1 00:00:41,483 --> 00:00:44,720 A humanidade tem medo do temporário. 2 00:00:45,101 --> 00:00:50,150 Vamos contra a natureza para tentar preservar e estabilizar 3 00:00:50,150 --> 00:00:54,470 e controlar algo que resista a tudo isso. 4 00:00:55,591 --> 00:01:02,746 Por volta de 2010, eu comecei a fritar flores e plantas. 5 00:01:05,661 --> 00:01:08,890 Essa massa 6 00:01:08,890 --> 00:01:13,150 está quase destruindo e mesclando a flor, 7 00:01:13,150 --> 00:01:18,235 e então você expõe elas a 300 graus no óleo quente 8 00:01:18,235 --> 00:01:21,999 ♪♪♪ 9 00:01:21,999 --> 00:01:24,920 O aspecto visual disso era definitivamente algo que eu 10 00:01:24,920 --> 00:01:28,761 estimava, mas o cheiro, de batatas fritas 11 00:01:28,761 --> 00:01:33,430 de uma obra de arte ou algo assim, isso foi muito convincente para mim, 12 00:01:33,430 --> 00:01:36,359 como, frite muitas dessas. 13 00:01:36,359 --> 00:01:43,979 ♪música pensativa♪ 14 00:01:43,979 --> 00:01:47,579 Sempre teve um aspecto inacreditavelmente vulnerável 15 00:01:47,579 --> 00:01:48,899 no meu trabalho. 16 00:01:50,501 --> 00:01:55,149 Muitos dos meus trabalhos usam esse elemento de deterioração 17 00:01:55,149 --> 00:01:56,847 e materiais desconstrídos. 18 00:01:56,847 --> 00:02:02,153 ♪♪♪ 19 00:02:02,153 --> 00:02:05,219 Eu me interesso pelas mutações que podem tomar lugar 20 00:02:05,219 --> 00:02:07,450 nessas mudanças. 21 00:02:08,952 --> 00:02:11,590 Eu trabalho com criaturas vivas, 22 00:02:12,492 --> 00:02:14,170 gel de ultrassom, 23 00:02:14,490 --> 00:02:15,770 bactérias, 24 00:02:17,442 --> 00:02:18,411 algas, 25 00:02:21,436 --> 00:02:22,136 vegetais marinhos, 26 00:02:22,677 --> 00:02:24,124 e sabão. 27 00:02:41,239 --> 00:02:42,566 -[Anika] Está tão bonito. 28 00:02:42,566 --> 00:02:44,147 Oh meu Deus, eu me esqueci complatamente disso. 29 00:02:44,147 --> 00:02:46,859 Uau, é como ver a obra pela primeira vez novamente. 30 00:02:47,019 --> 00:02:48,697 É muito bom. 31 00:02:49,399 --> 00:02:52,290 Tem uma qualidade sensual nesse sabão. 32 00:02:52,290 --> 00:02:56,570 O que realmente me atrai é a qualidade desse brilho, 33 00:02:56,570 --> 00:02:58,881 flutuando debaixo d'água. 34 00:02:58,881 --> 00:03:00,640 E é muito difícil de fazer, sabe? 35 00:03:00,640 --> 00:03:02,292 -Porque resina não faz isso… 36 00:03:02,292 --> 00:03:03,040 -[Esther] Certo. 37 00:03:03,040 --> 00:03:04,199 -[Anicka] Acrílico não faz isso... 38 00:03:04,199 --> 00:03:04,818 -[Esther] Certo. 39 00:03:04,818 --> 00:03:07,980 -E o tão problemático e volátil que isso é, 40 00:03:07,980 --> 00:03:12,949 eu estou tentando reter e capturar a qualidade. 41 00:03:15,613 --> 00:03:17,960 Posso te dizer o que esperar disso, 42 00:03:17,960 --> 00:03:22,640 porque a glicerina é um humectante, e vai gradualmente 43 00:03:22,640 --> 00:03:24,031 reduzir um pouco. 44 00:03:24,031 --> 00:03:26,110 -[Esther] E tudo bem? 45 00:03:26,110 --> 00:03:29,220 Se você fizer amassado, cortes pequenos e fundos, 46 00:03:29,220 --> 00:03:33,269 está tudo bem, não é para ser limpo e perfeito. 47 00:03:33,269 --> 00:03:37,041 ♪batida oscilante♪ 48 00:03:37,041 --> 00:03:40,110 -[Anicka] Eu sou um pouco onívora nas áreas e 49 00:03:40,110 --> 00:03:42,618 disciplinas que eu desenho forma. 50 00:03:43,860 --> 00:03:46,790 Antes mesmo de ser apenas um flash de ideias, 51 00:03:46,790 --> 00:03:50,339 eu começo com tentativas pequenas no estudio, 52 00:03:50,339 --> 00:03:52,948 como você faria em um laboratório. 53 00:03:54,210 --> 00:03:56,550 Com as tentativas começando a dar frutos, 54 00:03:56,550 --> 00:03:59,930 Nós trazemos os especialistas para nos ajudar. 55 00:04:00,411 --> 00:04:05,650 seja um engenheiro de software, um químico forense 56 00:04:06,031 --> 00:04:08,420 ou um perfumista. 57 00:04:09,562 --> 00:04:15,000 Eu olho para as ciências naturais, ciências sintéticas, 58 00:04:16,142 --> 00:04:18,949 pesquisas de inteligencia artificial. 59 00:04:20,551 --> 00:04:23,271 Parece uma abordagem muito maximalista, 60 00:04:23,271 --> 00:04:27,729 mas eu acho que não podemos ignorar o quanto fomos influenciados 61 00:04:27,729 --> 00:04:31,267 por todos esses sistemas diferentes e ideias 62 00:04:31,267 --> 00:04:32,979 e informação. 63 00:04:43,373 --> 00:04:45,380 -[Anicka] Eu quero apenas escalar essas montanhas... 64 00:04:45,380 --> 00:04:46,380 -[homem] [risada] 65 00:04:46,380 --> 00:04:48,371 -[Anika] E entrar na tela, 66 00:04:48,371 --> 00:04:49,950 e ir no desenho. 67 00:04:49,950 --> 00:04:50,870 -[homem] Sim. 68 00:04:50,870 --> 00:04:56,179 - Como eu posso traduzir isso pro mundo afora 69 00:04:56,179 --> 00:04:58,960 o sentimento de querer escalar essas montanhas? 70 00:04:58,960 --> 00:05:01,119 Poque é isso o que esses painéis anemonínicos fazem para mim. 71 00:05:01,119 --> 00:05:01,779 -Sim. 72 00:05:01,779 --> 00:05:04,859 -Você sabe, essa sensação de rolar, de estar ondulando. 73 00:05:04,859 --> 00:05:05,880 -Sim. 74 00:05:07,402 --> 00:05:11,121 -Mas então, quando nós estávamos falando mais sobre um tipo de… 75 00:05:11,121 --> 00:05:13,410 Talvez... Eu não sei, talvez nós precisamos pensar em algo 76 00:05:13,410 --> 00:05:14,800 mais imersivo. 77 00:05:14,800 --> 00:05:18,262 ♪batida tocando♪ 78 00:05:18,262 --> 00:05:21,870 -[Anicka] Temos uma imaginação limitada quando 79 00:05:21,870 --> 00:05:23,735 se trata de máquinas. 80 00:05:26,839 --> 00:05:31,790 Nós temos muita ansiedade de irá nos substituir. 81 00:05:32,931 --> 00:05:38,071 Mas e se pudéssemos pensar sobre isto de uma forma mais otimista? 82 00:05:38,071 --> 00:05:43,837 ♪♪♪ 83 00:05:43,837 --> 00:05:47,719 Eu queria muito fundir a biosfera 84 00:05:47,719 --> 00:05:50,009 com a tecno esfera. 85 00:05:50,790 --> 00:05:56,449 Eu consultei engenheiros de software, e biologia molecular 86 00:05:56,830 --> 00:06:00,109 para criar o que é chamado de "aeróbicos." 87 00:06:01,090 --> 00:06:05,171 Eu estava inspirada pelas água-viva-de-pente, 88 00:06:06,273 --> 00:06:08,687 pelo cogumelo juba de leão… 89 00:06:10,349 --> 00:06:14,520 As máquinas responderam e detectaram umas as outras 90 00:06:14,520 --> 00:06:17,739 através de ondas de rádio de altas frequências. 91 00:06:19,622 --> 00:06:23,426 E eles são capazes de detectar a temperatura a visitantes. 92 00:06:25,000 --> 00:06:29,750 Alguns aeróbicos são curiosos sobre os visitantes, 93 00:06:29,750 --> 00:06:32,099 enquanto alguns são tímidos. 94 00:06:34,622 --> 00:06:39,800 Para mim foi muito importante eles serem imprevisíveis, 95 00:06:39,800 --> 00:06:44,337 e que eles tinham espaço e tempo para a própria evolução. 96 00:06:47,584 --> 00:06:50,321 Você sabe que eles são mecânicos, 97 00:06:50,321 --> 00:06:53,789 e que ainda sim eles se sente palpavelmente vivos. 98 00:06:53,789 --> 00:06:56,740 ♪música inspiradora♪ 99 00:06:56,740 --> 00:07:01,129 Isso inspira um sentimento de deslumbramento e calmaria, 100 00:07:01,129 --> 00:07:04,677 como se você estivesse nadando próximo a uma baleia-jubarte. 101 00:07:07,160 --> 00:07:11,980 Estou sempre surpresa com o tamanho do poder que eles tinham 102 00:07:11,980 --> 00:07:15,498 de acalmar muita ansiedade. 103 00:07:16,099 --> 00:07:19,629 Com esses aeróbicos eu também habito 104 00:07:19,629 --> 00:07:22,038 nesse espaço de maravilhas 105 00:07:28,107 --> 00:07:31,009 -[mulher] Outro tipo de traço é formavelmente encapsulado 106 00:07:31,009 --> 00:07:33,516 pela palavra francesa "sillage." 107 00:07:35,919 --> 00:07:39,440 Que significa "o grau em que a fragrância do perfume se mantêm 108 00:07:39,440 --> 00:07:41,478 no ar quando usado." 109 00:07:42,660 --> 00:07:46,639 De uma forma, um sillage de um organismo é uma presença viva 110 00:07:46,639 --> 00:07:50,968 sentido até mesmo, na ausência, de um corpo ou autor. 111 00:07:53,799 --> 00:07:54,299 -Ah, sim. 112 00:07:55,120 --> 00:07:56,659 Esse é a rã-touro. 113 00:07:56,659 --> 00:07:58,349 -[mulher][rindo] 114 00:08:00,132 --> 00:08:01,700 -Isso é muito animal. 115 00:08:01,700 --> 00:08:05,000 -É pantanoso, rã… 116 00:08:05,000 --> 00:08:05,500 -Mm-hm. 117 00:08:05,500 --> 00:08:06,530 -Lamacento. 118 00:08:06,730 --> 00:08:08,240 -[mulher] Muito lamacento. 119 00:08:10,864 --> 00:08:15,561 -Uma das formas mais antigas de requisição na minha pesquisa 120 00:08:15,561 --> 00:08:19,930 é como entendemos o cheiro, como informa o que eu chamaria de 121 00:08:19,930 --> 00:08:22,976 "a biolitítica nos nossos sentidos." 122 00:08:26,020 --> 00:08:29,210 Eu cresci em um lar com muitos cheiros, 123 00:08:29,210 --> 00:08:35,390 e era muito entusiástico e intensamente ciente de como um cheiro começa a 124 00:08:35,390 --> 00:08:38,594 criar essas formas de identidade ao redor desses 125 00:08:38,594 --> 00:08:41,440 rastros de moléculas invisíveis. 126 00:08:42,121 --> 00:08:45,529 ♪piano tocando♪ 127 00:08:45,529 --> 00:08:50,140 No mundo ocidental, tendemos a rejeitar cheiros 128 00:08:50,140 --> 00:08:54,160 fortes como sinal de raqueza, 129 00:08:54,160 --> 00:08:57,010 como sinal de ser mais animal. 130 00:08:58,772 --> 00:09:04,040 Deixamos esses cheiros atrás de nós para uma sanitização perfeita 131 00:09:04,040 --> 00:09:08,740 do mundo onde nós controlamos o que nós podemos cheirar e o que não podemos 132 00:09:08,740 --> 00:09:13,571 e isso é uma abordagem impossível para a existência. 133 00:09:16,415 --> 00:09:20,810 Eu tive uma exibição em Milão, e trabalhei com um artista e perfumista francês 134 00:09:20,810 --> 00:09:24,460 um artista e perfumista francês, Christophe Laudamiel. 135 00:09:25,481 --> 00:09:30,810 Uma das séries centrais são duas portas de secadora. 136 00:09:30,810 --> 00:09:33,106 com dois aromas diferentes 137 00:09:35,890 --> 00:09:41,098 Uma das portas tem um aroma de rã. 138 00:09:42,480 --> 00:09:46,480 O outro tinha esse cabo de vassoura, 139 00:09:46,480 --> 00:09:51,167 um tipo de papelão retirando o aroma 140 00:09:51,190 --> 00:09:54,649 depois de tudo ter sido empacotado na sua casa, 141 00:09:54,649 --> 00:09:58,320 pronto para se retirar de um espaço que guarda 142 00:09:58,320 --> 00:10:00,191 muitas memórias 143 00:10:00,191 --> 00:10:04,570 de amor e tristeza e desespero. 144 00:10:05,431 --> 00:10:11,369 É realmente sobre memória, mas também sobre se esquecer e deixar. 145 00:10:11,369 --> 00:10:17,770 ♪música doce tocando♪ 146 00:10:17,770 --> 00:10:21,050 Sempre me cruzo nessa linha incomoda entre 147 00:10:21,050 --> 00:10:24,457 deteriorável e não deteriorável. 148 00:10:26,019 --> 00:10:31,180 Olhamos para a arte como forma de preservação, 149 00:10:31,180 --> 00:10:33,779 como uma declaração de civilização, 150 00:10:33,779 --> 00:10:35,870 na nossa espécie. 151 00:10:38,273 --> 00:10:42,410 Ainda sim, você não pode ter monumentalmente 152 00:10:42,410 --> 00:10:45,260 sem reconhecer a vulnerabilidade embutida ao redor 153 00:10:45,260 --> 00:10:46,618 monumentalmente. 154 00:10:48,140 --> 00:10:51,019 Meu trabalho detalha muito sobre o que significa que as coisas estão 155 00:10:51,019 --> 00:10:55,228 perpetuamente florescentes e em decadência. 156 00:10:56,610 --> 00:11:01,940 Mudanças são a forma mais constante que nós podemos reconhecer 157 00:11:01,940 --> 00:11:02,980 e acolher. 158 00:11:11,251 --> 00:11:18,718 ♪música ambiente♪