1 00:00:00,726 --> 00:00:04,196 Credeți că putem controla atenția cuiva? 2 00:00:05,756 --> 00:00:06,990 Ba mai mult, 3 00:00:06,990 --> 00:00:09,286 putem prezice comportamentul uman? 4 00:00:10,206 --> 00:00:12,035 Ar fi interesant, dac-am putea. 5 00:00:12,035 --> 00:00:14,432 Pentru mine, ar fi super puterea perfectă, 6 00:00:14,432 --> 00:00:16,579 un mod oarecum malefic de abordare. 7 00:00:16,579 --> 00:00:19,743 Dar în ultimii 20 de ani am studiat 8 00:00:19,743 --> 00:00:23,245 comportamentul uman într-o manieră neortodoxă: 9 00:00:23,245 --> 00:00:25,201 furând din buzunare. 10 00:00:25,201 --> 00:00:27,321 Când ne gândim la distragerea atenției 11 00:00:27,321 --> 00:00:31,825 ne gândim că ne uităm într-o parte când chiar lucrurile din fața noastră 12 00:00:31,825 --> 00:00:33,368 sunt cel mai greu de văzut, 13 00:00:33,368 --> 00:00:35,851 nu observi lucrurile văzute zilnic. 14 00:00:35,941 --> 00:00:39,137 De exemplu, câți aveți telefoanele la voi? 15 00:00:40,751 --> 00:00:42,172 Grozav. Verificați din nou. 16 00:00:42,172 --> 00:00:43,708 Asigurați-vă că încă le aveți. 17 00:00:43,708 --> 00:00:45,288 Am fost la cumpărături înainte. 18 00:00:45,288 --> 00:00:46,173 (Râsete) 19 00:00:46,173 --> 00:00:48,344 Probabil v-ați uitat la ele de câteva ori azi, 20 00:00:48,344 --> 00:00:49,626 dar vă voi întreb ceva. 21 00:00:49,626 --> 00:00:51,343 Fără să le priviţi acum, 22 00:00:51,343 --> 00:00:55,124 vă amintiți ce simbol e în colțul din dreapta jos? 23 00:00:55,964 --> 00:00:59,000 Scoateți-le, verificați și să vedem câți ați ghicit. 24 00:01:02,389 --> 00:01:05,276 Cum v-ați descurcat? Mâinile sus. Ați nimerit? 25 00:01:06,286 --> 00:01:08,451 Acum că v-ați uitat la ele, închideți-le, 26 00:01:08,451 --> 00:01:10,508 pentru că toate mobilele au ceva în comun. 27 00:01:10,508 --> 00:01:13,703 Oricum l-ați organiza, tot aveți un ceas în față. 28 00:01:13,703 --> 00:01:16,950 Deci, fără să vă uitați la telefon, cât era ora? 29 00:01:17,540 --> 00:01:19,473 Tocmai v-ați uitat la ceas, corect? 30 00:01:19,473 --> 00:01:22,909 Interesantă ideea. În continuare un joc de încredere. 31 00:01:22,909 --> 00:01:24,717 Închideți ochii. 32 00:01:24,717 --> 00:01:27,365 Știu că vă cer asta după ce tocmai ați auzit 33 00:01:27,365 --> 00:01:30,045 că e un hoț de buzunare în sală, dar închideți ochii. 34 00:01:31,915 --> 00:01:34,119 V-ați uitat la mine aproximativ 30 de secunde. 35 00:01:34,369 --> 00:01:36,742 Cu ochii închiși, cu ce sunt îmbrăcat? 36 00:01:37,742 --> 00:01:39,163 Încercaţi să ghiciţi: 37 00:01:39,163 --> 00:01:42,528 ce culoare are cămașa, ce culoare are cravata? 38 00:01:42,528 --> 00:01:44,046 Acum deschideți ochii. 39 00:01:44,046 --> 00:01:45,896 Să ridice mâna cine a nimerit. 40 00:01:46,676 --> 00:01:48,045 Interesant, nu-i așa? 41 00:01:48,045 --> 00:01:50,298 Unii sunt mai receptivi decât ceilalți. 42 00:01:50,298 --> 00:01:53,902 Așa pare, dar eu am o altă teorie despre acest tip de atenție. 43 00:01:53,902 --> 00:01:57,614 Există modele de atenție sofisticate, ca treimea lui Posner. 44 00:01:57,614 --> 00:02:00,801 Eu văd lucrurile simplu: ca un sistem de supraveghere. 45 00:02:00,801 --> 00:02:03,763 Avem mulţi senzori sofisticați, 46 00:02:03,763 --> 00:02:06,016 și în creier e un mic paznic. 47 00:02:06,016 --> 00:02:08,282 Mie îmi place să-l numesc Frank. 48 00:02:08,282 --> 00:02:10,512 Frank stă la un birou. 49 00:02:10,512 --> 00:02:12,730 Are multe informații interesante în față, 50 00:02:12,730 --> 00:02:14,749 echipament ultimul răcnet, camere video, 51 00:02:14,749 --> 00:02:17,879 un telefon cu care poate asculta, 52 00:02:17,879 --> 00:02:20,354 toate aceste simțuri, aceste percepții. 53 00:02:20,354 --> 00:02:22,923 Dar atenția îndrumă percepțiile, 54 00:02:22,923 --> 00:02:26,576 ne controlează realitatea, e poarta spre minte. 55 00:02:26,576 --> 00:02:29,411 Dacă nu eşti atent la ceva, nu eşti conştient că există. 56 00:02:29,411 --> 00:02:32,922 Ironic însă, poți fi atent la ceva fără să-ţi dai seama. 57 00:02:32,922 --> 00:02:34,579 De asta există efectul cocktail: 58 00:02:34,579 --> 00:02:36,903 sunteți la o petrecere și vorbiți cu cineva 59 00:02:36,903 --> 00:02:40,324 și totuși vă auziți numele fără să fi ascultat. 60 00:02:40,915 --> 00:02:43,858 Pentru scopul meu, mă joc cu tehnici care exploatează 61 00:02:43,858 --> 00:02:46,919 faptul că atenția voastră e o resursă limitată. 62 00:02:46,919 --> 00:02:50,054 Dacă aș putea controla cum vă distribuiți atenția, 63 00:02:50,054 --> 00:02:53,087 dacă v-aș putea fura atenția prin distragere. 64 00:02:53,087 --> 00:02:55,871 În loc să apelez la o diversiune, 65 00:02:55,871 --> 00:02:57,673 să o concentrez alături, 66 00:02:57,673 --> 00:02:59,903 aleg să mă concentrez pe Frank, 67 00:02:59,903 --> 00:03:02,503 să mă joc cu acel Frank din mintea voastră, 68 00:03:02,503 --> 00:03:03,793 cu micul vostru paznic, 69 00:03:03,793 --> 00:03:06,480 și, în loc să vă concentraţi la stimuli externi 70 00:03:06,480 --> 00:03:09,365 să vă trec pe cei interiori. 71 00:03:09,365 --> 00:03:12,575 Dacă vă cer să vă amintiţi ceva, gen ce e asta, 72 00:03:12,575 --> 00:03:14,577 ce s-a întâmplat, aveți un portofel, 73 00:03:14,577 --> 00:03:16,318 aveți un card în portofel? 74 00:03:16,318 --> 00:03:19,250 Când fac asta, Frank se întoarce cu spatele. 75 00:03:19,860 --> 00:03:22,105 Caută fișierul. Trebuie să deruleze banda. 76 00:03:22,105 --> 00:03:24,268 Interesant e că nu poate să deruleze banda 77 00:03:24,268 --> 00:03:26,638 și să proceseze informații noi în același timp. 78 00:03:27,198 --> 00:03:28,773 Pare a fi o teorie bună, 79 00:03:28,773 --> 00:03:31,271 dar aș putea vorbi mult și v-aș putea spune multe, 80 00:03:31,271 --> 00:03:33,487 și ar putea fi adevărate, o parte din ele, 81 00:03:33,487 --> 00:03:35,987 dar ar fi și mai bine să încerc să vă arăt. 82 00:03:36,177 --> 00:03:38,414 Voi coborî să fac ceva cumpărături. 83 00:03:38,414 --> 00:03:40,303 Rămâneți pe loc. 84 00:03:43,415 --> 00:03:44,655 Salut, ce faceți? 85 00:03:45,055 --> 00:03:46,211 Mă bucur să vă văd. 86 00:03:46,211 --> 00:03:47,859 V-aţi descurcat minunat pe scenă. 87 00:03:47,859 --> 00:03:49,739 Aveți un ceas superb care nu iese ușor. 88 00:03:49,739 --> 00:03:50,666 Aveți și un inel? 89 00:03:50,666 --> 00:03:52,910 Bun. Fac inventarul. Eşti ca un bufet. 90 00:03:52,910 --> 00:03:55,492 Greu de ales de unde să încep, atâtea lucruri grozave. 91 00:03:55,492 --> 00:03:57,625 Bună, ce faceți? Mă bucur să vă văd. 92 00:03:57,625 --> 00:04:00,634 Bună seara domnule, vă rog să vă ridicaţi. 93 00:04:00,634 --> 00:04:02,443 Sunteți însurat. Sunteţi ascultător. 94 00:04:02,443 --> 00:04:03,716 Mă bucur să vă cunosc. 95 00:04:03,716 --> 00:04:06,706 N-aveți multe prin buzunare. Ceva aici, lângă buzunar? 96 00:04:07,186 --> 00:04:09,720 Să sperăm. Luați loc. Așa. Vă descurcați bine. 97 00:04:09,720 --> 00:04:11,628 Bună seara, domule. Ce faceți? 98 00:04:11,628 --> 00:04:13,658 Mă bucur să vă văd. Aveți un inel, un ceas. 99 00:04:13,658 --> 00:04:15,839 Aveți un portofel? Joe: N-am. 100 00:04:15,839 --> 00:04:17,167 AR: Vă facem rost de unul. 101 00:04:17,167 --> 00:04:18,678 Vino încoace, Joe. 102 00:04:18,678 --> 00:04:20,030 Aplaudați-l pe Joe. 103 00:04:20,030 --> 00:04:21,830 Urcă aici, Joe. Să jucăm un joc. 104 00:04:21,830 --> 00:04:26,437 (Aplauze) 105 00:04:26,437 --> 00:04:28,535 Mă scuzi. 106 00:04:28,535 --> 00:04:30,651 Nu mai am nevoie de clicker. Îl poți lua. 107 00:04:30,651 --> 00:04:32,603 Mulțumesc foarte mult. Apreciez gestul. 108 00:04:32,603 --> 00:04:34,562 Urcă pe scenă, Joe. Să ne jucăm un joc. 109 00:04:34,562 --> 00:04:38,275 Ai ceva în buzunarele din față? Joe: Bani. 110 00:04:38,275 --> 00:04:40,345 AR: Bani. Fie, să încercăm. 111 00:04:40,345 --> 00:04:42,289 Te rog să treci aici. 112 00:04:43,059 --> 00:04:44,667 Întroarce-te și să vedem, 113 00:04:44,667 --> 00:04:46,522 dacă îți dau ceva ce-mi aparține, 114 00:04:46,522 --> 00:04:50,227 un lucru oarecare, un jeton de poker. 115 00:04:50,227 --> 00:04:52,786 Întine mâna şi priveşte-l atent. 116 00:04:52,786 --> 00:04:54,990 Trebuie să te concentrezi pe asta. 117 00:04:55,320 --> 00:04:58,152 Ai banii în buzunarul ăsta din față? Joe: Da. 118 00:04:58,152 --> 00:05:00,523 AR: Bine. Nu o să-mi bag mâna în buzunarul tău. 119 00:05:00,523 --> 00:05:02,173 Nu îndrăznesc aşa ceva. 120 00:05:02,173 --> 00:05:05,128 Odată un tip avea o gaură în buzunar și a fost traumatizant. 121 00:05:05,655 --> 00:05:08,399 Eu îi voiam portofelul și el mi-a dat numărul de telefon. 122 00:05:08,399 --> 00:05:09,509 O mare neînțelegere. 123 00:05:09,509 --> 00:05:10,609 (Râsete) 124 00:05:10,609 --> 00:05:12,378 Să o luăm simplu: strânge-ți pumnul. 125 00:05:12,378 --> 00:05:15,144 Strânge-l bine. Simți jetonul în palmă? Joe: Da. 126 00:05:15,144 --> 00:05:17,886 AR: Te-ai mira să ți-l pot lua? Spune da. 127 00:05:17,886 --> 00:05:18,979 Joe: Foarte. AR: Bun. 128 00:05:18,979 --> 00:05:21,034 Deschide mâna. Mulțumesc foarte mult. 129 00:05:21,034 --> 00:05:22,404 Trișez dacă îmi dai ocazia. 130 00:05:22,404 --> 00:05:23,165 (Râsete) 131 00:05:23,165 --> 00:05:25,006 Fă să-mi fie greu. Folosește-ți mâna. 132 00:05:25,006 --> 00:05:26,815 Apucă-mi închieietura și strânge tare. 133 00:05:26,815 --> 00:05:28,337 Ai văzut cum s-a dus? 134 00:05:28,337 --> 00:05:30,541 Joe. Nu. AR: Nu, nu e aici. Deschide-ți mâna. 135 00:05:30,541 --> 00:05:32,467 În timp ce ne concentrăm pe mână, 136 00:05:32,467 --> 00:05:33,973 e pe umărul tău acum. 137 00:05:34,933 --> 00:05:36,566 Ia-l de acolo. 138 00:05:36,566 --> 00:05:38,038 Să încercăm din nou. 139 00:05:38,038 --> 00:05:39,914 Întinde palma. Deschide-o de tot. 140 00:05:39,914 --> 00:05:42,426 Ridică mâna mai sus, dar nu-l scăpa din ochi, Joe. 141 00:05:42,426 --> 00:05:45,173 Vezi, dacă aș face-o încet, ar fi înapoi pe umărul tău. 142 00:05:45,983 --> 00:05:47,423 (Râsete) 143 00:05:47,473 --> 00:05:49,750 Joe, o facem până te prinzi. 144 00:05:49,750 --> 00:05:51,888 Te prinzi până la urmă. Am încredere în tine. 145 00:05:51,888 --> 00:05:54,030 Strânge tare. Ești doar om, nu ești fraier. 146 00:05:54,030 --> 00:05:55,590 E înapoi pe umăr. 147 00:05:56,400 --> 00:05:58,279 Erai atent la mână. Aşa te-am zăpăcit. 148 00:05:58,279 --> 00:06:01,353 Când te uitai la asta, nu puteam să-ți scot ceasul. Era greu. 149 00:06:01,353 --> 00:06:03,411 Dar aveai ceva în buzunarul din față. 150 00:06:03,411 --> 00:06:04,769 Îți amintești ce era? 151 00:06:05,269 --> 00:06:06,246 Joe: Bani. 152 00:06:06,246 --> 00:06:08,476 AR: Vezi în buzunar dacă-i mai ai. Îi mai ai? 153 00:06:08,476 --> 00:06:09,686 (Râsete) 154 00:06:09,686 --> 00:06:11,655 O, aici erau. Hai pune-i la loc. 155 00:06:11,655 --> 00:06:14,243 Suntem la cumpărături. Trucul ține de sincronizare. 156 00:06:14,243 --> 00:06:16,055 Voi încerca să ți-l împing în mână. 157 00:06:16,055 --> 00:06:18,748 Cealaltă mână deasupra, te rog. 158 00:06:18,748 --> 00:06:20,748 E incredibil de evident acum, nu-i așa? 159 00:06:20,748 --> 00:06:22,490 Arată ca ceasul meu, nu-i așa? 160 00:06:22,490 --> 00:06:24,110 (Râsete) 161 00:06:24,110 --> 00:06:25,120 (Aplauze) 162 00:06:25,120 --> 00:06:27,334 Joe: Bun trucul. Foarte de bun. AR: Mulțumesc. 163 00:06:27,334 --> 00:06:29,274 (Aplauze) 164 00:06:29,274 --> 00:06:32,130 E doar începutul. Să mai încercăm, un pic altfel. 165 00:06:32,130 --> 00:06:34,426 Apropie-ți mâinile. Pune cealaltă mână deasupra. 166 00:06:34,426 --> 00:06:36,337 Dacă te uiți la jetonul ăsta mic, 167 00:06:36,337 --> 00:06:39,220 evident a devenit o mini țintă, ca un hering roşu. 168 00:06:39,220 --> 00:06:42,023 Dacă ne uităm atenţi, pare că dispare. 169 00:06:42,343 --> 00:06:44,123 Dar nu e înapoi pe umăr. 170 00:06:44,123 --> 00:06:46,260 Cade din aer, aterizează înapoi în mână. 171 00:06:46,340 --> 00:06:47,533 L-ai văzut? 172 00:06:48,453 --> 00:06:51,866 Da, e amuzant. E un pitic din sindicat. Munceşte toată ziua acolo sus. 173 00:06:51,866 --> 00:06:54,022 Dacă o fac încet, dispare imediat 174 00:06:54,022 --> 00:06:56,146 și aterizează în buzunar, cred că în ăsta. 175 00:06:56,146 --> 00:06:58,631 Nu, nu băga mâna în buzunar. Ăla e alt spectacol. 176 00:06:58,631 --> 00:06:59,461 Așa că -- 177 00:06:59,461 --> 00:07:00,347 (Scârțâit) 178 00:07:00,347 --> 00:07:02,223 -- ce ciudat. Au injecții pentru asta. 179 00:07:02,703 --> 00:07:04,910 Pot să-ți arăt ce e? E cam ciudat. E al tău? 180 00:07:04,910 --> 00:07:07,278 Habar n-am cum funcționează. Îl aruncăm încolo. 181 00:07:07,278 --> 00:07:08,930 Grozav. Am nevoie de ajutor acum. 182 00:07:08,930 --> 00:07:10,392 Vino încoace te rog. 183 00:07:10,392 --> 00:07:13,238 Nu fugi. Aveai ceva în buzunarul pantalonilor. 184 00:07:13,238 --> 00:07:15,454 L-am verificat pe al meu, nu am găsit tot, 185 00:07:15,454 --> 00:07:17,319 dar am observat că tu aveai ceva aici. 186 00:07:17,319 --> 00:07:19,351 Pot să pun mâna pe dinafara buzunarului? 187 00:07:19,351 --> 00:07:21,839 Aici am observat asta. E al tău? 188 00:07:21,839 --> 00:07:24,364 Ce e? Habar n-am. E un crevete. 189 00:07:24,364 --> 00:07:26,720 Joe: Da. Îl păstram pentru mai târziu. 190 00:07:26,930 --> 00:07:29,208 AR: Ai distrat publicul minunat, 191 00:07:29,208 --> 00:07:30,373 nici n-ai idee. 192 00:07:30,713 --> 00:07:33,093 Ne face plăcere să-ţi dăruim acest minunat ceas. 193 00:07:33,093 --> 00:07:34,134 (Râsete) 194 00:07:34,134 --> 00:07:35,792 Sper că e pe gustul lui. 195 00:07:35,792 --> 00:07:37,425 Dar mai avem câteva lucruri, 196 00:07:37,425 --> 00:07:38,425 ceva bani 197 00:07:39,185 --> 00:07:40,488 și alte câteva. 198 00:07:40,528 --> 00:07:42,151 Toate astea îți aparțin, 199 00:07:42,151 --> 00:07:44,601 dar și un rând de aplauze de la toți prietenii tăi. 200 00:07:44,601 --> 00:07:45,500 (Aplauze) 201 00:07:45,500 --> 00:07:47,397 Joe, îți mulțumesc foarte mult. 202 00:07:47,397 --> 00:07:52,283 (Aplauze) 203 00:07:53,863 --> 00:07:56,387 Întrebarea pe care v-am mai pus-o, 204 00:07:56,387 --> 00:07:58,803 dar nu mai trebuie să închideți ochii. 205 00:07:59,953 --> 00:08:01,568 Cu ce sunt îmbrăcat? 206 00:08:01,848 --> 00:08:04,739 (Râsete) 207 00:08:04,739 --> 00:08:10,170 (Aplauze) 208 00:08:11,030 --> 00:08:12,899 Atenția e un lucru puternic. 209 00:08:12,899 --> 00:08:15,698 Cum spuneam: ne formează realitatea. 210 00:08:16,098 --> 00:08:18,319 Vrea să vă pun această întrebare: 211 00:08:18,319 --> 00:08:20,190 dacă ați putea controla atenția cuiva, 212 00:08:20,190 --> 00:08:21,579 ce ați face cu ea? 213 00:08:22,409 --> 00:08:23,711 Vă mulțumesc. 214 00:08:23,711 --> 00:08:28,878 (Aplauze)