1 00:00:00,586 --> 00:00:05,356 Credeți că putem controla atenția cuiva? 2 00:00:05,356 --> 00:00:06,500 Ba mai mult, 3 00:00:06,500 --> 00:00:09,816 putem prezice comportamentul uman? 4 00:00:09,816 --> 00:00:12,035 Ar fi interesant, dac-am putea. 5 00:00:12,035 --> 00:00:14,162 Pentru mine, ar fi super-puterea perfectă, 6 00:00:14,162 --> 00:00:16,579 un mod oarecum malefic de abordare. 7 00:00:16,579 --> 00:00:19,743 În ultimii 20 de ani am studiat 8 00:00:19,743 --> 00:00:23,245 comportamentul uman într-o manieră neortodoxă: 9 00:00:23,245 --> 00:00:25,201 furând din buzunare. 10 00:00:25,201 --> 00:00:26,741 Când ne gândim la distragerea atenției 11 00:00:26,741 --> 00:00:29,045 ne gândim la uitatul într-o parte 12 00:00:29,045 --> 00:00:31,773 când chiar lucrurile din fața noastră 13 00:00:31,773 --> 00:00:32,978 sunt cel mai greu de văzut, 14 00:00:32,978 --> 00:00:35,941 nu observi lucrurile văzute zilnic. 15 00:00:35,941 --> 00:00:38,107 De exemplu, câți aveți mobile 16 00:00:38,107 --> 00:00:40,671 la voi acum? 17 00:00:40,671 --> 00:00:41,912 Grozav. Verificați din nou. 18 00:00:41,912 --> 00:00:43,238 Asigurați-vă că încă le aveți. 19 00:00:43,238 --> 00:00:46,173 Am fost la cumpărături înainte. 20 00:00:46,173 --> 00:00:47,974 Probabil v-ați uitat la ele de câteva ori azi, 21 00:00:47,974 --> 00:00:49,426 dar o să vă întreb ceva despre ele. 22 00:00:49,426 --> 00:00:51,343 Fără să le priviţi acum, 23 00:00:51,343 --> 00:00:55,784 vă amintiți ce simbol e în colțul din dreapta jos? 24 00:00:55,784 --> 00:00:58,540 Scoateți-le, verificați și să vedem câți ați ghicit. 25 00:01:01,969 --> 00:01:05,966 Cum v-ați descurcat? Mâinile sus. Ați nimerit? 26 00:01:05,966 --> 00:01:08,121 Acum că v-ați uitat la ele, închideți-le, 27 00:01:08,121 --> 00:01:09,878 pentru că toate mobilele au ceva în comun. 28 00:01:09,878 --> 00:01:11,943 Oricum ați organiza imaginile, 29 00:01:11,943 --> 00:01:13,703 tot aveți un ceas în față. 30 00:01:13,703 --> 00:01:17,390 Fără să vă uitați la telefon, cât era ceasul? 31 00:01:17,390 --> 00:01:19,473 Tocmai v-ați uitat la ceas, corect? 32 00:01:19,473 --> 00:01:22,909 Interesantă ideea. În continuare un joc de încredere. 33 00:01:22,909 --> 00:01:24,717 Închideți ochii. 34 00:01:24,717 --> 00:01:27,365 Știu că vă cer asta după ce tocmai ați auzit 35 00:01:27,365 --> 00:01:30,655 că e un hoț de buzunare în sală, dar închideți ochii. 36 00:01:30,655 --> 00:01:33,929 Vă uitați la mine de vreo 30 de secunde. 37 00:01:33,929 --> 00:01:37,742 Cu ochii închiși, cu ce sunt îmbrăcat? 38 00:01:37,742 --> 00:01:39,163 Încercaţi să ghiciţi: 39 00:01:39,163 --> 00:01:42,528 ce culoare are cămașa, ce culoare are cravata? 40 00:01:42,528 --> 00:01:44,046 Acum deschideți ochii. 41 00:01:44,046 --> 00:01:46,666 Să ridice mâna cine a nimerit. 42 00:01:46,666 --> 00:01:48,885 Interesant, nu-i așa? Unii suntem puţin 43 00:01:48,885 --> 00:01:50,888 mai receptivi decât ceilalți. Așa se pare, 44 00:01:50,888 --> 00:01:53,902 dar eu am o altă teorie despre acest tip de atenție. 45 00:01:53,902 --> 00:01:57,614 Există modele de atenție sofisticate, ca treimea lui Posner. 46 00:01:57,614 --> 00:02:00,801 Eu văd lucrurile simplu: ca un sistem de supraveghere. 47 00:02:00,801 --> 00:02:03,763 Avem mulţi senzori sofisticați, 48 00:02:03,763 --> 00:02:06,016 și în creier, un mic paznic. 49 00:02:06,016 --> 00:02:08,282 Mie îmi place să-l numesc Frank. 50 00:02:08,282 --> 00:02:10,512 Frank stă la un birou. 51 00:02:10,512 --> 00:02:12,730 Are multe informații interesante în față, 52 00:02:12,730 --> 00:02:14,749 echipament ultimul răcnet, camere video, 53 00:02:14,749 --> 00:02:17,879 un telefon cu care poate asculta, 54 00:02:17,879 --> 00:02:20,354 toate aceste simțuri, aceste percepții. 55 00:02:20,354 --> 00:02:22,923 Dar atenția îndrumă percepțiile, 56 00:02:22,923 --> 00:02:26,576 ne controlează realitatea. E poarta spre minte. 57 00:02:26,576 --> 00:02:29,411 Dacă nu eşti atent la ceva, nu eşti conştient de el. 58 00:02:29,411 --> 00:02:32,922 Ironic, poți fi atent la ceva fără să-ţi dai seama. 59 00:02:32,922 --> 00:02:34,409 Există efectul cocktail: 60 00:02:34,409 --> 00:02:36,903 sunteți la o petrecere și vorbiți cu cineva, 61 00:02:36,903 --> 00:02:38,334 totuși vă auziți numele 62 00:02:38,334 --> 00:02:40,915 fără să știți că ascultați. 63 00:02:40,915 --> 00:02:43,858 Pentru scopul meu, mă joc cu tehnici care exploatează faptul că 64 00:02:43,858 --> 00:02:46,919 atenția voastră e o resursă limitată. 65 00:02:46,919 --> 00:02:50,054 Dacă aș putea controla cum vă distribuiți atenția, 66 00:02:50,054 --> 00:02:53,087 dacă v-aș putea fura atenția prin distragere. 67 00:02:53,087 --> 00:02:55,871 În loc să apelez la o diversiune, 68 00:02:55,871 --> 00:02:57,323 să o concentrez alături, 69 00:02:57,323 --> 00:02:59,903 aleg să mă concentrez pe Frank, 70 00:02:59,903 --> 00:03:02,503 să mă joc cu acel Frank din mintea voastră, 71 00:03:02,503 --> 00:03:03,443 cu micul vostru paznic, 72 00:03:03,443 --> 00:03:06,480 și, în loc să vă concentraţi la stimuli externi 73 00:03:06,480 --> 00:03:09,365 să vă trec pe cei interiori. 74 00:03:09,365 --> 00:03:12,575 Dacă vă cer să vă amintiţi ceva, gen ce e asta, 75 00:03:12,575 --> 00:03:14,187 ce s-a întâmplat, aveți un portofel, 76 00:03:14,187 --> 00:03:16,078 aveți un card în portofel? 77 00:03:16,078 --> 00:03:19,850 Când fac asta, Frank se întoarce cu spatele. 78 00:03:19,850 --> 00:03:22,105 Caută fișierul. Trebuie să deruleze banda. 79 00:03:22,105 --> 00:03:24,268 Interesant e că nu poate să deruleze banda 80 00:03:24,268 --> 00:03:27,198 și să proceseze informații noi în același timp. 81 00:03:27,198 --> 00:03:28,553 Pare a fi o teorie bună, 82 00:03:28,553 --> 00:03:31,271 dar aș putea vorbi mult și v-aș putea spune multe, 83 00:03:31,271 --> 00:03:33,257 și ar putea fi adevărate, o parte din ele, 84 00:03:33,257 --> 00:03:35,987 dar ar fi și mai bine să încerc să vă arăt. 85 00:03:35,987 --> 00:03:38,414 Voi coborî să fac ceva cumpărături. 86 00:03:38,414 --> 00:03:41,923 Rămâneți pe loc. 87 00:03:43,345 --> 00:03:46,211 Salut, ce faceți? Mă bucur să vă văd. 88 00:03:46,211 --> 00:03:47,629 V-aţi descurcat minunat pe scenă. 89 00:03:47,629 --> 00:03:49,339 Aveți un ceas superb care nu iese ușor. 90 00:03:49,339 --> 00:03:50,666 Aveți și un inel? 91 00:03:50,666 --> 00:03:52,910 Bun. Fac inventarul. Eşti ca un bufet. 92 00:03:52,910 --> 00:03:55,492 Greu de ales unde să încep, atâtea lucruri grozave. 93 00:03:55,492 --> 00:03:57,625 Bună, ce faceți? Mă bucur să vă văd. 94 00:03:57,625 --> 00:04:00,474 Salut d-le, vă rog să vă ridicaţi? Chiar acolo. 95 00:04:00,474 --> 00:04:02,143 Ah, sunteți însurat. Sunteţi ascultător. 96 00:04:02,143 --> 00:04:03,326 Mă bucur să vă cunosc, d-le. 97 00:04:03,326 --> 00:04:07,176 N-aveți multe prin buzunare. Ceva aici, lângă buzunar? 98 00:04:07,176 --> 00:04:09,720 Să sperăm. Luați loc. Așa. Vă descurcați bine. 99 00:04:09,720 --> 00:04:11,628 Salut d-le, ce faceți? 100 00:04:11,628 --> 00:04:13,658 Mă bucur să vă văd, d-le. Aveți un inel, un ceas. 101 00:04:13,658 --> 00:04:15,839 Aveți un portofel? Joe: N-am. 102 00:04:15,839 --> 00:04:17,167 Apollo Robbins: Vă facem rost de unul. 103 00:04:17,167 --> 00:04:18,408 Vino încoace, Joe. 104 00:04:18,408 --> 00:04:19,720 Aplaudați-l pe Joe. 105 00:04:19,720 --> 00:04:21,400 Urcă aici, Joe. Să jucăm un joc. 106 00:04:21,400 --> 00:04:26,437 (Aplauze) 107 00:04:26,437 --> 00:04:28,535 Mă scuzi. 108 00:04:28,535 --> 00:04:30,651 Nu mai am nevoie de clickerul ăsta. Îl poți lua. 109 00:04:30,651 --> 00:04:32,603 Mulțumesc foarte mult. Apreciez gestul. 110 00:04:32,603 --> 00:04:34,562 Urcă pe scenă, Joe. Să ne jucăm un joc. 111 00:04:34,562 --> 00:04:38,275 Ai ceva în buzunarele din față? Joe: Bani. 112 00:04:38,275 --> 00:04:40,345 AR: Bani. Fie, să încercăm. 113 00:04:40,345 --> 00:04:43,059 Te rog să treci aici. 114 00:04:43,059 --> 00:04:44,457 Întroarce-te și să vedem, 115 00:04:44,457 --> 00:04:46,102 dacă îți dau ceva ce-mi aparține, 116 00:04:46,102 --> 00:04:50,027 un lucru oarecare, un jeton de poker. 117 00:04:50,027 --> 00:04:52,786 Întine mâna şi priveşte-l atent. 118 00:04:52,786 --> 00:04:55,320 Trebuie să te concentrezi pe asta. 119 00:04:55,320 --> 00:04:58,152 Ai banii în buzunarul ăsta din față? Joe: Da. 120 00:04:58,152 --> 00:05:00,303 AR: Bine, Nu o să-mi bag mâna în buzunarul tău. 121 00:05:00,303 --> 00:05:02,173 Nu îndrăznesc aşa ceva. 122 00:05:02,173 --> 00:05:03,578 Odată un tip avea o gaură în buzunar 123 00:05:03,578 --> 00:05:05,655 și a fost traumatizant. 124 00:05:05,655 --> 00:05:07,219 Eu îi căutam portofelul și el mi-a dat numărul de telefon. 125 00:05:07,219 --> 00:05:08,819 A fost o mare neînțelegere. 126 00:05:08,819 --> 00:05:12,158 O luăm simplu: strânge-ți pumnul. 127 00:05:12,158 --> 00:05:15,144 Strânge-l bine. Simți jetonul în palmă? Joe: Da. 128 00:05:15,144 --> 00:05:17,626 AR: Te-ai mira să ți-l pot lua? Spune da. 129 00:05:17,641 --> 00:05:18,829 Joe: Foarte. AR: Bun. 130 00:05:18,829 --> 00:05:21,034 Deschide mâna. Mulțumesc foarte mult. 131 00:05:21,034 --> 00:05:22,679 O să trișez dacă îmi dai ocazia. 132 00:05:22,679 --> 00:05:24,846 Fă să-mi fie greu. Folosește-ți mâna. 133 00:05:24,846 --> 00:05:26,815 Apucă-mi închieietura și strânge tare. 134 00:05:26,815 --> 00:05:28,337 Ai văzut cum s-a dus? 135 00:05:28,337 --> 00:05:30,321 Joe. Nu. AR: Nu, nu e aici. Deschide-ți mâna. 136 00:05:30,321 --> 00:05:31,737 În timp ce ne concentrăm pe mână, 137 00:05:31,737 --> 00:05:34,933 e pe umărul tău acum, 138 00:05:34,933 --> 00:05:36,566 Ia-l de acolo. 139 00:05:36,566 --> 00:05:38,038 Să încercăm din nou. 140 00:05:38,038 --> 00:05:39,914 Întinde palma. Deschide-o de tot. 141 00:05:39,914 --> 00:05:42,426 Ridică mâna mai sus, dar nu-l scăpa din ochi, Joe. 142 00:05:42,426 --> 00:05:45,983 Vezi, dacă aș face-o încet, ar fi înapoi pe umărul tău. 143 00:05:45,983 --> 00:05:47,423 (Râsete) 144 00:05:47,423 --> 00:05:49,750 Joe, o facem până te prinzi. 145 00:05:49,750 --> 00:05:51,288 Te prinzi până la urmă. Am încredere în tine. 146 00:05:51,288 --> 00:05:54,030 Strânge tare. Ești doar om, nu ești fraier. 147 00:05:54,030 --> 00:05:56,400 E înapoi pe umăr. 148 00:05:56,400 --> 00:05:58,279 Erai atent la mână. Aşa te-am zăpăcit. 149 00:05:58,279 --> 00:06:01,353 Când te uitai la asta, nu puteam să-ți scot ceasul. Era greu. 150 00:06:01,353 --> 00:06:03,131 Dar aveai ceva în buzunarul din față. 151 00:06:03,131 --> 00:06:05,269 Îți amintești ce era? 152 00:06:05,269 --> 00:06:06,246 Joe: Bani. 153 00:06:06,246 --> 00:06:09,686 AR: Vezi în buzunar dacă-i mai ai. Îi mai ai? (Râsete) 154 00:06:09,686 --> 00:06:11,655 O, aici erau. Hai pune-i la loc. 155 00:06:11,655 --> 00:06:14,243 Suntem la cumpărături. Trucul ține de sincronizare. 156 00:06:14,243 --> 00:06:15,715 Voi încerca să ți-l împing în mână. 157 00:06:15,715 --> 00:06:18,748 Cealaltă mână deasupra, te rog. 158 00:06:18,748 --> 00:06:20,368 E incredibil de evident acum, nu-i așa? 159 00:06:20,368 --> 00:06:22,490 Arată ca ceasul meu, nu-i așa? 160 00:06:22,490 --> 00:06:24,550 (Râsete) (Aplauze) 161 00:06:24,550 --> 00:06:29,274 Joe: Bun trucul. Destul de bun. AR: Oh, mulțumesc. 162 00:06:29,274 --> 00:06:32,130 E doar începutul. Să mai încecăm, un pic altfel. 163 00:06:32,130 --> 00:06:34,426 Apropie-ți mîinile. Pune cealaltă mână deasupra. 164 00:06:34,426 --> 00:06:36,337 Dacă te uiți la jetonul ăsta mic, 165 00:06:36,337 --> 00:06:39,220 evident a devenit o mini țintă. Ca un hering roşu. 166 00:06:39,220 --> 00:06:41,573 Dacă ne uităm atenţi, pare că dispare. 167 00:06:41,573 --> 00:06:43,673 Dar nu e înapoi pe umăr. 168 00:06:43,673 --> 00:06:46,000 Cade din aer, aterizează înapoi în mână. 169 00:06:46,000 --> 00:06:48,213 L-ai văzut? 170 00:06:48,213 --> 00:06:51,566 Da, e amuzant. Avem un pitic din sindicat. Munceşte toată ziua acolo sus. 171 00:06:51,566 --> 00:06:53,402 Dacă o fac încet, dacă fuge imediat, 172 00:06:53,402 --> 00:06:56,146 aterizează lângă buzunarul tău. Cred că e în buzunarul ăsta. 173 00:06:56,146 --> 00:06:58,371 Nu, nu băga mâna în buzunar. Ăla e alt spectacol. 174 00:06:58,371 --> 00:07:01,476 Așa că -- (Scârțâit) -- ce ciudat. Au injecții pentru asta. 175 00:07:01,476 --> 00:07:04,600 Pot să-ți arăt ce e? E cam ciudat. E al tău? 176 00:07:04,600 --> 00:07:06,878 Habar n-am cum funcționează. Îl aruncăm încolo. 177 00:07:06,878 --> 00:07:08,810 Grozav. Am nevoie de ajutor acum. 178 00:07:08,810 --> 00:07:10,392 Vino încoace te rog. 179 00:07:10,392 --> 00:07:13,238 Nu fugi. Aveai ceva în buzunarul pantalonilor. 180 00:07:13,238 --> 00:07:15,454 L-am verificat pe al meu. N-am găsit tot, 181 00:07:15,454 --> 00:07:16,759 dar am observat că tu aveai ceva aici. 182 00:07:16,759 --> 00:07:19,131 Pot să pun mâna pe dinafara buzunarului? 183 00:07:19,131 --> 00:07:21,389 Aici am observat asta. E al tău? 184 00:07:21,389 --> 00:07:24,034 Ce e? Habar n-am. E un crevete. 185 00:07:24,034 --> 00:07:26,160 Joe: Da. Îl păstram pentru mai târziu. 186 00:07:26,160 --> 00:07:29,208 AR: Ai distrat publicul minunat, 187 00:07:29,208 --> 00:07:30,373 nici n-ai idee. 188 00:07:30,373 --> 00:07:34,134 Ne face plăcere să-ţi dăruim acest minunat ceas. (Râsete) 189 00:07:34,134 --> 00:07:35,522 Sper că e pe gustul lui. 190 00:07:35,522 --> 00:07:37,245 Dar mai avem câteva lucruri, 191 00:07:37,245 --> 00:07:40,488 ceva bani și alte câteva. 192 00:07:40,488 --> 00:07:41,921 Toate astea îți aparțin, 193 00:07:41,921 --> 00:07:44,880 cu o rundă de aplauze de la toți prietenii. (Apalauze) 194 00:07:44,880 --> 00:07:46,467 Joe, îți mulțumesc foarte mult. 195 00:07:46,467 --> 00:07:53,863 (Aplauze) 196 00:07:53,863 --> 00:07:56,387 Întrebarea pe care v-am mai pus-o, 197 00:07:56,387 --> 00:07:59,403 dar nu mai trebuie să închideți ochii. 198 00:07:59,403 --> 00:08:01,848 Cu ce sunt îmbrăcat? 199 00:08:01,848 --> 00:08:04,739 (Râsete) 200 00:08:04,739 --> 00:08:10,550 (Aplauze) 201 00:08:10,550 --> 00:08:12,899 Atenția e un lucru puternic. 202 00:08:12,899 --> 00:08:15,698 Cum spuneam: ne formează realitatea. 203 00:08:15,698 --> 00:08:18,319 Vrea să vă pun această întrebare: 204 00:08:18,319 --> 00:08:20,190 dacă ați putea controla atenția cuiva, 205 00:08:20,190 --> 00:08:22,409 ce ați face cu ea? 206 00:08:22,409 --> 00:08:23,711 Vă mulțumesc. 207 00:08:23,711 --> 00:08:30,188 (Aplauze)