> 00:22:04.000 et que l'eau ne suffirait pas. 00:22:04.000 --> 00:22:07.050 Nous avons organisé une assemblée 00:22:07.050 --> 00:22:09.060 en espérant mobiliser assez de monde 00:22:09.060 --> 00:22:11.200 pour les aider encore cinq jours, au moins. 00:22:11.330 --> 00:22:13.310 Des centaines de personnes sont venues 00:22:13.310 --> 00:22:15.100 des quatre coins d'Athènes. 00:22:15.100 --> 00:22:18.890 Ensemble, nous avons essayé de nous autogérer, 00:22:18.890 --> 00:22:24.250 et en même temps, avons réappris ce qu'est l'autogestion. 00:22:24.530 --> 00:22:29.370 Pendant des mois, nous avons donné des soins de santé, des vêtements, 00:22:29.370 --> 00:22:34.690 trois repas par jour, des tentes, des sacs de couchage 00:22:34.700 --> 00:22:37.400 qu'ils pouvaient apporter avec eux dans leur voyage. 00:22:37.810 --> 00:22:41.770 C'était le début de l'organisation autogérée de la solidarité 00:22:41.770 --> 00:22:44.630 envers les réfugié-e-s. 00:22:44.650 --> 00:22:49.570 De là, deux autres projets ont été conçus. 00:22:49.630 --> 00:22:51.670 L'un était le squat Notara, 00:22:51.670 --> 00:22:54.390 le premier squat d'habitation pour les réfugié-e-s, 00:22:54.520 --> 00:22:57.580 Et l'autre était Platanos, 00:22:57.580 --> 00:23:00.550 un campement autogéré sur Lesbos, 00:23:00.570 --> 00:23:02.850 en première ligne. 00:23:05.070 --> 00:23:07.530 Sur l'île de Chios, 00:23:07.560 --> 00:23:10.470 il y avait des manifestations. 00:23:10.470 --> 00:23:13.030 Nous avons parlé avec eux et elles, 00:23:13.030 --> 00:23:15.660 nous nous sommes lié-e-s d'amitié. 00:23:15.710 --> 00:23:19.170 Ils nous ont dit, « quand tu iras à Athènes, 00:23:19.170 --> 00:23:21.690 nous connaissons un bon endroit ». 00:23:22.150 --> 00:23:25.310 Alors quand nous sommes arrivé-e-s à Athènes, 00:23:25.310 --> 00:23:27.830 nous sommes allé-e-s à City Plaza. 00:23:28.470 --> 00:23:32.830 Je dirais que City Plaza est un espace d'hébergement 00:23:32.830 --> 00:23:37.130 pour les réfugié-e-s, mais plus que ça, c'est aussi un projet politique, 00:23:37.160 --> 00:23:40.700 Plus de 400 personnes vivent à l'intérieur de City Plaza. 00:23:40.720 --> 00:23:45.010 Il y a une grande diversité de nationalités, ici, 00:23:45.050 --> 00:23:48.720 des gens avec différents parcours et différentes intentions. 00:23:49.270 --> 00:23:53.050 Je connais l'histoire de Plaza, c'était un hôtel, 00:23:53.050 --> 00:23:55.510 pour les Jeux olympiques d'Athènes. 00:23:55.740 --> 00:23:58.800 Ça a été fermé, puis laissé à l'abandon. 00:23:58.900 --> 00:24:03.170 Ce sont les anarchistes qui l'ont repris, réparé, 00:24:03.170 --> 00:24:05.810 puis aidé beaucoup de monde, beaucoup de réfugié-e-s, 00:24:05.810 --> 00:24:09.190 à venir ici et vivre un peu mieux 00:24:09.190 --> 00:24:11.820 que dans les autres camps. 00:24:12.130 --> 00:24:15.370 Autant que je sache, nous n'avons pas perdu un-e seul-e 00:24:15.370 --> 00:24:17.360 immigrant-e ou réfugié-e. 00:24:17.380 --> 00:24:21.060 Personne ne s'est suicidé ou n'a été tué. 00:24:21.060 --> 00:24:23.370 Dans les camps, les suicides sont fréquents, 00:24:23.410 --> 00:24:28.390 les gens perdent espoirs, ils sont loin des centres-villes. 00:24:29.230 --> 00:24:34.100 Au contraire, les squats sont intégrés à la ville. 00:24:34.150 --> 00:24:37.220 Surtout à Exarchia, où il y a plus de six squats 00:24:37.220 --> 00:24:40.560 des squats résidentiels, pour les réfugiés. 00:24:40.560 --> 00:24:44.550 Les gens dans les squats ne sont pas... intégrés, 00:24:44.550 --> 00:24:47.090 mais ils font partie d'une communauté. 00:24:52.250 --> 00:24:54.950 Compte tenu du rôle central qu'elles jouent 00:24:54.950 --> 00:24:57.570 dans le cours de nos vies, 00:24:57.580 --> 00:25:00.000 et des ressources extraordinaires investies 00:25:00.000 --> 00:25:02.500 pour les militariser et les sécuriser, 00:25:02.500 --> 00:25:05.610 il importe de se rappeler qu'en fin de compte, 00:25:05.610 --> 00:25:08.650 les frontières ne sont que des lignes imaginaires. 00:25:08.650 --> 00:25:10.970 Pour la majeure partie de l’histoire de l'humanité, 00:25:10.970 --> 00:25:12.550 les frontières n'existaient pas. 00:25:12.550 --> 00:25:15.630 Elles sont, et ont toujours été, des instruments de colonisation, 00:25:15.630 --> 00:25:18.870 employées pour diviser le monde en populations distinctes 00:25:18.870 --> 00:25:22.350 pouvant être placées au service de puissances rivales. 00:25:22.350 --> 00:25:24.750 L'imposition de frontières a toujours 00:25:24.750 --> 00:25:27.470 suscité des résistances, et n'a toujours été possible 00:25:27.470 --> 00:25:31.010 que par la mise en œuvre d'une violence organisée à grande échelle. 00:25:31.130 --> 00:25:34.200 Sous l'effet d'un système capitaliste mondialisé, 00:25:34.200 --> 00:25:36.840 la fonction première des frontières est de découper le monde 00:25:36.840 --> 00:25:39.610 en marchés distincts qui peuvent être 00:25:39.610 --> 00:25:42.610 facilement administrés par les gouvernements locaux 00:25:42.610 --> 00:25:46.060 au profit de l'élite du milieu des affaires transnational. 00:25:46.060 --> 00:25:49.270 Les politiciens et les médias présentent simultanément 00:25:49.270 --> 00:25:52.220 les frontières comme des barrières impénétrables 00:25:52.220 --> 00:25:54.730 et de fragiles remparts de la civilisation, 00:25:54.730 --> 00:25:58.090 constamment soumis à la menace de dangereuses forces extérieures... 00:25:58.090 --> 00:26:01.110 Mais la réalité est qu'elles sont des lignes imaginaires, 00:26:01.110 --> 00:26:03.990 dessinées arbitrairement pour diviser les gens ordinaires 00:26:03.990 --> 00:26:07.110 et les pousser à se battre entre eux. 00:26:07.160 --> 00:26:10.750 En démystifiant les frontières et en les privant 00:26:10.750 --> 00:26:13.520 de leur emprise sur nos vies, nous pourrons atteindre 00:26:13.520 --> 00:26:16.160 une meilleure compréhension de nos intérêts collectifs 00:26:16.160 --> 00:26:18.540 en tant qu'humains et commencer à agir 00:26:18.540 --> 00:26:22.000 ensemble pour démanteler le système qu'elles servent à maintenir en place. 00:26:24.690 --> 00:26:29.650 Nous étions environ 80 personnes sur le bateau. 00:26:29.700 --> 00:26:32.220 C'était très dangereux. 00:26:32.330 --> 00:26:35.610 Ils nous ont seulement dit, « allez tout droit ». 00:26:35.610 --> 00:26:38.410 « Vous n'avez qu'à aller tout droit, 00:26:38.430 --> 00:26:41.190 et ces montagnes en face, là-bas, 00:26:41.210 --> 00:26:42.870 c'est la Grèce. 00:26:43.810 --> 00:26:48.180 « Est-ce que l'un d'entre vous sait piloter ce bateau?» 00:26:48.550 --> 00:26:54.010 Le climat politique actuel est plutôt effrayant 00:26:54.080 --> 00:26:56.450 pour les communautés directement affectées, 00:26:56.480 --> 00:26:59.370 et ce n'est pas clair du tout comment tout ça va finir. 00:26:59.390 --> 00:27:01.530 C'est un moment décisif pour les personnes 00:27:01.550 --> 00:27:05.170 qui travaillent et militent contre l'intériorisation des frontières. 00:27:05.210 --> 00:27:07.610 Le fait d'avoir un dossier criminel, 00:27:07.650 --> 00:27:10.020 même si ça n'est dû qu'à une traversée irrégulière, 00:27:10.020 --> 00:27:12.270 prive une personne du droit à l'assistance. 00:27:12.410 --> 00:27:14.460 Ça veut dire que quiconque se fait prendre 00:27:14.460 --> 00:27:16.690 à traverser la frontière perd pratiquement 00:27:16.690 --> 00:27:18.960 toutes ses chances d'obtenir un statut régulier 00:27:18.960 --> 00:27:20.730 dans ce pays, actuellement. 00:27:20.830 --> 00:27:25.330 Il est vraiment important de rejeter 00:27:25.330 --> 00:27:28.470 cette idée qu'il est acceptable d'expulser les criminels, 00:27:28.470 --> 00:27:32.390 ou même que cette catégorie, le « criminel », 00:27:32.390 --> 00:27:34.560 est une catégorie légitime. 00:27:34.610 --> 00:27:37.670 Les gens devraient approcher le travail local, où qu'ils soient, 00:27:37.670 --> 00:27:40.890 avec le même sentiment d'urgence que nous avons ici à la frontière. 00:27:40.890 --> 00:27:43.000 Si l'on peut garder quelqu'un dans sa communauté 00:27:43.000 --> 00:27:45.080 en luttant contre son expulsion 00:27:45.080 --> 00:27:47.130 ou en créant des réseaux de protection, 00:27:47.130 --> 00:27:49.410 cette personne n'aura pas à tenter de revenir 00:27:49.410 --> 00:27:51.040 en traversant le désert. 00:27:51.590 --> 00:27:54.790 Ça peut être de monter des kits de protection, 00:27:54.860 --> 00:27:57.750 Ça n'est pas toujours sexy, mais c'est extrêmement important 00:27:57.750 --> 00:27:59.900 de garder les communautés ensemble. 00:27:59.930 --> 00:28:02.090 Allez-y et restez humbles, et soyez prêt-e-s 00:28:02.090 --> 00:28:05.540 à écouter et à faire vos devoirs, 00:28:05.710 --> 00:28:08.950 à apprendre ce qui se passe, le cœur ouvert. 00:28:09.130 --> 00:28:11.520 Une fois qu'ils sont ici, qu'ils ont traversé la frontière, 00:28:11.530 --> 00:28:12.860 où peuvent-ils aller? 00:28:12.870 --> 00:28:14.330 Que peuvent-ils faire? 00:28:14.340 --> 00:28:16.730 Comment peuvent-ils rester? 00:28:16.730 --> 00:28:19.280 Comment pouvons-nous leur donner 00:28:19.280 --> 00:28:21.870 le soutien communautaire 00:28:21.870 --> 00:28:24.340 que nous aimerions recevoir si nous étions à leur place? 00:28:24.860 --> 00:28:28.430 Il faut rendre réguliers et normaux les passages irréguliers. 00:28:28.430 --> 00:28:31.330 Il faut rendre régulière et normale cette l'idée 00:28:31.330 --> 00:28:34.690 qu'il est parfaitement naturel de simplement traverser, 00:28:34.690 --> 00:28:36.640 que ces États qui sont définis comme 00:28:36.650 --> 00:28:38.850 l'État colonial canadien et l'État colonial 00:28:38.850 --> 00:28:41.010 impérialiste des ÉU, sont des entités 00:28:41.010 --> 00:28:43.440 auxquelles nous résistons, et nous ne laisserons pas 00:28:43.440 --> 00:28:45.590 les frontières nuire à nos solidarités. 00:28:45.590 --> 00:28:48.090 On ne peut pas dire, « on ne veut pas de vous ici! » 00:28:48.090 --> 00:28:50.430 et ensuite aller là-bas et détruire leur pays 00:28:50.450 --> 00:28:52.110 et piller leurs ressources... 00:28:52.110 --> 00:28:53.580 Ils n'ont plus d'eau potable? 00:28:53.580 --> 00:28:56.310 « Nous, on a de l'eau potable à revendre chez nous... 00:28:56.310 --> 00:28:57.660 nous ne vous aiderons pas.» 00:28:57.660 --> 00:29:00.070 Chacun-e de nous a une histoire, et une ascendance 00:29:00.070 --> 00:29:03.820 qui nous a mené ici, à ce lieu précis 00:29:03.820 --> 00:29:05.280 sur cette planète. 00:29:05.380 --> 00:29:07.720 Tu connais l'expression, « la police dans notre tête »? 00:29:07.720 --> 00:29:08.750 Selon moi, la frontière 00:29:08.750 --> 00:29:09.840 est dans notre tête aussi. 00:29:09.840 --> 00:29:12.290 Oui, si on traverse ici, la GRC est là, 00:29:12.290 --> 00:29:14.730 et il y a sûrement une présence des services 00:29:14.730 --> 00:29:17.300 d'immigration des ÉU (ICE) quelque part... 00:29:17.300 --> 00:29:20.510 Mais tout juste quelques centaines de mètres par là, 00:29:20.510 --> 00:29:22.110 ou par là, on peut traverser. 00:29:22.110 --> 00:29:24.360 Il est impossible de contrôler et défendre 00:29:24.360 --> 00:29:26.690 plusieurs milliers de km de frontières... 00:29:26.690 --> 00:29:29.270 Je crois que fermer les frontières 00:29:29.270 --> 00:29:31.910 n'est pas une solution et que ça ne marchera pas. 00:29:31.910 --> 00:29:33.930 Tant que les frontières seront fermées, 00:29:33.930 --> 00:29:36.450 les gens seront d'autant plus motivés à communiquer 00:29:36.450 --> 00:29:37.830 et à se retrouver. 00:29:37.830 --> 00:29:42.070 Prends le mur de Berlin, qui divisait l'Allemagne de l'Ouest 00:29:42.070 --> 00:29:43.720 et l'Allemagne de l'Est. 00:29:43.720 --> 00:29:46.900 Après tout ce temps, les gens s'enfuyaient. 00:29:46.900 --> 00:29:48.630 Et là, l'Allemagne est réunifiée. 00:29:48.630 --> 00:29:51.420 Je ne sais pas pour toi, moi je suis né avec deux jambes, 00:29:51.420 --> 00:29:53.510 et elles fonctionnent, alors je marche, 00:29:53.510 --> 00:29:55.270 je vais où je veux, 00:29:55.270 --> 00:29:57.100 ça s'appelle la liberté de circulation, 00:29:57.200 --> 00:29:59.610 Nous avons compris nous-mêmes dans la rue, 00:29:59.610 --> 00:30:02.270 que la seule chose que nous pouvons faire 00:30:02.270 --> 00:30:04.770 est de rester ensemble et de s'entraider, 00:30:04.770 --> 00:30:06.090 c'est le point de départ. 00:30:06.090 --> 00:30:07.990 La solidarité, et la visibilité. 00:30:07.990 --> 00:30:11.910 Selon moi, la solidarité exige que l'on puisse 00:30:11.910 --> 00:30:14.420 se mettre à la place de l'autre. 00:30:14.420 --> 00:30:17.360 Pas en effaçant les différences, 00:30:17.360 --> 00:30:20.220 mais en utilisant la diversité pour avancer. 00:30:20.220 --> 00:30:24.550 Nous apprenons d'eux et elles comment améliorer notre langage 00:30:24.550 --> 00:30:30.630 et comment démanteler les frontières 00:30:30.630 --> 00:30:33.160 de nos propres convictions politiques 00:30:33.160 --> 00:30:34.910 de manière à mieux les écouter. 00:30:34.940 --> 00:30:38.080 Le processus consistant à chercher un terrain d'entente 00:30:38.080 --> 00:30:41.910 avec des gens qui viennent d'un tout autre contexte 00:30:41.910 --> 00:30:44.430 culturel, social et politique, 00:30:44.430 --> 00:30:46.710 et à se rencontrer quelque part au milieu 00:30:46.710 --> 00:30:49.110 pour créer un nouvel espace... 00:30:49.110 --> 00:30:51.440 Je crois que c'est une des meilleures actions politiques 00:30:51.440 --> 00:30:53.030 que l'on puisse mener. 00:30:53.030 --> 00:30:55.790 Parce que ce qui vient ensuite, 00:30:55.790 --> 00:30:59.480 la personne qui est à tes côtés... elle ne se dira 00:30:59.480 --> 00:31:03.150 peut-être pas anarchiste, mais tu sais qu'elle est 00:31:03.150 --> 00:31:06.920 une camarade dans un sens encore plus profond. 00:31:06.920 --> 00:31:09.170 La charité est une mauvaise approche à mon avis, 00:31:09.170 --> 00:31:10.730 ça n'est pas de la solidarité 00:31:10.730 --> 00:31:12.690 La compassion, d'accord. 00:31:12.730 --> 00:31:14.590 Compassion, c'est d'essayer de ressentir 00:31:14.590 --> 00:31:17.490 ce que l'autre ressent et d'avancer ensemble. 00:31:17.730 --> 00:31:19.930 Mais la compassion à elle seule ne suffit pas. 00:31:20.060 --> 00:31:22.890 Il faut, individuellement, utiliser ses forces 00:31:22.890 --> 00:31:25.030 et ses compétences et les mettre à profit 00:31:25.030 --> 00:31:26.590 comme n'importe qui. 00:31:26.610 --> 00:31:29.010 Nous pouvons apprendre les un-e-s des autres 00:31:29.010 --> 00:31:31.250 tant que nous sommes ancré-e-s 00:31:31.250 --> 00:31:33.300 quelque part, géographiquement. 00:31:33.300 --> 00:31:35.830 C'est bien de voyager pour apprendre des luttes 00:31:35.830 --> 00:31:38.650 des autres... pourvu qu'on rapporte ces leçons à la maison. 00:31:38.650 --> 00:31:41.270 Nous tendons à réagir aux événements. 00:31:41.270 --> 00:31:43.330 Ils font quelque chose, nous réagissons. 00:31:43.350 --> 00:31:46.600 Nous devons créer les événements 00:31:46.600 --> 00:31:49.210 qui forceront les autres à réagir. 00:31:49.220 --> 00:31:52.210 Si c'est un mouvement, il doit être partout à la fois. 00:31:52.220 --> 00:31:54.750 Nous devons créer un réseau. 00:31:54.750 --> 00:31:57.610 Il nous faut, tou-te-s ensemble, nous organiser. 00:31:57.610 --> 00:32:01.170 Nous organiser nous-mêmes en quelque chose de plus grand. 00:32:01.190 --> 00:32:04.260 Les migrant-e-s qui n'ont pas le loisir de retourner 00:32:04.260 --> 00:32:07.200 dans leur pays et n'ont pas le droit de rester... 00:32:07.230 --> 00:32:08.300 Où peuvent-ils aller? 00:32:09.390 --> 00:32:12.040 Ils et elles ne demandent qu'à vivre normalement. 00:32:17.990 --> 00:32:21.090 Devant la perspective de guerres toujours plus déstabilisantes, 00:32:21.110 --> 00:32:24.590 d'inégalités toujours plus profondes et de catastrophes écologiques 00:32:24.590 --> 00:32:27.590 induites par les changements climatiques, 00:32:27.590 --> 00:32:30.620 le prochain siècle risque de connaître des taux sans précédent 00:32:30.620 --> 00:32:32.190 de migration humaine. 00:32:32.280 --> 00:32:35.690 Les formes que prendront ces migrations dépendront 00:32:35.690 --> 00:32:38.610 en partie de notre initiative collective, 00:32:38.610 --> 00:32:41.730 et de notre capacité à mettre en place des solidarités réelles 00:32:41.730 --> 00:32:45.070 qui dépasseront, et ultimement, détruiront, 00:32:45.070 --> 00:32:47.310 les frontières qui nous divisent aujourd'hui. 00:32:47.330 --> 00:32:49.290 Nous vous rappelons que Trouble 00:32:49.290 --> 00:32:51.490 est conçu pour être visionné en groupe, 00:32:51.490 --> 00:32:53.750 et utilisé comme ressource pour favoriser 00:32:53.750 --> 00:32:55.990 la discussion et l'organisation collective. 00:32:55.990 --> 00:32:59.610 S'il n'y a aucun projet d'aide aux migrant-e-s 00:32:59.610 --> 00:33:02.800 dans votre région, envisagez de projeter ce film 00:33:02.800 --> 00:33:06.280 entre camarades et définissez ensemble le projet 00:33:06.280 --> 00:33:09.480 qui correspondrait le mieux à votre milieu. 00:33:09.530 --> 00:33:12.520 Vous aimeriez organiser des projections à l'université, 00:33:12.520 --> 00:33:15.000 à votre infoshop, au centre communautaire, 00:33:15.000 --> 00:33:16.900 ou même chez vous entre ami-e-s? 00:33:16.900 --> 00:33:18.200 Devenez fouteurs et fouteuses de Trouble! 00:33:18.200 --> 00:33:19.690 Pour 10 dollars par mois, 00:33:19.690 --> 00:33:22.510 nous vous transférerons une copie de l'épisode à l'avance 00:33:22.510 --> 00:33:25.270 avec un kit comprenant des ressources complémentaires 00:33:25.320 --> 00:33:28.180 et des questions pour lancer la discussion. 00:33:28.360 --> 00:33:30.590 Si vous ne pouvez pas nous donner des $$, 00:33:30.590 --> 00:33:31.800 ... pas de problème! 00:33:31.800 --> 00:33:35.350 Vous pouvez télécharger ou diffuser tous nos contenus gratuitement 00:33:35.350 --> 00:33:39.300 à partir de notre site: sub.media/trouble. 00:33:39.300 --> 00:33:41.810 Si vous avez des suggestions de thèmes à traiter 00:33:41.810 --> 00:33:44.260 ou souhaitez simplement communiquer avec nous, 00:33:44.260 --> 00:33:46.690 écrivez à [trouble@submedia.tv] 00:33:46.690 --> 00:33:48.430 Nous sommes ravi-e-s que des fouteurs de troubles 00:33:48.430 --> 00:33:50.670 se rejoignent un peu partout 00:33:50.670 --> 00:33:53.050 et voulons saluer les nouvelles sections locales 00:33:53.050 --> 00:33:56.750 de Williamsburgh, San Jose, Santa Cruz, Cotali, 00:33:56.750 --> 00:33:59.750 San Antonio, Cambridge, Burlington, Amsterdam, 00:33:59.750 --> 00:34:02.270 Milwaukee, Springfield, Sockell, Sherbrooke, 00:34:02.270 --> 00:34:05.420 Doonside, Ottawa, Chicago, Madison et en Slovénie. 00:34:05.420 --> 00:34:07.770 Cet épisode a pu être produit 00:34:07.770 --> 00:34:11.210 grâce à l'aide généreuse de Brandon, Julian et Ross. 00:34:11.540 --> 00:34:13.780 Maintenant... sortez et causez du Trouble!