WEBVTT 00:00:00.087 --> 00:00:06.314 OST: ❤ Beloved( of you) /Darlings ❤ Female singer and singer: ♪ Genie Zhuo + Alien Huang ♪ 00:00:06.314 --> 00:00:09.018 ♫The entire city is dark and♫ 00:00:09.018 --> 00:00:11.722 ♫filled with many rights and wrongs.♫ 00:00:11.722 --> 00:00:17.176 ♫ So many knots between everyone's heart.♫ 00:00:17.176 --> 00:00:19.728 ♫This world is filled with lairs♫ 00:00:19.728 --> 00:00:22.544 ♫ who could be truly willing to be sacrificial?♫ 00:00:22.544 --> 00:00:28.347 ♫ So many drops of tears fill the gap between love and love.♫ 00:00:28.347 --> 00:00:34.002 ♫ The heart looks so comparable to a leaf propelling in the middle of the air,♫ 00:00:34.002 --> 00:00:38.315 ♫ waiting for someone to appear in a dream..♫ 00:00:38.315 --> 00:00:43.396 (Taiwanese) ♫ Beloved,beloved,♫ 00:00:43.396 --> 00:00:49.090 (Taiwanese)♫ the sweet words you love to hear..♫ 00:00:49.090 --> 00:00:54.432 (Taiwanese)♫ Loving you,loving you..♫ 00:00:54.432 --> 00:01:00.465 (Taiwanese)♫ the sweetest words to hear..♫ 00:01:00.465 --> 00:01:05.436 (Taiwanese)♫ Beloved,beloved,♫ 00:01:05.436 --> 00:01:10.731 (Taiwanese)♫ the sweet words you love to hear..♫ 00:01:10.731 --> 00:01:16.353 (Taiwanese)♫ Loving you,loving you..♫ 00:01:16.353 --> 00:01:24.691 (Taiwanese)♫ the sweet words you love to hear..♫ 00:01:24.691 --> 00:01:28.092 (Taiwanese)♫ Beloved of you...♫........♫♫ 00:01:28.092 --> 00:01:37.334 ❤❤JUST YOU❤❤ 00:01:37.334 --> 00:01:39.191 Episode 1 00:01:39.191 --> 00:01:41.948 Subtitle by TVTD-WiKi 00:01:41.948 --> 00:01:46.218 Part 1 starting.... 00:03:19.861 --> 00:03:21.722 [Best girlfriend\ sister- Kate) 00:03:22.425 --> 00:03:26.309 Are you happy? 00:03:26.309 --> 00:03:28.407 Liang, you woke up? 00:03:28.407 --> 00:03:31.639 Yep. Today is your big day, 00:03:31.639 --> 00:03:35.166 of course I can't miss it. 00:03:35.166 --> 00:03:36.652 Hmm..What should I do now? 00:03:36.652 --> 00:03:37.715 I'm a little nervous. 00:03:37.715 --> 00:03:39.905 Nervous for what? 00:03:39.905 --> 00:03:43.786 All you have to do is say "yes, I do". 00:03:43.786 --> 00:03:45.615 And that is it. 00:03:45.615 --> 00:03:47.265 Yes, your right. 00:03:47.265 --> 00:03:49.058 Aiyo,See! You made me laugh. 00:03:49.058 --> 00:03:50.865 I have my facial mask on. 00:03:51.003 --> 00:03:53.247 Okay see you later. 00:03:53.247 --> 00:03:55.235 So that's all for now. 00:03:58.008 --> 00:03:59.223 Byeeee. 00:03:59.509 --> 00:04:00.723 Princess... 00:04:04.477 --> 00:04:07.926 Your call will be directed to the voice-mail box. 00:04:07.926 --> 00:04:11.285 This girl, she's not still sleeping right? 00:04:11.381 --> 00:04:12.919 Forget it. 00:04:29.877 --> 00:04:33.938 YA! Dad, Mom, we are home. I am so happy. 00:04:33.938 --> 00:04:35.569 Are you happy? I'm happy. 00:04:35.569 --> 00:04:36.838 Do you want to swing higher? 00:04:36.838 --> 00:04:38.027 Yea! 00:04:51.851 --> 00:04:52.633 Okay, 00:04:52.633 --> 00:04:53.989 straighten your legs. 00:04:53.989 --> 00:04:56.827 Otherwise it can be dangerous. 00:04:59.357 --> 00:05:01.727 You need to be careful. 00:05:14.633 --> 00:05:17.149 I'm back. 00:05:52.585 --> 00:05:56.547 Princess, hurry up and come over. 00:05:56.547 --> 00:06:00.273 I've bathed in the shower gel we bought yesterday. 00:06:00.273 --> 00:06:02.201 Now, I smell so good. 00:06:02.201 --> 00:06:04.847 Hurry up and come over. I'll wait for you. 00:06:12.780 --> 00:06:16.040 [House sealed by Taipei Land Court.] 00:06:22.047 --> 00:06:25.979 Alright, hurry up and come over. I'll wait for you. 00:06:25.979 --> 00:06:27.238 Shan Shan. 00:06:28.696 --> 00:06:31.347 Shan Shan, it's time to eat. 00:06:36.761 --> 00:06:38.970 There's no more food. 00:06:38.970 --> 00:06:43.792 Shan Shan, Mommy forgot to buy food for you again. 00:06:43.792 --> 00:06:47.357 I'll definitely buy it after work today. Okay? 00:06:47.357 --> 00:06:49.292 Shan Shan. 00:06:55.208 --> 00:06:58.566 Princess, quickly come and smell... 00:07:09.194 --> 00:07:10.957 Who are you? 00:07:39.612 --> 00:07:45.136 -Who are you? -I've already bought this house. 00:07:45.136 --> 00:07:48.504 I'm the owner. 00:07:48.504 --> 00:07:51.334 Here's the deed. 00:07:55.065 --> 00:08:00.508 Please, move out in 24 hours. 00:08:00.508 --> 00:08:02.653 What are you saying? 00:08:02.653 --> 00:08:05.638 I don't want to repeat myself with the same sentence. 00:08:05.638 --> 00:08:08.084 Please find another house and move out. 00:08:08.084 --> 00:08:10.527 What kind of joke is this? Why do I have to move? 00:08:10.527 --> 00:08:14.022 And you quietly opened the door to come in yourself and I... 00:08:14.022 --> 00:08:20.316 Since this is my house, of course I can come in whenever I want to. 00:08:20.316 --> 00:08:21.796 Three months ago, 00:08:21.796 --> 00:08:26.697 I've already paid for my rent and moved in. This is my house. 00:08:26.697 --> 00:08:29.205 This is a foreclosure. 00:08:29.205 --> 00:08:31.236 It wasn't yet when I moved in. 00:08:31.236 --> 00:08:31.879 Miss. 00:08:31.879 --> 00:08:33.186 Sir. 00:08:33.448 --> 00:08:37.585 Even though it is a foreclosure, I've already paid half a year's worth of rent. 00:08:37.585 --> 00:08:40.874 According to the law , I still have the right to live here for three more months. 00:08:40.874 --> 00:08:46.141 So I won't move. Also it is time for me to go to work. 00:08:46.141 --> 00:08:50.205 My best friend has a very important event, so I can't be late. 00:08:50.205 --> 00:08:52.267 I have no time for any discussion. 00:08:52.267 --> 00:08:54.982 Your friend has nothing to do with me. 00:08:54.982 --> 00:08:59.087 Since this is my house, 00:08:59.087 --> 00:09:03.622 I advise you to search for some houses during worktime. 00:09:03.622 --> 00:09:07.042 The internet is very convenient nowadays. 00:09:07.042 --> 00:09:10.093 I refuse. 00:09:10.093 --> 00:09:14.152 It's not up to you. The situation is like this anyway. 00:09:14.152 --> 00:09:21.327 Also, when you move out, please take the roses in the garden as well. 00:09:21.327 --> 00:09:24.044 The roses have upset you too? 00:09:27.198 --> 00:09:30.991 Whatever. I'm in a hurry, we will talk after I come back. 00:09:32.442 --> 00:09:35.539 And don't touch my things. 00:09:35.539 --> 00:09:37.346 I won't move! 00:09:55.881 --> 00:10:02.021 Please take the roses with you when you move out. 00:10:02.859 --> 00:10:05.307 Liang Liang. I'm coming... 00:10:05.307 --> 00:10:09.284 Why are you only here now? 00:10:09.284 --> 00:10:12.688 You don't look too happy. 00:10:14.514 --> 00:10:17.961 Whatever happened just then, I can't explain it to you right now. 00:10:17.961 --> 00:10:20.540 So when you come to deliver the package at the office 00:10:20.540 --> 00:10:23.387 I will slowly tell you every thing. 00:10:23.387 --> 00:10:25.291 That's it for now. I have to go. 00:10:25.291 --> 00:10:27.622 Bye bye. 00:10:27.622 --> 00:10:28.914 No... 00:11:35.499 --> 00:11:36.757 Qi Yi. 00:11:36.757 --> 00:11:39.204 Daddy. 00:11:39.204 --> 00:11:40.702 What are you doing? 00:11:40.702 --> 00:11:44.601 I'm drawing our family portrait. 00:11:44.601 --> 00:11:46.978 Really? You're so obedient. 00:11:46.978 --> 00:11:49.269 Who is this? 00:11:49.269 --> 00:11:50.381 Xiao Yi. 00:11:50.381 --> 00:11:52.365 What about this one? 00:11:52.365 --> 00:11:54.217 Daddy. 00:11:58.178 --> 00:12:00.900 Happy Birthday to you. 00:12:00.900 --> 00:12:03.505 Happy birthday to you. 00:12:03.505 --> 00:12:06.737 Happy birthday to you. 00:12:06.737 --> 00:12:09.297 Happy birthday to you. 00:12:09.297 --> 00:12:11.425 Happy birthday Xiao Yi. 00:12:11.425 --> 00:12:13.467 Let's cut the cake. 00:12:13.467 --> 00:12:14.359 Daddy is giving this to you. 00:12:14.359 --> 00:12:15.693 Yay, a new desk. 00:12:15.693 --> 00:12:16.854 Do you like it? 00:12:16.854 --> 00:12:17.956 Yes, I like it. 00:12:17.956 --> 00:12:19.294 Open it up to have a look. 00:12:19.294 --> 00:12:22.321 This is the family portrait that I drew. 00:12:22.321 --> 00:12:23.393 Thanks daddy. 00:12:23.393 --> 00:12:26.845 You're welcome. Xiao Yi, you are so obedient. 00:12:55.084 --> 00:12:58.067 I have really come back. 00:13:01.134 --> 00:13:03.737 [GAZE Ltd. Sale Contract] 00:13:40.557 --> 00:13:43.321 -Good Morning! -Good Morning! 00:13:43.321 --> 00:13:45.054 Thank you. 00:13:47.763 --> 00:13:51.690 It is all because of that demon. 00:13:51.706 --> 00:13:54.299 Good thing I still have time. 00:14:02.750 --> 00:14:04.570 Good morning. 00:14:04.570 --> 00:14:06.331 You're so annoying! 00:14:06.331 --> 00:14:07.893 Okay. So is Alex here yet? 00:14:07.893 --> 00:14:10.496 They are all here. I was scared that you were going to be late. 00:14:10.496 --> 00:14:13.452 When I was about to leave, I met this demon. 00:14:13.452 --> 00:14:14.613 What demon? 00:14:14.613 --> 00:14:15.526 It's that... 00:14:16.650 --> 00:14:19.156 Anyway, he was an irritating person. Let's stop talking and go inside now. 00:14:19.156 --> 00:14:21.220 Alright, let's go. 00:14:23.693 --> 00:14:25.659 Kate. 00:14:25.659 --> 00:14:29.195 Liang Liang, you're so pretty today. 00:14:29.195 --> 00:14:31.514 I am still nervous. 00:14:31.514 --> 00:14:33.539 You should be happy instead. 00:14:33.539 --> 00:14:37.335 Yeah, there's going to be a romantic show at this office soon. 00:14:37.335 --> 00:14:38.085 You guys! 00:14:38.101 --> 00:14:38.928 Where's Alex? 00:14:38.928 --> 00:14:40.653 He's decorating the trade hall. 00:14:40.653 --> 00:14:41.388 Decorating what? 00:14:41.388 --> 00:14:43.619 Of course it's the proposal venue. 00:14:43.619 --> 00:14:45.841 Shi Cui Xia where are you going? 00:14:45.841 --> 00:14:47.179 The trade hall. 00:14:47.179 --> 00:14:49.692 Wait and we'll go with Kate. 00:14:49.692 --> 00:14:50.676 Okay. 00:14:52.023 --> 00:14:53.932 So romantic. 00:14:53.932 --> 00:14:57.027 Kate, I want to see your notebook again. 00:14:57.027 --> 00:14:58.898 Okay here. 00:14:58.990 --> 00:15:00.097 Tadaa. 00:15:04.264 --> 00:15:07.832 Age 27, Alex will propose to me. 00:15:07.832 --> 00:15:10.510 Age 28, step into the church with Alex 00:15:10.510 --> 00:15:11.947 and get married. 00:15:11.947 --> 00:15:14.594 Age 29, birth of our first baby. 00:15:14.594 --> 00:15:19.257 Age 30, preparing for our second baby. 00:15:20.688 --> 00:15:22.292 Next year, you'll be able to 00:15:22.292 --> 00:15:24.994 tick this box here at 28 years old. 00:15:25.870 --> 00:15:29.101 Everything is going by my plans. 00:15:29.101 --> 00:15:30.457 Liang Liang. 00:15:30.457 --> 00:15:32.233 I'm so lucky. 00:15:32.233 --> 00:15:37.452 Kate, what would you do if it didn't go by your plans? 00:15:37.452 --> 00:15:40.099 It's not what if it didn't go by my plans, 00:15:40.099 --> 00:15:42.974 instead, I would make my plans 00:15:42.974 --> 00:15:44.911 come true. 00:15:44.911 --> 00:15:47.976 Because she's the queen of plans, Kate. 00:15:47.976 --> 00:15:50.942 Life should have some plan. 00:15:50.942 --> 00:15:54.450 Then we can achieve each goal step by step. 00:15:54.450 --> 00:15:57.187 She's right. The first step is 00:15:57.187 --> 00:15:58.935 a proposal. 00:15:58.935 --> 00:16:02.908 - Propose, propose, propose... - Don't be like this. 00:16:02.908 --> 00:16:04.405 Propose. 00:16:37.885 --> 00:16:40.193 -Alex.-Brother Po. 00:16:40.285 --> 00:16:43.190 You've been with Kate for two years right? 00:16:43.190 --> 00:16:45.090 Two years and three months. 00:16:45.090 --> 00:16:49.528 Then that means you've been together ever since you've worked here. 00:16:50.436 --> 00:16:52.106 Office romance... 00:16:52.106 --> 00:16:54.997 Seeing each other at work and at home. 00:16:54.997 --> 00:16:58.965 After 2 years, even if you're not sick of each other, 00:16:58.965 --> 00:17:00.718 you would be looking for a divorce. 00:17:00.847 --> 00:17:02.287 Manager Ou. 00:17:02.287 --> 00:17:04.306 Don't be so sour with your words. 00:17:04.306 --> 00:17:07.825 Okay. We'll see then. 00:17:07.825 --> 00:17:09.141 We'll see. 00:17:15.122 --> 00:17:17.189 Please sign the delivery. 00:17:17.189 --> 00:17:18.756 Here. 00:17:18.756 --> 00:17:20.391 Wow... 00:17:20.391 --> 00:17:22.653 - Thank you. - Thank you. 00:17:23.659 --> 00:17:25.221 -That's so pretty...-Yeah,that's right.... 00:17:25.221 --> 00:17:26.645 CEO. 00:17:26.645 --> 00:17:30.287 What CEO? 00:17:30.287 --> 00:17:31.386 I heard that 00:17:31.386 --> 00:17:33.557 this company was bought by a young boss. 00:17:33.557 --> 00:17:34.463 Oh? 00:17:34.463 --> 00:17:35.148 Huh? 00:17:35.148 --> 00:17:37.504 He won't be coming to work today right? 00:17:37.504 --> 00:17:40.278 It hasn't been a few days that we were having good days. 00:17:40.278 --> 00:17:44.621 New young boss. 00:17:44.621 --> 00:17:47.616 Please complete this within today. 00:17:47.616 --> 00:17:49.496 What is it? 00:17:54.279 --> 00:17:57.470 This is... 00:17:59.225 --> 00:18:01.243 What is this? 00:18:14.447 --> 00:18:17.559 35.. 120.. 00:18:17.559 --> 00:18:21.911 70-100. 00:18:25.247 --> 00:18:26.185 Aiyo. 00:18:28.831 --> 00:18:30.427 Is this it? 00:18:34.126 --> 00:18:37.150 The positioning of books 00:18:37.150 --> 00:18:39.719 needs an angle. I think this new boss... 00:18:39.719 --> 00:18:41.467 must be really picky. 00:18:41.467 --> 00:18:43.119 This new boss 00:18:43.119 --> 00:18:45.515 must be a detailed person and 00:18:45.515 --> 00:18:49.951 I'm guessing he's a young handsome guy. 00:18:53.785 --> 00:18:55.472 It's nearly 9am. 00:18:55.472 --> 00:19:00.959 Let's quickly go to the trading hall to witness the moment of love. 00:19:59.539 --> 00:20:01.408 Liang Liang.What are you doing? 00:20:01.408 --> 00:20:04.558 Mini sparklers! The place where a proposal takes place must have mini sparklers! 00:20:04.558 --> 00:20:05.545 You've prepared it all already? 00:20:05.545 --> 00:20:07.866 Of course, Kate is my best friend. 00:20:07.866 --> 00:20:10.583 I have to prepare everything for her. 00:20:10.583 --> 00:20:12.267 Go. 00:20:12.267 --> 00:20:14.880 Later, we'll set these off. 00:20:20.186 --> 00:20:22.672 It's you? 00:20:22.672 --> 00:20:24.435 What are you doing here? 00:20:24.435 --> 00:20:27.364 Liang Liang, this is? 00:20:27.364 --> 00:20:29.469 The one I told you about. 00:20:29.469 --> 00:20:31.289 The demon I met at home. 00:20:31.289 --> 00:20:33.595 Really? And he's come here? 00:20:33.595 --> 00:20:34.839 So strange. 00:20:34.839 --> 00:20:36.039 Yea. 00:20:36.039 --> 00:20:38.083 Are you following me? 00:20:39.735 --> 00:20:41.080 Hey! 00:20:41.080 --> 00:20:42.426 Don't tell me, 00:20:42.426 --> 00:20:47.441 that other than buying the house, you've also bought this company. 00:20:49.853 --> 00:20:51.730 Mie Mie, don't worry about him. 00:20:51.730 --> 00:20:54.709 We'll get the security to take him away. 00:20:59.765 --> 00:21:01.652 Marry him! 00:21:01.652 --> 00:21:11.617 Marry him! Marry him! 00:21:13.629 --> 00:21:16.534 Kate, 00:21:16.534 --> 00:21:18.387 will you 00:21:18.387 --> 00:21:21.043 marry me? 00:21:21.043 --> 00:21:22.610 (Yes.) 00:21:48.235 --> 00:21:50.718 To increase work efficiency, 00:21:50.718 --> 00:21:52.769 no workers are allowed to 00:21:52.769 --> 00:21:56.358 develop any office romance. 00:21:56.358 --> 00:21:58.474 If anyone breaks the rule, 00:21:58.474 --> 00:22:01.302 they will be fired immediately. 00:22:01.332 --> 00:22:03.581 Fire? 00:22:07.848 --> 00:22:09.603 - CEO, Qi Yi. 00:22:09.603 --> 00:22:10.910 Qi...? 00:22:11.818 --> 00:22:14.961 Good morning everyone. I am Qi Yi. 00:22:14.961 --> 00:22:17.555 I will be working with everyone from today onwards. 00:22:17.555 --> 00:22:23.405 Please help me along the way. 00:22:23.405 --> 00:22:25.489 Oh. 00:22:25.489 --> 00:22:27.326 Please continue. 00:22:30.029 --> 00:22:32.651 Alex, continue. Don't worry about him. 00:22:32.651 --> 00:22:34.024 Yea, hurry up. 00:22:34.024 --> 00:22:36.885 Hurry up. 00:22:36.885 --> 00:22:41.426 Are you really the CEO? 00:22:41.426 --> 00:22:44.084 Hi. 00:22:44.146 --> 00:22:46.660 Why are you making such a rule? 00:22:46.660 --> 00:22:50.196 Because this is my company. 00:22:50.196 --> 00:22:52.203 I don't hope for anyone to be 00:22:53.326 --> 00:22:58.086 dating- within- the- office. 00:23:01.535 --> 00:23:12.628 Part 1 end. 00:23:12.628 --> 00:23:24.185 Watch full drama:tvtd-wiki.weebly.com 00:23:24.185 --> 00:23:37.683 Part 2 starting... 00:23:39.126 --> 00:23:42.299 Why are you making such a rule? 00:23:42.299 --> 00:23:45.495 Because this is my company. 00:23:45.495 --> 00:23:49.030 I don't hope for anyone 00:23:49.030 --> 00:23:51.787 to date within the office. 00:23:54.631 --> 00:23:56.906 CEO, if we break the rule... 00:23:56.906 --> 00:23:59.711 If you break the rule, 00:23:59.711 --> 00:24:01.989 it explains clearly here. 00:24:10.185 --> 00:24:11.740 Don't worry about him and continue. 00:24:11.740 --> 00:24:17.452 Hurry up and show everyone how courageous love is.Okay? 00:24:17.452 --> 00:24:18.995 Rolling, action. 00:24:21.115 --> 00:24:24.176 Kate. 00:24:26.330 --> 00:24:28.334 Don't worry about such rules. 00:24:28.334 --> 00:24:32.027 Since someone made the rule, there must be a person to break the rule. 00:24:32.027 --> 00:24:35.231 But if the consequences of breaking the rule is being fired then what? 00:24:52.794 --> 00:24:55.433 Kate. 00:24:55.433 --> 00:24:59.293 If I'm forced to quit, 00:25:01.986 --> 00:25:05.068 I don't think... 00:25:05.068 --> 00:25:07.263 I don't think I can... 00:25:11.338 --> 00:25:15.238 KATE!.......ALEX!! 00:25:20.491 --> 00:25:23.129 Aiyo, Kate, don't be sad. 00:25:23.129 --> 00:25:26.628 I'll find a way to talk to him about it, okay? 00:25:28.152 --> 00:25:30.262 Since the new CEO came to the company, 00:25:30.262 --> 00:25:33.553 he changed the policies. 00:25:33.553 --> 00:25:36.245 How would he listen to you? 00:25:37.992 --> 00:25:40.107 Aiyo, okay. 00:25:40.107 --> 00:25:42.271 I mean, we still have to try to know, right? 00:25:42.271 --> 00:25:46.033 Don't cry, okay? 00:25:46.033 --> 00:25:47.576 Aaww . . . 00:25:47.576 --> 00:25:49.183 Hmmm 00:25:49.198 --> 00:25:52.221 Do you know what I'm most sad about? 00:25:52.221 --> 00:25:56.395 I didn't think that Alex would be like that to me. 00:25:57.811 --> 00:26:00.184 Okay, okay, okay. 00:26:00.184 --> 00:26:03.756 I think he must have his own difficulties. 00:26:03.756 --> 00:26:06.279 For example, 00:26:06.279 --> 00:26:09.673 Like it is really difficult to find a job or what not.. 00:26:09.673 --> 00:26:11.566 It's difficult to find a job? 00:26:11.566 --> 00:26:14.003 Then is it easy to find a fiancee? 00:26:14.003 --> 00:26:15.678 You are right. 00:26:15.678 --> 00:26:17.886 Oh, okay, okay. 00:26:17.886 --> 00:26:20.408 Then let's think of another way, okay? 00:26:20.408 --> 00:26:22.142 Don't cry. 00:26:25.333 --> 00:26:26.065 Um. 00:26:26.065 --> 00:26:27.388 I'm sorry. 00:26:29.695 --> 00:26:33.133 You also know, I can't quit work right now. 00:26:33.133 --> 00:26:35.527 Every month I have to send money back to my family. 00:26:37.658 --> 00:26:39.831 Kate, I'm saying 00:26:39.831 --> 00:26:43.143 Alex must have his own difficulties. 00:26:43.143 --> 00:26:47.373 Besides, the regulation says that you can't date. 00:26:47.373 --> 00:26:49.794 You can guys can still date secretly. 00:26:49.794 --> 00:26:52.140 If no one tells, the CEO won't know. 00:26:53.835 --> 00:26:56.092 Baby, are you willing? 00:27:01.368 --> 00:27:03.235 Willing? Willing to bullshit! 00:27:03.235 --> 00:27:05.599 I want to break up with you! 00:27:05.599 --> 00:27:08.439 Aiyo, don't break up. 00:27:08.439 --> 00:27:11.320 This way you won't be able to marry by 28 years old. 00:27:11.320 --> 00:27:14.331 If I don't do it with him, I'll do it with another person. 00:27:14.331 --> 00:27:15.979 Don't be so emotional. 00:27:15.979 --> 00:27:17.605 Did you hear me? I want to break up with you. 00:27:17.605 --> 00:27:21.711 Today after work, I'm going home and getting all my stuff and leaving there. 00:27:21.711 --> 00:27:23.020 Don't be like that. 00:27:23.020 --> 00:27:25.584 At 28 years you get married, 29 years have a little baby, 00:27:25.584 --> 00:27:30.174 30 have another baby. Don't you care about those plans anymore? 00:27:31.359 --> 00:27:33.510 I don't care anymore. 00:27:33.510 --> 00:27:35.701 I will never have anymore plans! 00:27:35.701 --> 00:27:37.722 Go away! Go away! 00:27:51.105 --> 00:27:53.132 This has gone too far! That new Chief Executive Officer is really too much. 00:27:53.132 --> 00:27:55.275 I am going to argue with him! 00:27:57.814 --> 00:28:01.983 For our case, I've already looked into it completely. 00:28:02.029 --> 00:28:05.125 I'm finishing the operation plans for sure. 00:28:05.125 --> 00:28:06.803 Yes. Of course. 00:28:06.803 --> 00:28:10.669 I believe there will be lots of opportunities for us to cooperate. 00:28:10.669 --> 00:28:15.286 Thank you very much. And please send my best regards to Mr. Dicarpio. 00:28:15.286 --> 00:28:17.725 Thank you. Bye Bye. 00:28:24.509 --> 00:28:26.644 (Japanese) Takahashi Sensei.(Professor\Teacher Takahashi ) 00:28:26.644 --> 00:28:27.668 (Japanese) Long time no see. 00:28:27.668 --> 00:28:30.262 (Japanese) I heard that you bought out GAZE. 00:28:30.262 --> 00:28:32.938 (Japanese) Yes, that's right. 00:28:32.938 --> 00:28:37.049 (Japanese) Even though this company isn't very big, 00:28:37.049 --> 00:28:39.604 (Japanese) I believe that in a short amount of time, 00:28:39.620 --> 00:28:42.536 you will be able to develop and expand to international markets. 00:28:42.536 --> 00:28:44.823 (Japanese) Yes, I will try my best. 00:28:44.823 --> 00:28:47.322 (Japanese) I'll visit you in Taiwan when I have time. 00:28:47.322 --> 00:28:48.880 (Japanese) Take care of yourself. 00:28:48.880 --> 00:28:50.384 Thank you so much. 00:28:50.384 --> 00:28:51.553 Yes. Bye. 00:28:55.717 --> 00:28:58.971 How can I help you? 00:29:01.124 --> 00:29:02.775 Let me ask you. 00:29:02.775 --> 00:29:05.802 Did you have any trauma? 00:29:05.802 --> 00:29:08.697 You want the air purifier here, and set up no office romance regulation. 00:29:08.697 --> 00:29:10.669 Who are you to issue a "no dating" policy in the office? 00:29:10.669 --> 00:29:13.525 Do you have a heart problem? No... 00:29:13.525 --> 00:29:15.756 what I mean is... 00:29:15.756 --> 00:29:21.172 did you have an office affair and get fired? 00:29:21.172 --> 00:29:24.080 So you came in with this rule... 00:29:24.080 --> 00:29:26.463 but did you know 00:29:26.463 --> 00:29:31.086 that Alex and Kate broke up because of this situation. 00:29:32.010 --> 00:29:34.534 First, don't assume things about my private life. 00:29:34.534 --> 00:29:37.571 They can date each other and get married, 00:29:37.571 --> 00:29:38.819 I never said they couldn't. 00:29:38.819 --> 00:29:42.158 That's right. They can date and get married, but they will be fired. 00:29:42.158 --> 00:29:44.425 That's their choice. 00:29:45.840 --> 00:29:49.356 You caused their break up! 00:29:49.540 --> 00:29:51.510 [Chen Liang Liang] 00:29:52.326 --> 00:29:54.171 You're Chen Liang Liang? 00:29:54.171 --> 00:29:55.739 So what?! 00:29:55.739 --> 00:29:58.434 First, you don't have manners. 00:29:58.434 --> 00:30:02.618 Second, when I put the notice up, 00:30:02.618 --> 00:30:05.493 this situation is the company's regulation. 00:30:05.493 --> 00:30:09.353 If you don't want to comply with it, you can go work in another company. 00:30:09.353 --> 00:30:11.727 Why would I go work in another company? 00:30:11.727 --> 00:30:14.914 So just comply with the regulations. 00:30:14.914 --> 00:30:17.528 This regulation is not reasonable. 00:30:17.528 --> 00:30:20.991 Why are there such ridiculous rules!? 00:30:21.889 --> 00:30:26.868 The government requires taxes from everyone. 00:30:26.868 --> 00:30:27.174 So, 00:30:27.174 --> 00:30:30.784 if you don't want to pay, you can. 00:30:35.414 --> 00:30:39.691 You would still be caught and would have to pay. 00:30:39.691 --> 00:30:41.911 That is right. 00:30:44.142 --> 00:30:47.555 Or you can choose not to live in Taiwan. 00:30:47.555 --> 00:30:49.856 If I don't live in Taiwan, where would I live? 00:30:49.856 --> 00:30:52.950 But then you don't have to pay taxes. 00:30:53.689 --> 00:30:56.315 What is this nonsense!? 00:30:56.315 --> 00:30:58.506 It's the same logic. 00:30:58.506 --> 00:31:00.978 If you don't want to follow, you don't have to. 00:31:00.978 --> 00:31:05.952 And if you finished talking, please leave. 00:31:19.597 --> 00:31:22.876 I warn you, don't come any closer. 00:31:28.579 --> 00:31:30.948 If I get close 00:31:30.948 --> 00:31:34.461 what will you do? 00:31:42.939 --> 00:31:53.146 Part 2 end 00:31:53.146 --> 00:32:03.389 Watching Full drama:tdtv-wiki.weebly.com 00:32:03.389 --> 00:32:16.700 Part 2 starting... 00:32:19.673 --> 00:32:22.180 If I get close, 00:32:22.180 --> 00:32:24.251 what will you do? 00:32:35.454 --> 00:32:39.079 Please don't do these useless things. 00:32:39.079 --> 00:32:42.898 You're afraid of people getting close to you? 00:32:42.898 --> 00:32:46.356 What nonsense are you saying? 00:32:46.356 --> 00:32:48.799 If you don't want to admit, don't admit. 00:32:48.799 --> 00:32:50.086 But take it back. 00:32:50.101 --> 00:32:52.119 That's not possible. 00:32:58.546 --> 00:32:59.651 Chen Liang Liang! 00:32:59.651 --> 00:33:01.763 What is it?! 00:33:01.763 --> 00:33:04.194 Please find a house quick. 00:33:04.194 --> 00:33:08.640 And if you want to find another job, that would be great. 00:33:08.640 --> 00:33:13.255 I will not be looking for a new house and not be moving. I will definitely not be looking for a new job! 00:33:18.950 --> 00:33:21.436 [Union Design Center] 00:33:21.436 --> 00:33:23.514 You really won't forgive Alex? 00:33:23.545 --> 00:33:26.085 It's not that I won't forgive him... 00:33:26.085 --> 00:33:28.083 Then it's fine. 00:33:28.083 --> 00:33:31.778 Rather I won't have anything with this person in the future! 00:33:31.778 --> 00:33:34.198 Look at her. 00:33:34.198 --> 00:33:37.209 Try to persuade her, okay? 00:33:37.209 --> 00:33:40.757 I feel like doing this is correct. 00:33:40.757 --> 00:33:42.568 How is it correct? 00:33:42.568 --> 00:33:45.965 This kind of guy who cowers when there is a problem is never reliable. 00:33:45.965 --> 00:33:48.975 If they really got married and some problems occur between his wife and mother 00:33:48.975 --> 00:33:53.836 perhaps he would say to you, 'My mom hates you, so wife, 00:33:53.836 --> 00:33:55.817 let's get divorced.'' 00:33:55.817 --> 00:33:57.261 See? 00:33:57.261 --> 00:33:59.602 Nah, I don't think that's possible. 00:33:59.602 --> 00:34:02.287 It's hard to tell. It's very possible. 00:34:02.287 --> 00:34:04.115 And 00:34:04.115 --> 00:34:07.447 continue talking about the new boss. 00:34:09.258 --> 00:34:12.173 I can't describe him clearly. 00:34:12.173 --> 00:34:15.044 There must be a roadblock in his heart. 00:34:15.044 --> 00:34:19.366 -And there must be some tragic story behind him.-Lang Lang! 00:34:28.765 --> 00:34:30.318 Who are you? 00:34:33.814 --> 00:34:38.310 She's my neighbor, a very good friend. She's called Princess. 00:34:38.310 --> 00:34:41.383 Fried chicken for the soul. 00:34:41.383 --> 00:34:44.055 Because when our hearts are heavy 00:34:44.055 --> 00:34:47.669 eating this type of thing helps. 00:34:47.669 --> 00:34:52.406 So by eating this, it won't create roadblocks in our hearts later on. 00:34:54.848 --> 00:34:57.279 Do you want a piece, Mister? 00:35:21.211 --> 00:35:24.890 This is the schedule for the upcoming meeting. 00:35:24.890 --> 00:35:26.414 Don't be late. 00:35:32.840 --> 00:35:35.087 [Interview Schedule] 00:35:35.087 --> 00:35:36.280 Alex, eat more. 00:35:36.280 --> 00:35:37.872 Eat more. 00:35:37.872 --> 00:35:38.580 That's right. 00:35:38.580 --> 00:35:40.761 You'll feel a little bit better. 00:35:40.977 --> 00:35:42.791 Boss, do you want to eat? 00:35:57.944 --> 00:36:00.569 What does he want to talk about? 00:36:00.569 --> 00:36:02.546 He just came to the company. 00:36:02.546 --> 00:36:04.692 Of course, it's to get to know our company's workers. 00:36:06.480 --> 00:36:07.605 I'm Li Han Buo. 00:36:07.605 --> 00:36:10.515 I've been serving the company for 12 years. 00:36:10.515 --> 00:36:13.120 I came from a small position. 00:36:13.135 --> 00:36:17.482 Li Han Bo, the Sales Manager with the most seniority. 00:36:17.482 --> 00:36:19.386 He's worth trusting. 00:36:19.386 --> 00:36:22.606 Boss, I'm actually one of the key individuals in this company, 00:36:22.606 --> 00:36:24.341 so looking at the big picture... 00:36:24.341 --> 00:36:25.084 Ou Lai En 00:36:25.084 --> 00:36:26.467 The Planning Manager. 00:36:26.467 --> 00:36:28.487 energetic, has smart wits, 00:36:28.487 --> 00:36:30.981 It really annoys me so much. 00:36:30.981 --> 00:36:32.877 Extremely unpopular! 00:36:32.877 --> 00:36:35.222 Hello CEO.I'm Shi Cui Xia. 00:36:35.222 --> 00:36:37.392 Associate Sales Manager. 00:36:37.392 --> 00:36:41.776 I am mostly in charge of all the fussiest clients of our company. 00:36:41.776 --> 00:36:44.794 Shi Cui Xia, Associate Sales Manager 00:36:44.794 --> 00:36:47.443 talented in sales 00:36:47.443 --> 00:36:51.119 and very good at using her strength as a woman to attract big clients. 00:36:51.119 --> 00:36:54.339 Hello boss.If you don't have work to do, we can exchange our views. 00:36:56.446 --> 00:37:01.339 My name is Yao Zi Xuan. 00:37:01.339 --> 00:37:04.648 I've been working at the company for 4 years. 00:37:06.044 --> 00:37:10.191 he's easily disturbed by unordinary happenings, becoming sad. 00:37:10.191 --> 00:37:12.844 I'll fire him when I find the opportunity. 00:37:14.934 --> 00:37:18.237 I'm Kate Liang. 00:37:18.237 --> 00:37:21.003 I'm very good at word processing 00:37:21.003 --> 00:37:23.221 and venue planning. 00:37:23.221 --> 00:37:25.237 Her goals aren't certain, 00:37:25.237 --> 00:37:29.388 and yet so young and getting married is her only goal. 00:37:29.388 --> 00:37:32.640 I've been working at the company for 2 years. 00:37:34.598 --> 00:37:37.385 I've recently graduated from university. 00:37:37.385 --> 00:37:40.629 And this is my first real job. 00:37:40.629 --> 00:37:44.466 And... I've worked before at a restaurant. 00:37:44.466 --> 00:37:46.624 Yang Shuang Mei, Administrative Assistant. 00:37:46.624 --> 00:37:49.101 very imaginative, innocent 00:37:49.101 --> 00:37:51.238 Do you still want me to say anything else? 00:37:51.238 --> 00:37:54.057 Is that all? 00:37:54.057 --> 00:37:57.751 My surname is Cheng, the cheng in xingcheng biao (itinerary). 00:37:57.751 --> 00:37:59.972 My name is Cheng Liang Liang. 00:38:01.923 --> 00:38:05.023 I switched from the Administration Department to the Planning Department. 00:38:05.023 --> 00:38:06.572 Cheng Liang Liang. 00:38:06.572 --> 00:38:08.861 Chen Liang Liang, rookie in the Planning Department. 00:38:08.861 --> 00:38:11.097 The Planning Department's... intern. 00:38:11.097 --> 00:38:14.362 When I get home at night, I have to get rid of her. 00:38:27.774 --> 00:38:29.358 [No Dating!!] 00:38:35.164 --> 00:38:38.564 Those who tear the notification will be punished in accordance with the law. 00:38:38.564 --> 00:38:39.871 I will fire you. 00:38:43.461 --> 00:38:45.607 Did I tear it? 00:38:45.607 --> 00:38:47.214 Not yet. 00:38:48.384 --> 00:38:50.345 Oh right. 00:38:50.345 --> 00:38:53.743 I want to see 10 year of this company finance result. 00:38:53.743 --> 00:38:56.360 But when i looked at the data 00:38:56.360 --> 00:38:59.185 all the papers aren't organized. 00:38:59.636 --> 00:39:02.594 I will leave to you then.Thanks. 00:39:02.594 --> 00:39:06.456 Oh... 00:39:11.071 --> 00:39:13.777 Aish. 00:39:13.777 --> 00:39:15.075 Pft. 00:40:01.810 --> 00:40:03.625 Boss, 00:40:03.625 --> 00:40:06.617 I finished printing them. 00:40:09.494 --> 00:40:11.285 You may leave. 00:40:11.285 --> 00:40:14.182 See you later. 00:40:14.182 --> 00:40:16.545 Did you find a house yet? 00:40:18.669 --> 00:40:23.318 There is no need to find one, and I will not move out! 00:40:34.939 --> 00:40:35.831 Wah! 00:40:37.841 --> 00:40:38.806 Hey! 00:40:38.806 --> 00:40:40.527 Brother Da Yan, long time no see. 00:40:40.527 --> 00:40:41.980 Liang Liang, long time no see! 00:40:41.980 --> 00:40:43.731 You came for Shan Shan's( her fish) food. 00:40:43.731 --> 00:40:46.761 Yeah, when I think of Shan Shan, I feel better. 00:40:46.761 --> 00:40:48.411 What's wrong? 00:40:48.411 --> 00:40:49.747 Is everything ok? 00:40:49.747 --> 00:40:51.491 Not really, 00:40:51.491 --> 00:40:54.047 I met this ridiculous man this morning. 00:40:54.047 --> 00:40:56.039 He first tells me to move out of my house, then he threatens to fire me. 00:40:58.131 --> 00:41:00.195 Oh really who? 00:41:01.995 --> 00:41:03.579 It's the new boss. 00:41:03.579 --> 00:41:06.059 To keep it short 00:41:06.059 --> 00:41:08.057 he has real emotions. 00:41:08.057 --> 00:41:11.232 But maybe, 00:41:11.232 --> 00:41:15.311 he's hiding his true inner emotions. 00:41:15.311 --> 00:41:18.439 It's because you're so nice that you think this way. 00:41:18.439 --> 00:41:21.362 No, I'm just saying that it could really be like that. 00:41:21.362 --> 00:41:25.195 And he's your boss, so you have plenty of opportunities to figure out who he is for real. 00:41:26.580 --> 00:41:29.108 Ok. I will buy this. 00:41:29.108 --> 00:41:30.204 I'll help you. 00:41:35.515 --> 00:41:37.947 I worked here for so many years. 00:41:37.947 --> 00:41:39.699 I found out, 00:41:39.699 --> 00:41:40.760 people who have pets 00:41:40.760 --> 00:41:41.812 like to care for other people. 00:41:41.812 --> 00:41:43.370 Really? I thought this way too! 00:41:43.370 --> 00:41:44.182 So, 00:41:44.182 --> 00:41:47.356 with that care, they feel happier. 00:41:49.356 --> 00:41:52.713 Every time I talk to you, I think I learn something new! 00:41:52.713 --> 00:41:53.772 Then come often! 00:41:53.772 --> 00:41:56.278 Alright! 00:41:56.278 --> 00:41:58.363 But with the new boss, 00:41:58.363 --> 00:42:00.354 things will start to become busy. 00:42:00.354 --> 00:42:03.271 So if I have time I will get Shan Shan a boyfriend. 00:42:03.271 --> 00:42:06.057 Oh, you've decided to find a boyfriend for Shan Shan? 00:42:06.057 --> 00:42:08.621 Yep, I think it's time 00:42:08.621 --> 00:42:11.223 for her to start dating. 00:42:11.223 --> 00:42:13.650 What about you? I've never seen you bring a boyfriend here. 00:42:13.650 --> 00:42:17.960 To be my boyfriend, he must love Shan Shan the way I do. 00:42:17.960 --> 00:42:20.411 Oh. 00:42:20.411 --> 00:42:20.917 Sorry. 00:42:20.917 --> 00:42:21.763 It's fine. 00:42:24.132 --> 00:42:25.411 Hello? Princess. 00:42:25.411 --> 00:42:29.341 What? We are discussing 00:42:29.341 --> 00:42:31.215 how to fight the new boss? 00:42:31.215 --> 00:42:33.807 No problem, I'll be right there. 00:42:33.807 --> 00:42:35.505 I'll be going then! 00:42:35.505 --> 00:42:36.766 Bye! 00:42:38.581 --> 00:42:41.555 Your... 00:43:27.646 --> 00:43:29.292 So 00:43:29.292 --> 00:43:31.547 I made this big conclusion. 00:43:31.547 --> 00:43:33.531 The reason he's like this 00:43:33.531 --> 00:43:35.094 there must be a reason behind it. 00:43:35.094 --> 00:43:36.925 Maybe he's been rejected, 00:43:36.925 --> 00:43:40.084 or when he was small, he was abused. 00:43:40.084 --> 00:43:41.735 I think so too. 00:43:41.735 --> 00:43:43.457 This weird man . . . 00:43:43.457 --> 00:43:45.260 Ah! 00:43:45.260 --> 00:43:46.103 It's like 00:43:46.103 --> 00:43:48.055 A big lion in the zoo. 00:43:48.055 --> 00:43:50.537 What? 00:43:50.537 --> 00:43:52.202 It scared everybody. 00:43:52.202 --> 00:43:53.740 What big lion? 00:43:53.740 --> 00:43:55.432 Big lion is... 00:43:55.432 --> 00:43:57.892 Lions like to pounce suddenly, 00:43:57.892 --> 00:44:00.963 and all the animals run for their lives. 00:44:03.301 --> 00:44:07.257 Liang Liang, you big pink elephant. 00:44:07.257 --> 00:44:10.090 Have you you run from the lion? 00:44:10.090 --> 00:44:11.463 Hm, 00:44:11.463 --> 00:44:13.188 Big elephants move forward. 00:44:13.188 --> 00:44:14.383 Of course I faced him at the office. 00:44:14.383 --> 00:44:16.967 Then what did he say? 00:44:16.967 --> 00:44:18.671 He said nothing. 00:44:18.702 --> 00:44:19.640 Oh 00:44:22.300 --> 00:44:25.258 I think this stinky lion, 00:44:25.258 --> 00:44:27.763 really will ruin us. 00:44:27.763 --> 00:44:30.303 Isn't this called... 00:44:31.349 --> 00:44:33.164 what... 00:44:33.164 --> 00:44:35.063 Haaaaaa 00:44:35.063 --> 00:44:38.329 Post-traumatic stress disorder. 00:44:38.329 --> 00:44:39.954 What? Sure... 00:44:42.423 --> 00:44:44.329 Kate 00:44:44.329 --> 00:44:45.966 Even 00:44:45.966 --> 00:44:49.263 the nicest kitten has the "paws" moment. 00:44:49.263 --> 00:44:52.276 Do you want to attack back? 00:44:52.276 --> 00:44:55.097 I... 00:44:55.097 --> 00:44:56.778 Right now, I'm 00:44:56.778 --> 00:45:00.397 simply not in the mood to think about these things. 00:45:00.397 --> 00:45:02.974 You're obviously the one who should fight back! 00:45:02.974 --> 00:45:04.101 You have the pink elephant ability. 00:45:04.101 --> 00:45:04.652 Me? 00:45:04.652 --> 00:45:06.588 That's right. 00:45:06.588 --> 00:45:10.959 All we have to do is find out what happened to this lion. 00:45:10.959 --> 00:45:13.275 And we can get even! 00:45:13.952 --> 00:45:16.156 This kind of person 00:45:16.156 --> 00:45:17.332 won't be cured by any medicine. 00:45:17.332 --> 00:45:18.726 Even if you gave him medicine to take, 00:45:18.726 --> 00:45:23.099 the more he takes, the stranger he'll get. 00:45:23.099 --> 00:45:25.753 Whatever. Our first goal is 00:45:25.753 --> 00:45:26.596 to not move. 00:45:26.596 --> 00:45:29.810 Second, to get him to back off. 00:45:29.810 --> 00:45:32.306 These two things are very important. 00:45:32.306 --> 00:45:35.165 I have no problem with the first goal. 00:45:35.165 --> 00:45:37.714 I'll persist to the end. 00:45:37.714 --> 00:45:40.884 The main point is the second goal. 00:45:43.731 --> 00:45:47.206 Oh 00:45:49.822 --> 00:45:52.562 Why are you staring at me? 00:45:52.562 --> 00:45:53.525 What is what that look? 00:45:53.525 --> 00:45:54.851 He ruined Kate's life plan, made Alex a scaredy-cat 00:45:54.851 --> 00:45:55.669 and even wants to kick you out from your place. 00:45:55.669 --> 00:45:57.906 Do you want to take revenge? 00:45:57.906 --> 00:46:00.354 Of course I have to take revenge. 00:46:00.354 --> 00:46:02.612 Then how? 00:46:02.612 --> 00:46:04.097 Right 00:46:04.097 --> 00:46:06.955 Um 00:46:09.786 --> 00:46:12.228 Ha 00:46:12.228 --> 00:46:13.970 Just make him fall in love with Liang Liang. 00:46:13.970 --> 00:46:18.290 Then he will be stopped by the love. 00:46:18.290 --> 00:46:21.317 And can only back off. 00:46:21.317 --> 00:46:22.710 What did you just say? 00:46:22.710 --> 00:46:26.037 This is the only way to solve all the problems. 00:46:27.221 --> 00:46:29.391 Make this person 00:46:29.391 --> 00:46:30.944 fall in love with me?! 00:46:33.676 --> 00:46:42.207 Part 3 end 00:46:42.207 --> 00:46:53.415 Subtitle by TDTV-WiKi.weebly.com 00:46:53.415 --> 00:47:06.601 Part 5 starting... 00:47:07.554 --> 00:47:10.961 Just get him to fall in love with you! 00:47:10.961 --> 00:47:13.822 Then he will be overpowered by the love he feels for her. 00:47:13.822 --> 00:47:15.724 And will back off. 00:47:17.504 --> 00:47:18.880 What did you just say? 00:47:18.880 --> 00:47:22.413 This is the only way to solve all the problems. 00:47:24.043 --> 00:47:26.214 How is that possible? 00:47:26.214 --> 00:47:27.139 She's right 00:47:27.139 --> 00:47:30.202 He is our boss. 00:47:30.202 --> 00:47:32.552 This is too hard. 00:47:32.552 --> 00:47:34.579 No it's not. 00:47:34.579 --> 00:47:36.389 As long as Liang Liang refuses to move, 00:47:36.389 --> 00:47:38.160 they will be seeing each other every day. 00:47:38.160 --> 00:47:41.813 And Liang Liang isn't bad looking. She's so cute! 00:47:41.813 --> 00:47:43.805 plus our plan 00:47:43.805 --> 00:47:45.674 He will definitely fall in love with Liang Liang. 00:47:46.880 --> 00:47:48.258 Get this person to 00:47:48.258 --> 00:47:49.581 fall in love with ME? 00:47:49.581 --> 00:47:53.514 Of course, this would be the best revenge. 00:47:53.514 --> 00:47:54.106 Kate, 00:47:54.106 --> 00:47:56.007 you can live with me. 00:47:56.007 --> 00:47:58.060 Think of my home as, 00:47:58.060 --> 00:48:00.591 the military intelligence analysis headquarters. 00:48:00.591 --> 00:48:01.314 Ok 00:48:01.314 --> 00:48:04.014 Since you two live so close anyway, 00:48:04.014 --> 00:48:05.617 we can meet everyday. 00:48:05.617 --> 00:48:08.301 This would be very ideal. 00:48:08.301 --> 00:48:09.365 But, 00:48:09.365 --> 00:48:12.885 Liang Liang are you okay? 00:48:15.055 --> 00:48:18.457 Liang for our best friend Kate, 00:48:18.457 --> 00:48:23.785 will you fight with us? 00:48:26.770 --> 00:48:29.940 Alright. For Kate 00:48:29.940 --> 00:48:31.412 and for my house 00:48:31.412 --> 00:48:33.756 Us three, 00:48:33.756 --> 00:48:37.039 Will will get rid of the stupid lion! 00:48:37.039 --> 00:48:38.073 Cheers! 00:48:43.011 --> 00:48:45.822 Okay, now let's start our operational meeting. 00:48:45.822 --> 00:48:50.613 Liang Liang, take notes! 00:48:50.613 --> 00:48:52.334 Yes! [Lion Hunting Mission] 00:50:15.180 --> 00:50:19.590 #Lion Hunting Mission# 00:50:19.590 --> 00:50:23.030 The first step to make this guy fall in love with you is to show your smile 00:50:23.030 --> 00:50:26.858 so that when he sees you, he would feel relaxed. 00:50:50.948 --> 00:50:54.863 Here is your rent for three months. 00:50:54.863 --> 00:50:56.519 And in this envelope 00:50:56.519 --> 00:50:58.355 is your moving expense 00:50:58.355 --> 00:51:01.245 and in case you have to stay in a hotel for the time being, expenses for the hotel. 00:51:01.245 --> 00:51:03.011 You can go now. 00:51:06.727 --> 00:51:07.434 Hey. 00:51:07.434 --> 00:51:09.626 Your breathing very deeply, 00:51:09.626 --> 00:51:11.097 control yourself. 00:51:11.097 --> 00:51:13.833 Sir! 00:51:13.833 --> 00:51:15.606 Let me get this clear! 00:51:15.606 --> 00:51:19.598 I WILL NOT MOVE HOUSES! 00:51:21.121 --> 00:51:22.367 Hey! 00:52:07.767 --> 00:52:10.492 Shan Shan, 00:52:10.492 --> 00:52:11.884 Mommy is sorry. 00:52:11.884 --> 00:52:15.927 Mommy forgot to get you food again. 00:52:15.927 --> 00:52:21.128 It's all because of that man! 00:52:21.128 --> 00:52:23.485 I'm sorry okay. 00:52:23.485 --> 00:52:26.289 I will make it up to you tomorrow. 00:52:34.242 --> 00:52:37.363 Because of that stupid lion, 00:52:37.363 --> 00:52:41.011 I almost had to move with my wandering pinky suitcase. 00:53:09.779 --> 00:53:11.250 Hello? 00:53:20.049 --> 00:53:23.086 Yes. 00:53:23.086 --> 00:53:25.254 Okay. 00:53:25.254 --> 00:53:27.299 No problem. 00:53:34.928 --> 00:53:38.506 Can't believe this jerk can cook quite well. 00:53:38.506 --> 00:53:39.967 Let me try some. 00:53:44.195 --> 00:53:45.818 Tasteless. 00:53:45.818 --> 00:53:47.820 All that glitters is not gold, 00:53:47.820 --> 00:53:49.173 just like the person himself. 00:53:51.762 --> 00:53:55.211 Lion Hunting Mission. 00:53:55.211 --> 00:53:57.626 The way to a mans heart 00:53:57.626 --> 00:54:00.634 is through his stomach. 00:54:02.012 --> 00:54:03.771 I was too rash just now. 00:54:03.771 --> 00:54:05.742 Missed out a chance 00:54:13.372 --> 00:54:16.842 Lucky, he didn't throw it out. 00:54:16.842 --> 00:54:20.130 I spent loads of money in Japan just to get this 00:54:20.130 --> 00:54:22.238 seafood seasoning. 00:54:37.545 --> 00:54:39.853 This tastes nice! 00:54:39.853 --> 00:54:41.396 I'm so great. 00:54:54.814 --> 00:54:58.730 Shan Shan lets dance. 00:55:21.637 --> 00:55:23.114 What are you doing?! 00:55:23.114 --> 00:55:25.685 Your music is too annoying for me to eat. 00:55:33.038 --> 00:55:35.570 Shan Shan, 00:55:35.570 --> 00:55:38.213 let mummy sing to you. 00:55:40.906 --> 00:55:43.246 ♫ One hundred stars ♫ 00:55:43.246 --> 00:55:46.110 ♫ with a hundred shapes. ♫ 00:55:46.110 --> 00:55:50.185 ♫ How lucky we are to have met each other... ♫ 00:55:51.207 --> 00:55:53.945 What? 00:55:53.945 --> 00:55:55.880 Can you be quiet? 00:55:55.880 --> 00:55:58.989 How am I loud? 00:55:58.989 --> 00:56:01.545 If you want to live here, 00:56:01.545 --> 00:56:03.516 then please respect the landlord's, my, 00:56:03.516 --> 00:56:06.578 habits. 00:56:06.578 --> 00:56:10.741 The rent contract did not say that I can't sing at home. 00:56:10.741 --> 00:56:13.938 That is a contract between you and the PREVIOUS owner. 00:56:13.938 --> 00:56:17.479 It has nothing to do with me. 00:56:20.187 --> 00:56:23.054 Patience, Chen Liang Liang. 00:56:24.362 --> 00:56:26.764 Can I ask? 00:56:26.764 --> 00:56:28.468 Have you realized that 00:56:28.468 --> 00:56:31.144 your borscht soup today 00:56:31.144 --> 00:56:34.467 tastes different and better than usual? 00:56:39.197 --> 00:56:40.824 I clearly cooked it better than you did. 00:56:40.824 --> 00:56:42.443 Right Shan Shan? 00:56:44.339 --> 00:56:45.915 Wait... 00:56:45.915 --> 00:56:49.436 What did you add in my soup? 00:56:50.451 --> 00:56:53.294 I added the seafood seasoning that I got from Japan. 00:56:53.294 --> 00:56:55.615 It's a great seasoning and it's expensive. 00:56:55.615 --> 00:56:57.702 Hey! It's really expensive! 00:56:57.702 --> 00:56:59.634 It's to make the soup taste better. Do you like it? 00:56:59.634 --> 00:57:02.648 Seafood?! 00:57:02.648 --> 00:57:04.201 SEAFOOD?!?! 00:57:09.744 --> 00:57:11.725 Are you ok? 00:57:11.741 --> 00:57:13.613 Hey! 00:57:13.613 --> 00:57:16.296 Don't scare me. 00:57:16.296 --> 00:57:26.284 Part 4 end 00:57:26.284 --> 00:57:36.367 Subtitle by TVTD-WiKI.weebly.com 00:57:36.367 --> 00:57:50.381 Part 5 Starting... 00:57:57.006 --> 00:57:59.562 Are you ok? 00:57:59.562 --> 00:58:01.805 Hey, hey, hey, 00:58:01.805 --> 00:58:04.305 don't scare me! 00:58:04.305 --> 00:58:06.899 I will take you to the hospital. 00:58:18.221 --> 00:58:22.139 There's no taxi. 00:58:31.445 --> 00:58:32.727 Hey wait! 00:58:32.727 --> 00:58:33.857 Wait! 00:58:33.857 --> 00:58:35.080 Oi! 00:58:35.080 --> 00:58:37.524 Wait wait! 00:58:55.355 --> 00:58:57.516 Boss. 00:59:01.206 --> 00:59:01.677 Doctor! 00:59:01.677 --> 00:59:02.379 Yes? 00:59:03.210 --> 00:59:04.165 Emergency? 00:59:04.165 --> 00:59:05.442 Yes! Please hurry. 00:59:05.442 --> 00:59:07.528 Take him to the emergency room first. 00:59:07.528 --> 00:59:10.842 Excuse me miss, please wait here. 00:59:10.842 --> 00:59:13.130 oh what to do? 00:59:13.130 --> 00:59:15.790 [Emergency Room] 00:59:25.597 --> 00:59:26.254 Doctor, 00:59:26.254 --> 00:59:27.588 he's awake! 00:59:27.588 --> 00:59:29.555 Good, 00:59:29.555 --> 00:59:30.890 this was an allergic reaction. 00:59:30.890 --> 00:59:32.817 It'll be okay as long as he's awake now. 00:59:32.817 --> 00:59:35.228 Excuse me, may I ask, are you his relative or... 00:59:35.228 --> 00:59:35.827 girlfriend? 00:59:35.827 --> 00:59:37.011 Neither! 00:59:38.683 --> 00:59:38.990 Oh. 00:59:38.990 --> 00:59:41.371 It's ok, I just want to know, 00:59:41.371 --> 00:59:45.090 what did he eat to cause this allergic reaction? 00:59:47.414 --> 00:59:48.670 I can't eat seafood. 00:59:48.670 --> 00:59:51.622 But someone thought she was super smart, 00:59:51.622 --> 00:59:53.124 and put seafood in my soup. 00:59:53.124 --> 00:59:55.979 Then you must be more aware. 00:59:55.979 --> 00:59:57.997 We also found some problems with your blood sugar level. 00:59:57.997 --> 00:59:58.730 If it becomes worse, it could be fatal. 00:59:58.730 --> 01:00:00.411 Just be aware ok? 01:00:00.411 --> 01:00:01.476 He's actually ok now. 01:00:01.476 --> 01:00:02.615 After the drip is finished, 01:00:02.615 --> 01:00:05.204 he may go home and rest. 01:00:05.204 --> 01:00:07.694 If he goes home and the reaction come back 01:00:07.694 --> 01:00:09.076 come back to the hospital. 01:00:09.076 --> 01:00:09.691 Ok? 01:00:09.691 --> 01:00:10.470 Thank you! 01:00:10.470 --> 01:00:11.237 - Rest up. - Thank you doctor. 01:00:11.237 --> 01:00:12.237 Your welcome. 01:00:18.338 --> 01:00:19.116 Sorry. 01:00:19.116 --> 01:00:22.865 I originally wanted to say... 01:01:01.231 --> 01:01:03.938 Follow that car in front! 01:01:55.556 --> 01:01:57.064 Do you need... 01:02:05.693 --> 01:02:07.213 You really don't need... 01:03:43.367 --> 01:03:45.426 Are you okay? 01:04:01.608 --> 01:04:04.135 There is 20 minutes till work time 01:04:04.135 --> 01:04:05.516 and if you feel like being late 01:04:05.516 --> 01:04:06.894 I will certainly deduct from your paycheck 01:04:06.894 --> 01:04:07.941 and 01:04:07.941 --> 01:04:09.471 today, 01:04:09.471 --> 01:04:11.017 you must move out! 01:04:18.647 --> 01:04:21.738 I had worried about you for all night, and you treated me with this attitude. 01:04:21.738 --> 01:04:23.138 Such a stupid lion! 01:04:26.909 --> 01:04:30.374 I will fight to the death against you. 01:04:30.374 --> 01:04:34.134 I will make you fall in love with me!!!! 01:04:36.184 --> 01:04:47.518 Part 4 end 01:04:47.518 --> 01:04:54.327 Watch Full Drama:TDTV-WiKi.weebly.com 01:04:54.327 --> 01:05:12.037 Part 5 starting... 01:05:45.571 --> 01:05:46.485 Later on the Planning department 01:05:46.485 --> 01:05:47.782 and Business Department 01:05:47.782 --> 01:05:50.279 Will conduct a progress meeting 01:05:50.279 --> 01:05:52.145 and if 01:05:52.145 --> 01:05:53.506 something goes wrong 01:05:53.506 --> 01:05:56.047 it will still be reported. 01:05:57.385 --> 01:05:59.902 10 minutes later, 01:05:59.902 --> 01:06:03.150 we will meet up in the conference room. 01:06:04.443 --> 01:06:06.252 Why isn't Liang Liang here yet? 01:06:06.252 --> 01:06:07.670 Oh! I'll call her now. 01:06:07.670 --> 01:06:08.685 Hurry up! 01:06:32.000 --> 01:06:33.833 She's still not picking up! 01:06:33.833 --> 01:06:36.158 What should we do? 01:06:36.158 --> 01:06:38.354 The meeting is about to start. 01:06:38.354 --> 01:06:39.018 Just get ready. 01:06:39.018 --> 01:06:39.427 Ok. 01:06:39.427 --> 01:06:40.088 Hurry. 01:06:48.350 --> 01:06:50.121 Excuse me, 01:06:50.121 --> 01:06:52.546 I want... 01:06:52.546 --> 01:06:54.356 I want an order of club sandwich. 01:06:54.356 --> 01:06:54.356 Club sandwich. To go? 01:06:54.356 --> 01:06:56.242 yeah. 01:06:56.242 --> 01:06:56.242 Yes. And I don't want egg and mayonnaise. 01:06:56.242 --> 01:06:58.241 No egg and mayonnaise. 01:06:58.241 --> 01:06:58.761 Yep. 01:06:58.761 --> 01:06:59.396 Thank you. 01:06:59.396 --> 01:07:00.210 Ok. 01:07:14.331 --> 01:07:16.403 Is everyone here? 01:07:18.901 --> 01:07:19.812 CEO. 01:07:19.812 --> 01:07:20.844 Liang Liang... 01:07:20.859 --> 01:07:23.762 She should be here soon. 01:07:23.762 --> 01:07:25.029 Should be? 01:07:25.029 --> 01:07:25.853 No one notified her about the meeting? 01:07:25.853 --> 01:07:27.009 Good morning everyone! 01:07:34.601 --> 01:07:36.329 You're late. 01:07:36.329 --> 01:07:37.609 Late? 01:07:37.609 --> 01:07:39.225 Clearly, there's still 30 seconds. 01:07:39.225 --> 01:07:40.691 In my perspective, 01:07:40.691 --> 01:07:42.644 arriving within 5 minutes before 01:07:42.644 --> 01:07:44.885 is still late. 01:07:44.885 --> 01:07:46.135 In my opinion, coming to work five minutes prior to the regular time is called being late 01:07:46.135 --> 01:07:48.380 because you will then have breakfast, 01:07:48.380 --> 01:07:49.566 gossip, 01:07:49.566 --> 01:07:51.069 reapply make-up 01:07:51.069 --> 01:07:54.709 and then fool around before you really get to work. 01:07:54.709 --> 01:07:57.809 That you came to work 30 seconds before the regular time 01:07:57.809 --> 01:07:59.633 is called being super late. 01:07:59.633 --> 01:08:02.161 I don't care about your old working habits, 01:08:02.161 --> 01:08:03.527 from today forward, 01:08:03.527 --> 01:08:06.414 I hope you will all be more careful. 01:08:06.460 --> 01:08:07.947 Respect yourself, 01:08:07.947 --> 01:08:09.971 and respect your job. 01:08:11.217 --> 01:08:13.056 If there are no questions, 01:08:13.056 --> 01:08:16.415 may the Business Department begin. 01:08:21.103 --> 01:08:22.616 Reporting to Chief Executive Officer. 01:08:22.616 --> 01:08:25.414 The marketing for the wine of Cui Can Trading Company has already closed last month. 01:08:25.414 --> 01:08:28.138 So far the profit is NT$350,000. Next season, we are doing the marketing... 01:08:28.138 --> 01:08:32.289 The contract for the planning of the new product of Di Fen International 01:08:32.289 --> 01:08:36.219 will be signed in the middle of this month. We expect... 01:08:36.219 --> 01:08:39.854 Our contract with Bai Nuo Communication for its new cell phone design is signed.follow-up. 01:08:39.854 --> 01:08:41.820 It is passed on to Ou Lai En for further direction. 01:08:41.820 --> 01:08:44.306 Then... 01:08:44.306 --> 01:08:46.820 Then... Let's have Kate to continue. 01:08:50.827 --> 01:08:53.177 We have finished the plans for urban furniture, 01:08:53.177 --> 01:08:57.715 The proposal to City Furniture is complete. Among which... 01:08:57.715 --> 01:08:59.993 Among which... 01:09:02.763 --> 01:09:06.768 - Among which, we... - Hua Lian Supermarket's super summer plan... 01:09:06.768 --> 01:09:08.854 Who is responsible for this case? 01:09:27.359 --> 01:09:32.088 This proposal of yours is impossible to execute. 01:09:32.088 --> 01:09:35.912 It will be directly eliminated in the pitch process. 01:09:35.912 --> 01:09:40.696 I will not put the company's reputation and the possible loss on you alone. 01:09:44.973 --> 01:09:50.030 Can you give me one more chance? 01:09:50.030 --> 01:09:57.720 Fine. But if you do not win this case, you have to take full responsibility. 01:09:57.720 --> 01:10:04.147 You either go back to the Administration Department or quit. 01:10:09.945 --> 01:10:10.900 <<Preview>> 01:10:10.900 --> 01:10:12.477 Lion Hunting Mission. 01:10:12.477 --> 01:10:16.921 If you two happen to be alone at some special event 01:10:16.921 --> 01:10:20.825 do seize all the elements for the coincidence God makes. 01:10:20.825 --> 01:10:24.818 It is so dark, and I am so scared. 01:10:24.818 --> 01:10:26.750 You are so smart and brave. 01:10:26.750 --> 01:10:30.798 Since you two will live together for three months, I will give you a sincere advice. 01:10:30.798 --> 01:10:34.467 Try to get some water here right now. 01:10:35.097 --> 01:10:36.990 Move your hands. 01:10:38.729 --> 01:10:40.614 Seize your chance. 01:10:41.188 --> 01:10:48.302 Ending song:☀Unstoppable Sun☀ by Aaron Yan 01:10:48.302 --> 01:10:54.770 ♫ I didn’t believe in a sweet love♫ 01:10:54.770 --> 01:11:01.061 ♫ Only pain explains the fate of love ♫ 01:11:01.061 --> 01:11:07.969 ♫ Your romantic passion is extremely foolish♫ 01:11:07.969 --> 01:11:14.364 ♫ But those pulled me into a wonderful journey♫ 01:11:14.364 --> 01:11:20.519 ♫ Can’t stop the sun no matter how I resist♫ 01:11:20.519 --> 01:11:28.382 ♫ Sprinkled around the darkest areas of my chest♫ 01:11:28.382 --> 01:11:33.061 ♫ Forcing me to release the shadows♫ 01:11:33.061 --> 01:11:36.931 ♫ Slowly grasping my unfrozen heart,♫ 01:11:36.931 --> 01:11:41.929 ♫ making it burning hot♫ 01:11:41.929 --> 01:11:48.253 ♫ The unstoppable sun warms my sight♫ 01:11:48.253 --> 01:11:56.172 ♫ Learnt to tenderly understand and forgive ♫ 01:11:56.172 --> 01:11:58.936 ♫ Turning down my gray walls♫ 01:11:58.936 --> 01:12:05.393 ♫ Your colors made me sunny and have dreams ♫ 01:12:05.393 --> 01:12:06.847 ♫ Opening misunderstandings is like opening a window♫ 01:12:06.847 --> 01:12:09.030 ♫ Your colors made me sunny and have dreams.....♫ 01:12:09.030 --> 01:12:10.284 JUST YOU Episode 1 the End 01:12:10.284 --> 01:12:14.373 Thanks for watching!^^