1 00:00:00,586 --> 00:00:05,356 Tror I det er muligt at kontrollere nogens opmærksomhed? 2 00:00:05,356 --> 00:00:06,500 Mere end det, 3 00:00:06,500 --> 00:00:09,816 hvad med at forudsige menneskelig adfærd? 4 00:00:09,816 --> 00:00:12,035 Jeg mener det er interessante ideer, hvis man kunne. 5 00:00:12,035 --> 00:00:14,162 Jeg mener, for mig, ville det være den perfekte superkraft, 6 00:00:14,162 --> 00:00:16,579 faktisk en ond måde at se det på. 7 00:00:16,579 --> 00:00:19,743 Men for mig selv, i fortiden, har jeg brugt de sidste 20 år 8 00:00:19,743 --> 00:00:23,245 på at studere den menneskelige adfærd på en temmelig uortodoks måde: 9 00:00:23,245 --> 00:00:25,201 at stjæle. 10 00:00:25,201 --> 00:00:26,741 Når vi tænker på distraktion, 11 00:00:26,741 --> 00:00:29,045 vi tænker på noget hvor man ser til siden, 12 00:00:29,045 --> 00:00:31,773 når det faktisk er de ting der er lige foran os 13 00:00:31,773 --> 00:00:32,978 der er de sværeste at se, 14 00:00:32,978 --> 00:00:35,941 de ting som man ser på hver eneste dag som man er blind overfor. 15 00:00:35,941 --> 00:00:38,107 For eksempel, hvor mange af jer har stadig jeres mobiltelefon 16 00:00:38,107 --> 00:00:40,671 på jer lige nu? 17 00:00:40,671 --> 00:00:41,912 Fint. Kontroller igen. 18 00:00:41,912 --> 00:00:43,238 Vær sikker på at I stadig har den på jer. 19 00:00:43,238 --> 00:00:46,173 Jeg shoppede lidt inden jeg kom herop. 20 00:00:46,173 --> 00:00:47,974 Nu har I sikkert kigget et par gange på dem i dag, 21 00:00:47,974 --> 00:00:49,426 men jeg vil stille jer et spørgsmål om dem. 22 00:00:49,426 --> 00:00:51,343 Uden at kigge direkte på jeres mobiltelefon, 23 00:00:51,343 --> 00:00:55,784 kan I huske ikonet i det nederste højre hjørne? 24 00:00:55,784 --> 00:00:58,540 Tag dem frem, kontroller, og se hvor nøjagtige I var. 25 00:01:01,969 --> 00:01:05,966 Hvordan klarede I den? Ræk hånden op. Klarede vi det? 26 00:01:05,966 --> 00:01:08,121 Nu I er færdige med at se på dem, luk ned for dem, 27 00:01:08,121 --> 00:01:09,878 fordi alle telefoner har noget til fælles. 28 00:01:09,878 --> 00:01:11,943 Uanset hvordan man organiserer dem, 29 00:01:11,943 --> 00:01:13,703 er uret stadig på forsiden. 30 00:01:13,703 --> 00:01:17,390 Så, uden at se på jeres telefon, hvad var klokken? 31 00:01:17,390 --> 00:01:19,473 I kiggede lige på jeres ur, ikke? 32 00:01:19,473 --> 00:01:22,909 Det er en interessant ide. Nu vil jeg bede jer om at tage skridtet videre i en leg om tillid. 33 00:01:22,909 --> 00:01:24,717 Luk jeres øjne. 34 00:01:24,717 --> 00:01:27,365 Jeg er klar over at jeg beder jer om det mens I lige har hørt 35 00:01:27,365 --> 00:01:30,655 at der er en lommetyv i lokalet, men luk jeres øjne. 36 00:01:30,655 --> 00:01:33,929 Nu har I set på mig i cirka 30 sekunder. 37 00:01:33,929 --> 00:01:37,742 Med jeres øjne lukket, hvad har jeg på? 38 00:01:37,742 --> 00:01:39,163 Giv det jeres bedste gæt. 39 00:01:39,163 --> 00:01:42,528 Hvilken farve er min skjorte? Hvilken farve er mit slips? 40 00:01:42,528 --> 00:01:44,046 Åben jeres øjne. 41 00:01:44,046 --> 00:01:46,666 Ved at række hånden i vejret, havde I ret? 42 00:01:46,666 --> 00:01:48,885 Det er interessant , er det ikke? Nogle af os er lidt 43 00:01:48,885 --> 00:01:50,888 mere hurtigt opfattende end andre. Det lader til at være sådan. 44 00:01:50,888 --> 00:01:53,902 Men jeg har en anden teori om det, den opmærksomheds model. 45 00:01:53,902 --> 00:01:57,614 De har smarte modeller af opmærksomhed, Posners treenige model af opmærksomhed. 46 00:01:57,614 --> 00:02:00,801 For mig, kan jeg godt lide at tænke på det som meget simpelt, som et overvågningssystem. 47 00:02:00,801 --> 00:02:03,763 Det er lidt som om man har alle disse smarte sensorer, 48 00:02:03,763 --> 00:02:06,016 og inden i ens hjerne er en lille sikkerhedsvagt. 49 00:02:06,016 --> 00:02:08,282 For mig, jeg kan godt lide at kalde ham Frank. 50 00:02:08,282 --> 00:02:10,512 Frank sidder ved et skrivebord. 51 00:02:10,512 --> 00:02:12,730 Han har alle mulige slags cool information foran sig, 52 00:02:12,730 --> 00:02:14,749 højteknologisk udstyr, han har kameraer, 53 00:02:14,749 --> 00:02:17,879 han har en lille telefon som han kan samle op, lytte til ørerne, 54 00:02:17,879 --> 00:02:20,354 alle disse sanser, alle disse indtryk. 55 00:02:20,354 --> 00:02:22,923 Men opmærksomhed er det der styrer ens sansning, 56 00:02:22,923 --> 00:02:26,576 er det der styrer ens virkelighed. Det er vejen til bevidstheden. 57 00:02:26,576 --> 00:02:29,411 Hvis man ikke plejer noget, kan man ikke være bevidst om det. 58 00:02:29,411 --> 00:02:32,922 Men ironisk set, kan man pleje noget uden at være bevidst om det. 59 00:02:32,922 --> 00:02:34,409 Det er derfor der er en cocktaileffekt: 60 00:02:34,409 --> 00:02:36,903 Når man er til en fest, man har en samtale med nogen, 61 00:02:36,903 --> 00:02:38,334 og alligevel kan man genkende ens navn 62 00:02:38,334 --> 00:02:40,915 og man var ikke engang klar over at man lyttede til det. 63 00:02:40,915 --> 00:02:43,858 For mit job, skal jeg lege med nogle teknikker der udnytter dette, 64 00:02:43,858 --> 00:02:46,919 til at lege med ens opmærksomhed som en begrænset ressource. 65 00:02:46,919 --> 00:02:50,054 Så hvis jeg kunne kontrollere hvordan man bruger sin opmærksomhed, 66 00:02:50,054 --> 00:02:53,087 hvis jeg måske kunne stjæle jeres opmærksomhed gennem en afledningsmanøvre. 67 00:02:53,087 --> 00:02:55,871 Men i stedet for at gøre det som en distraktion 68 00:02:55,871 --> 00:02:57,323 og kaste det til side, 69 00:02:57,323 --> 00:02:59,903 i stedet, det jeg vælger at fokusere på er Frank, 70 00:02:59,903 --> 00:03:02,503 til at være i stand til at lege med den Frank der er i jeres hoved, 71 00:03:02,503 --> 00:03:03,443 jeres lille sikkerhedsvagt, 72 00:03:03,443 --> 00:03:06,480 og få jer, i stedet for at fokusere på jeres eksterne sanser, 73 00:03:06,480 --> 00:03:09,365 bare at se på det interne et øjeblik. 74 00:03:09,365 --> 00:03:12,575 Så hvis jeg beder jer om at tænke på et minde, som, hvad er det? 75 00:03:12,575 --> 00:03:14,187 Hvad skete der lige? Har du min tegnebog? 76 00:03:14,187 --> 00:03:16,078 Har du et American Express kort i din tegnebog? 77 00:03:16,078 --> 00:03:19,850 Og når jeg gør det, vender jeres Frank jer rundt. 78 00:03:19,850 --> 00:03:22,105 Han kigger i filen. Han skal spole båndet tilbage. 79 00:03:22,105 --> 00:03:24,268 Og det der er interessant er, at han ikke kan spole båndet tilbage 80 00:03:24,268 --> 00:03:27,198 samtidig med at han prøver at bearbejde nye data. 81 00:03:27,198 --> 00:03:28,553 Jeg mener, dette lyder som en god teori, 82 00:03:28,553 --> 00:03:31,271 men jeg kunne tale i lang tid og fortælle jer mange ting, 83 00:03:31,271 --> 00:03:33,257 og de er måske sande, en del af dem, 84 00:03:33,257 --> 00:03:35,987 men jeg tror det er bedre hvis jeg prøvede at vise det til jer her live. 85 00:03:35,987 --> 00:03:38,414 Så hvis jeg kommer ned, vil jeg shoppe lidt rundt. 86 00:03:38,414 --> 00:03:41,923 Bare bliv hvor I er. 87 00:03:43,345 --> 00:03:46,211 Hej, hvordan har du det? Det er dejligt at se dig. 88 00:03:46,211 --> 00:03:47,629 Du gjorde det fantastisk på scenen. 89 00:03:47,629 --> 00:03:49,339 Du har et fedt ur der ikke er er nemt at få af. 90 00:03:49,339 --> 00:03:50,666 Har du også din ring? 91 00:03:50,666 --> 00:03:52,910 Godt. Laver bare en status. Du er som en buffet. 92 00:03:52,910 --> 00:03:55,492 Det er svært at sige hvor man skal starte, der er så mange fede ting. 93 00:03:55,492 --> 00:03:57,625 Hej, hvordan har du det? Godt at se dig. 94 00:03:57,625 --> 00:04:00,474 Hej, Hr., kunne du venligst rejse dig op for mig? Bare lige hvor du er. 95 00:04:00,474 --> 00:04:02,143 Åh, du er gift. Du er god til at følge anvisninger. 96 00:04:02,143 --> 00:04:03,326 Det er dejligt at møde dig, Hr. 97 00:04:03,326 --> 00:04:07,176 Du har ikke særlig mange ting i dine lommer. Noget i den lomme herovre? 98 00:04:07,176 --> 00:04:09,720 Det håber jeg. Sæt dig ned. Sådan. Det klarer du fint. 99 00:04:09,720 --> 00:04:11,628 Hej, Hr., hvordan har du det? 100 00:04:11,628 --> 00:04:13,658 Dejligt at se dig, Hr. Du har en ring, et ur. 101 00:04:13,658 --> 00:04:15,839 Har du en tegnebog på dig? Joe: Det har jeg ikke. 102 00:04:15,839 --> 00:04:17,167 Apollo Robbins: Jamen, vi finder en til dig. 103 00:04:17,167 --> 00:04:18,408 Kom med denne vej, Joe. 104 00:04:18,408 --> 00:04:19,720 Giv Joe en hånd. 105 00:04:19,720 --> 00:04:21,400 Kom med herop Joe. Lad os lege en leg. 106 00:04:21,400 --> 00:04:26,437 (Bifald) 107 00:04:26,437 --> 00:04:28,535 Undskyld mig. 108 00:04:28,535 --> 00:04:30,651 Jeg tror jeg har brug for den her klikker mere. Den kan du få. 109 00:04:30,651 --> 00:04:32,603 Mange tak. Det er jeg glad for. 110 00:04:32,603 --> 00:04:34,562 Kom op på scenen, Joe. Lad os lege en lille leg nu. 111 00:04:34,562 --> 00:04:38,275 Har du noget i dine forreste lommer? Joe: Penge. 112 00:04:38,275 --> 00:04:40,345 AR: Penge. Okay, lad os prøve med det. 113 00:04:40,345 --> 00:04:43,059 Kan du stå lige herovre for mig? 114 00:04:43,059 --> 00:04:44,457 Vend dig om og, lad os se, 115 00:04:44,457 --> 00:04:46,102 hvis jeg giver dig noget der tilhører mig, 116 00:04:46,102 --> 00:04:50,027 dette er bare noget jeg har, en poker chip. 117 00:04:50,027 --> 00:04:52,786 Hold hånden ud for mig. Hold godt øje med den. 118 00:04:52,786 --> 00:04:55,320 Nu er dette en opgave du skal fokusere på. 119 00:04:55,320 --> 00:04:58,152 Du har pengene i din forreste lomme her? Joe: Yup. 120 00:04:58,152 --> 00:05:00,303 AR: Godt. Jeg vil ikke putte min hånd ned i din lomme. 121 00:05:00,303 --> 00:05:02,173 Jeg er ikke klar til den form for binding. 122 00:05:02,173 --> 00:05:03,578 En gang havde en fyr et hul i sin lomme, 123 00:05:03,578 --> 00:05:05,655 og det var temmelig traumatisk for mig. 124 00:05:05,655 --> 00:05:07,219 Jeg ledte efter hans tegnebog og han gav mig sit telefonnummer. 125 00:05:07,219 --> 00:05:08,819 Det var en stor misforståelse. 126 00:05:08,819 --> 00:05:12,158 Så lad os holde dette simpelt. Klem din hånd. 127 00:05:12,158 --> 00:05:15,144 Hold godt fast. Kan du mærke poker chippen i din hånd? Joe: Det kan jeg. 128 00:05:15,144 --> 00:05:17,626 AR: Ville du blive overrasket hvis jeg kunne tage den ud af din hånd? Sig ja. 129 00:05:17,641 --> 00:05:18,829 Joe: Meget. AR: Godt. 130 00:05:18,829 --> 00:05:21,034 Åben din hånd. Mange tak. 131 00:05:21,034 --> 00:05:22,679 Jeg snyder hvis du giver mig chancen. 132 00:05:22,679 --> 00:05:24,846 Gør det sværere for mig. Bare brug din hånd. 133 00:05:24,846 --> 00:05:26,815 Tag fat i mit håndled, men klem, klem godt til. 134 00:05:26,815 --> 00:05:28,337 Så du den forsvinde? 135 00:05:28,337 --> 00:05:30,321 Joe: Nej. AR: Nej, den er der ikke. Åben din hånd. 136 00:05:30,321 --> 00:05:31,737 Se, mens vi er fokuseret på hånden, 137 00:05:31,737 --> 00:05:34,933 ligger den på din skulder lige nu. 138 00:05:34,933 --> 00:05:36,566 Værsgo og tag den af. 139 00:05:36,566 --> 00:05:38,038 Lad os prøve det igen. 140 00:05:38,038 --> 00:05:39,914 Hold din åbne hold ud. Åben den helt op. 141 00:05:39,914 --> 00:05:42,426 Hold din hånd lidt højere, men hold godt øje med den, Joe. 142 00:05:42,426 --> 00:05:45,983 Se, hvis jeg gjorde det langsomt, ville den være oppe på din skulder. 143 00:05:45,983 --> 00:05:47,423 (Latter) 144 00:05:47,423 --> 00:05:49,750 Joe, vi bliver ved med at gøre det indtil du fanger den. 145 00:05:49,750 --> 00:05:51,288 Du kommer til at fange den på et tidspunkt. Jeg tror på dig. 146 00:05:51,288 --> 00:05:54,030 Klem hårdt. Du er menneskelig, du er ikke langsom. 147 00:05:54,030 --> 00:05:56,400 Den er tilbage på din skulder. 148 00:05:56,400 --> 00:05:58,279 Du var fokuseret på din hånd. Det er derfor du var distraheret. 149 00:05:58,279 --> 00:06:01,353 Mens du holdt øje med denne, jeg kunne ikke helt få dit ur af. Det var svært. 150 00:06:01,353 --> 00:06:03,131 Alligevel havde du noget i din lomme. 151 00:06:03,131 --> 00:06:05,269 Kan du huske hvad det var? 152 00:06:05,269 --> 00:06:06,246 Joe: Penge. 153 00:06:06,246 --> 00:06:09,686 AR: Kig i din lomme. Se om det stadig er der. Er de der stadig? (Latter) 154 00:06:09,686 --> 00:06:11,655 Åh, der var det. Bare gem det væk. 155 00:06:11,655 --> 00:06:14,243 Vi shopper bare. Dette trick handler mere om timing, faktisk. 156 00:06:14,243 --> 00:06:15,715 Jeg vil prøve at trykke den i din hånd. 157 00:06:15,715 --> 00:06:18,748 Læg din anden hånd oven på for mig, vil du gøre det? 158 00:06:18,748 --> 00:06:20,368 Det er utrolig åbenlyst nu, er det ikke? 159 00:06:20,368 --> 00:06:22,490 Det ligner meget det ur jeg havde på, gør det ikke? 160 00:06:22,490 --> 00:06:24,550 (Latter) (Bifald) 161 00:06:24,550 --> 00:06:29,274 Joe: Det er temmelig godt. Det er temmelig godt. AR: Åh, tak. 162 00:06:29,274 --> 00:06:32,130 Men det er kun begyndelsen. Lad os prøve igen, en lille smule anderledes. 163 00:06:32,130 --> 00:06:34,426 Hold hænderne sammen. Læg din anden hånd oven på. 164 00:06:34,426 --> 00:06:36,337 Hvis du ser denne lille polet, 165 00:06:36,337 --> 00:06:39,220 er dette selvfølgelig blevet et lille mål. Det er som et falskt spor. 166 00:06:39,220 --> 00:06:41,573 Hvis vi holder lidt øje med det, ligner det det forsvinder. 167 00:06:41,573 --> 00:06:43,673 Den er ikke tilbage på din skulder. 168 00:06:43,673 --> 00:06:46,000 Den falder ud af luften, lander lige tilbage i hånden. 169 00:06:46,000 --> 00:06:48,213 Så du den forsvandt? 170 00:06:48,213 --> 00:06:51,566 Ja, det er sjovt. Vi har en lille fyr. Han er i fagforeningen. Han arbejder der hele dagen. 171 00:06:51,566 --> 00:06:53,402 Hvis jeg gjorde det langsomt, hvis den forsvinder med det samme, 172 00:06:53,402 --> 00:06:56,146 lander den ved din lomme. Jeg mener den er i denne lomme, Hr.? 173 00:06:56,146 --> 00:06:58,371 Nej, den nåede ikke din lomme. Det er et andet show. 174 00:06:58,371 --> 00:07:01,476 Så -- (Pibende lyd) -- det er temmelig mærkeligt. De har skud til det. 175 00:07:01,476 --> 00:07:04,600 Må jeg vise dem hvad det er? Det er temmelig bizart. Er dette deres, Hr.? 176 00:07:04,600 --> 00:07:06,878 Jeg har ingen anelse om hvordan det fungerer. Vi sender det bare derover. 177 00:07:06,878 --> 00:07:08,810 Det er fedt. Jeg har brug for din hjælp med dette. 178 00:07:08,810 --> 00:07:10,392 Stil dig herover for mig. 179 00:07:10,392 --> 00:07:13,238 Lad være med at løbe væk. Du havde noget nede ved dine bukselommer. 180 00:07:13,238 --> 00:07:15,454 Jeg kontrollerede mine. Jeg kunne ikke finde noget, 181 00:07:15,454 --> 00:07:16,759 men jeg lagde mærke til at du havde noget der. 182 00:07:16,759 --> 00:07:19,131 Må jeg mærke på ydersiden af din lomme et øjeblik? 183 00:07:19,131 --> 00:07:21,389 Hernede lagde jeg mærke til det her. Er det her noget af dit, Hr.? 184 00:07:21,389 --> 00:07:24,034 Er dette? Jeg har ingen anelse. Det er en reje. 185 00:07:24,034 --> 00:07:26,160 Joe: Ja. Jeg gemmer den til senere. 186 00:07:26,160 --> 00:07:29,208 AR: Du har underholdt alle disse mennesker på en vidunderlig måde, 187 00:07:29,208 --> 00:07:30,373 mere end du aner. 188 00:07:30,373 --> 00:07:34,134 Så vi ville elske at give dig dette dejlige ur som gave. (Latter) 189 00:07:34,134 --> 00:07:35,522 Forhåbentlig matcher det hans smag. 190 00:07:35,522 --> 00:07:37,245 Men også, vi har et par andre ting, 191 00:07:37,245 --> 00:07:40,488 en lille smule penge, og vi har et par andre ting. 192 00:07:40,488 --> 00:07:41,921 Disse er dine, 193 00:07:41,921 --> 00:07:44,880 sammen med en rigtig stor hånd fra alle dine venner. (Bifald) 194 00:07:44,880 --> 00:07:46,467 Joe, mange tak. 195 00:07:46,467 --> 00:07:53,863 (Bifald) 196 00:07:53,863 --> 00:07:56,387 Så, de samme spørgsmål jeg stillede jer før, 197 00:07:56,387 --> 00:07:59,403 men denne gang behøver du ikke at lukke øjnene. 198 00:07:59,403 --> 00:08:01,848 Hvad har jeg på? 199 00:08:01,848 --> 00:08:04,739 (Latter) 200 00:08:04,739 --> 00:08:10,550 (Bifald) 201 00:08:10,550 --> 00:08:12,899 Opmærksomhed er en magtfuld ting. 202 00:08:12,899 --> 00:08:15,698 Som jeg sagde, former det ens virkelighed. 203 00:08:15,698 --> 00:08:18,319 Så, jeg tror jeg gerne vil stille jer det spørgsmål. 204 00:08:18,319 --> 00:08:20,190 Hvis man kunne kontrollere nogens opmærksomhed, 205 00:08:20,190 --> 00:08:22,409 hvad ville I gøre med den? 206 00:08:22,409 --> 00:08:23,711 Tak. 207 00:08:23,711 --> 00:08:30,188 (Bifald)