1 00:00:00,865 --> 00:00:03,898 Vai uzskatāt, ka ir iespējams kontrolēt kāda uzmanību? 2 00:00:05,664 --> 00:00:08,665 Vēl vairāk, vai ir iespējams paredzēt cilvēku uzvedību? 3 00:00:10,157 --> 00:00:12,012 Manuprāt, tās ir interesantas domas. 4 00:00:12,036 --> 00:00:14,235 Man tā būtu ideāla superspēja 5 00:00:14,259 --> 00:00:16,592 ar samērā ļaunu pieeju šīs spējas lietošanai. 6 00:00:16,616 --> 00:00:19,719 Pats pēdējos 20 gadus esmu pavadījis 7 00:00:19,743 --> 00:00:23,221 pētot cilvēku uzvedību visnotaļ netradicionālos veidos: 8 00:00:23,245 --> 00:00:24,541 kā kabatzaglis. 9 00:00:25,201 --> 00:00:26,717 Iedomājoties par maldināšanu, 10 00:00:26,741 --> 00:00:29,082 mēs parasti domājam par skatīšanos pa malām, 11 00:00:29,106 --> 00:00:31,331 kad patiesībā to, kas ir acu priekšā, 12 00:00:31,355 --> 00:00:32,954 bieži redzēt ir visgrūtāk. 13 00:00:32,978 --> 00:00:35,917 Tas, ko jūs redzat ikdienā, ko vairs neievērojat. 14 00:00:35,941 --> 00:00:39,692 Piemēram, cik no jums joprojām ir līdzi mobilie tālruņi? 15 00:00:40,671 --> 00:00:41,888 Lieliski. Pārbaudiet vēlreiz, 16 00:00:41,912 --> 00:00:43,465 Pārliecinieties, ka tie joprojām ir pie jums. 17 00:00:43,489 --> 00:00:45,171 Es pirms brīža jau nedaudz pasiroju. 18 00:00:45,195 --> 00:00:46,250 (Smiekli) 19 00:00:46,274 --> 00:00:48,192 Šodien jūs tajos pāris reizes jau esat skatījušies, 20 00:00:48,216 --> 00:00:49,566 bet es uzdošu vienu jautājumu. 21 00:00:49,590 --> 00:00:51,443 Bez skatīšanās savā tālrunī, 22 00:00:51,467 --> 00:00:54,617 vai varat atcerēties, kāda ikona ir apakšējā, labajā stūrī? 23 00:00:55,950 --> 00:00:58,615 Paņemiet tālruņus un paskatieties, cik pareiza bija jūsu atbilde. 24 00:01:02,382 --> 00:01:03,421 Kā jums gāja? 25 00:01:03,445 --> 00:01:04,944 Paceliet rokas. Vai uzminējām? 26 00:01:06,140 --> 00:01:08,097 Kad esat beiguši, nolieciet tos malā. 27 00:01:08,121 --> 00:01:09,854 Visiem tālruņiem ir kaut kas kopīgs. 28 00:01:09,878 --> 00:01:11,919 Neatkarīgi no tā, kā sakārtojat ikonas, 29 00:01:11,943 --> 00:01:13,679 pulkstenis tik un tā ir uz ekrāna. 30 00:01:13,703 --> 00:01:16,735 Vēlreiz neskatoties telefonā, sakiet, cik bija pulkstenis? 31 00:01:17,449 --> 00:01:19,449 Jūs taču tikko skatījāties uz pulkstenī, ne tā? 32 00:01:19,473 --> 00:01:20,539 Interesanta doma. 33 00:01:20,563 --> 00:01:23,023 Spersim soli tālāk ar uzticēšanās spēli. 34 00:01:23,047 --> 00:01:24,060 Aizveriet acis. 35 00:01:24,966 --> 00:01:27,608 Es saprotu, ka tikko dzirdējāt, 36 00:01:27,632 --> 00:01:30,164 ka telpā ir kabatzaglis, bet aizveriet acis. 37 00:01:30,655 --> 00:01:33,715 Jūs esat skatījušies uz mani apmēram 30 sekundes. 38 00:01:34,303 --> 00:01:36,644 Neatverot acis, kas man ir mugurā? 39 00:01:37,742 --> 00:01:39,139 Miniet trīs reizes. 40 00:01:39,163 --> 00:01:41,919 Kādā krāsā ir mans krekls? Kādā krāsā ir mana kaklasaite? 41 00:01:42,671 --> 00:01:44,022 Tagad atveriet acis. 42 00:01:44,046 --> 00:01:45,628 Paceliet rokas tie, kas atcerējās pareizi. 43 00:01:46,666 --> 00:01:47,815 Interesanti, vai ne? 44 00:01:47,839 --> 00:01:50,943 Tā vien šķiet, ka daži no mums ir mazliet acīgāki nekā pārējie. 45 00:01:50,967 --> 00:01:54,031 Bet man ir cita teorija par šo uzmanības pievēršanas modeli 46 00:01:54,055 --> 00:01:57,590 Ir daudzi smalki uzmanības modeļi, Posnera trīsvienības uzmanības modelis. 47 00:01:57,614 --> 00:02:00,948 Es par to domāju vienkārši kā par novērošanas sistēmu 48 00:02:00,972 --> 00:02:03,739 Jums ir visi šie smalkie sensori 49 00:02:03,763 --> 00:02:06,097 un jūsu smadzenēs ir mazs apsargs. 50 00:02:06,121 --> 00:02:07,895 Es šo apsargu dēvēju par Frenku. 51 00:02:08,532 --> 00:02:10,488 Tātad, Frenks sēž pie galda. 52 00:02:10,512 --> 00:02:12,851 Viņa priekšā ir visvisāda aizraujoša informācija, 53 00:02:12,875 --> 00:02:14,725 augsto tehnoloģiju iekārtas, kameras, 54 00:02:14,749 --> 00:02:17,855 Viņam ir telefoniņš, ko viņš var pacelt un paklausīties, ko dzird ausis. 55 00:02:17,879 --> 00:02:20,020 Visas šīs maņas, uztvertā informācija. 56 00:02:20,354 --> 00:02:22,899 Bet uztverto vada uzmanība, 57 00:02:22,923 --> 00:02:24,693 uzmanība, kas kontrolē jūsu realitāti. 58 00:02:24,717 --> 00:02:26,552 Tie ir kā vārti uz prātu. 59 00:02:26,576 --> 00:02:29,387 Nepievēršot kaut kam uzmanību, to nepamana. 60 00:02:29,411 --> 00:02:32,898 Bet, ironiskā kārtā, uzmanību var pievērst, to neapzinoties. 61 00:02:32,922 --> 00:02:34,564 Tas ir iemesls kokteiļballītes efektam. 62 00:02:34,588 --> 00:02:37,068 Kad, ballītes laikā, jūs ar kādu sarunājieties, 63 00:02:37,092 --> 00:02:38,775 bet tik un tā sadzirdat savu vārdu, 64 00:02:38,799 --> 00:02:40,952 neapzinoties, ka visu laiku tajā vispār klausījāties. 65 00:02:40,976 --> 00:02:44,026 Darba vajadzībām man šīs tehnoloģijas ir jāizmanto, 66 00:02:44,050 --> 00:02:46,895 lai spēlētos ar jūsu uzmanību kā ierobežotu resursu. 67 00:02:46,919 --> 00:02:50,030 Ja es spēju kontrolēt, kam tiek veltīta jūsu uzmanība, 68 00:02:50,054 --> 00:02:53,063 Ja es spētu „nozagt” jūsu uzmanību, to novērst. 69 00:02:53,087 --> 00:02:55,847 Tā vietā, lai uzmanību novērstu 70 00:02:55,871 --> 00:02:57,395 projām no vietas, ko vēlos, lai jūs nepamanītu, 71 00:02:57,419 --> 00:02:59,879 es izvēlos koncentrēties uz Frenku. 72 00:02:59,903 --> 00:03:02,450 Apspēlējot jūsu galvā esošo Frenku, 73 00:03:02,474 --> 00:03:03,507 jūsu iekšējo apsargu, 74 00:03:03,531 --> 00:03:06,456 es panāku, ka tā vietā, lai pievērstu uzmanību ārējām maņām, 75 00:03:06,480 --> 00:03:09,341 jūs uz brīdi iegrimstat sevī. 76 00:03:09,365 --> 00:03:12,551 Kad es jums lūdzu atcerēties, piemēram, kas bija tas? 77 00:03:12,575 --> 00:03:14,528 Kas tikko notika? Vai nav pazudis jūsu maks? 78 00:03:14,552 --> 00:03:16,791 Vai American Express jums joprojām ir makā? 79 00:03:16,815 --> 00:03:18,983 Man to pajautājot, jūsu Frenks pagriežas 80 00:03:19,850 --> 00:03:22,136 un sameklē datus. Viņam ir jāpatin filma atpakaļ. 81 00:03:22,160 --> 00:03:24,359 Interesanti ir tas, ka viņš nevar tīt filmu atpakaļ 82 00:03:24,383 --> 00:03:26,913 un reizē apstrādāt jaunus datus. 83 00:03:27,263 --> 00:03:28,765 Tas izklausās pēc tīri labas teorijas, 84 00:03:28,789 --> 00:03:31,540 bet es jums varētu ilgi un dikti viskautko stāstīt, 85 00:03:31,564 --> 00:03:33,270 un tā varētu būt patiesība, vismaz daļa no stāstītā, 86 00:03:33,294 --> 00:03:36,354 bet, manuprāt, labāk būtu, ja es to jums parādītu tepat uz vietas. 87 00:03:36,378 --> 00:03:38,917 Tā, es dodos lejā, lai mazliet pasirotu. 88 00:03:38,941 --> 00:03:40,455 Palieciet savās vietās. 89 00:03:43,503 --> 00:03:46,187 Sveiki, kā jums klājas? Prieks jūs redzēt! 90 00:03:46,211 --> 00:03:47,282 Jūs uz skatuves bijāt lieliska! 91 00:03:47,306 --> 00:03:49,369 Kāds jauks pulkstenis, kas gan diemžēl nav viegli noņemams. 92 00:03:49,393 --> 00:03:50,694 Vai jums ir arī gredzens? 93 00:03:50,718 --> 00:03:53,060 Labi. Es tikai pārbaudu. Jūs esat kā uzkodu galds! 94 00:03:53,084 --> 00:03:55,741 Ir grūti izvēlēties, ar ko sākt, jums ir tik daudz visādu labumu! 95 00:03:55,765 --> 00:03:57,425 Sveiki, kā jums klājas? Prieks jūs redzēt! 96 00:03:57,449 --> 00:04:00,362 Sveiki, kungs, vai varētu lūdzu piecelties kājās? Tepat uz vietas. 97 00:04:00,386 --> 00:04:02,406 Ak, jūs esat precēts. Tad jau labi izpildāt rīkojumus. 98 00:04:02,430 --> 00:04:03,492 Patīkami jūs satikt, kungs. 99 00:04:03,516 --> 00:04:06,204 Jums kabatas ir patukšas. Vai šajā kabatā kaut kas ir? 100 00:04:07,288 --> 00:04:10,256 Cerams. Sēdieties, jums lieliski sanāk! 101 00:04:10,280 --> 00:04:11,470 Sveicināti, kā jums klājas? 102 00:04:11,494 --> 00:04:13,715 Prieks jūs redzēt, kungs! Jums ir pulkstenis, gredzens. 103 00:04:13,739 --> 00:04:15,815 Vai jums līdzi ir maks? Džo: Nē. 104 00:04:15,839 --> 00:04:17,143 A.R.: Nekas, mēs jums atradīsim maku. 105 00:04:17,167 --> 00:04:18,384 Sekojiet man, Džo. 106 00:04:18,408 --> 00:04:19,789 Aplausi par godu Džo! 107 00:04:19,813 --> 00:04:21,469 Nāciet uz skatuves, Džo. Paspēlēsim spēli. 108 00:04:21,493 --> 00:04:24,561 (Aplausi) 109 00:04:26,437 --> 00:04:27,917 A.R.: Atvainojos. 110 00:04:28,535 --> 00:04:30,627 Man laikam vairāk nevajadzēs pulti. 111 00:04:30,651 --> 00:04:32,579 Liels paldies. Es to novērtēju. 112 00:04:32,603 --> 00:04:35,413 Kāpiet uz skatuves, Džo, paspēlēsim mazu spēlīti. 113 00:04:35,437 --> 00:04:37,226 Vai jums priekšējās kabatās kaut kas ir? 114 00:04:37,250 --> 00:04:38,251 Džo: Nauda. 115 00:04:38,275 --> 00:04:40,321 A.R.: Nauda! Labi, tas derēs. 116 00:04:40,345 --> 00:04:42,702 Vai jūs varētu te nostāties? 117 00:04:43,130 --> 00:04:44,433 Pagriezieties un paskatīsimies, 118 00:04:44,457 --> 00:04:46,505 ja es jums iedotu kaut ko, kas pieder man, 119 00:04:46,529 --> 00:04:48,927 kas man vienkārši ir līdzi, 120 00:04:48,951 --> 00:04:49,952 pokera žetons. 121 00:04:49,976 --> 00:04:51,267 Izstiepiet roku. 122 00:04:51,926 --> 00:04:53,060 Vērojiet to uzmanīgi. 123 00:04:53,084 --> 00:04:54,901 Šis ir darbs, kam jūs pievēršat uzmanību. 124 00:04:55,320 --> 00:04:57,574 Jums ir nauda priekšējā kabatā? 125 00:04:57,598 --> 00:04:58,599 Džo: Jā. A.R.: Labi. 126 00:04:58,623 --> 00:05:00,320 Es gan nelikšu roku jūsu kabatā. 127 00:05:00,344 --> 00:05:02,355 Es nejūtos gatavs šādai notikumu attīstībai. 128 00:05:02,379 --> 00:05:04,172 Reiz kādam puisim kabatā bija caurums 129 00:05:04,196 --> 00:05:06,131 un toreiz pieredze sanāca diezgan traumatiska. 130 00:05:06,155 --> 00:05:08,196 Es mēģināju tikt pie viņa maka, bet beigās tiku pie viņa tālruņa numura. 131 00:05:08,220 --> 00:05:09,396 Liels pārpratums. 132 00:05:09,420 --> 00:05:10,448 (Smiekli) 133 00:05:10,472 --> 00:05:12,654 Tāpēc darīsim to vienkāršāk. Saspiediet to plaukstā. 134 00:05:12,678 --> 00:05:14,642 Vai jūtat pokera žetonu savā rokā? 135 00:05:14,666 --> 00:05:15,713 Džo: Jūtu. 136 00:05:15,737 --> 00:05:18,054 Vai jūs būtu pārsteigts, ja man izdotos to izņemt no plaukstas? Sakiet jā! 137 00:05:18,078 --> 00:05:19,085 Džo: Ļoti. A.R.: Labi. 138 00:05:19,109 --> 00:05:21,010 Atveriet plaukstu. Liels paldies! 139 00:05:21,034 --> 00:05:22,701 Es krāpšos, ja dosiet man iespēju. 140 00:05:22,725 --> 00:05:24,822 Apgrūtiniet man darbu. Izmantojiet savu roku. 141 00:05:24,846 --> 00:05:26,817 Turiet manu plaukstu. Turiet cieši. 142 00:05:26,841 --> 00:05:28,029 Vai jūs redzējāt, kur tas palika? 143 00:05:28,053 --> 00:05:29,585 Džo: Nē A.R. Te tā nav. 144 00:05:29,609 --> 00:05:30,631 Atveriet plaukstu. 145 00:05:30,655 --> 00:05:32,204 Kamēr mēs visu uzmanību veltījām rokai, 146 00:05:32,228 --> 00:05:33,687 žetons palika uz jūsu pleca 147 00:05:34,933 --> 00:05:36,542 Aiziet, paņemiet to. 148 00:05:36,566 --> 00:05:38,014 Pamēģināsim vēlreiz. 149 00:05:38,038 --> 00:05:39,944 Izstiepiet atvērtu plaukstu. Pavisam plakanu. 150 00:05:39,968 --> 00:05:42,785 Paceliet roku mazliet augstāk, bet vērojiet to cieši. 151 00:05:42,809 --> 00:05:44,934 Redzi, ja es to darītu lēnām, žetons būtu atpakaļ uz pleca. 152 00:05:45,983 --> 00:05:47,399 (Smiekli) 153 00:05:47,423 --> 00:05:49,995 Džo, mēs to atkārtosim, līdz jūs uzķersiet. 154 00:05:50,019 --> 00:05:52,193 Beigu beigās jūs sapratīsiet, es jums ticu. 155 00:05:52,217 --> 00:05:54,307 Saspiediet cieši, jūs esat cilvēks, neesat lēns. 156 00:05:54,331 --> 00:05:55,629 Žetons atkal ir uz jūsu pleca. 157 00:05:56,241 --> 00:05:58,439 Jūs pievērsāt uzmanību rokai. Tādēļ jūsu uzmanība bija novērsta 158 00:05:58,463 --> 00:06:01,329 Kamēr vērojāt roku, man neizdevās noņemt jūsu pulksteni. 159 00:06:01,353 --> 00:06:03,592 Bet jums kaut kas bija priekšējā kabatā. 160 00:06:03,616 --> 00:06:05,028 Vai atcerieties, kas tajā bija? 161 00:06:05,269 --> 00:06:06,293 Džo: Nauda. 162 00:06:06,317 --> 00:06:08,637 A.R.: Pārbaudiet savu kabatu. Vai tā joprojām ir tur? 163 00:06:08,661 --> 00:06:09,662 (Smiekli) 164 00:06:09,686 --> 00:06:11,440 Ā, nauda bija tajā kabatā! Nolieciet to atpakaļ. 165 00:06:11,464 --> 00:06:12,496 Knifs ir tajā, ka viss jādara īstajā brīdī. 166 00:06:12,520 --> 00:06:14,257 Es mēģināšu žetonu iespiest jūsu dūrē. 167 00:06:14,281 --> 00:06:16,386 Uzlieciet otru roku pa virsu, labi? 168 00:06:16,410 --> 00:06:18,362 Tas ir apbrīnojami acīmredzami, vai ne? 169 00:06:18,774 --> 00:06:20,544 Ļoti līdzīgi pulkstenim, ko es iepriekš nēsāju, vai ne? 170 00:06:20,568 --> 00:06:23,201 (Smiekli) (Aplausi) 171 00:06:23,225 --> 00:06:24,526 Džo: Tas ir iespaidīgi! A.R.: Ā, paldies! 172 00:06:24,550 --> 00:06:26,916 Bet tas ir tikai sākums. Pamēģināsim vēlreiz, mazliet citādāk. 173 00:06:26,940 --> 00:06:29,202 Salieciet rokas kopā, vienu virs otras. 174 00:06:29,226 --> 00:06:32,106 Ja jūs vērojat šo žetoniņu, 175 00:06:32,130 --> 00:06:34,480 tas acīmredzami ir kļuvis par mērķi. Tas ir kļuvis par malduguni 176 00:06:34,504 --> 00:06:36,276 Ja mēs cieši vērojam notiekošo, izskatās, ka tas pazūd. 177 00:06:36,300 --> 00:06:39,248 tas nav uz jūsu pleca. 178 00:06:39,272 --> 00:06:42,049 Tas izkrīt no zila gaisa un iekrīt tieši plaukstā. 179 00:06:42,073 --> 00:06:43,649 Vai jūs redzējāt, kur tas palika? 180 00:06:43,673 --> 00:06:46,245 Jā, savādi gan. Mums tur augšā strādā darbinieks, viņš ir arodbiedrībā. 181 00:06:46,269 --> 00:06:47,326 Ja es to visu darītu lēnām un viss notiktu uzreiz, 182 00:06:48,173 --> 00:06:51,570 žetons iekristu jūsu kabatā. Šķiet, šajā kabatā. 183 00:06:51,594 --> 00:06:55,083 Nē, nē, nebāziet roku kabatā. Tas ir kam pilnīgi citam. 184 00:06:55,107 --> 00:06:56,122 Tā... (pīkstoša skaņa)... nu gan dīvaini.. Vispār to ārstē ar injekcijām, ja kas. 185 00:06:56,146 --> 00:06:58,610 Vai es varu visiem parādīt, kas tas ir? Tas ir kas savāds. Kungs, vai tas ir jūsējais? 186 00:06:58,634 --> 00:06:59,693 Man nav ne mazākās nojausmas, kā tas notiek. Vienkārši aizsūtīsim to prom. 187 00:06:59,717 --> 00:07:02,061 Lieliski. Tagad man vajadzēs palīdzību. 188 00:07:02,085 --> 00:07:04,576 Aizejiet turp 189 00:07:04,600 --> 00:07:07,366 Vēl neskrieniet projām. Jums bikšu kabatā kaut kas bija, vai ne? 190 00:07:07,390 --> 00:07:09,050 Es pārbaudīju savas un nevarēju neko atrast. 191 00:07:09,074 --> 00:07:10,343 Bet es pamanīju, ka jums te kaut kas ir 192 00:07:10,367 --> 00:07:13,215 Vai es varu pataustīt jūsu kabatu no ārpuses? 193 00:07:13,239 --> 00:07:15,492 Šeit lejā es pamanīju šo te. Kungs, vai tas pieder jums? 194 00:07:15,516 --> 00:07:16,984 Man nav ne mazākās nojautas. Tā ir garnele. 195 00:07:17,008 --> 00:07:19,188 Džo: Jā, pataupīju vēlākam. 196 00:07:19,212 --> 00:07:21,974 Apollo: Jūs brīnišķīgi izklaidējāt visus šos cilvēkus, 197 00:07:22,450 --> 00:07:24,010 labāk nekā jums šķita. 198 00:07:24,034 --> 00:07:26,136 Tādēļ mēs jums uzdāvināsim šo jauko pulksteni. (Smiekli) 199 00:07:26,160 --> 00:07:29,184 Cerams, tas ir viņa gaumē. 200 00:07:29,208 --> 00:07:30,349 Bet mums ir arī dažas citas lietas, 201 00:07:30,373 --> 00:07:33,401 mazliet skaidras naudas un vēl daži priekšmeti. 202 00:07:33,425 --> 00:07:34,426 Tie visi ir jūsējie 203 00:07:34,450 --> 00:07:35,948 un protams, skaļi aplausi par godu jums. (Aplausi) 204 00:07:35,972 --> 00:07:37,635 Džo, liels paldies! 205 00:07:37,659 --> 00:07:38,775 (Aplausi) 206 00:07:39,373 --> 00:07:40,464 Tā. Vēlreiz jautājums, ko uzdevu jau iepriekš, 207 00:07:40,488 --> 00:07:41,897 tikai šoreiz jums nav jāaizver acis. 208 00:07:41,921 --> 00:07:44,590 Kas man ir mugurā? 209 00:07:44,614 --> 00:07:45,615 (Smiekli) 210 00:07:45,639 --> 00:07:46,944 (Aplausi) 211 00:07:46,968 --> 00:07:49,968 Uzmanība ir nozīmīga lieta. 212 00:07:51,913 --> 00:07:53,093 Kā jau es teicu, tā veido jūsu realitāti. 213 00:07:53,863 --> 00:07:56,363 Man gribētos uzdot jums jautājumu: 214 00:07:56,387 --> 00:07:58,715 Ja jūs spētu kontrolēt kāda uzmanību, 215 00:07:59,866 --> 00:08:01,141 ko jūs ar šo spēju darītu? 216 00:08:01,611 --> 00:08:02,612 Paldies! 217 00:08:02,636 --> 00:08:04,715 (Aplausi)