0:00:00.947,0:00:04.336 Acham que é possível [br]controlar a atenção de alguém? 0:00:06.136,0:00:08.880 Mais do que isso, [br]e prever o comportamento humano? 0:00:10.225,0:00:12.454 Acho que são ideias interessantes. 0:00:12.454,0:00:14.523 Para mim, esse seria [br]o superpoder perfeito. 0:00:14.523,0:00:16.883 É uma abordagem perversa. 0:00:16.883,0:00:19.866 Mas para mim, no passado, [br]passei os últimos 20 anos 0:00:19.866,0:00:23.330 a estudar o comportamento humano [br]duma maneira muito pouco ortodoxa: 0:00:23.330,0:00:25.277 sendo carteirista. 0:00:25.277,0:00:27.283 Quando pensamos em falta de atenção, 0:00:27.283,0:00:29.454 pensamos em olhar para outro lado, 0:00:29.454,0:00:31.953 quando as coisas [br]que estão mesmo à nossa frente 0:00:31.953,0:00:33.578 são as mais difíceis de ver, 0:00:33.578,0:00:36.131 as coisas para que olhamos [br]todos os dias e que não vemos. 0:00:36.131,0:00:39.430 Por exemplo, quem é que ainda tem[br]o telemóvel no bolso? 0:00:40.899,0:00:42.293 Ok. Verifiquem novamente. 0:00:42.293,0:00:43.723 Têm-no mesmo? 0:00:43.723,0:00:45.339 Andei há pouco a fazer compras... 0:00:45.339,0:00:46.555 (Risos) 0:00:46.555,0:00:48.364 Já olharam para ele várias vezes hoje, 0:00:48.364,0:00:49.883 mas vou fazer-vos uma pergunta. 0:00:49.883,0:00:51.819 Sem olharem directamente para ele, 0:00:51.819,0:00:55.812 conseguem lembrar-se do ícone que está[br]no canto inferior direito? 0:00:56.193,0:00:58.997 Tirem-no cá para fora, [br]verifiquem e vejam se acertaram. 0:01:02.426,0:01:03.866 Como é que se saíram? 0:01:03.866,0:01:05.897 Mostrem as mãos. Acertámos? 0:01:06.316,0:01:08.263 Agora que já olharam, guardem-nos. 0:01:08.263,0:01:10.411 Todos os telefones [br]têm alguma coisa em comum. 0:01:10.411,0:01:12.380 Seja como for que organizem os ícones, 0:01:12.380,0:01:14.369 continuam a ter um relógio na frente. 0:01:14.369,0:01:17.199 Então, sem olharem para o relógio, [br]que horas eram? 0:01:17.780,0:01:19.968 Acabaram de olhar para o relógio, não foi? 0:01:19.968,0:01:23.990 É uma ideia interessante. [br]Vamos avançar com um jogo de confiança. 0:01:23.990,0:01:24.821 Fechem os olhos. 0:01:24.821,0:01:27.584 Eu sei que estou a pedir-vos isto,[br]quando acabaram de ouvir 0:01:27.584,0:01:30.930 que há um carteirista na sala, [br]mas fechem os olhos. 0:01:30.893,0:01:34.620 Vocês têm estado a observar-me [br]há cerca de 30 segundos. 0:01:34.620,0:01:36.970 Com os olhos fechados, [br]o que é que eu tenho vestido? 0:01:37.875,0:01:39.705 Dêem o vosso melhor palpite. 0:01:39.705,0:01:42.651 De que cor é a minha camisa? [br]De que cor é a minha gravata? 0:01:42.651,0:01:44.360 Agora abram os olhos. 0:01:44.360,0:01:46.951 Levantem as mãos, acertaram? 0:01:46.951,0:01:48.313 Interessante, não é? 0:01:48.313,0:01:51.126 Parece que há uns [br]mais observadores do que outros. 0:01:51.126,0:01:54.206 Mas eu tenho uma teoria diferente [br]sobre esse modelo de atenção. 0:01:54.206,0:01:57.918 Existem modelos de atenção giros, [br]o modelo tripartido de Posner. 0:01:57.918,0:02:01.219 Eu penso nisso de forma muito [br]simples, como um sistema de vigilância. 0:02:01.219,0:02:03.991 É como se tivéssemos [br]todos estes sensores catitas 0:02:03.991,0:02:06.568 e no nosso cérebro houvesse um segurança. 0:02:06.568,0:02:08.558 Gosto de chamar-lhe Frank. 0:02:08.558,0:02:10.873 Então o Frank está sentado a uma mesa. 0:02:10.873,0:02:13.158 Tem todo o tipo de informações [br]à sua frente, 0:02:13.158,0:02:15.168 equipamento de alta tecnologia, câmaras, 0:02:15.168,0:02:18.880 tem um pequeno telefone [br]que pode atender, com auscultadores, 0:02:18.880,0:02:20.506 todos estes sentidos, [br]todas estas percepções. 0:02:20.506,0:02:23.246 Mas é a atenção que direcciona as percepções. 0:02:23.246,0:02:26.885 É o que controla a realidade. [br]É a porta de entrada para a mente. 0:02:26.885,0:02:29.601 Se não dão atenção a uma coisa, [br]não se apercebem dela. 0:02:29.601,0:02:33.284 Ironicamente, podem dar atenção [br]a uma coisa sem se aperceberem dela. 0:02:33.284,0:02:34.856 Por exemplo, o efeito cocktail: 0:02:34.856,0:02:37.640 quando estão numa festa, [br]a falar com alguém, 0:02:37.640,0:02:38.648 mas reconhecem o vosso nome 0:02:38.648,0:02:40.886 sem se aperceberem [br]de que o estavam a ouvir. 0:02:41.238,0:02:44.143 No meu trabalho, tenho de aplicar [br]técnicas que explorem isto, 0:02:44.143,0:02:47.147 jogar com a vossa atenção [br]como um recurso limitado. 0:02:47.147,0:02:50.454 Se eu conseguir controlar como [br]prestam a vossa atenção, 0:02:50.454,0:02:53.410 se eu conseguir roubar a vossa atenção [br]com uma distracção, 0:02:53.410,0:02:56.213 em vez de o fazer como uma desorientação, 0:02:56.213,0:02:57.903 atirando-a para o lado, 0:02:57.903,0:03:00.293 opto por me concentrar no Frank, 0:03:00.293,0:03:02.607 poder brincar com o Frank na vossa cabeça, 0:03:02.607,0:03:04.140 o vosso segurança, 0:03:04.140,0:03:06.660 e, em vez de me focar [br]nos vossos sentidos exteriores, 0:03:06.660,0:03:09.688 vou aos sentidos interiores por instantes. 0:03:09.688,0:03:12.700 Se vos pedir para acederem [br]a uma memória, tipo, 0:03:12.700,0:03:14.653 O que é isto? O que é que aconteceu? [br]Têm uma carteira? 0:03:14.653,0:03:16.658 Têm um American Express na carteira? 0:03:16.658,0:03:19.326 Quando faço isso, o vosso Frank vira-se. 0:03:19.878,0:03:22.447 Vai buscar o ficheiro. [br]Tem de rebobinar a cassete. 0:03:22.447,0:03:24.649 Mas não consegue rebobinar a cassete 0:03:24.649,0:03:27.264 ao mesmo tempo que está [br]a tentar processar novos dados. 0:03:27.359,0:03:28.953 Isto parece uma boa teoria, 0:03:28.953,0:03:31.632 mas eu podia falar horas,[br]contar-vos muitas coisas, 0:03:31.632,0:03:33.742 e algumas até podiam ser verdade, 0:03:33.742,0:03:36.329 mas acho melhor tentar [br]mostrar-vos aqui ao vivo. 0:03:36.329,0:03:38.842 Eu vou aí abaixo, vou fazer umas compras. 0:03:38.842,0:03:41.460 Mantenham-se onde estão. 0:03:43.725,0:03:46.334 Olá, como está? Ainda bem que o vejo. 0:03:46.334,0:03:47.819 Fez um bom trabalho no palco. 0:03:47.819,0:03:49.919 Bonito relógio. Não sai muito facilmente. 0:03:49.919,0:03:51.247 Também tem um anel? 0:03:51.247,0:03:53.310 Estou só a ver. Isto parece um bufete. 0:03:53.310,0:03:56.820 É difícil escolher por onde começar?[br]há tantas coisas boas. 0:03:56.820,0:03:57.986 Olá, como está? Prazer em vê-lo. 0:03:57.986,0:04:00.683 Por favor, pode levantar-se? [br]Aí mesmo onde está. 0:04:00.683,0:04:02.543 Oh, é casado. Cumpre bem as ordens. 0:04:02.543,0:04:03.735 Prazer em conhecê-lo. 0:04:03.735,0:04:06.404 Não tem muitas coisas nos bolsos. [br]Tem alguma coisa neste bolso? 0:04:07.395,0:04:09.958 Espero que sim. [br]Pode sentar-se. Está a ir muito bem. 0:04:09.958,0:04:11.628 Olá, como está? 0:04:11.628,0:04:13.934 É bom vê-lo. Tem um anel, um relógio. 0:04:13.934,0:04:15.981 Tem uma carteira?[br]Joe: Não tenho. 0:04:15.981,0:04:17.671 AR: Vamos arranjar-lhe uma. 0:04:17.671,0:04:18.893 Venha por aqui, Joe. 0:04:18.893,0:04:20.272 Dêem ao Joe uma salva de palmas. 0:04:20.272,0:04:21.942 Venha Joe. Vamos jogar um jogo. 0:04:22.280,0:04:24.894 (Aplausos) 0:04:26.675,0:04:28.268 Com licença. 0:04:28.735,0:04:30.955 Acho que já não preciso deste comando. 0:04:30.955,0:04:32.869 Muito obrigado. Agradeço. 0:04:32.869,0:04:34.838 Venha para o palco Joe. [br]Vamos jogar um jogo. 0:04:34.838,0:04:38.427 Tem alguma coisa nos bolsos da frente?[br]Joe: Dinheiro. 0:04:38.427,0:04:40.687 AR: Dinheiro. Muito bem, [br]vamos tentar isso. 0:04:40.716,0:04:42.782 Pode passar para este lado? 0:04:43.163,0:04:44.923 Volte-se e, vejamos, 0:04:44.923,0:04:46.844 se eu lhe der uma coisa que me pertence, 0:04:46.844,0:04:50.634 é só uma coisa que tenho aqui, [br]uma ficha de poquer. 0:04:50.634,0:04:52.973 Estenda a mão. Olhe-a de perto. 0:04:53.360,0:04:55.377 Esta é uma tarefa para se concentrar. 0:04:55.377,0:04:58.495 - Tem o dinheiro aqui no bolso da frente?[br]- Tenho. 0:04:58.642,0:05:00.817 AR: Eu não vou meter a mão no seu bolso. 0:05:00.817,0:05:02.649 Não quero correr riscos. 0:05:02.649,0:05:04.578 Uma vez um tipo tinha um buraco no bolso 0:05:04.578,0:05:05.769 e fiquei traumatizado. 0:05:05.769,0:05:08.218 Queria a carteira dele,[br]deu-me o número de telefone. 0:05:08.218,0:05:09.607 Grande falta de comunicação. 0:05:09.607,0:05:10.615 (Risos) 0:05:10.615,0:05:13.310 Vamos fazer isto de forma simples. [br]Aperte bem a sua mão. 0:05:13.310,0:05:15.363 - Sente a ficha na sua mão?[br]- Sinto. 0:05:15.363,0:05:18.640 AR: Ficava admirado [br]se eu conseguisse tirar-lha? 0:05:18.640,0:05:19.190 - Muito.[br]- Muito bem. 0:05:19.190,0:05:21.128 Abra a mão. Muito obrigado. 0:05:21.128,0:05:22.812 Eu faço batota se me der hipótese. 0:05:22.812,0:05:25.550 Dificulte-me a vida. Use a sua mão. 0:05:25.550,0:05:27.240 Agarre o meu pulso, mas aperte com força. 0:05:27.240,0:05:28.517 Viu-a desaparecer? 0:05:28.517,0:05:30.650 - Não.[br]- Mas não está aqui. Abra a mão. 0:05:30.650,0:05:32.270 Vê, estávamos focados na mão, 0:05:32.270,0:05:34.314 e ela está no seu ombro. 0:05:35.104,0:05:36.927 Força, tire-a de lá. 0:05:36.927,0:05:38.409 Espere, vamos tentar de novo. 0:05:38.409,0:05:40.218 Estenda a mão. Abra-a completamente. 0:05:40.218,0:05:42.540 Levante-a um pouco, [br]mas fique atento a ela, Joe. 0:05:42.540,0:05:45.306 Vê, se o fiz devagar, estará no seu ombro. 0:05:45.983,0:05:47.556 (Risos) 0:05:47.784,0:05:50.700 Joe, vamos continuar [br]até você perceber. 0:05:50.700,0:05:52.110 Acabará por perceber. Tenho fé em si. 0:05:52.110,0:05:54.525 Aperte com força. [br]Você é um ser humano, não é lento. 0:05:54.525,0:05:56.485 Está outra vez no seu ombro. 0:05:56.485,0:05:58.793 Estava concentrado na mão, [br]por isso distraiu-se. 0:05:58.793,0:06:01.695 Enquanto estava a ver isto, [br]não consegui tirar-lhe o relógio. 0:06:01.695,0:06:03.569 Mas você tinha uma coisa no bolso. 0:06:03.569,0:06:05.490 Lembra-se do que era? 0:06:05.490,0:06:06.246 Joe: Dinheiro. 0:06:06.246,0:06:08.372 AR: Verifique o bolso. Ainda aí está? 0:06:08.372,0:06:09.928 (Risos) 0:06:09.928,0:06:11.883 Ah, era aí que estava. Pode guardar. 0:06:11.883,0:06:13.103 Andamos só às compras. 0:06:13.103,0:06:14.608 Este truque é sobre o "timing". 0:06:14.608,0:06:16.467 Vou tentar empurrá-lo para a sua mão. 0:06:16.467,0:06:18.281 Ponha a outra mão por cima, pode ser? 0:06:18.281,0:06:19.276 (Risos) 0:06:19.276,0:06:20.882 É incrivelmente óbvio, não é? 0:06:20.882,0:06:23.118 Isto parece-se com o relógio [br]que eu tinha, não é? 0:06:23.118,0:06:25.700 (Risos) (Aplausos) 0:06:25.700,0:06:27.437 Joe: Isso é muito bom. Muito bom.[br]AR: Oh, obrigado. 0:06:29.602,0:06:32.358 É só o começo. Vamos tentar outra vez, [br]um pouco diferente. 0:06:32.358,0:06:34.616 Junte as mãos. [br]Ponha a outra mão por cima. 0:06:34.616,0:06:36.575 Se está a olhar para esta ficha, 0:06:36.575,0:06:39.515 obviamente ela tornou-se [br]num alvo, um chamariz. 0:06:39.515,0:06:41.849 Se a olharmos de perto, [br]parece que desaparece. 0:06:41.849,0:06:43.996 Agora está de novo no seu ombro. 0:06:43.996,0:06:46.390 Cai do céu, aterra na sua mão. 0:06:46.390,0:06:48.470 Viu-a cair? 0:06:48.470,0:06:51.766 Engraçado. Temos ali um tipo. [br]Trabalha lá em cima o dia todo. 0:06:51.766,0:06:54.897 Devagar, se for diretamente, [br]aterra no seu bolso. 0:06:54.897,0:06:56.403 Estará neste bolso? 0:06:56.403,0:06:58.436 Não procure no bolso. [br]Essa é outra cena. 0:06:59.926,0:07:01.780 É muito estranho. [br]Há injecções para isso. 0:07:01.780,0:07:04.666 Posso mostrar-lhes? Esquisito.[br]Isto é seu? 0:07:04.666,0:07:07.868 Não faço ideia de como isso trabalha. [br]Deixamo-mo-lo aqui. 0:07:07.868,0:07:09.457 Preciso de ajuda com este. 0:07:09.457,0:07:10.915 Passe para aqui. 0:07:10.915,0:07:13.542 Não fuja. Você tinha alguma coisa [br]no bolso das calças. 0:07:13.542,0:07:15.711 Procurei no meu. Não encontrei nada. 0:07:15.711,0:07:17.235 Mas você tem aqui uma coisa. 0:07:17.235,0:07:19.311 Posso apalpar por fora? 0:07:19.311,0:07:21.722 Reparei nisto aqui. É seu? 0:07:21.722,0:07:24.234 Não faço ideia. É um camarão. 0:07:24.234,0:07:26.369 Joe: Sim. Estou a guardá-lo para depois. 0:07:26.369,0:07:29.236 AR: Você entreteve estas pessoas [br]duma forma maravilhosa, 0:07:29.236,0:07:30.868 mais do que imagina. 0:07:30.868,0:07:33.470 Por isso, quero oferecer-lhe [br]este relógio de presente. 0:07:33.470,0:07:34.528 (Risos) 0:07:34.528,0:07:36.640 Espero que goste dele. 0:07:36.640,0:07:37.635 Temos mais umas coisas, 0:07:37.635,0:07:40.174 algum dinheiro, outras coisas. 0:07:40.174,0:07:42.140 Todas elas lhe pertencem, 0:07:42.140,0:07:44.293 assim como um grande aplauso[br]dos seus amigos. 0:07:44.293,0:07:45.360 (Aplausos) 0:07:45.360,0:07:46.990 Joe, muito obrigado. 0:07:46.990,0:07:49.991 (Aplausos) 0:07:53.983,0:07:56.777 A mesma pergunta que vos fiz há bocado 0:07:56.777,0:07:58.860 mas, desta vez,[br]não têm de fechar os olhos. 0:07:59.622,0:08:01.848 O que é que eu tenho vestido? 0:08:01.971,0:08:04.243 (Risos) 0:08:04.977,0:08:07.821 (Aplausos) 0:08:11.112,0:08:13.279 A atenção é uma coisa poderosa. 0:08:13.279,0:08:15.888 Como disse, modela a vossa realidade. 0:08:15.888,0:08:18.528 Gostava de vos fazer esta pergunta: 0:08:18.528,0:08:20.713 Se pudessem controlar a atenção de alguém, 0:08:20.713,0:08:22.285 o que é que fariam com isso? 0:08:22.627,0:08:24.820 Obrigado. 0:08:24.272,0:08:27.549 (Aplausos)