1 00:00:00,586 --> 00:00:05,356 Vocês acham que é possível controlar a atenção de alguém? 2 00:00:05,356 --> 00:00:06,500 Mais ainda que isso, 3 00:00:06,500 --> 00:00:09,816 e prever o comportamento humano? 4 00:00:09,816 --> 00:00:12,035 Acho que são ideias interessantes, se pudéssemos. 5 00:00:12,035 --> 00:00:14,162 Quero dizer, para mim, isso seria o superpoder perfeito, 6 00:00:14,162 --> 00:00:16,579 na verdade, quase um jeito malvado de usá-lo. 7 00:00:16,579 --> 00:00:19,743 Mas para mim, no passado, eu passei os últimos 20 anos 8 00:00:19,743 --> 00:00:23,245 estudando o comportamento humano de uma maneira pouco ortodoxa: 9 00:00:23,245 --> 00:00:25,201 batendo carteiras. 10 00:00:25,201 --> 00:00:26,741 Quando pensamos em despistar, 11 00:00:26,741 --> 00:00:29,045 pensamos em algo como olhar para o lado, 12 00:00:29,045 --> 00:00:31,773 quando na verdade são as coisas que estão bem na nossa frente 13 00:00:31,773 --> 00:00:32,978 que são as mais difíceis de ver, 14 00:00:32,978 --> 00:00:35,941 as coisas que vemos todos os dias e para as quais somos cegos. 15 00:00:35,941 --> 00:00:37,797 Por exemplo, quantos de vocês ainda estão 16 00:00:37,797 --> 00:00:40,671 com seus celulares agora? 17 00:00:40,671 --> 00:00:41,912 Ótimo, chequem novamente. 18 00:00:41,912 --> 00:00:43,238 Certifiquem-se de que ainda estão com eles. 19 00:00:43,238 --> 00:00:46,173 Eu estive fazendo umas compras mais cedo. 20 00:00:46,173 --> 00:00:47,974 Agora vocês provavelmente olharam para eles algumas vezes hoje, 21 00:00:47,974 --> 00:00:49,426 Mas vou fazer-lhes uma pergunta. 22 00:00:49,426 --> 00:00:51,343 Sem olhar diretamente para seu celular, 23 00:00:51,343 --> 00:00:55,784 Sabem qual é o ícone que está no canto inferior direito? 24 00:00:55,784 --> 00:00:59,630 Peguem os celulares, olhem e vejam se vocês acertaram. 25 00:01:01,969 --> 00:01:05,966 Como foram? Levantem as mãos, acertaram? 26 00:01:05,966 --> 00:01:08,121 Agora que já olharam, fechem-no, 27 00:01:08,121 --> 00:01:09,878 porque todo celular tem algo em comum. 28 00:01:09,878 --> 00:01:11,943 Não importa como vocês organizam os ícones, 29 00:01:11,943 --> 00:01:13,703 vocês ainda têm um relógio na frente. 30 00:01:13,703 --> 00:01:17,390 Agora, sem olhar o celular, que horas são? 31 00:01:17,390 --> 00:01:19,473 Vocês acabaram de olhar para o relógio, certo? 32 00:01:19,473 --> 00:01:22,909 É uma ideia interessante. Vou pedir-lhes para ir além no jogo da confiança. 33 00:01:22,909 --> 00:01:24,717 Fechem os olhos. 34 00:01:24,717 --> 00:01:27,365 Sei que estou pedindo para fazerem isso logo depois de saberem 35 00:01:27,365 --> 00:01:30,655 que tem um batedor de carteiras no salão, mas fechem os olhos. 36 00:01:30,655 --> 00:01:33,929 Vocês olharam para mim por cerca de 30 segundos. 37 00:01:33,929 --> 00:01:37,742 com os olhos fechados, o que estou vestindo? 38 00:01:37,742 --> 00:01:39,163 Arrisquem seus melhores palpites. 39 00:01:39,163 --> 00:01:42,528 Qual é a cor da minha camisa? Qual é a cor da minha gravata? 40 00:01:42,528 --> 00:01:44,046 Agora abram os olhos. 41 00:01:44,046 --> 00:01:46,666 Acertaram? Levantem as mãos. 42 00:01:46,666 --> 00:01:48,885 É interessante, não é? Alguns de nós são um pouco 43 00:01:48,885 --> 00:01:50,888 mais perceptivos que os outros. Parece ser assim. 44 00:01:50,888 --> 00:01:53,902 Mas eu tenho uma teoria diferente sobre isso, esse modelo de atenção. 45 00:01:53,902 --> 00:01:57,614 Existem modelos extravagantes de atenção, a trindade de Posner. 46 00:01:57,614 --> 00:02:00,801 Para mim, gosto de pensar simples, como um sistema de vigilância 47 00:02:00,801 --> 00:02:03,763 É como se vocês tivessem todos esses sensores, 48 00:02:03,763 --> 00:02:06,016 e dentro do seu cérebro há um guardinha. 49 00:02:06,016 --> 00:02:08,282 Para mim, gosto de chamá-lo Frank. 50 00:02:08,282 --> 00:02:10,512 E Frank senta-se em sua mesa. 51 00:02:10,512 --> 00:02:12,730 Ele tem todo o tipo de informação legal à sua frente, 52 00:02:12,730 --> 00:02:14,749 equipamentos de alta tecnologia, ele tem câmeras, 53 00:02:14,749 --> 00:02:17,879 ele tem um pequeno telefone que pode usar, atender os ouvidos, 54 00:02:17,879 --> 00:02:20,354 todos esses sentidos, todas essas percepções. 55 00:02:20,354 --> 00:02:22,923 Mas a atenção é o que guia sua percepção, 56 00:02:22,923 --> 00:02:26,576 é o que controla sua realidade. É o portão de acesso à mente. 57 00:02:26,576 --> 00:02:29,411 Se você não observar alguma coisa, não pode estar ciente dela. 58 00:02:29,411 --> 00:02:32,922 Mas ironicamente, você pode observar uma coisa sem estar ciente dela. 59 00:02:32,922 --> 00:02:34,409 É por isso que há o efeito coquetel: 60 00:02:34,409 --> 00:02:36,903 Quando você está numa festa, conversando com alguém, 61 00:02:36,903 --> 00:02:38,334 e ainda assim, consegue reconhecer seu nome 62 00:02:38,334 --> 00:02:40,915 e você nem percebeu que estava ouvindo aquilo. 63 00:02:40,915 --> 00:02:43,858 Agora, no meu trabalho, tenho que brincar com técnicas que exploram isso, 64 00:02:43,858 --> 00:02:46,919 brincar com sua atenção como um recurso limitado. 65 00:02:46,919 --> 00:02:50,054 Então, se eu pudesse controlar como vocês usam sua atenção, 66 00:02:50,054 --> 00:02:53,087 Se pudesse talvez roubar sua atenção com uma distração. 67 00:02:53,087 --> 00:02:55,871 Bem, em vez de fazer isso com despistes 68 00:02:55,871 --> 00:02:57,323 e jogando-a para o lado, 69 00:02:57,323 --> 00:02:59,903 em vez disso, eu prefiro focar no Frank, 70 00:02:59,903 --> 00:03:02,503 para poder brincar com o Frank dentro de suas cabeças, 71 00:03:02,503 --> 00:03:03,443 Seu guardinha, 72 00:03:03,443 --> 00:03:06,480 e fazer com que vocês, em vez de focar nos sentidos externos, 73 00:03:06,480 --> 00:03:09,365 olhem para dentro por um segundo. 74 00:03:09,365 --> 00:03:12,575 Se eu pedir que vocês acessem uma memória, o que é isso? 75 00:03:12,575 --> 00:03:14,187 O que aconteceu? Você tem uma carteira? 76 00:03:14,187 --> 00:03:16,078 Você tem um American Express na sua carteira? 77 00:03:16,078 --> 00:03:19,850 E quando eu faço isso, seu Frank se vira. 78 00:03:19,850 --> 00:03:22,105 Ele acessa os arquivos. Ele tem que rebobinar a fita. 79 00:03:22,105 --> 00:03:24,268 E o que é interessante, ele não consegue rebobinar a fita 80 00:03:24,268 --> 00:03:27,198 e ao mesmo tempo processar novos dados. 81 00:03:27,198 --> 00:03:28,553 Bem, quero dizer, parece uma boa teoria, 82 00:03:28,553 --> 00:03:31,271 mas eu poderia falar por muito tempo e dizer várias coisas, 83 00:03:31,271 --> 00:03:33,257 e elas podem ser verdade, algumas delas, 84 00:03:33,257 --> 00:03:35,987 mas acho que é melhor se eu tentasse mostrar-lhes aqui ao vivo. 85 00:03:35,987 --> 00:03:38,414 Então, vou descer, fazer umas escolhas. 86 00:03:38,414 --> 00:03:41,923 Apenas fiquem sentados, onde estiverem. 87 00:03:43,345 --> 00:03:46,211 Olá, como vai? É um prazer te ver. 88 00:03:46,211 --> 00:03:47,629 Você fez um ótimo trabalho no palco. 89 00:03:47,629 --> 00:03:49,339 Você tem um relógio muito bonito que não sai tão fácil. 90 00:03:49,339 --> 00:03:50,666 Você tem sua aliança também? 91 00:03:50,666 --> 00:03:52,910 Ótimo. Só fazendo o inventário. Vocês são como um buffet. 92 00:03:52,910 --> 00:03:55,492 É difícil decidir por onde começar, tem tantas coisas boas. 93 00:03:55,492 --> 00:03:57,625 Oi, como vai? Bom te ver. 94 00:03:57,625 --> 00:04:00,474 Olá, senhor, pode se levantar, por favor? Levante-se onde você está. 95 00:04:00,474 --> 00:04:02,143 Oh, você é casado. Sabe seguir bem instruções. 96 00:04:02,143 --> 00:04:03,326 É um prazer conhecê-lo, senhor. 97 00:04:03,326 --> 00:04:07,176 Você não tem muitas coisas nos bolsos. Alguma coisa aqui no bolso de baixo? 98 00:04:07,176 --> 00:04:09,720 Tomara que sim. Sente-se. Isso aí. Você está ótimo. 99 00:04:09,720 --> 00:04:11,628 Olá, senhor, como vai? 100 00:04:11,628 --> 00:04:13,658 Bom te ver. Você tem uma aliança, um relógio. 101 00:04:13,658 --> 00:04:15,839 Você tem uma carteira com você? Joe: Não tenho. 102 00:04:15,839 --> 00:04:17,167 Apollo Robbins: Bem, vamos achar uma para você. 103 00:04:17,167 --> 00:04:18,408 Venha comigo, Joe. 104 00:04:18,408 --> 00:04:19,720 Uma salva de palmas para o Joe. 105 00:04:19,720 --> 00:04:21,400 Venha Joe. Vamos jogar um jogo. 106 00:04:21,400 --> 00:04:26,437 (Aplausos) 107 00:04:26,437 --> 00:04:28,535 Com licença. 108 00:04:28,535 --> 00:04:30,651 Acho que não vou mais precisar desse clicker. Pode ficar com ele. 109 00:04:30,651 --> 00:04:32,603 Muito obrigado. Fico agradecido. 110 00:04:32,603 --> 00:04:34,562 Venha, suba no palco, Joe. Vamos jogar um joguinho agora. 111 00:04:34,562 --> 00:04:38,275 Você tem alguma coisa nos bolsos da frente? Joe: Dinheiro. 112 00:04:38,275 --> 00:04:40,345 AR: Dinheiro. Certo, vamos tentar com isso. 113 00:04:40,345 --> 00:04:43,059 Pode ficar em pé deste lado? 114 00:04:43,059 --> 00:04:44,457 Dê uma volta, vamos ver, 115 00:04:44,457 --> 00:04:46,102 se eu te der algo que pertence a mim, 116 00:04:46,102 --> 00:04:50,027 é só algo que eu tenho, uma ficha de poker. 117 00:04:50,027 --> 00:04:52,786 abra sua mão para mim. Preste bem atenção. 118 00:04:52,786 --> 00:04:55,320 Agora, essa é uma tarefa para você se concentrar. 119 00:04:55,320 --> 00:04:58,152 Tem dinheiro aqui no bolso da frente? Joe: Sim. 120 00:04:58,152 --> 00:05:00,303 AR: Ótimo. Não vou colocar minha mão no seu bolso. 121 00:05:00,303 --> 00:05:02,173 Não estou pronto para esse tipo de relacionamento. 122 00:05:02,173 --> 00:05:03,578 Uma vez um cara tinha um furo no bolso, 123 00:05:03,578 --> 00:05:05,655 e foi um tanto traumatizante para mim. 124 00:05:05,655 --> 00:05:07,219 Eu estava procurando sua carteira e ele me deu seu número de telefone. 125 00:05:07,219 --> 00:05:08,819 Foi um grande erro de comunicação. 126 00:05:08,819 --> 00:05:12,158 Vamos fazer de um jeito simples. Feche sua mão. 127 00:05:12,158 --> 00:05:15,144 Mantenha firme. Sente a ficha de poker? Joe: Sim. 128 00:05:15,144 --> 00:05:17,626 AR: Você se surpreenderia se eu a tirasse da sua mão? Diga que sim. 129 00:05:17,641 --> 00:05:18,829 Joe: Muito. AR: Ótimo. 130 00:05:18,829 --> 00:05:21,034 Abra sua mão. Muito obrigado. 131 00:05:21,034 --> 00:05:22,679 Eu vou trapacear se você me der a chance. 132 00:05:22,679 --> 00:05:24,846 Dificulte para mim. Use sua mão. 133 00:05:24,846 --> 00:05:26,815 Pegue meu pulso, mas aperte, aperte firme. 134 00:05:26,815 --> 00:05:28,337 Você viu? 135 00:05:28,337 --> 00:05:30,321 Joe: Não. AR: Não, não está aqui. Abra sua mão. 136 00:05:30,321 --> 00:05:31,737 Veja, enquanto você estava focado na mão, 137 00:05:31,737 --> 00:05:34,933 ela está no seu ombro agora. 138 00:05:34,933 --> 00:05:36,566 Vá em frente e pegue-a. 139 00:05:36,566 --> 00:05:38,038 Agora, vamos tentar de novo. 140 00:05:38,038 --> 00:05:39,914 Deixe sua mão aberta. Abra a mão. 141 00:05:39,914 --> 00:05:42,426 Coloque sua mão um pouco mais para cima, mas preste atenção, Joe. 142 00:05:42,426 --> 00:05:45,983 Veja, se eu fizer devagar, ela vai estar de volta no seu ombro. 143 00:05:45,983 --> 00:05:47,423 (Risos) 144 00:05:47,423 --> 00:05:49,750 Joe, vamos continuar até você entender. 145 00:05:49,750 --> 00:05:51,288 Você vai entender uma hora. Acredito em você. 146 00:05:51,288 --> 00:05:54,030 Aperte firme. Você é humano, não é lento. 147 00:05:54,030 --> 00:05:56,400 Está de volta em seu ombro. 148 00:05:56,400 --> 00:05:58,279 Você estava focado em sua mão. Por isso estava distraído. 149 00:05:58,279 --> 00:06:01,353 Enquanto você olhava, não consegui tirar seu relógio. Estava difícil. 150 00:06:01,353 --> 00:06:03,131 Mas você tinha algo no seu bolso da frente. 151 00:06:03,131 --> 00:06:05,269 Você lembra o que era? 152 00:06:05,269 --> 00:06:06,246 Joe: Dinheiro. 153 00:06:06,246 --> 00:06:09,686 AR: Olhe de novo. Veja se ainda está lá. Está? (Risos) 154 00:06:09,686 --> 00:06:11,655 Oh, era aí que estava. Vá em frente e guarde. 155 00:06:11,655 --> 00:06:14,243 Só estamos escolhendo. Esse truque é mais sobre o tempo certo, mesmo. 156 00:06:14,243 --> 00:06:15,715 Vou tentar colocá-la dentro da sua mão. 157 00:06:15,715 --> 00:06:18,748 Coloque sua outra mão em cima, por favor? 158 00:06:18,748 --> 00:06:20,368 É incrivelmente óbvio, não é? 159 00:06:20,368 --> 00:06:22,490 Parece muito com o relógio que eu estava usando, não? 160 00:06:22,490 --> 00:06:24,550 (Risos) (Aplausos) 161 00:06:24,550 --> 00:06:29,274 Joe: Muito bom. Muito bom. AR: Oh, obrigado. 162 00:06:29,274 --> 00:06:32,130 Mas é só um começo. Vamos tentar de novo, um pouco diferente. 163 00:06:32,130 --> 00:06:34,426 Junte suas mãos. Coloque a outra em cima. 164 00:06:34,426 --> 00:06:36,337 Agora, se você prestar atenção nessa ficha, 165 00:06:36,337 --> 00:06:39,220 Ela se tornou um pequeno alvo, claro. É como um distração. 166 00:06:39,220 --> 00:06:41,573 Se olharmos bem de perto, parece que ela some. 167 00:06:41,573 --> 00:06:43,673 Não está de volta no seu ombro. 168 00:06:43,673 --> 00:06:46,000 Ela cai no ar, e está de volta na mão. 169 00:06:46,000 --> 00:06:48,213 Você a viu sair? 170 00:06:48,213 --> 00:06:51,566 Pois é, é engraçado. Temos um cara. Sindicalista. Trabalha lá o dia inteiro. 171 00:06:51,566 --> 00:06:53,402 Se eu fizer devagar, se for direto, 172 00:06:53,402 --> 00:06:56,146 ela cai no seu bolso. Acredito que está no seu bolso? 173 00:06:56,146 --> 00:06:58,371 Não, não pegue no bolso. Esse é um show diferente. 174 00:06:58,371 --> 00:07:01,476 Bem -- (Rangidos) -- é um pouco estranho. Eles tem tiros para isso. 175 00:07:01,476 --> 00:07:04,600 Posso mostrá-los o que é? É um pouco bizarro. É seu, senhor? 176 00:07:04,600 --> 00:07:06,878 Não tenho ideia de como isso funciona. Vamos deixar por ali. 177 00:07:06,878 --> 00:07:08,810 Ótimo. Preciso de ajuda com esse. 178 00:07:08,810 --> 00:07:10,392 Fique deste lado para mim. 179 00:07:10,392 --> 00:07:13,238 Não fuja. Você tinha alguma coisa no seu bolso da calça. 180 00:07:13,238 --> 00:07:15,454 Eu estava checando o meu. Não consegui achar tudo, 181 00:07:15,454 --> 00:07:16,759 mas percebi que você tinha alguma coisa aqui. 182 00:07:16,759 --> 00:07:19,131 Posso sentir seu bolso por fora, por um momento? 183 00:07:19,131 --> 00:07:21,389 Aqui, eu percebi isso. É alguma coisa sua, senhor? 184 00:07:21,389 --> 00:07:24,034 É seu? Não tenho ideia. É um camarão. 185 00:07:24,034 --> 00:07:26,160 Joe: Sim. Estou guardando pra mais tarde. 186 00:07:26,160 --> 00:07:29,208 AR: Você entreteu todas essas pessoas muito bem., 187 00:07:29,208 --> 00:07:30,373 melhor do que você imagina. 188 00:07:30,373 --> 00:07:34,134 Então, gostaríamos de lhe oferecer este bonito relógio como presente. (Risos) 189 00:07:34,134 --> 00:07:35,522 Tomara que ele goste. 190 00:07:35,522 --> 00:07:37,245 Mas também, temos algumas outras coisas, 191 00:07:37,245 --> 00:07:40,488 um pouco de dinheiro, e também temos outras coisas. 192 00:07:40,488 --> 00:07:41,921 Todas pertencem a você, 193 00:07:41,921 --> 00:07:44,880 juntamente com uma grande salva de palmas de todos seus colegas. (Aplausos) 194 00:07:44,880 --> 00:07:46,467 Joe, muito obrigado. 195 00:07:46,467 --> 00:07:50,466 (Aplausos) 196 00:07:53,863 --> 00:07:56,387 Então, a mesmo pergunta que eu fiz antes, 197 00:07:56,387 --> 00:07:59,403 mas desta vez, não precisam fechar os olhos. 198 00:07:59,403 --> 00:08:01,848 O que estou vestindo? 199 00:08:01,848 --> 00:08:04,739 (Risos) 200 00:08:04,739 --> 00:08:10,550 (Aplausos) 201 00:08:10,550 --> 00:08:12,899 A atenção é uma coisa poderosa. 202 00:08:12,899 --> 00:08:15,698 Como eu disse, ela molda nossa realidade. 203 00:08:15,698 --> 00:08:18,319 Então, gostaria de colocar uma pergunta para vocês. 204 00:08:18,319 --> 00:08:20,190 Se pudessem controlar a atenção de alguém, 205 00:08:20,190 --> 00:08:22,409 o que vocês fariam com isso? 206 00:08:22,409 --> 00:08:23,711 Obrigado. 207 00:08:23,711 --> 00:08:30,188 (Aplausos)