WEBVTT
00:00:00.087 --> 00:00:06.314
OST: ❤ Beloved( of you) /Darlings ❤
Female singer and singer: ♪ Genie Zhuo + Alien Huang ♪
00:00:06.314 --> 00:00:09.018
♫The entire city is dark and♫
00:00:09.018 --> 00:00:11.722
♫filled with many rights and wrongs.♫
00:00:11.722 --> 00:00:17.176
♫ So many knots between everyone's heart.♫
00:00:17.176 --> 00:00:19.728
♫This world is filled with lairs♫
00:00:19.728 --> 00:00:22.544
♫ who could be truly willing to be sacrificial?♫
00:00:22.544 --> 00:00:28.347
♫ So many drops of tears fill the gap between love and love.♫
00:00:28.347 --> 00:00:34.002
♫ The heart looks so comparable to a leaf propelling in the middle of the air,♫
00:00:34.002 --> 00:00:38.315
♫ waiting for someone to appear in a dream..♫
00:00:38.315 --> 00:00:43.396
(Taiwanese) ♫ Beloved,beloved,♫
00:00:43.396 --> 00:00:49.090
(Taiwanese)♫ the sweet words you love to hear..♫
00:00:49.090 --> 00:00:54.432
(Taiwanese)♫ Loving you,loving you..♫
00:00:54.432 --> 00:01:00.465
(Taiwanese)♫ the sweetest words to hear..♫
00:01:00.465 --> 00:01:05.436
(Taiwanese)♫ Beloved,beloved,♫
00:01:05.436 --> 00:01:10.731
(Taiwanese)♫ the sweet words you love to hear..♫
00:01:10.731 --> 00:01:16.353
(Taiwanese)♫ Loving you,loving you..♫
00:01:16.353 --> 00:01:24.691
(Taiwanese)♫ the sweet words you love to hear..♫
00:01:24.691 --> 00:01:28.092
(Taiwanese)♫ Beloved of you...♫........♫♫
00:01:28.092 --> 00:01:37.334
❤❤JUST YOU❤❤
00:01:37.334 --> 00:01:39.191
Episode 1
00:01:39.191 --> 00:01:41.948
Subtitle by TVTD-WiKi
00:01:41.948 --> 00:01:46.218
Part 1 starting....
00:03:19.861 --> 00:03:21.722
[Best girlfriend\ sister- Kate)
00:03:22.425 --> 00:03:26.309
Are you happy?
00:03:26.309 --> 00:03:28.407
Liang, you woke up?
00:03:28.407 --> 00:03:31.639
Yep. Today is your big day,
00:03:31.639 --> 00:03:35.166
of course I can't miss it.
00:03:35.166 --> 00:03:36.652
Hmm..What should I do now?
00:03:36.652 --> 00:03:37.715
I'm a little nervous.
00:03:37.715 --> 00:03:39.905
Nervous for what?
00:03:39.905 --> 00:03:43.786
All you have to do is say "yes, I do".
00:03:43.786 --> 00:03:45.615
And that is it.
00:03:45.615 --> 00:03:47.265
Yes, your right.
00:03:47.265 --> 00:03:49.058
Aiyo,See! You made me laugh.
00:03:49.058 --> 00:03:50.865
I have my facial mask on.
00:03:51.003 --> 00:03:53.247
Okay see you later.
00:03:53.247 --> 00:03:55.235
So that's all for now.
00:03:58.008 --> 00:03:59.223
Byeeee.
00:03:59.509 --> 00:04:00.723
Princess...
00:04:04.477 --> 00:04:07.926
Your call will be directed to the voice-mail box.
00:04:07.926 --> 00:04:11.285
This girl, she's not still sleeping right?
00:04:11.381 --> 00:04:12.919
Forget it.
00:04:29.877 --> 00:04:33.938
YA! Dad, Mom, we are home. I am so happy.
00:04:33.938 --> 00:04:35.569
Are you happy? I'm happy.
00:04:35.569 --> 00:04:36.838
Do you want to swing higher?
00:04:36.838 --> 00:04:38.027
Yea!
00:04:51.851 --> 00:04:52.633
Okay,
00:04:52.633 --> 00:04:53.989
straighten your legs.
00:04:53.989 --> 00:04:56.827
Otherwise it can be dangerous.
00:04:59.357 --> 00:05:01.727
You need to be careful.
00:05:14.633 --> 00:05:17.149
I'm back.
00:05:52.585 --> 00:05:56.547
Princess, hurry up and come over.
00:05:56.547 --> 00:06:00.273
I've bathed in the shower gel we bought yesterday.
00:06:00.273 --> 00:06:02.201
Now, I smell so good.
00:06:02.201 --> 00:06:04.847
Hurry up and come over. I'll wait for you.
00:06:12.780 --> 00:06:16.040
[House sealed by Taipei Land Court.]
00:06:22.047 --> 00:06:25.979
Alright, hurry up and come over. I'll wait for you.
00:06:25.979 --> 00:06:27.238
Shan Shan.
00:06:28.696 --> 00:06:31.347
Shan Shan, it's time to eat.
00:06:36.761 --> 00:06:38.970
There's no more food.
00:06:38.970 --> 00:06:43.792
Shan Shan, Mommy forgot to buy food for you again.
00:06:43.792 --> 00:06:47.357
I'll definitely buy it after work today. Okay?
00:06:47.357 --> 00:06:49.292
Shan Shan.
00:06:55.208 --> 00:06:58.566
Princess, quickly come and smell...
00:07:09.194 --> 00:07:10.957
Who are you?
00:07:39.612 --> 00:07:45.136
-Who are you? -I've already bought this house.
00:07:45.136 --> 00:07:48.504
I'm the owner.
00:07:48.504 --> 00:07:51.334
Here's the deed.
00:07:55.065 --> 00:08:00.508
Please, move out in 24 hours.
00:08:00.508 --> 00:08:02.653
What are you saying?
00:08:02.653 --> 00:08:05.638
I don't want to repeat myself with the same sentence.
00:08:05.638 --> 00:08:08.084
Please find another house and move out.
00:08:08.084 --> 00:08:10.527
What kind of joke is this? Why do I have to move?
00:08:10.527 --> 00:08:14.022
And you quietly opened the door to come in yourself and I...
00:08:14.022 --> 00:08:20.316
Since this is my house, of course I can come in whenever I want to.
00:08:20.316 --> 00:08:21.796
Three months ago,
00:08:21.796 --> 00:08:26.697
I've already paid for my rent and moved in. This is my house.
00:08:26.697 --> 00:08:29.205
This is a foreclosure.
00:08:29.205 --> 00:08:31.236
It wasn't yet when I moved in.
00:08:31.236 --> 00:08:31.879
Miss.
00:08:31.879 --> 00:08:33.186
Sir.
00:08:33.448 --> 00:08:37.585
Even though it is a foreclosure, I've already paid half a year's worth of rent.
00:08:37.585 --> 00:08:40.874
According to the law , I still have the right to live here for three more months.
00:08:40.874 --> 00:08:46.141
So I won't move. Also it is time for me to go to work.
00:08:46.141 --> 00:08:50.205
My best friend has a very important event, so I can't be late.
00:08:50.205 --> 00:08:52.267
I have no time for any discussion.
00:08:52.267 --> 00:08:54.982
Your friend has nothing to do with me.
00:08:54.982 --> 00:08:59.087
Since this is my house,
00:08:59.087 --> 00:09:03.622
I advise you to search for some houses during worktime.
00:09:03.622 --> 00:09:07.042
The internet is very convenient nowadays.
00:09:07.042 --> 00:09:10.093
I refuse.
00:09:10.093 --> 00:09:14.152
It's not up to you. The situation is like this anyway.
00:09:14.152 --> 00:09:21.327
Also, when you move out, please take the roses in the garden as well.
00:09:21.327 --> 00:09:24.044
The roses have upset you too?
00:09:27.198 --> 00:09:30.991
Whatever. I'm in a hurry, we will talk after I come back.
00:09:32.442 --> 00:09:35.539
And don't touch my things.
00:09:35.539 --> 00:09:37.346
I won't move!
00:09:55.881 --> 00:10:02.021
Please take the roses with you when you move out.
00:10:02.859 --> 00:10:05.307
Liang Liang. I'm coming...
00:10:05.307 --> 00:10:09.284
Why are you only here now?
00:10:09.284 --> 00:10:12.688
You don't look too happy.
00:10:14.514 --> 00:10:17.961
Whatever happened just then, I can't explain it to you right now.
00:10:17.961 --> 00:10:20.540
So when you come to deliver the package at the office
00:10:20.540 --> 00:10:23.387
I will slowly tell you every thing.
00:10:23.387 --> 00:10:25.291
That's it for now. I have to go.
00:10:25.291 --> 00:10:27.622
Bye bye.
00:10:27.622 --> 00:10:28.914
No...
00:11:35.499 --> 00:11:36.757
Qi Yi.
00:11:36.757 --> 00:11:39.204
Daddy.
00:11:39.204 --> 00:11:40.702
What are you doing?
00:11:40.702 --> 00:11:44.601
I'm drawing our family portrait.
00:11:44.601 --> 00:11:46.978
Really? You're so obedient.
00:11:46.978 --> 00:11:49.269
Who is this?
00:11:49.269 --> 00:11:50.381
Xiao Yi.
00:11:50.381 --> 00:11:52.365
What about this one?
00:11:52.365 --> 00:11:54.217
Daddy.
00:11:58.178 --> 00:12:00.900
Happy Birthday to you.
00:12:00.900 --> 00:12:03.505
Happy birthday to you.
00:12:03.505 --> 00:12:06.737
Happy birthday to you.
00:12:06.737 --> 00:12:09.297
Happy birthday to you.
00:12:09.297 --> 00:12:11.425
Happy birthday Xiao Yi.
00:12:11.425 --> 00:12:13.467
Let's cut the cake.
00:12:13.467 --> 00:12:14.359
Daddy is giving this to you.
00:12:14.359 --> 00:12:15.693
Yay, a new desk.
00:12:15.693 --> 00:12:16.854
Do you like it?
00:12:16.854 --> 00:12:17.956
Yes, I like it.
00:12:17.956 --> 00:12:19.294
Open it up to have a look.
00:12:19.294 --> 00:12:22.321
This is the family portrait that I drew.
00:12:22.321 --> 00:12:23.393
Thanks daddy.
00:12:23.393 --> 00:12:26.845
You're welcome. Xiao Yi, you are so obedient.
00:12:55.084 --> 00:12:58.067
I have really come back.
00:13:01.134 --> 00:13:03.737
[GAZE Ltd. Sale Contract]
00:13:40.557 --> 00:13:43.321
-Good Morning! -Good Morning!
00:13:43.321 --> 00:13:45.054
Thank you.
00:13:47.763 --> 00:13:51.690
It is all because of that demon.
00:13:51.706 --> 00:13:54.299
Good thing I still have time.
00:14:02.750 --> 00:14:04.570
Good morning.
00:14:04.570 --> 00:14:06.331
You're so annoying!
00:14:06.331 --> 00:14:07.893
Okay. So is Alex here yet?
00:14:07.893 --> 00:14:10.496
They are all here. I was scared that you were going to be late.
00:14:10.496 --> 00:14:13.452
When I was about to leave, I met this demon.
00:14:13.452 --> 00:14:14.613
What demon?
00:14:14.613 --> 00:14:15.526
It's that...
00:14:16.650 --> 00:14:19.156
Anyway, he was an irritating person. Let's stop talking and go inside now.
00:14:19.156 --> 00:14:21.220
Alright, let's go.
00:14:23.693 --> 00:14:25.659
Kate.
00:14:25.659 --> 00:14:29.195
Liang Liang, you're so pretty today.
00:14:29.195 --> 00:14:31.514
I am still nervous.
00:14:31.514 --> 00:14:33.539
You should be happy instead.
00:14:33.539 --> 00:14:37.335
Yeah, there's going to be a romantic show at this office soon.
00:14:37.335 --> 00:14:38.085
You guys!
00:14:38.101 --> 00:14:38.928
Where's Alex?
00:14:38.928 --> 00:14:40.653
He's decorating the trade hall.
00:14:40.653 --> 00:14:41.388
Decorating what?
00:14:41.388 --> 00:14:43.619
Of course it's the proposal venue.
00:14:43.619 --> 00:14:45.841
Shi Cui Xia where are you going?
00:14:45.841 --> 00:14:47.179
The trade hall.
00:14:47.179 --> 00:14:49.692
Wait and we'll go with Kate.
00:14:49.692 --> 00:14:50.676
Okay.
00:14:52.023 --> 00:14:53.932
So romantic.
00:14:53.932 --> 00:14:57.027
Kate, I want to see your notebook again.
00:14:57.027 --> 00:14:58.898
Okay here.
00:14:58.990 --> 00:15:00.097
Tadaa.
00:15:04.264 --> 00:15:07.832
Age 27, Alex will propose to me.
00:15:07.832 --> 00:15:10.510
Age 28, step into the church with Alex
00:15:10.510 --> 00:15:11.947
and get married.
00:15:11.947 --> 00:15:14.594
Age 29, birth of our first baby.
00:15:14.594 --> 00:15:19.257
Age 30, preparing for our second baby.
00:15:20.688 --> 00:15:22.292
Next year, you'll be able to
00:15:22.292 --> 00:15:24.994
tick this box here at 28 years old.
00:15:25.870 --> 00:15:29.101
Everything is going by my plans.
00:15:29.101 --> 00:15:30.457
Liang Liang.
00:15:30.457 --> 00:15:32.233
I'm so lucky.
00:15:32.233 --> 00:15:37.452
Kate, what would you do if it didn't go by your plans?
00:15:37.452 --> 00:15:40.099
It's not what if it didn't go by my plans,
00:15:40.099 --> 00:15:42.974
instead, I would make my plans
00:15:42.974 --> 00:15:44.911
come true.
00:15:44.911 --> 00:15:47.976
Because she's the queen of plans, Kate.
00:15:47.976 --> 00:15:50.942
Life should have some plan.
00:15:50.942 --> 00:15:54.450
Then we can achieve each goal step by step.
00:15:54.450 --> 00:15:57.187
She's right. The first step is
00:15:57.187 --> 00:15:58.935
a proposal.
00:15:58.935 --> 00:16:02.908
- Propose, propose, propose...
- Don't be like this.
00:16:02.908 --> 00:16:04.405
Propose.
00:16:37.885 --> 00:16:40.193
-Alex.-Brother Po.
00:16:40.285 --> 00:16:43.190
You've been with Kate for two years right?
00:16:43.190 --> 00:16:45.090
Two years and three months.
00:16:45.090 --> 00:16:49.528
Then that means you've been together ever since you've worked here.
00:16:50.436 --> 00:16:52.106
Office romance...
00:16:52.106 --> 00:16:54.997
Seeing each other at work and at home.
00:16:54.997 --> 00:16:58.965
After 2 years, even if you're not sick of each other,
00:16:58.965 --> 00:17:00.718
you would be looking for a divorce.
00:17:00.847 --> 00:17:02.287
Manager Ou.
00:17:02.287 --> 00:17:04.306
Don't be so sour with your words.
00:17:04.306 --> 00:17:07.825
Okay. We'll see then.
00:17:07.825 --> 00:17:09.141
We'll see.
00:17:15.122 --> 00:17:17.189
Please sign the delivery.
00:17:17.189 --> 00:17:18.756
Here.
00:17:18.756 --> 00:17:20.391
Wow...
00:17:20.391 --> 00:17:22.653
- Thank you.
- Thank you.
00:17:23.659 --> 00:17:25.221
-That's so pretty...-Yeah,that's right....
00:17:25.221 --> 00:17:26.645
CEO.
00:17:26.645 --> 00:17:30.287
What CEO?
00:17:30.287 --> 00:17:31.386
I heard that
00:17:31.386 --> 00:17:33.557
this company was bought by a young boss.
00:17:33.557 --> 00:17:34.463
Oh?
00:17:34.463 --> 00:17:35.148
Huh?
00:17:35.148 --> 00:17:37.504
He won't be coming to work today right?
00:17:37.504 --> 00:17:40.278
It hasn't been a few days that we were having good days.
00:17:40.278 --> 00:17:44.621
New young boss.
00:17:44.621 --> 00:17:47.616
Please complete this within today.
00:17:47.616 --> 00:17:49.496
What is it?
00:17:54.279 --> 00:17:57.470
This is...
00:17:59.225 --> 00:18:01.243
What is this?
00:18:14.447 --> 00:18:17.559
35.. 120..
00:18:17.559 --> 00:18:21.911
70-100.
00:18:25.247 --> 00:18:26.185
Aiyo.
00:18:28.831 --> 00:18:30.427
Is this it?
00:18:34.126 --> 00:18:37.150
The positioning of books
00:18:37.150 --> 00:18:39.719
needs an angle. I think this new boss...
00:18:39.719 --> 00:18:41.467
must be really picky.
00:18:41.467 --> 00:18:43.119
This new boss
00:18:43.119 --> 00:18:45.515
must be a detailed person and
00:18:45.515 --> 00:18:49.951
I'm guessing he's a young handsome guy.
00:18:53.785 --> 00:18:55.472
It's nearly 9am.
00:18:55.472 --> 00:19:00.959
Let's quickly go to the trading hall to witness the moment of love.
00:19:59.539 --> 00:20:01.408
Liang Liang.What are you doing?
00:20:01.408 --> 00:20:04.558
Mini sparklers! The place where a proposal takes place must have mini sparklers!
00:20:04.558 --> 00:20:05.545
You've prepared it all already?
00:20:05.545 --> 00:20:07.866
Of course, Kate is my best friend.
00:20:07.866 --> 00:20:10.583
I have to prepare everything for her.
00:20:10.583 --> 00:20:12.267
Go.
00:20:12.267 --> 00:20:14.880
Later, we'll set these off.
00:20:20.186 --> 00:20:22.672
It's you?
00:20:22.672 --> 00:20:24.435
What are you doing here?
00:20:24.435 --> 00:20:27.364
Liang Liang, this is?
00:20:27.364 --> 00:20:29.469
The one I told you about.
00:20:29.469 --> 00:20:31.289
The demon I met at home.
00:20:31.289 --> 00:20:33.595
Really? And he's come here?
00:20:33.595 --> 00:20:34.839
So strange.
00:20:34.839 --> 00:20:36.039
Yea.
00:20:36.039 --> 00:20:38.083
Are you following me?
00:20:39.735 --> 00:20:41.080
Hey!
00:20:41.080 --> 00:20:42.426
Don't tell me,
00:20:42.426 --> 00:20:47.441
that other than buying the house, you've also bought this company.
00:20:49.853 --> 00:20:51.730
Mie Mie, don't worry about him.
00:20:51.730 --> 00:20:54.709
We'll get the security to take him away.
00:20:59.765 --> 00:21:01.652
Marry him!
00:21:01.652 --> 00:21:11.617
Marry him! Marry him!
00:21:13.629 --> 00:21:16.534
Kate,
00:21:16.534 --> 00:21:18.387
will you
00:21:18.387 --> 00:21:21.043
marry me?
00:21:21.043 --> 00:21:22.610
(Yes.)
00:21:48.235 --> 00:21:50.718
To increase work efficiency,
00:21:50.718 --> 00:21:52.769
no workers are allowed to
00:21:52.769 --> 00:21:56.358
develop any office romance.
00:21:56.358 --> 00:21:58.474
If anyone breaks the rule,
00:21:58.474 --> 00:22:01.302
they will be fired immediately.
00:22:01.332 --> 00:22:03.581
Fire?
00:22:07.848 --> 00:22:09.603
- CEO, Qi Yi.
00:22:09.603 --> 00:22:10.910
Qi...?
00:22:11.818 --> 00:22:14.961
Good morning everyone. I am Qi Yi.
00:22:14.961 --> 00:22:17.555
I will be working with everyone from today onwards.
00:22:17.555 --> 00:22:23.405
Please help me along the way.
00:22:23.405 --> 00:22:25.489
Oh.
00:22:25.489 --> 00:22:27.326
Please continue.
00:22:30.029 --> 00:22:32.651
Alex, continue. Don't worry about him.
00:22:32.651 --> 00:22:34.024
Yea, hurry up.
00:22:34.024 --> 00:22:36.885
Hurry up.
00:22:36.885 --> 00:22:41.426
Are you really the CEO?
00:22:41.426 --> 00:22:44.084
Hi.
00:22:44.146 --> 00:22:46.660
Why are you making such a rule?
00:22:46.660 --> 00:22:50.196
Because this is my company.
00:22:50.196 --> 00:22:52.203
I don't hope for anyone to be
00:22:53.326 --> 00:22:58.086
dating- within- the- office.
00:23:01.535 --> 00:23:12.628
Part 1 end.
00:23:12.628 --> 00:23:24.185
Watch full drama:tvtd-wiki.weebly.com
00:23:24.185 --> 00:23:37.683
Part 2 starting...
00:23:39.126 --> 00:23:42.299
Why are you making such a rule?
00:23:42.299 --> 00:23:45.495
Because this is my company.
00:23:45.495 --> 00:23:49.030
I don't hope for anyone
00:23:49.030 --> 00:23:51.787
to date within the office.
00:23:54.631 --> 00:23:56.906
CEO, if we break the rule...
00:23:56.906 --> 00:23:59.711
If you break the rule,
00:23:59.711 --> 00:24:01.989
it explains clearly here.
00:24:10.185 --> 00:24:11.740
Don't worry about him and continue.
00:24:11.740 --> 00:24:17.452
Hurry up and show everyone how courageous love is.Okay?
00:24:17.452 --> 00:24:18.995
Rolling, action.
00:24:21.115 --> 00:24:24.176
Kate.
00:24:26.330 --> 00:24:28.334
Don't worry about such rules.
00:24:28.334 --> 00:24:32.027
Since someone made the rule, there must be a person to break the rule.
00:24:32.027 --> 00:24:35.231
But if the consequences of breaking the rule is being fired then what?
00:24:52.794 --> 00:24:55.433
Kate.
00:24:55.433 --> 00:24:59.293
If I'm forced to quit,
00:25:01.986 --> 00:25:05.068
I don't think...
00:25:05.068 --> 00:25:07.263
I don't think I can...
00:25:11.338 --> 00:25:15.238
KATE!.......ALEX!!
00:25:20.491 --> 00:25:23.129
Aiyo, Kate, don't be sad.
00:25:23.129 --> 00:25:26.628
I'll find a way to talk to him about it, okay?
00:25:28.152 --> 00:25:30.262
Since the new CEO came to the company,
00:25:30.262 --> 00:25:33.553
he changed the policies.
00:25:33.553 --> 00:25:36.245
How would he listen to you?
00:25:37.992 --> 00:25:40.107
Aiyo, okay.
00:25:40.107 --> 00:25:42.271
I mean, we still have to try to know, right?
00:25:42.271 --> 00:25:46.033
Don't cry, okay?
00:25:46.033 --> 00:25:47.576
Aaww . . .
00:25:47.576 --> 00:25:49.183
Hmmm
00:25:49.198 --> 00:25:52.221
Do you know what I'm most sad about?
00:25:52.221 --> 00:25:56.395
I didn't think that Alex would be like that to me.
00:25:57.811 --> 00:26:00.184
Okay, okay, okay.
00:26:00.184 --> 00:26:03.756
I think he must have his own difficulties.
00:26:03.756 --> 00:26:06.279
For example,
00:26:06.279 --> 00:26:09.673
Like it is really difficult to find a job or what not..
00:26:09.673 --> 00:26:11.566
It's difficult to find a job?
00:26:11.566 --> 00:26:14.003
Then is it easy to find a fiancee?
00:26:14.003 --> 00:26:15.678
You are right.
00:26:15.678 --> 00:26:17.886
Oh, okay, okay.
00:26:17.886 --> 00:26:20.408
Then let's think of another way, okay?
00:26:20.408 --> 00:26:22.142
Don't cry.
00:26:25.333 --> 00:26:26.065
Um.
00:26:26.065 --> 00:26:27.388
I'm sorry.
00:26:29.695 --> 00:26:33.133
You also know, I can't quit work right now.
00:26:33.133 --> 00:26:35.527
Every month I have to send money back to my family.
00:26:37.658 --> 00:26:39.831
Kate, I'm saying
00:26:39.831 --> 00:26:43.143
Alex must have his own difficulties.
00:26:43.143 --> 00:26:47.373
Besides, the regulation says that you can't date.
00:26:47.373 --> 00:26:49.794
You can guys can still date secretly.
00:26:49.794 --> 00:26:52.140
If no one tells, the CEO won't know.
00:26:53.835 --> 00:26:56.092
Baby, are you willing?
00:27:01.368 --> 00:27:03.235
Willing? Willing to bullshit!
00:27:03.235 --> 00:27:05.599
I want to break up with you!
00:27:05.599 --> 00:27:08.439
Aiyo, don't break up.
00:27:08.439 --> 00:27:11.320
This way you won't be able to marry by 28 years old.
00:27:11.320 --> 00:27:14.331
If I don't do it with him, I'll do it with another person.
00:27:14.331 --> 00:27:15.979
Don't be so emotional.
00:27:15.979 --> 00:27:17.605
Did you hear me? I want to break up with you.
00:27:17.605 --> 00:27:21.711
Today after work, I'm going home and getting all my stuff and leaving there.
00:27:21.711 --> 00:27:23.020
Don't be like that.
00:27:23.020 --> 00:27:25.584
At 28 years you get married, 29 years have a little baby,
00:27:25.584 --> 00:27:30.174
30 have another baby. Don't you care about those plans anymore?
00:27:31.359 --> 00:27:33.510
I don't care anymore.
00:27:33.510 --> 00:27:35.701
I will never have anymore plans!
00:27:35.701 --> 00:27:37.722
Go away! Go away!
00:27:51.105 --> 00:27:53.132
This has gone too far! That new Chief Executive Officer is really too much.
00:27:53.132 --> 00:27:55.275
I am going to argue with him!
00:27:57.814 --> 00:28:01.983
For our case, I've already looked into it completely.
00:28:02.029 --> 00:28:05.125
I'm finishing the operation plans for sure.
00:28:05.125 --> 00:28:06.803
Yes. Of course.
00:28:06.803 --> 00:28:10.669
I believe there will be lots of opportunities for us to cooperate.
00:28:10.669 --> 00:28:15.286
Thank you very much. And please send my best regards to Mr. Dicarpio.
00:28:15.286 --> 00:28:17.725
Thank you. Bye Bye.
00:28:24.509 --> 00:28:26.644
(Japanese) Takahashi Sensei.(Professor\Teacher Takahashi )
00:28:26.644 --> 00:28:27.668
(Japanese) Long time no see.
00:28:27.668 --> 00:28:30.262
(Japanese) I heard that you bought out GAZE.
00:28:30.262 --> 00:28:32.938
(Japanese) Yes, that's right.
00:28:32.938 --> 00:28:37.049
(Japanese) Even though this company isn't very big,
00:28:37.049 --> 00:28:39.604
(Japanese) I believe that in a short amount of time,
00:28:39.620 --> 00:28:42.536
you will be able to develop and expand to international markets.
00:28:42.536 --> 00:28:44.823
(Japanese) Yes, I will try my best.
00:28:44.823 --> 00:28:47.322
(Japanese) I'll visit you in Taiwan when I have time.
00:28:47.322 --> 00:28:48.880
(Japanese) Take care of yourself.
00:28:48.880 --> 00:28:50.384
Thank you so much.
00:28:50.384 --> 00:28:51.553
Yes. Bye.
00:28:55.717 --> 00:28:58.971
How can I help you?
00:29:01.124 --> 00:29:02.775
Let me ask you.
00:29:02.775 --> 00:29:05.802
Did you have any trauma?
00:29:05.802 --> 00:29:08.697
You want the air purifier here, and set up no office romance regulation.
00:29:08.697 --> 00:29:10.669
Who are you to issue a "no dating" policy in the office?
00:29:10.669 --> 00:29:13.525
Do you have a heart problem? No...
00:29:13.525 --> 00:29:15.756
what I mean is...
00:29:15.756 --> 00:29:21.172
did you have an office affair and get fired?
00:29:21.172 --> 00:29:24.080
So you came in with this rule...
00:29:24.080 --> 00:29:26.463
but did you know
00:29:26.463 --> 00:29:31.086
that Alex and Kate broke up because of this situation.
00:29:32.010 --> 00:29:34.534
First, don't assume things about my private life.
00:29:34.534 --> 00:29:37.571
They can date each other and get married,
00:29:37.571 --> 00:29:38.819
I never said they couldn't.
00:29:38.819 --> 00:29:42.158
That's right. They can date and get married, but they will be fired.
00:29:42.158 --> 00:29:44.425
That's their choice.
00:29:45.840 --> 00:29:49.356
You caused their break up!
00:29:49.540 --> 00:29:51.510
[Chen Liang Liang]
00:29:52.326 --> 00:29:54.171
You're Chen Liang Liang?
00:29:54.171 --> 00:29:55.739
So what?!
00:29:55.739 --> 00:29:58.434
First, you don't have manners.
00:29:58.434 --> 00:30:02.618
Second, when I put the notice up,
00:30:02.618 --> 00:30:05.493
this situation is the company's regulation.
00:30:05.493 --> 00:30:09.353
If you don't want to comply with it, you can go work in another company.
00:30:09.353 --> 00:30:11.727
Why would I go work in another company?
00:30:11.727 --> 00:30:14.914
So just comply with the regulations.
00:30:14.914 --> 00:30:17.528
This regulation is not reasonable.
00:30:17.528 --> 00:30:20.991
Why are there such ridiculous rules!?
00:30:21.889 --> 00:30:26.868
The government requires taxes from everyone.
00:30:26.868 --> 00:30:27.174
So,
00:30:27.174 --> 00:30:30.784
if you don't want to pay, you can.
00:30:35.414 --> 00:30:39.691
You would still be caught and would have to pay.
00:30:39.691 --> 00:30:41.911
That is right.
00:30:44.142 --> 00:30:47.555
Or you can choose not to live in Taiwan.
00:30:47.555 --> 00:30:49.856
If I don't live in Taiwan, where would I live?
00:30:49.856 --> 00:30:52.950
But then you don't have to pay taxes.
00:30:53.689 --> 00:30:56.315
What is this nonsense!?
00:30:56.315 --> 00:30:58.506
It's the same logic.
00:30:58.506 --> 00:31:00.978
If you don't want to follow, you don't have to.
00:31:00.978 --> 00:31:05.952
And if you finished talking, please leave.
00:31:19.597 --> 00:31:22.876
I warn you, don't come any closer.
00:31:28.579 --> 00:31:30.948
If I get close
00:31:30.948 --> 00:31:34.461
what will you do?
00:31:42.939 --> 00:31:53.146
Part 2 end
00:31:53.146 --> 00:32:03.389
Watching Full drama:tdtv-wiki.weebly.com
00:32:03.389 --> 00:32:16.700
Part 2 starting...
00:32:19.673 --> 00:32:22.180
If I get close,
00:32:22.180 --> 00:32:24.251
what will you do?
00:32:35.454 --> 00:32:39.079
Please don't do these useless things.
00:32:39.079 --> 00:32:42.898
You're afraid of people getting close to you?
00:32:42.898 --> 00:32:46.356
What nonsense are you saying?
00:32:46.356 --> 00:32:48.799
If you don't want to admit, don't admit.
00:32:48.799 --> 00:32:50.086
But take it back.
00:32:50.101 --> 00:32:52.119
That's not possible.
00:32:58.546 --> 00:32:59.651
Chen Liang Liang!
00:32:59.651 --> 00:33:01.763
What is it?!
00:33:01.763 --> 00:33:04.194
Please find a house quick.
00:33:04.194 --> 00:33:08.640
And if you want to find another job, that would be great.
00:33:08.640 --> 00:33:13.255
I will not be looking for a new house and not be moving. I will definitely not be looking for a new job!
00:33:18.950 --> 00:33:21.436
[Union Design Center]
00:33:21.436 --> 00:33:23.514
You really won't forgive Alex?
00:33:23.545 --> 00:33:26.085
It's not that I won't forgive him...
00:33:26.085 --> 00:33:28.083
Then it's fine.
00:33:28.083 --> 00:33:31.778
Rather I won't have anything with this person in the future!
00:33:31.778 --> 00:33:34.198
Look at her.
00:33:34.198 --> 00:33:37.209
Try to persuade her, okay?
00:33:37.209 --> 00:33:40.757
I feel like doing this is correct.
00:33:40.757 --> 00:33:42.568
How is it correct?
00:33:42.568 --> 00:33:45.965
This kind of guy who cowers when there is a problem is never reliable.
00:33:45.965 --> 00:33:48.975
If they really got married and some problems occur between his wife and mother
00:33:48.975 --> 00:33:53.836
perhaps he would say to you, 'My mom hates you, so wife,
00:33:53.836 --> 00:33:55.817
let's get divorced.''
00:33:55.817 --> 00:33:57.261
See?
00:33:57.261 --> 00:33:59.602
Nah, I don't think that's possible.
00:33:59.602 --> 00:34:02.287
It's hard to tell. It's very possible.
00:34:02.287 --> 00:34:04.115
And
00:34:04.115 --> 00:34:07.447
continue talking about the new boss.
00:34:09.258 --> 00:34:12.173
I can't describe him clearly.
00:34:12.173 --> 00:34:15.044
There must be a roadblock in his heart.
00:34:15.044 --> 00:34:19.366
-And there must be some tragic story behind him.-Lang Lang!
00:34:28.765 --> 00:34:30.318
Who are you?
00:34:33.814 --> 00:34:38.310
She's my neighbor, a very good friend. She's called Princess.
00:34:38.310 --> 00:34:41.383
Fried chicken for the soul.
00:34:41.383 --> 00:34:44.055
Because when our hearts are heavy
00:34:44.055 --> 00:34:47.669
eating this type of thing helps.
00:34:47.669 --> 00:34:52.406
So by eating this, it won't create roadblocks in our hearts later on.
00:34:54.848 --> 00:34:57.279
Do you want a piece, Mister?
00:35:21.211 --> 00:35:24.890
This is the schedule for the upcoming meeting.
00:35:24.890 --> 00:35:26.414
Don't be late.
00:35:32.840 --> 00:35:35.087
[Interview Schedule]
00:35:35.087 --> 00:35:36.280
Alex, eat more.
00:35:36.280 --> 00:35:37.872
Eat more.
00:35:37.872 --> 00:35:38.580
That's right.
00:35:38.580 --> 00:35:40.761
You'll feel a little bit better.
00:35:40.977 --> 00:35:42.791
Boss, do you want to eat?
00:35:57.944 --> 00:36:00.569
What does he want to talk about?
00:36:00.569 --> 00:36:02.546
He just came to the company.
00:36:02.546 --> 00:36:04.692
Of course, it's to get to know our company's workers.
00:36:06.480 --> 00:36:07.605
I'm Li Han Buo.
00:36:07.605 --> 00:36:10.515
I've been serving the company for 12 years.
00:36:10.515 --> 00:36:13.120
I came from a small position.
00:36:13.135 --> 00:36:17.482
Li Han Bo, the Sales Manager with the most seniority.
00:36:17.482 --> 00:36:19.386
He's worth trusting.
00:36:19.386 --> 00:36:22.606
Boss, I'm actually one of the key individuals in this company,
00:36:22.606 --> 00:36:24.341
so looking at the big picture...
00:36:24.341 --> 00:36:25.084
Ou Lai En
00:36:25.084 --> 00:36:26.467
The Planning Manager.
00:36:26.467 --> 00:36:28.487
energetic, has smart wits,
00:36:28.487 --> 00:36:30.981
It really annoys me so much.
00:36:30.981 --> 00:36:32.877
Extremely unpopular!
00:36:32.877 --> 00:36:35.222
Hello CEO.I'm Shi Cui Xia.
00:36:35.222 --> 00:36:37.392
Associate Sales Manager.
00:36:37.392 --> 00:36:41.776
I am mostly in charge of all the fussiest clients of our company.
00:36:41.776 --> 00:36:44.794
Shi Cui Xia, Associate Sales Manager
00:36:44.794 --> 00:36:47.443
talented in sales
00:36:47.443 --> 00:36:51.119
and very good at using her strength as a woman to attract big clients.
00:36:51.119 --> 00:36:54.339
Hello boss.If you don't have work to do, we can exchange our views.
00:36:56.446 --> 00:37:01.339
My name is Yao Zi Xuan.
00:37:01.339 --> 00:37:04.648
I've been working at the company for 4 years.
00:37:06.044 --> 00:37:10.191
he's easily disturbed by unordinary happenings, becoming sad.
00:37:10.191 --> 00:37:12.844
I'll fire him when I find the opportunity.
00:37:14.934 --> 00:37:18.237
I'm Kate Liang.
00:37:18.237 --> 00:37:21.003
I'm very good at word processing
00:37:21.003 --> 00:37:23.221
and venue planning.
00:37:23.221 --> 00:37:25.237
Her goals aren't certain,
00:37:25.237 --> 00:37:29.388
and yet so young and getting married is her only goal.
00:37:29.388 --> 00:37:32.640
I've been working at the company for 2 years.
00:37:34.598 --> 00:37:37.385
I've recently graduated from university.
00:37:37.385 --> 00:37:40.629
And this is my first real job.
00:37:40.629 --> 00:37:44.466
And... I've worked before at a restaurant.
00:37:44.466 --> 00:37:46.624
Yang Shuang Mei, Administrative Assistant.
00:37:46.624 --> 00:37:49.101
very imaginative, innocent
00:37:49.101 --> 00:37:51.238
Do you still want me to say anything else?
00:37:51.238 --> 00:37:54.057
Is that all?
00:37:54.057 --> 00:37:57.751
My surname is Cheng, the cheng in xingcheng biao (itinerary).
00:37:57.751 --> 00:37:59.972
My name is Cheng Liang Liang.
00:38:01.923 --> 00:38:05.023
I switched from the Administration Department to the Planning Department.
00:38:05.023 --> 00:38:06.572
Cheng Liang Liang.
00:38:06.572 --> 00:38:08.861
Chen Liang Liang, rookie in the Planning Department.
00:38:08.861 --> 00:38:11.097
The Planning Department's... intern.
00:38:11.097 --> 00:38:14.362
When I get home at night, I have to get rid of her.
00:38:27.774 --> 00:38:29.358
[No Dating!!]
00:38:35.164 --> 00:38:38.564
Those who tear the notification will be punished in accordance with the law.
00:38:38.564 --> 00:38:39.871
I will fire you.
00:38:43.461 --> 00:38:45.607
Did I tear it?
00:38:45.607 --> 00:38:47.214
Not yet.
00:38:48.384 --> 00:38:50.345
Oh right.
00:38:50.345 --> 00:38:53.743
I want to see 10 year of this company finance result.
00:38:53.743 --> 00:38:56.360
But when i looked at the data
00:38:56.360 --> 00:38:59.185
all the papers aren't organized.
00:38:59.636 --> 00:39:02.594
I will leave to you then.Thanks.
00:39:02.594 --> 00:39:06.456
Oh...
00:39:11.071 --> 00:39:13.777
Aish.
00:39:13.777 --> 00:39:15.075
Pft.
00:40:01.810 --> 00:40:03.625
Boss,
00:40:03.625 --> 00:40:06.617
I finished printing them.
00:40:09.494 --> 00:40:11.285
You may leave.
00:40:11.285 --> 00:40:14.182
See you later.
00:40:14.182 --> 00:40:16.545
Did you find a house yet?
00:40:18.669 --> 00:40:23.318
There is no need to find one, and I will not move out!
00:40:34.939 --> 00:40:35.831
Wah!
00:40:37.841 --> 00:40:38.806
Hey!
00:40:38.806 --> 00:40:40.527
Brother Da Yan, long time no see.
00:40:40.527 --> 00:40:41.980
Liang Liang, long time no see!
00:40:41.980 --> 00:40:43.731
You came for Shan Shan's( her fish) food.
00:40:43.731 --> 00:40:46.761
Yeah, when I think of Shan Shan, I feel better.
00:40:46.761 --> 00:40:48.411
What's wrong?
00:40:48.411 --> 00:40:49.747
Is everything ok?
00:40:49.747 --> 00:40:51.491
Not really,
00:40:51.491 --> 00:40:54.047
I met this ridiculous man this morning.
00:40:54.047 --> 00:40:56.039
He first tells me to move out of my house, then he threatens to fire me.
00:40:58.131 --> 00:41:00.195
Oh really who?
00:41:01.995 --> 00:41:03.579
It's the new boss.
00:41:03.579 --> 00:41:06.059
To keep it short
00:41:06.059 --> 00:41:08.057
he has real emotions.
00:41:08.057 --> 00:41:11.232
But maybe,
00:41:11.232 --> 00:41:15.311
he's hiding his true inner emotions.
00:41:15.311 --> 00:41:18.439
It's because you're so nice that you think this way.
00:41:18.439 --> 00:41:21.362
No, I'm just saying that it could really be like that.
00:41:21.362 --> 00:41:25.195
And he's your boss, so you have plenty of opportunities to figure out who he is for real.
00:41:26.580 --> 00:41:29.108
Ok. I will buy this.
00:41:29.108 --> 00:41:30.204
I'll help you.
00:41:35.515 --> 00:41:37.947
I worked here for so many years.
00:41:37.947 --> 00:41:39.699
I found out,
00:41:39.699 --> 00:41:40.760
people who have pets
00:41:40.760 --> 00:41:41.812
like to care for other people.
00:41:41.812 --> 00:41:43.370
Really? I thought this way too!
00:41:43.370 --> 00:41:44.182
So,
00:41:44.182 --> 00:41:47.356
with that care, they feel happier.
00:41:49.356 --> 00:41:52.713
Every time I talk to you, I think I learn something new!
00:41:52.713 --> 00:41:53.772
Then come often!
00:41:53.772 --> 00:41:56.278
Alright!
00:41:56.278 --> 00:41:58.363
But with the new boss,
00:41:58.363 --> 00:42:00.354
things will start to become busy.
00:42:00.354 --> 00:42:03.271
So if I have time I will get Shan Shan a boyfriend.
00:42:03.271 --> 00:42:06.057
Oh, you've decided to find a boyfriend for Shan Shan?
00:42:06.057 --> 00:42:08.621
Yep, I think it's time
00:42:08.621 --> 00:42:11.223
for her to start dating.
00:42:11.223 --> 00:42:13.650
What about you? I've never seen you bring a boyfriend here.
00:42:13.650 --> 00:42:17.960
To be my boyfriend, he must love Shan Shan the way I do.
00:42:17.960 --> 00:42:20.411
Oh.
00:42:20.411 --> 00:42:20.917
Sorry.
00:42:20.917 --> 00:42:21.763
It's fine.
00:42:24.132 --> 00:42:25.411
Hello? Princess.
00:42:25.411 --> 00:42:29.341
What? We are discussing
00:42:29.341 --> 00:42:31.215
how to fight the new boss?
00:42:31.215 --> 00:42:33.807
No problem, I'll be right there.
00:42:33.807 --> 00:42:35.505
I'll be going then!
00:42:35.505 --> 00:42:36.766
Bye!
00:42:38.581 --> 00:42:41.555
Your...
00:43:27.646 --> 00:43:29.292
So
00:43:29.292 --> 00:43:31.547
I made this big conclusion.
00:43:31.547 --> 00:43:33.531
The reason he's like this
00:43:33.531 --> 00:43:35.094
there must be a reason behind it.
00:43:35.094 --> 00:43:36.925
Maybe he's been rejected,
00:43:36.925 --> 00:43:40.084
or when he was small, he was abused.
00:43:40.084 --> 00:43:41.735
I think so too.
00:43:41.735 --> 00:43:43.457
This weird man . . .
00:43:43.457 --> 00:43:45.260
Ah!
00:43:45.260 --> 00:43:46.103
It's like
00:43:46.103 --> 00:43:48.055
A big lion in the zoo.
00:43:48.055 --> 00:43:50.537
What?
00:43:50.537 --> 00:43:52.202
It scared everybody.
00:43:52.202 --> 00:43:53.740
What big lion?
00:43:53.740 --> 00:43:55.432
Big lion is...
00:43:55.432 --> 00:43:57.892
Lions like to pounce suddenly,
00:43:57.892 --> 00:44:00.963
and all the animals run for their lives.
00:44:03.301 --> 00:44:07.257
Liang Liang, you big pink elephant.
00:44:07.257 --> 00:44:10.090
Have you you run from the lion?
00:44:10.090 --> 00:44:11.463
Hm,
00:44:11.463 --> 00:44:13.188
Big elephants move forward.
00:44:13.188 --> 00:44:14.383
Of course I faced him at the office.
00:44:14.383 --> 00:44:16.967
Then what did he say?
00:44:16.967 --> 00:44:18.671
He said nothing.
00:44:18.702 --> 00:44:19.640
Oh
00:44:22.300 --> 00:44:25.258
I think this stinky lion,
00:44:25.258 --> 00:44:27.763
really will ruin us.
00:44:27.763 --> 00:44:30.303
Isn't this called...
00:44:31.349 --> 00:44:33.164
what...
00:44:33.164 --> 00:44:35.063
Haaaaaa
00:44:35.063 --> 00:44:38.329
Post-traumatic stress disorder.
00:44:38.329 --> 00:44:39.954
What? Sure...
00:44:42.423 --> 00:44:44.329
Kate
00:44:44.329 --> 00:44:45.966
Even
00:44:45.966 --> 00:44:49.263
the nicest kitten has the "paws" moment.
00:44:49.263 --> 00:44:52.276
Do you want to attack back?
00:44:52.276 --> 00:44:55.097
I...
00:44:55.097 --> 00:44:56.778
Right now, I'm
00:44:56.778 --> 00:45:00.397
simply not in the mood to think about these things.
00:45:00.397 --> 00:45:02.974
You're obviously the one who should fight back!
00:45:02.974 --> 00:45:04.101
You have the pink elephant ability.
00:45:04.101 --> 00:45:04.652
Me?
00:45:04.652 --> 00:45:06.588
That's right.
00:45:06.588 --> 00:45:10.959
All we have to do is find out what happened to this lion.
00:45:10.959 --> 00:45:13.275
And we can get even!
00:45:13.952 --> 00:45:16.156
This kind of person
00:45:16.156 --> 00:45:17.332
won't be cured by any medicine.
00:45:17.332 --> 00:45:18.726
Even if you gave him medicine to take,
00:45:18.726 --> 00:45:23.099
the more he takes, the stranger he'll get.
00:45:23.099 --> 00:45:25.753
Whatever. Our first goal is
00:45:25.753 --> 00:45:26.596
to not move.
00:45:26.596 --> 00:45:29.810
Second, to get him to back off.
00:45:29.810 --> 00:45:32.306
These two things are very important.
00:45:32.306 --> 00:45:35.165
I have no problem with the first goal.
00:45:35.165 --> 00:45:37.714
I'll persist to the end.
00:45:37.714 --> 00:45:40.884
The main point is the second goal.
00:45:43.731 --> 00:45:47.206
Oh
00:45:49.822 --> 00:45:52.562
Why are you staring at me?
00:45:52.562 --> 00:45:53.525
What is what that look?
00:45:53.525 --> 00:45:54.851
He ruined Kate's life plan, made Alex a scaredy-cat
00:45:54.851 --> 00:45:55.669
and even wants to kick you out from your place.
00:45:55.669 --> 00:45:57.906
Do you want to take revenge?
00:45:57.906 --> 00:46:00.354
Of course I have to take revenge.
00:46:00.354 --> 00:46:02.612
Then how?
00:46:02.612 --> 00:46:04.097
Right
00:46:04.097 --> 00:46:06.955
Um
00:46:09.786 --> 00:46:12.228
Ha
00:46:12.228 --> 00:46:13.970
Just make him fall in love with Liang Liang.
00:46:13.970 --> 00:46:18.290
Then he will be stopped by the love.
00:46:18.290 --> 00:46:21.317
And can only back off.
00:46:21.317 --> 00:46:22.710
What did you just say?
00:46:22.710 --> 00:46:26.037
This is the only way to solve all the problems.
00:46:27.221 --> 00:46:29.391
Make this person
00:46:29.391 --> 00:46:30.944
fall in love with me?!
00:46:33.676 --> 00:46:42.207
Part 3 end
00:46:42.207 --> 00:46:53.415
Subtitle by TDTV-WiKi.weebly.com
00:46:53.415 --> 00:47:06.601
Part 5 starting...
00:47:07.554 --> 00:47:10.961
Just get him to fall in love with you!
00:47:10.961 --> 00:47:13.822
Then he will be overpowered by the love he feels for her.
00:47:13.822 --> 00:47:15.724
And will back off.
00:47:17.504 --> 00:47:18.880
What did you just say?
00:47:18.880 --> 00:47:22.413
This is the only way to solve all the problems.
00:47:24.043 --> 00:47:26.214
How is that possible?
00:47:26.214 --> 00:47:27.139
She's right
00:47:27.139 --> 00:47:30.202
He is our boss.
00:47:30.202 --> 00:47:32.552
This is too hard.
00:47:32.552 --> 00:47:34.579
No it's not.
00:47:34.579 --> 00:47:36.389
As long as Liang Liang refuses to move,
00:47:36.389 --> 00:47:38.160
they will be seeing each other every day.
00:47:38.160 --> 00:47:41.813
And Liang Liang isn't bad looking. She's so cute!
00:47:41.813 --> 00:47:43.805
plus our plan
00:47:43.805 --> 00:47:45.674
He will definitely fall in love with Liang Liang.
00:47:46.880 --> 00:47:48.258
Get this person to
00:47:48.258 --> 00:47:49.581
fall in love with ME?
00:47:49.581 --> 00:47:53.514
Of course, this would be the best revenge.
00:47:53.514 --> 00:47:54.106
Kate,
00:47:54.106 --> 00:47:56.007
you can live with me.
00:47:56.007 --> 00:47:58.060
Think of my home as,
00:47:58.060 --> 00:48:00.591
the military intelligence analysis headquarters.
00:48:00.591 --> 00:48:01.314
Ok
00:48:01.314 --> 00:48:04.014
Since you two live so close anyway,
00:48:04.014 --> 00:48:05.617
we can meet everyday.
00:48:05.617 --> 00:48:08.301
This would be very ideal.
00:48:08.301 --> 00:48:09.365
But,
00:48:09.365 --> 00:48:12.885
Liang Liang are you okay?
00:48:15.055 --> 00:48:18.457
Liang for our best friend Kate,
00:48:18.457 --> 00:48:23.785
will you fight with us?
00:48:26.770 --> 00:48:29.940
Alright. For Kate
00:48:29.940 --> 00:48:31.412
and for my house
00:48:31.412 --> 00:48:33.756
Us three,
00:48:33.756 --> 00:48:37.039
Will will get rid of the stupid lion!
00:48:37.039 --> 00:48:38.073
Cheers!
00:48:43.011 --> 00:48:45.822
Okay, now let's start our operational meeting.
00:48:45.822 --> 00:48:50.613
Liang Liang, take notes!
00:48:50.613 --> 00:48:52.334
Yes! [Lion Hunting Mission]
00:50:15.180 --> 00:50:19.590
#Lion Hunting Mission#
00:50:19.590 --> 00:50:23.030
The first step to make this guy fall in love with you is to show your smile
00:50:23.030 --> 00:50:26.858
so that when he sees you, he would feel relaxed.
00:50:50.948 --> 00:50:54.863
Here is your rent for three months.
00:50:54.863 --> 00:50:56.519
And in this envelope
00:50:56.519 --> 00:50:58.355
is your moving expense
00:50:58.355 --> 00:51:01.245
and in case you have to stay in a hotel for the time being, expenses for the hotel.
00:51:01.245 --> 00:51:03.011
You can go now.
00:51:06.727 --> 00:51:07.434
Hey.
00:51:07.434 --> 00:51:09.626
Your breathing very deeply,
00:51:09.626 --> 00:51:11.097
control yourself.
00:51:11.097 --> 00:51:13.833
Sir!
00:51:13.833 --> 00:51:15.606
Let me get this clear!
00:51:15.606 --> 00:51:19.598
I WILL NOT MOVE HOUSES!
00:51:21.121 --> 00:51:22.367
Hey!
00:52:07.767 --> 00:52:10.492
Shan Shan,
00:52:10.492 --> 00:52:11.884
Mommy is sorry.
00:52:11.884 --> 00:52:15.927
Mommy forgot to get you food again.
00:52:15.927 --> 00:52:21.128
It's all because of that man!
00:52:21.128 --> 00:52:23.485
I'm sorry okay.
00:52:23.485 --> 00:52:26.289
I will make it up to you tomorrow.
00:52:34.242 --> 00:52:37.363
Because of that stupid lion,
00:52:37.363 --> 00:52:41.011
I almost had to move with my wandering pinky suitcase.
00:53:09.779 --> 00:53:11.250
Hello?
00:53:20.049 --> 00:53:23.086
Yes.
00:53:23.086 --> 00:53:25.254
Okay.
00:53:25.254 --> 00:53:27.299
No problem.
00:53:34.928 --> 00:53:38.506
Can't believe this jerk can cook quite well.
00:53:38.506 --> 00:53:39.967
Let me try some.
00:53:44.195 --> 00:53:45.818
Tasteless.
00:53:45.818 --> 00:53:47.820
All that glitters is not gold,
00:53:47.820 --> 00:53:49.173
just like the person himself.
00:53:51.762 --> 00:53:55.211
Lion Hunting Mission.
00:53:55.211 --> 00:53:57.626
The way to a mans heart
00:53:57.626 --> 00:54:00.634
is through his stomach.
00:54:02.012 --> 00:54:03.771
I was too rash just now.
00:54:03.771 --> 00:54:05.742
Missed out a chance
00:54:13.372 --> 00:54:16.842
Lucky, he didn't throw it out.
00:54:16.842 --> 00:54:20.130
I spent loads of money in Japan just to get this
00:54:20.130 --> 00:54:22.238
seafood seasoning.
00:54:37.545 --> 00:54:39.853
This tastes nice!
00:54:39.853 --> 00:54:41.396
I'm so great.
00:54:54.814 --> 00:54:58.730
Shan Shan lets dance.
00:55:21.637 --> 00:55:23.114
What are you doing?!
00:55:23.114 --> 00:55:25.685
Your music is too annoying for me to eat.
00:55:33.038 --> 00:55:35.570
Shan Shan,
00:55:35.570 --> 00:55:38.213
let mummy sing to you.
00:55:40.906 --> 00:55:43.246
♫ One hundred stars ♫
00:55:43.246 --> 00:55:46.110
♫ with a hundred shapes. ♫
00:55:46.110 --> 00:55:50.185
♫ How lucky we are to have met each other... ♫
00:55:51.207 --> 00:55:53.945
What?
00:55:53.945 --> 00:55:55.880
Can you be quiet?
00:55:55.880 --> 00:55:58.989
How am I loud?
00:55:58.989 --> 00:56:01.545
If you want to live here,
00:56:01.545 --> 00:56:03.516
then please respect the landlord's, my,
00:56:03.516 --> 00:56:06.578
habits.
00:56:06.578 --> 00:56:10.741
The rent contract did not say that I can't sing at home.
00:56:10.741 --> 00:56:13.938
That is a contract between you and the PREVIOUS owner.
00:56:13.938 --> 00:56:17.479
It has nothing to do with me.
00:56:20.187 --> 00:56:23.054
Patience, Chen Liang Liang.
00:56:24.362 --> 00:56:26.764
Can I ask?
00:56:26.764 --> 00:56:28.468
Have you realized that
00:56:28.468 --> 00:56:31.144
your borscht soup today
00:56:31.144 --> 00:56:34.467
tastes different and better than usual?
00:56:39.197 --> 00:56:40.824
I clearly cooked it better than you did.
00:56:40.824 --> 00:56:42.443
Right Shan Shan?
00:56:44.339 --> 00:56:45.915
Wait...
00:56:45.915 --> 00:56:49.436
What did you add in my soup?
00:56:50.451 --> 00:56:53.294
I added the seafood seasoning that I got from Japan.
00:56:53.294 --> 00:56:55.615
It's a great seasoning and it's expensive.
00:56:55.615 --> 00:56:57.702
Hey! It's really expensive!
00:56:57.702 --> 00:56:59.634
It's to make the soup taste better. Do you like it?
00:56:59.634 --> 00:57:02.648
Seafood?!
00:57:02.648 --> 00:57:04.201
SEAFOOD?!?!
00:57:09.744 --> 00:57:11.725
Are you ok?
00:57:11.741 --> 00:57:13.613
Hey!
00:57:13.613 --> 00:57:16.296
Don't scare me.
00:57:16.296 --> 00:57:26.284
Part 4 end
00:57:26.284 --> 00:57:36.367
Subtitle by TVTD-WiKI.weebly.com
00:57:36.367 --> 00:57:50.381
Part 5 Starting...
00:57:57.006 --> 00:57:59.562
Are you ok?
00:57:59.562 --> 00:58:01.805
Hey, hey, hey,
00:58:01.805 --> 00:58:04.305
don't scare me!
00:58:04.305 --> 00:58:06.899
I will take you to the hospital.
00:58:18.221 --> 00:58:22.139
There's no taxi.
00:58:31.445 --> 00:58:32.727
Hey wait!
00:58:32.727 --> 00:58:33.857
Wait!
00:58:33.857 --> 00:58:35.080
Oi!
00:58:35.080 --> 00:58:37.524
Wait wait!
00:58:55.355 --> 00:58:57.516
Boss.
00:59:01.206 --> 00:59:01.677
Doctor!
00:59:01.677 --> 00:59:02.379
Yes?
00:59:03.210 --> 00:59:04.165
Emergency?
00:59:04.165 --> 00:59:05.442
Yes! Please hurry.
00:59:05.442 --> 00:59:07.528
Take him to the emergency room first.
00:59:07.528 --> 00:59:10.842
Excuse me miss, please wait here.
00:59:10.842 --> 00:59:13.130
oh what to do?
00:59:13.130 --> 00:59:15.790
[Emergency Room]
00:59:25.597 --> 00:59:26.254
Doctor,
00:59:26.254 --> 00:59:27.588
he's awake!
00:59:27.588 --> 00:59:29.555
Good,
00:59:29.555 --> 00:59:30.890
this was an allergic reaction.
00:59:30.890 --> 00:59:32.817
It'll be okay as long as he's awake now.
00:59:32.817 --> 00:59:35.228
Excuse me, may I ask, are you his relative or...
00:59:35.228 --> 00:59:35.827
girlfriend?
00:59:35.827 --> 00:59:37.011
Neither!
00:59:38.683 --> 00:59:38.990
Oh.
00:59:38.990 --> 00:59:41.371
It's ok, I just want to know,
00:59:41.371 --> 00:59:45.090
what did he eat to cause this allergic reaction?
00:59:47.414 --> 00:59:48.670
I can't eat seafood.
00:59:48.670 --> 00:59:51.622
But someone thought she was super smart,
00:59:51.622 --> 00:59:53.124
and put seafood in my soup.
00:59:53.124 --> 00:59:55.979
Then you must be more aware.
00:59:55.979 --> 00:59:57.997
We also found some problems with your blood sugar level.
00:59:57.997 --> 00:59:58.730
If it becomes worse, it could be fatal.
00:59:58.730 --> 01:00:00.411
Just be aware ok?
01:00:00.411 --> 01:00:01.476
He's actually ok now.
01:00:01.476 --> 01:00:02.615
After the drip is finished,
01:00:02.615 --> 01:00:05.204
he may go home and rest.
01:00:05.204 --> 01:00:07.694
If he goes home and the reaction come back
01:00:07.694 --> 01:00:09.076
come back to the hospital.
01:00:09.076 --> 01:00:09.691
Ok?
01:00:09.691 --> 01:00:10.470
Thank you!
01:00:10.470 --> 01:00:11.237
- Rest up.
- Thank you doctor.
01:00:11.237 --> 01:00:12.237
Your welcome.
01:00:18.338 --> 01:00:19.116
Sorry.
01:00:19.116 --> 01:00:22.865
I originally wanted to say...
01:01:01.231 --> 01:01:03.938
Follow that car in front!
01:01:55.556 --> 01:01:57.064
Do you need...
01:02:05.693 --> 01:02:07.213
You really don't need...
01:03:43.367 --> 01:03:45.426
Are you okay?
01:04:01.608 --> 01:04:04.135
There is 20 minutes till work time
01:04:04.135 --> 01:04:05.516
and if you feel like being late
01:04:05.516 --> 01:04:06.894
I will certainly deduct from your paycheck
01:04:06.894 --> 01:04:07.941
and
01:04:07.941 --> 01:04:09.471
today,
01:04:09.471 --> 01:04:11.017
you must move out!
01:04:18.647 --> 01:04:21.738
I had worried about you for all night, and you treated me with this attitude.
01:04:21.738 --> 01:04:23.138
Such a stupid lion!
01:04:26.909 --> 01:04:30.374
I will fight to the death against you.
01:04:30.374 --> 01:04:34.134
I will make you fall in love with me!!!!
01:04:36.184 --> 01:04:47.518
Part 4 end
01:04:47.518 --> 01:04:54.327
Watch Full Drama:TDTV-WiKi.weebly.com
01:04:54.327 --> 01:05:12.037
Part 5 starting...
01:05:45.571 --> 01:05:46.485
Later on the Planning department
01:05:46.485 --> 01:05:47.782
and Business Department
01:05:47.782 --> 01:05:50.279
Will conduct a progress meeting
01:05:50.279 --> 01:05:52.145
and if
01:05:52.145 --> 01:05:53.506
something goes wrong
01:05:53.506 --> 01:05:56.047
it will still be reported.
01:05:57.385 --> 01:05:59.902
10 minutes later,
01:05:59.902 --> 01:06:03.150
we will meet up in the conference room.
01:06:04.443 --> 01:06:06.252
Why isn't Liang Liang here yet?
01:06:06.252 --> 01:06:07.670
Oh! I'll call her now.
01:06:07.670 --> 01:06:08.685
Hurry up!
01:06:32.000 --> 01:06:33.833
She's still not picking up!
01:06:33.833 --> 01:06:36.158
What should we do?
01:06:36.158 --> 01:06:38.354
The meeting is about to start.
01:06:38.354 --> 01:06:39.018
Just get ready.
01:06:39.018 --> 01:06:39.427
Ok.
01:06:39.427 --> 01:06:40.088
Hurry.
01:06:48.350 --> 01:06:50.121
Excuse me,
01:06:50.121 --> 01:06:52.546
I want...
01:06:52.546 --> 01:06:54.356
I want an order of club sandwich.
01:06:54.356 --> 01:06:54.356
Club sandwich. To go?
01:06:54.356 --> 01:06:56.242
yeah.
01:06:56.242 --> 01:06:56.242
Yes. And I don't want egg and mayonnaise.
01:06:56.242 --> 01:06:58.241
No egg and mayonnaise.
01:06:58.241 --> 01:06:58.761
Yep.
01:06:58.761 --> 01:06:59.396
Thank you.
01:06:59.396 --> 01:07:00.210
Ok.
01:07:14.331 --> 01:07:16.403
Is everyone here?
01:07:18.901 --> 01:07:19.812
CEO.
01:07:19.812 --> 01:07:20.844
Liang Liang...
01:07:20.859 --> 01:07:23.762
She should be here soon.
01:07:23.762 --> 01:07:25.029
Should be?
01:07:25.029 --> 01:07:25.853
No one notified her about the meeting?
01:07:25.853 --> 01:07:27.009
Good morning everyone!
01:07:34.601 --> 01:07:36.329
You're late.
01:07:36.329 --> 01:07:37.609
Late?
01:07:37.609 --> 01:07:39.225
Clearly, there's still 30 seconds.
01:07:39.225 --> 01:07:40.691
In my perspective,
01:07:40.691 --> 01:07:42.644
arriving within 5 minutes before
01:07:42.644 --> 01:07:44.885
is still late.
01:07:44.885 --> 01:07:46.135
In my opinion, coming to work five minutes prior to the regular time is called being late
01:07:46.135 --> 01:07:48.380
because you will then have breakfast,
01:07:48.380 --> 01:07:49.566
gossip,
01:07:49.566 --> 01:07:51.069
reapply make-up
01:07:51.069 --> 01:07:54.709
and then fool around before you really get to work.
01:07:54.709 --> 01:07:57.809
That you came to work 30 seconds before the regular time
01:07:57.809 --> 01:07:59.633
is called being super late.
01:07:59.633 --> 01:08:02.161
I don't care about your old working habits,
01:08:02.161 --> 01:08:03.527
from today forward,
01:08:03.527 --> 01:08:06.414
I hope you will all be more careful.
01:08:06.460 --> 01:08:07.947
Respect yourself,
01:08:07.947 --> 01:08:09.971
and respect your job.
01:08:11.217 --> 01:08:13.056
If there are no questions,
01:08:13.056 --> 01:08:16.415
may the Business Department begin.
01:08:21.103 --> 01:08:22.616
Reporting to Chief Executive Officer.
01:08:22.616 --> 01:08:25.414
The marketing for the wine of Cui Can Trading Company has already closed last month.
01:08:25.414 --> 01:08:28.138
So far the profit is NT$350,000. Next season, we are doing the marketing...
01:08:28.138 --> 01:08:32.289
The contract for the planning of the new product of Di Fen International
01:08:32.289 --> 01:08:36.219
will be signed in the middle of this month. We expect...
01:08:36.219 --> 01:08:39.854
Our contract with Bai Nuo Communication for its new cell phone design is signed.follow-up.
01:08:39.854 --> 01:08:41.820
It is passed on to Ou Lai En for further direction.
01:08:41.820 --> 01:08:44.306
Then...
01:08:44.306 --> 01:08:46.820
Then... Let's have Kate to continue.
01:08:50.827 --> 01:08:53.177
We have finished the plans for urban furniture,
01:08:53.177 --> 01:08:57.715
The proposal to City Furniture is complete. Among which...
01:08:57.715 --> 01:08:59.993
Among which...
01:09:02.763 --> 01:09:06.768
- Among which, we... - Hua Lian Supermarket's super summer plan...
01:09:06.768 --> 01:09:08.854
Who is responsible for this case?
01:09:27.359 --> 01:09:32.088
This proposal of yours is impossible to execute.
01:09:32.088 --> 01:09:35.912
It will be directly eliminated in the pitch process.
01:09:35.912 --> 01:09:40.696
I will not put the company's reputation and the possible loss on you alone.
01:09:44.973 --> 01:09:50.030
Can you give me one more chance?
01:09:50.030 --> 01:09:57.720
Fine. But if you do not win this case, you have to take full responsibility.
01:09:57.720 --> 01:10:04.147
You either go back to the Administration Department or quit.
01:10:09.945 --> 01:10:10.900
<<Preview>>
01:10:10.900 --> 01:10:12.477
Lion Hunting Mission.
01:10:12.477 --> 01:10:16.921
If you two happen to be alone at some special event
01:10:16.921 --> 01:10:20.825
do seize all the elements for the coincidence God makes.
01:10:20.825 --> 01:10:24.818
It is so dark, and I am so scared.
01:10:24.818 --> 01:10:26.750
You are so smart and brave.
01:10:26.750 --> 01:10:30.798
Since you two will live together for three months, I will give you a sincere advice.
01:10:30.798 --> 01:10:34.467
Try to get some water here right now.
01:10:35.097 --> 01:10:36.990
Move your hands.
01:10:38.729 --> 01:10:40.614
Seize your chance.
01:10:41.188 --> 01:10:48.302
Ending song:☀Unstoppable Sun☀ by Aaron Yan
01:10:48.302 --> 01:10:54.770
♫ I didn’t believe in a sweet love♫
01:10:54.770 --> 01:11:01.061
♫ Only pain explains the fate of love ♫
01:11:01.061 --> 01:11:07.969
♫ Your romantic passion is extremely foolish♫
01:11:07.969 --> 01:11:14.364
♫ But those pulled me into a wonderful journey♫
01:11:14.364 --> 01:11:20.519
♫ Can’t stop the sun no matter how I resist♫
01:11:20.519 --> 01:11:28.382
♫ Sprinkled around the darkest areas of my chest♫
01:11:28.382 --> 01:11:33.061
♫ Forcing me to release the shadows♫
01:11:33.061 --> 01:11:36.931
♫ Slowly grasping my unfrozen heart,♫
01:11:36.931 --> 01:11:41.929
♫ making it burning hot♫
01:11:41.929 --> 01:11:48.253
♫ The unstoppable sun warms my sight♫
01:11:48.253 --> 01:11:56.172
♫ Learnt to tenderly understand and forgive ♫
01:11:56.172 --> 01:11:58.936
♫ Turning down my gray walls♫
01:11:58.936 --> 01:12:05.393
♫ Your colors made me sunny and have dreams ♫
01:12:05.393 --> 01:12:06.847
♫ Opening misunderstandings is like opening a window♫
01:12:06.847 --> 01:12:09.030
♫ Your colors made me sunny and have dreams.....♫
01:12:09.030 --> 01:12:10.284
JUST YOU Episode 1 the End
01:12:10.284 --> 01:12:14.373
Thanks for watching!^^