0:00:02.930,0:00:05.710 (Applaus) 0:00:06.155,0:00:10.670 Ich liebe es, [br]die ungläubigen Gesichter zu sehen, 0:00:10.670,0:00:14.543 wenn die Leute uns fragen:[br]"Ihr habt 'Taco Master' gemacht?" 0:00:15.913,0:00:21.134 Die Menschen glauben nicht, [br]dass jemand von hier 0:00:21.714,0:00:24.822 so etwas Unglaubliches schaffen kann 0:00:24.822,0:00:29.335 wie Nr. 1 im Apple- und Windows-Store zu sein 0:00:30.345,0:00:34.023 oder einen MTV Game Award [br]als bestes Spiel des Jahres zu gewinnen. 0:00:35.723,0:00:39.170 An etwas glauben kostet nichts. 0:00:39.760,0:00:42.097 Warum glauben wir nicht an uns selbst? 0:00:42.097,0:00:44.806 Warum glauben wir nicht an unser Team? 0:00:46.876,0:00:51.521 Unser Videospiel 'Taco Master'[br]wurde 2 Millionen Mal runtergeladen, 0:00:51.791,0:00:54.414 in mehr als 180 Ländern. 0:00:55.364,0:00:57.524 Wir haben vor 4 Jahren angefangen, 0:00:57.524,0:01:02.254 als wir beschlossen, lokale Talente [br]unter die Lupe zu nehmen, 0:01:02.254,0:01:05.132 und dabei merkten, wie viele [br]talentierte Menschen es hier gibt: 0:01:05.352,0:01:08.201 Kreative, Musiker, 0:01:08.841,0:01:12.053 stimmliche Talente, [br]Leute, die Animationen machen, 0:01:12.843,0:01:15.285 viele Kreative, [br]um einen herum. 0:01:15.335,0:01:19.798 Also beschlossen wir,[br]Experten aus anderen Ländern zu holen, 0:01:20.488,0:01:23.027 damit sie diese lokalen Talente 0:01:23.027,0:01:25.157 ein bisschen in Technologien schulten. 0:01:25.586,0:01:28.135 Wir haben Leute aus den USA geholt, 0:01:28.355,0:01:32.243 aus England,[br]aus Neuseeland. 0:01:33.803,0:01:38.111 Und als diese Leute her kamen[br]und die Jungs und Mädels schulten 0:01:38.521,0:01:42.220 sagten sie: "Hör mal, diese jungen Leute [br]würden überall auf der Welt Arbeit finden. 0:01:42.220,0:01:44.100 Sie sind wirklich gut!" 0:01:44.730,0:01:47.318 Und dann haben diese jungen Leute [br]angefangen daran zu glauben, 0:01:47.318,0:01:49.745 dass SIE in der Lage sind, [br]etwas zu erschaffen, 0:01:49.745,0:01:53.475 und das dann in 180 Länder zu exportieren. 0:01:54.495,0:01:56.869 Danach haben wir uns [br]ein anderes Ziel gesetzt: 0:01:56.869,0:01:58.889 ein Videospiel für Konsolen. 0:01:59.509,0:02:00.871 Aber alle sagten uns: 0:02:00.871,0:02:04.217 "In Mexiko hat noch nie jemand [br]ein Videospiel für Konsolen gemacht. 0:02:04.217,0:02:06.201 Wie wollt ihr das schaffen?" 0:02:06.761,0:02:10.731 Die jungen Leute vertieften sich in [br]das Thema, programmierten, zeichneten, 0:02:10.731,0:02:14.211 sahen sich Videospiele [br]auf der ganzen Welt an 0:02:14.571,0:02:19.299 und schließlich brachten wir dieses Spiel,[br]"El Chavo", für Nintendo Wii raus. 0:02:20.829,0:02:24.187 Wir verkaufen also etwas[br]in Brasilien und Mexiko, 0:02:24.587,0:02:29.972 das nur mit mexikanischer Kreativität,[br]von hier, aus Guadalajara, entstanden ist. 0:02:32.472,0:02:34.700 Also haben wir gesagt: [br]Okay, jetzt ein Film. 0:02:35.270,0:02:37.952 Warum sollen wir nicht [br]einen Film in 3D machen? 0:02:38.752,0:02:42.485 Man hat in Mexiko noch nie [br]einen 3D-Film gemacht, 0:02:42.485,0:02:46.218 in Guadalajara noch nicht mal in 2D. 0:02:46.218,0:02:49.951 Also haben wir es uns zur Aufgabe gemacht [br]als erstes ein paar Leute zu schulen, 0:02:50.621,0:02:54.425 um die Voraussetzungen[br]für einen 3D-Film zu haben. 0:02:55.605,0:02:58.216 Und dann haben wir uns gesagt: [br]Wir bringen es zu Ende, oder? 0:02:58.216,0:03:01.162 Wir haben den Film fertiggestellt 0:03:01.162,0:03:04.108 und überraschenderweise [br]fing er an, Preise zu gewinnen: 0:03:04.108,0:03:07.054 in Argentinien als Bester Kinderfilm, 0:03:07.054,0:03:10.583 oder hier in Guadalajara [br]auf dem internationalen Filmfestival. 0:03:10.583,0:03:14.382 Wir erhielten Anfragen aus der ganzen Welt[br]von verschiedenen Festivals. 0:03:15.642,0:03:20.247 Also sagten wir uns: Gut, probieren wir, [br]ob er es auch ins Kino schafft. 0:03:20.877,0:03:25.485 Und heute hängen die Plakate aus,[br]bald wird er auch im Internet sein, 0:03:25.485,0:03:28.373 damit Sie ihn alle [br]runterladen und anschauen können. 0:03:30.906,0:03:34.291 Was machen wir?[br]Wir glauben an das Talent. 0:03:35.921,0:03:39.616 Und ich bitte Sie darum:[br]glauben Sie an sich selbst, 0:03:40.066,0:03:42.612 glauben Sie an Ihr Team, 0:03:43.312,0:03:45.549 hören Sie auf Ihr Herz 0:03:47.439,0:03:49.531 und macht Tacos! 0:03:49.531,0:03:51.623 (Applaus) 0:03:51.623,0:03:53.006 Danke. 0:03:53.006,0:03:57.066 (Applaus)