0:00:00.586,0:00:05.356 Denk je dat het mogelijk is [br]om iemands aandacht te controleren? 0:00:05.356,0:00:06.500 Meer nog, 0:00:06.500,0:00:09.816 kunnen we menselijk gedrag voorspellen? 0:00:09.816,0:00:12.035 Het zou interessant zijn als dat kon. 0:00:12.035,0:00:14.162 Ik zou het de perfecte superkracht vinden, 0:00:14.162,0:00:16.579 een nogal kwalijke manier om hiermee om te gaan. 0:00:16.579,0:00:19.743 Zelf heb ik de laatste 20 jaar besteed 0:00:19.743,0:00:23.245 aan studie van het menselijk gedrag [br]via een onorthodoxe methode: 0:00:23.245,0:00:25.201 door zakkenrollen. 0:00:25.201,0:00:26.741 Als we aan misleiding denken, 0:00:26.741,0:00:29.045 denken we aan iets als [br]opzij kijken, 0:00:29.045,0:00:31.773 terwijl we de dingen vlak voor onze ogen [br]vaak het moeilijkst zien, 0:00:31.773,0:00:32.978 terwijl we de dingen vlak voor onze ogen [br]vaak het moeilijkst zien, 0:00:32.978,0:00:35.941 de dingen waar je elke dag naar kijkt[br]en die je niet ziet. 0:00:35.941,0:00:38.107 Hoevelen van jullie hebben hun telefoon 0:00:38.107,0:00:40.671 nog op zak nu? 0:00:40.671,0:00:41.912 Prima. Kijk maar na. 0:00:41.912,0:00:43.238 Check of je hem nog hebt. 0:00:43.238,0:00:46.173 Ik heb vooraf wat boodschappen gedaan. 0:00:46.173,0:00:47.974 Je hebt er vandaag wellicht [br]een paar keer naar gekeken. 0:00:47.974,0:00:49.426 Ik ga je een vraag stellen. 0:00:49.426,0:00:51.343 Kan je je, zonder naar je telefoon te kijken, 0:00:51.343,0:00:55.784 herinneren wat het icoontje is [br]in de linkeronderhoek? 0:00:55.784,0:00:58.540 Haal ze maar boven [br]en check hoe accuraat je was. 0:01:01.969,0:01:05.966 Hoe ging dat? Steek je hand op.[br]Wisten we het? 0:01:05.966,0:01:08.121 Nu je daarmee klaar bent, [br]kan je ze afsluiten. 0:01:08.121,0:01:09.878 Want alle telefoons hebben één ding gemeen: 0:01:09.878,0:01:11.943 hoe je de icoontjes ook organiseert, 0:01:11.943,0:01:13.703 de klok staat nog steeds vooraan. 0:01:13.703,0:01:17.390 Zonder ernaar te kijken,[br]hoe laat was het? 0:01:17.390,0:01:19.473 Je keek net naar je klok. 0:01:19.473,0:01:22.909 Een interessant idee. [br]We gaan een stap verder met een vertrouwensspel. 0:01:22.909,0:01:24.717 Sluit je ogen. 0:01:24.717,0:01:27.365 Ik vraag je dat[br]terwijl je net hebt gehoord 0:01:27.365,0:01:30.655 dat er een zakkenroller in de zaal is,[br]maar sluit je ogen. 0:01:30.655,0:01:33.929 Je hebt me net een halve minuut lang bekeken. 0:01:33.929,0:01:37.742 Met je ogen dicht, [br]welke kleren draag ik? 0:01:37.742,0:01:39.163 Raad zo goed mogelijk. 0:01:39.163,0:01:42.528 Wat is de kleur van mijn hemd?[br]Wat is de kleur van mijn das? 0:01:42.528,0:01:44.046 Open je ogen nu. 0:01:44.046,0:01:46.666 Steek je hand op.[br]Had je het goed? 0:01:46.666,0:01:48.885 Interessant, niet?[br]Sommigen staan iets meer 0:01:48.885,0:01:50.888 open voor waarneming dan anderen, zo lijkt het. 0:01:50.888,0:01:53.902 Maar ik heb een andere theorie [br]over dat aandachtsmodel. 0:01:53.902,0:01:57.614 Er bestaan flitsende aandachtsmodellen:[br]Posners drie-netwerkmodel. 0:01:57.614,0:02:00.801 Ik zie het eenvoudig,[br]als een bewakingssysteem. 0:02:00.801,0:02:03.763 Alsof je allerlei blitse sensoren hebt 0:02:03.763,0:02:06.016 en er in je brein een kleine bewakingsagent zit. 0:02:06.016,0:02:08.282 Ik noem hem graag Frank. 0:02:08.282,0:02:10.512 Frank zit aan een bureau. 0:02:10.512,0:02:12.730 Hij heeft allerlei leuke informatie voor ogen, 0:02:12.730,0:02:14.749 hoogtechnologische uitrusting, camera's, 0:02:14.749,0:02:17.879 een telefoontje dat hij kan opnemen,[br]hij kan luisteren naar de oren, 0:02:17.879,0:02:20.354 al die zintuigen,[br]al die waarnemingen. 0:02:20.354,0:02:22.923 Maar het is de aandacht [br]die je waarnemingen stuurt 0:02:22.923,0:02:26.576 en je realiteit controleert.[br]Het is de toegangspoort van de geest. 0:02:26.576,0:02:29.411 Als je ergens geen aandacht aan besteedt,[br]kan je je er niet bewust van zijn. 0:02:29.411,0:02:32.922 Ironisch genoeg kan je er aandacht aan besteden[br]zonder je er bewust van te zijn. 0:02:32.922,0:02:34.409 Daarom is er het cocktaileffect: 0:02:34.409,0:02:36.903 op feestjes sta je met iemand te praten, 0:02:36.903,0:02:38.334 en toch herken je je naam 0:02:38.334,0:02:40.915 zonder dat je besefte [br]dat je ernaar aan het luisteren was. 0:02:40.915,0:02:43.858 Voor mijn werk speel ik met technieken [br]die dit gebruiken: 0:02:43.858,0:02:46.919 ik speel met jullie aandacht [br]als beperkt hulpmiddel. 0:02:46.919,0:02:50.054 Als ik kan controleren[br]hoe jullie je aandacht besteden, 0:02:50.054,0:02:53.087 kan ik misschien je aandacht stelen [br]door een afleidingsmanoeuvre. 0:02:53.087,0:02:55.871 In plaats van het aan te pakken als misleiding 0:02:55.871,0:02:57.323 en het opzij te gooien, 0:02:57.323,0:02:59.903 kies ik ervoor om te focussen op Frank, 0:02:59.903,0:03:02.503 om met de Frank in je hoofd te kunnen spelen, 0:03:02.503,0:03:03.443 je kleine bewaker, 0:03:03.443,0:03:07.010 en ervoor te zorgen dat je, [br]in plaats van op je externe zintuigen te letten, 0:03:07.010,0:03:09.365 heel even naar binnen keert. 0:03:09.365,0:03:12.575 Als ik jullie vraag om je iets te herinneren,[br]wat is dat bijvoorbeeld? 0:03:12.575,0:03:14.187 Wat gebeurde er net?[br]Heb je een portefeuille? 0:03:14.187,0:03:16.078 Zit er een American Express-kaart in? 0:03:16.078,0:03:19.850 En als ik dat doe, [br]keert Frank zich om. 0:03:19.850,0:03:22.105 Hij opent het bestand. [br]Hij moet de band terugspoelen. 0:03:22.105,0:03:24.268 Het interessante is [br]dat hij de band niet kan terugspoelen 0:03:24.268,0:03:27.198 en tegelijk nieuwe gegevens verwerken. 0:03:27.198,0:03:28.553 Dit lijkt een goede theorie. 0:03:28.553,0:03:31.271 Ik kan lang tot jullie spreken [br]en een hoop dingen zeggen, 0:03:31.271,0:03:33.257 waarvan een deel waar kan zijn, 0:03:33.257,0:03:35.987 maar ik denk dat ik het beter hier live toon. 0:03:35.987,0:03:38.414 Ik kom naar beneden en ga wat shoppen. 0:03:38.414,0:03:41.923 Blijf gewoon op je plek. 0:03:43.345,0:03:46.211 Hallo, hoe gaat het?[br]Leuk om je te zien. 0:03:46.211,0:03:47.629 Je deed het prima op het podium. 0:03:47.629,0:03:49.339 Je hebt een leuk horloge [br]dat niet makkelijk loskomt. 0:03:49.339,0:03:50.666 Heb je ook een ring? 0:03:50.666,0:03:52.910 Ik maak de inventaris op.[br]Je bent als een buffet. 0:03:52.910,0:03:55.492 Moeilijk om te kiezen waar te beginnen, [br]zoveel heerlijke dingen. 0:03:55.492,0:03:57.625 Hoe gaat het ermee? [br]Leuk om je te zien. 0:03:57.625,0:04:00.474 Meneer, kunt u alstublieft voor me opstaan?[br]Gewoon, waar u bent. 0:04:00.474,0:04:02.143 U bent gehuwd.[br]U volgt de aanwijzingen goed op. 0:04:02.143,0:04:03.326 Aangename kennismaking. 0:04:03.326,0:04:07.176 U heeft niet veel op zak.[br]Iets in die zak? 0:04:07.176,0:04:09.720 Hopelijk. Gaat u zitten.[br]U doet het prima. 0:04:09.720,0:04:11.628 Hoe gaat het met u, meneer? 0:04:11.628,0:04:13.658 U heeft een ring en een horloge. 0:04:13.658,0:04:15.839 Heeft u een portefeuille op zak? [br]Joe: Nee. 0:04:15.839,0:04:17.167 Apollo Robbins: We vinden je er eentje. 0:04:17.167,0:04:18.408 Hierlangs, Joe. 0:04:18.408,0:04:19.720 Geef Joe een applaus. 0:04:19.720,0:04:21.400 Kom maar, Joe.[br]We gaan een spel spelen. 0:04:21.400,0:04:26.437 (Applaus) 0:04:26.437,0:04:28.535 Excuus. 0:04:28.535,0:04:30.651 Ik heb deze clicker niet meer nodig. [br]Die mag je houden. 0:04:30.651,0:04:32.603 Heel veel dank. 0:04:32.603,0:04:34.562 Kom naar boven, Joe,[br]laten we een spelletje spelen. 0:04:34.562,0:04:38.275 Heb je iets in je voorzakken?[br]Joe: Geld. 0:04:38.275,0:04:40.345 AR: Geld. Oké, dat proberen we. 0:04:40.345,0:04:43.059 Kan je hier komen staan? 0:04:43.059,0:04:44.457 Draai je om. [br]Even kijken. 0:04:44.457,0:04:46.102 Ik geef je iets dat van mij is, 0:04:46.102,0:04:50.027 gewoon iets dat ik heb, [br]een pokerchip. 0:04:50.027,0:04:52.786 Steek je hand uit.[br]Hou ze goed in de gaten. 0:04:52.786,0:04:55.320 Nu moet je je aandacht hierop richten. 0:04:55.320,0:04:58.152 Heb je je geld nog in je voorzak?[br]Joe: Yep. 0:04:58.152,0:05:00.303 AR: Ik ga mijn hand[br]niet in je zak steken. 0:05:00.303,0:05:02.173 Ik ben niet klaar voor dat soort engagement. 0:05:02.173,0:05:03.578 Een kerel had eens[br]een gat in zijn zak. 0:05:03.578,0:05:05.655 Dat was nogal traumatiserend voor mij. 0:05:05.655,0:05:07.219 Ik zocht zijn portefeuille [br]en ik kreeg zijn telefoonnummer. 0:05:07.219,0:05:08.819 Eén grote miscommunicatie. 0:05:08.819,0:05:12.158 We doen het simpel.[br]Knijp in je hand. 0:05:12.158,0:05:15.144 Knijp er hard in. Voel je de pokerchip?[br]Joe: Ja. 0:05:15.144,0:05:17.626 AR: Zou het je verbazen als ik hem[br]uit je hand kon halen? Zeg ja. 0:05:17.641,0:05:18.829 Joe: Erg.[br]AR: Goed 0:05:18.829,0:05:21.034 Open je hand.[br]Heel veel dank. 0:05:21.034,0:05:22.679 Ik speel vals als je mij de kans geeft. 0:05:22.679,0:05:24.846 Maak het me lastiger.[br]Gebruik gewoon je hand. 0:05:24.846,0:05:26.815 Pak mijn pols beet[br]en knijp heel hard. 0:05:26.815,0:05:28.337 Heb je hem zien gaan? 0:05:28.337,0:05:30.321 Joe: Nee.[br]AR: Nee, hij is niet daar. Open je hand. 0:05:30.321,0:05:31.737 Terwijl we op de hand gefocust zijn, 0:05:31.737,0:05:34.933 zit hij nu op je schouder. 0:05:34.933,0:05:36.566 Neem hem er maar af. 0:05:36.566,0:05:38.038 Dat proberen we nog eens. 0:05:38.038,0:05:39.914 Strek je hand uit.[br]Hou ze helemaal open. 0:05:39.914,0:05:42.426 Hou ze wat hoger, [br]maar hou ze goed in de gaten, Joe. 0:05:42.426,0:05:45.983 Als ik het traag zou doen,[br]zou hij weer op je schouder zitten. 0:05:45.983,0:05:47.423 (Gelach) 0:05:47.423,0:05:49.750 Joe, we gaan dit doen[br]tot je het in de gaten hebt. 0:05:49.750,0:05:51.288 Op den duur snap je het,[br]weet ik zeker. 0:05:51.288,0:05:54.030 Hard knijpen.[br]Je bent een mens, je bent niet traag. 0:05:54.030,0:05:56.400 Hij zit weer op je schouder. 0:05:56.400,0:05:58.279 Je lette op je hand.[br]Daarom was je afgeleid. 0:05:58.279,0:06:01.353 Terwijl je dit bekeek, kreeg ik[br]je horloge niet los. Het was lastig. 0:06:01.353,0:06:03.131 Maar je had iets in je voorzak. 0:06:03.131,0:06:05.269 Weet je nog wat dat was? 0:06:05.269,0:06:06.246 Joe: Geld. 0:06:06.246,0:06:09.686 AR: Check je voorzak.[br]Is het er nog? (Gelach) 0:06:09.686,0:06:11.655 O, daar zat het.[br]Stop het maar weg. 0:06:11.655,0:06:14.243 We zijn maar aan het winkelen.[br]Dit gaat meer over timing. 0:06:14.243,0:06:15.715 Ik probeer het in je hand te duwen. 0:06:15.715,0:06:18.748 Leg je andere hand er bovenop. 0:06:18.748,0:06:20.368 Ligt erg voor de hand, niet? 0:06:20.368,0:06:22.490 Lijkt erg op het horloge dat ik droeg, niet? 0:06:22.490,0:06:24.550 (Gelach) (Applaus) 0:06:24.550,0:06:29.274 Joe: Dat is sterk.[br]AR: O, bedankt. 0:06:29.274,0:06:32.130 Maar het is maar het begin.[br]We proberen wat anders. 0:06:32.130,0:06:34.426 Hou je handen samen.[br]Leg je andere hand er bovenop. 0:06:34.426,0:06:36.337 Als je dit token bekijkt, 0:06:36.337,0:06:39.220 wordt dat een soort doel,[br]als een afleidingsmaneuver. 0:06:39.220,0:06:41.573 Als we dit goed in de gaten houden,[br]lijkt het weg te gaan. 0:06:41.573,0:06:43.673 Het zit niet op je schouder. 0:06:43.673,0:06:46.000 Het valt uit de lucht,[br]landt op je hand. 0:06:46.000,0:06:48.213 Zag je het gaan? 0:06:48.213,0:06:51.566 Ja, grappig. Ons mannetje zit bij de vakbond.[br]Hij werkt daar de hele dag. 0:06:51.566,0:06:53.402 Als ik het traag doe,[br]als het rechtdoor gaat, 0:06:53.402,0:06:56.146 landt het bij je zak.[br]Ik denk dat het in deze zak zit. 0:06:56.146,0:06:58.371 Nee, niet in je zak voelen.[br]Dat is een andere show. 0:06:58.371,0:07:01.476 Dus -- (Piepend geluid) -- dat is bizar.[br]Daar bestaan spuitjes voor. 0:07:01.476,0:07:04.600 Mag ik laten zien wat dit is?[br]Vreemd. Is dit van u, meneer? 0:07:04.600,0:07:06.878 Ik weet niet hoe dat werkt. [br]We sturen het daarheen. 0:07:06.878,0:07:08.810 Fantastisch.[br]Hier heb ik hulp nodig. 0:07:08.810,0:07:10.392 Kom even hierheen. 0:07:10.392,0:07:13.238 Niet weglopen.[br]Je had iets in je broekzak. 0:07:13.238,0:07:15.454 Ik checkte de mijne [br]en vond niet alles, 0:07:15.454,0:07:16.759 maar ik merkte dat jij daar iets had. 0:07:16.759,0:07:19.131 Mag ik even aan de buitenkant[br]van je broekzak voelen? 0:07:19.131,0:07:21.389 Ik merkte iets beneden.[br]Is dit van u, meneer? 0:07:21.389,0:07:24.034 En dit? Geen idee.[br]Dit is een garnaal. 0:07:24.034,0:07:26.160 Joe: Ja, die bewaar ik voor later. 0:07:26.160,0:07:29.208 AR: U heeft deze mensen [br]geweldig geamuseerd, 0:07:29.208,0:07:30.373 meer dan u beseft. 0:07:30.373,0:07:34.134 Dus zouden we u graag[br]dit mooie horloge geven. (Gelach) 0:07:34.134,0:07:35.522 Hopelijk is het naar zijn smaak. 0:07:35.522,0:07:37.245 Maar we hebben ook wat andere dingen, 0:07:37.245,0:07:40.488 wat cash en nog een paar dingen. 0:07:40.488,0:07:41.921 Die zijn allemaal van u, 0:07:41.921,0:07:44.880 samen met een krachtig applaus[br]van al uw vrienden. (Applaus) 0:07:44.880,0:07:46.467 Hartelijk dank, Joe. 0:07:46.467,0:07:53.863 (Applaus) 0:07:53.863,0:07:56.387 Dezelfde vraag als daarnet, 0:07:56.387,0:07:59.403 maar deze keer hoef je[br]je ogen niet te sluiten. 0:07:59.403,0:08:01.848 Wat draag ik? 0:08:01.848,0:08:04.739 (Gelach) 0:08:04.739,0:08:10.550 (Applaus) 0:08:10.550,0:08:12.899 Aandacht is een krachtig iets. 0:08:12.899,0:08:15.698 Ik zei het al,[br]het geeft vorm aan je realiteit. 0:08:15.698,0:08:18.319 Die vraag zou ik jullie dus graag stellen. 0:08:18.319,0:08:20.190 Als je iemands aandacht kon controleren, 0:08:20.190,0:08:22.409 wat zou je er dan mee doen? 0:08:22.409,0:08:23.711 Hartelijk dank. 0:08:23.711,0:08:30.188 (Applaus)