0:01:19.866,0:01:23.866 Değerli Thay, değerli ve sevgili topluluk 0:01:24.879,0:01:28.879 bugün Haziranın 12'si 2022 yılında 0:01:29.660,0:01:33.660 ve Assembly of Stars Meditasyon Salonundayız 0:01:34.527,0:01:38.527 Lower Hamlet'de, Plum Village'da 0:01:39.593,0:01:43.593 Haziran inzivamızın kaçıncı olduğunu bilmediğim günde 0:01:44.821,0:01:48.821 ve bir arada olmak büyük bir mutluluk 0:01:51.013,0:01:56.893 bugün travma hakkında biraz paylaşımda bulunmam istendi 0:02:00.366,0:02:03.276 Plum Village pratiği travma ile nasıl ilişkilenir? 0:02:04.890,0:02:10.010 ve travma terapisiyle? 0:02:10.763,0:02:14.653 ve bu konu üzerinde paylaşım yapmaya davet edilmiş olmam çok güzel 0:02:14.653,0:02:20.158 çünkü birkaç yıl önce bu mümkün olmayabilirdi 0:02:20.680,0:02:25.180 demek ki bir Sangha olarak büyüyoruz ve gelişiyoruz 0:02:26.193,0:02:30.193 artık o kelimeden korkmuyoruz 0:02:31.009,0:02:35.009 geleneğimizde sıkıca köklenmiş olmak ile 0:02:37.763,0:02:41.763 öğrenmeye ve büyümeye açık olmak arasında bir denge bulabiliyoruz 0:02:44.085,0:02:47.225 ve onu güncelleştirebiliyor ve incelikli hale getirebiliyor 0:02:47.225,0:02:53.449 ve pratiğimizin güncelliğini koruduğundan emin olabiliyoruz 0:02:53.449,0:02:56.864 ve etkili olduğundan 0:02:56.864,0:03:01.906 bu yüzden bunu bir tehdit olarak görmemize gerek yok 0:03:01.906,0:03:05.433 pratiğimizin bütünlüğüne tehdit olarak görmemiz gerekmiyor 0:03:05.433,0:03:10.187 pratiğin dışında da şeylerin var olduğu ve bunların içeri getirmenin uygun olduğunu 0:03:13.007,0:03:17.793 sıkıca köklenmiş kaldıkça ve pratiğimizi anladığımız sürece 0:03:21.175,0:03:25.175 bu yüzden sanırım bana bugün ki niyetimin ne olduğunu soracak olursanız 0:03:26.951,0:03:28.325 niyetim budur. 0:03:28.325,0:03:36.049 gerçekten sığınabilelim, Thay'ın bize sunduğu pratiğe ve öğretiye 0:03:37.080,0:03:40.190 gerçekten sığınma bulabilelim 0:03:40.190,0:03:44.497 ve aynı zamanda büyümeye devam etmesine izin verelim 0:03:44.497,0:03:48.506 çünkü Thay her zaman Dharma'nın büyümesine izin veriyordu 0:03:48.506,0:03:51.155 her zaman yaratıcıydı ve her zaman yeni 0:03:51.155,0:03:54.341 pratikler getiriyordu bu yüzden eğer 0:03:54.709,0:03:57.789 biz bunu yapmazsak Thay'ı onurlandırmış olmayız 0:03:57.789,0:04:01.041 onu muhafaza etmeyi ve olduğu gibi tutmaya çalışırsak 0:04:01.461,0:04:05.061 o zaman Thay'ın iyi öğrencileri olduğumuzu düşünmüyorum 0:04:05.061,0:04:07.541 ama her şeyi camdan dışarı atar 0:04:07.541,0:04:09.539 ve her şeyi değiştirirsek 0:04:09.539,0:04:13.229 o zamanda Thay'ın iyi öğrencileri değiliz. 0:04:13.249,0:04:17.265 bu yüzden bir denge olmalı 0:04:17.265,0:04:21.670 neyi dikkatle muhafaza etmemiz ve korumamız gerektiği 0:04:21.670,0:04:30.211 ve nerede mütevazi olmaya devam edip gelişmeye alan bulunduğunu bilmeye devam etmek arasında 0:04:30.211,0:04:31.703 2009 yılında 0:04:31.703,0:04:36.599 yirmi bir günlük inzivada Thay'ın 0:04:37.199,0:04:41.199 zamanımızın ıstırabı hakkında paylaşımda bulunduğunu hatırlıyorum 0:04:42.084,0:04:46.084 klasik Budizm'de belirli tür ıstıraplardan bahsederler 0:04:47.991,0:04:51.991 günümüzde artık güncelliğini yitirmiş olabilen 0:04:53.126,0:04:57.126 tipik olarak doğumun ıstırabı 0:04:57.126,0:04:59.964 ölüm, hastalık ve yaşlılığın ıstırabından bahsedilir 0:05:00.259,0:05:02.062 ama 0:05:04.269,0:05:09.392 belki doğum halen ıstıraba yol açabilir ama 0:05:09.392,0:05:12.877 ama eskiden olduğundan çok daha güvenli 0:05:12.877,0:05:16.407 bebek ölümlerindeki oran tüm dünyada büyük ölçüde azaldı 0:05:16.491,0:05:18.850 çok sevinçli bir şey olabilir 0:05:18.850,0:05:20.633 bildiğimiz üzere 0:05:20.633,0:05:23.008 bu yüzden ıstırap sayılmak zorunda değil 0:05:23.621,0:05:25.980 ölüm Thay'ın bize gösterdiği üzere, 0:05:25.980,0:05:27.505 hiç ıstırap olmak zorunda değil 0:05:28.006,0:05:29.375 ve Thay bize aynı zamanda ileri yaşın 0:05:29.375,0:05:33.656 çok güzel olabileceğini gösterdi 0:05:33.656,0:05:35.364 Thay bize ileri yaşından büyük keyif aldığını 0:05:35.364,0:05:38.320 hatırlatıyordu bize 0:05:40.120,0:05:42.309 çok huzurluydu çok rahattı 0:05:45.029,0:05:48.106 ve hastalık daha kısa bir zaman önce 0:05:48.106,0:05:50.989 kolektif olarak hastalığın ıstırabını deneyimledik 0:05:50.989,0:05:55.521 ve halen bunu deneyimlemekteyiz 0:05:55.521,0:05:59.871 ve aynı zamanda belki de 0:06:00.591,0:06:05.051 tıp, ilaca erişim artık daha iyi 0:06:06.321,0:06:09.859 ve Buda'nın zamanında olduğu kadar savunmasız değiliz hastalığa karşı 0:06:11.022,0:06:14.011 ve düşünüyorum ki 0:06:14.011,0:06:17.595 genel olarak uzun bir yaşam deneyimleyebiliriz 0:06:17.595,0:06:19.260 şanslıysak, oldukça iyi bir sağlıkla 0:06:22.685,0:06:26.245 bu yüzden sahip olduğumuz en acil tasamız olmayabilir 0:06:28.899,0:06:32.040 elbette ki halen oldukça zorlayıcı olabilir 0:06:32.040,0:06:34.707 fakat Thay başka şeyler tanımladı 0:06:34.707,0:06:37.306 öğretiyi güncellememizi istediği 0:06:38.628,0:06:45.188 İklim değişikliğine dair farkındalığımızın getirdiği ıstıraptan 0:06:45.188,0:06:47.650 konuşmamızı istedi 0:06:47.650,0:06:52.756 bu 2009 yılındaydı şimdi buna İklim Acil durumu diyebiliriz 0:06:55.051,0:06:57.061 ve iklim endişesi 0:06:57.061,0:06:59.221 bu yüzden güncellemeye devam etmeliyiz 0:06:59.221,0:07:01.107 biliyoruz ki 0:07:01.107,0:07:06.951 değişen iklimimizin ve çevrenin yıkımına dair endişe 0:07:06.951,0:07:12.156 ve artarak devam etmekte olan hava kirliliği ve doğal alanların tahribatı 0:07:12.482,0:07:19.312 bir milyona yakın canlı türünün yok olma riski altında bulunması 0:07:19.719,0:07:22.381 tüm bu şeyler 0:07:22.381,0:07:25.693 içimizde çok büyük ölçüde endişe yaratıyor 0:07:25.992,0:07:28.672 farkında olalım ya da olmayalım 0:07:31.813,0:07:35.441 ve özellikle genç insanlar için bugün büyüyen 0:07:36.487,0:07:39.356 bu akıllarında olmalı, 0:07:39.656,0:07:41.779 ve felç edici olabiliyor 0:07:41.779,0:07:43.384 dehşet verici 0:07:43.384,0:07:47.366 nasıl bir geleceğe sahip olacağız? 0:07:47.756,0:07:51.422 Thay 2009 yılında terör hakkında konuşmuştu 0:07:52.820,0:07:57.317 ve belki bu halen bir tehdit fakat 0:07:58.912,0:08:01.837 şimdi savaşın yıkımına şahit oluyoruz 0:08:03.249,0:08:07.538 savaşlar her zaman var oldu 0:08:13.909,0:08:16.644 eşitsizliğin sebep olduğu ıstırap var 0:08:16.644,0:08:17.991 yükselişte olan eşitsizlik 0:08:19.725,0:08:22.955 çok zengin ve çok fakir olanın arasındaki uçurum 0:08:26.426,0:08:32.624 sadece geçinebilmek için artmakta olan mücadele 0:08:32.934,0:08:35.634 orada da endişe var, baskı var 0:08:39.204,0:08:43.640 ayrımcılığın yol açtığı ıstırabın açıkça farkındayız 0:08:45.233,0:08:47.543 ırksal adaletsizliğin 0:08:48.615,0:08:51.878 tüm şekilleriyle ayrımcılığın 0:08:52.795,0:08:58.018 farklı cinsiyetlere karşı ayrımcılık veya 0:08:58.018,0:09:00.210 cinsel eğilime karşı 0:09:01.947,0:09:09.826 farklı cinsiyet kimliklerinin tanınmasının redediliyor olması 0:09:11.277,0:09:15.799 veya bu kimlikleri yok etme girişimi ve onların var olmadıklarını iddia etmek 0:09:15.799,0:09:21.371 bu ıstıraptır, gerçek travmatik ıstıraptır 0:09:23.580,0:09:29.649 ve bu yüzden tüm bu şeyleri nasıl ele alacağımızı bilmeliyiz 0:09:32.164,0:09:36.998 ve pratiğimizin güncel olduğunu kontrol etmeye devam etmeliyiz 0:09:36.998,0:09:40.702 ve zamanımıza uygun olduğunu 0:09:43.905,0:09:45.871 bu yüzden sorabiliriz hatta dün 0:09:46.038,0:09:50.039 birisi bana sordu travma ve ıstırabın arasındaki fark nedir 0:09:50.039,0:09:52.956 ne de olsa ıstırap daima var olmuştur 0:09:52.956,0:09:57.632 bu yüzden neden travma hakkında konuşmaya ihtiyaç var 0:09:57.929,0:10:02.093 bu iyi bir soru 0:10:04.913,0:10:08.427 ve düşünüyorum ki şunu hatırlamak yardımcı olacaktır 0:10:08.427,0:10:13.027 travma ve travma terapisi yalnızca bir çerçevedir 0:10:13.027,0:10:17.743 yani mutlak gerçek olmak zorunda değil 0:10:19.598,0:10:24.140 çok yardımcı olabilir ama onu ne zaman serbest bırakacağımızı da bilmeliyiz 0:10:24.140,0:10:26.648 kendimizi anlamanın bir yolu olarak ve 0:10:26.648,0:10:29.745 dünyayı anlamanın bir yolu olarak 0:10:33.062,0:10:36.266 bu yüzden travmaya dair farkındalık ve 0:10:36.266,0:10:38.803 travmanın toplumumuz üzerindeki 0:10:38.803,0:10:40.339 etkisine dair farkındalık 0:10:40.339,0:10:42.722 artış göstermiştir, muhtemelen en az 0:10:42.722,0:10:45.084 birinci dünya savaşından beri 0:10:45.084,0:10:46.593 büyük büyük babam 0:10:47.549,0:10:50.225 birinci dünya savaşından geri geldi 0:10:50.225,0:10:53.079 büyük büyük babalarımdan biri ve 0:10:53.079,0:10:55.792 deneyimi hakkında konuşamıyordu 0:10:55.792,0:10:58.572 hatta devlet tarafından deneyimi 0:10:58.572,0:11:01.697 hakkında konuşması engellenmişti 0:11:02.736,0:11:06.500 dönen askerler özel bir askeri kampta izole edildi 0:11:06.500,0:11:07.962 İskoçya'da 0:11:07.962,0:11:11.142 ve olukça uzun bir süre orada tutuldular 0:11:11.142,0:11:13.801 topluma dönmelerine izin verilmeden önce 0:11:13.801,0:11:16.507 çünkü devletin öyle bir korkusu 0:11:16.507,0:11:18.802 vardı hangi hikayeleri anlatacaklar 0:11:18.802,0:11:21.573 ve deneyimlemiş oldukları dehşetler 0:11:24.100,0:11:26.025 bunun sivil itaatsizliğe 0:11:26.025,0:11:28.694 yol açacağından endişeleniyorlardı 0:11:33.147,0:11:35.413 bu yüzden İskoçya'da her ne olduysa 0:11:35.413,0:11:37.124 sonrasında hiç bir zaman 0:11:37.124,0:11:38.392 hakkında konuşmadı 0:11:38.392,0:11:39.269 ömrü boyunca 0:11:39.269,0:11:42.947 ve hatta, onunla hiç tanışmadım 0:11:42.947,0:11:46.078 ama büyükannem ve babamdan duyduğuma göre 0:11:47.802,0:11:50.003 neredeyse tamamen donukmuş, 0:11:50.003,0:11:52.372 çok az konuşurmuş 0:11:52.904,0:11:55.358 etkileşimden kaçınmaya meyilliymiş 0:11:55.358,0:11:57.471 ve duygusal olarak çok kapalıymış 0:11:57.471,0:11:59.599 çok soğuk ve kayıtsızmış 0:12:00.679,0:12:02.639 ve gerçekten keyif alabildiği tek şey 0:12:02.854,0:12:06.188 büyüttüğü domateslerine bakmakmış 0:12:06.188,0:12:09.922 serada, ve orada sevgisini ve şefkatini 0:12:09.922,0:12:11.853 ifade edebiliyormuş 0:12:11.853,0:12:15.251 ama insanlara karşı soğuk ve kayıtsızmış. 0:12:17.196,0:12:22.758 ve o günlerde onun deneyimine bombardıman şoku deniyordu 0:12:23.438,0:12:27.360 bombaların sürekli patlamasını duymak ve sürekli 0:12:27.360,0:12:32.556 duyulan havaya uçurulma korkusunun 0:12:32.556,0:12:41.525 sinir sistemine ve beyinde bir tür karışıklığa sebep olduğu düşünülüyordu. 0:12:41.525,0:12:43.476 ama doğru şekilde anlaşılamadı ve 0:12:43.476,0:12:45.604 büyük ölçüde rededdildi çünkü 0:12:45.604,0:12:48.038 devlet halen insanların savaşa 0:12:48.038,0:12:50.552 gidebilmesini ve 0:12:50.552,0:12:53.482 dönen askerlerin bakımı için az kaynak vardı 0:12:53.482,0:12:58.137 bu yüzden ıstırapları çoğu zaman görmezden gelindi 0:13:00.818,0:13:03.673 ve bu devam etti ikinci dünya savaşı 0:13:03.673,0:13:09.331 Vietnam'dan Kore'den dönen askerler 0:13:09.331,0:13:13.588 hatta Irak ve Afganistan'dan bile 0:13:14.347,0:13:17.199 ve yavaşça ancak belki özellikle 0:13:17.199,0:13:21.987 Vietnam'dan gelen asker nesliyle Amerikaya 0:13:22.758,0:13:25.455 örüntüler belirmeye başladı ve 0:13:25.455,0:13:27.534 fark etmeye başladılar ki 0:13:30.643,0:13:35.568 sanki fazla gelen bir ıstırap 0:13:35.568,0:13:41.131 donabiliyor sinir sisteminin içerisine 0:13:41.131,0:13:43.649 ve insanları saplanmış bırakır 0:13:43.649,0:13:45.950 ve yaşamdan kopuk 0:13:48.758,0:13:51.189 ve hakkında daha fazla şey 0:13:51.189,0:13:54.014 öğrendikçe hakkında anlamaya 0:13:54.014,0:13:57.185 başladığımız şey, sinir sistemimizin 0:13:59.560,0:14:02.406 fazla gelen tehdit ve tehlike ile 0:14:02.406,0:14:04.522 baş etmek için yalnızca birkaç yola 0:14:04.522,0:14:09.536 sahip olduğu ve hepimiz temelinde aynı 0:14:09.536,0:14:12.469 sinir sistemine sahibiz şu anlamda 0:14:12.469,0:14:15.925 tehdit ne olursa olsun 0:14:15.925,0:14:21.445 sinir sisteminin tepkisi ancak birkaç şekilde olabiliyor 0:14:21.445,0:14:25.218 ister trafik kazası olsun ya da saldırı 0:14:25.218,0:14:28.721 hatta duygusal istismar veya savaş ya da 0:14:28.721,0:14:36.494 korkunç bir kazaya şahit olmak veya ona benzer bir şey 0:14:39.056,0:14:42.762 sinir sisteminin yapabileceği şeyler sayılıdır 0:14:45.600,0:14:50.902 ve sorabilirsiniz, dün arkadaşımın sorduğu gibi 0:14:50.902,0:14:54.275 neden Buda bundan bahsetmedi 0:14:58.483,0:15:00.124 neden bu yeni bir fenomenmiş 0:15:00.124,0:15:02.214 gibi görünüyor? 0:15:03.788,0:15:10.900 ve bu kısmen bilim insanların hakkında öğrendikleri ve araştırdıkları konu 0:15:12.318,0:15:16.155 örneğin gördükleri vahşi hayvanların travma yaşamadıkları 0:15:17.114,0:15:19.745 bu çok ilginç 0:15:19.745,0:15:23.094 donmazlar yani saldırıya uğramış olan bir geyik 0:15:23.094,0:15:26.556 bir yırtıcı hayvan tarafından ya da bir antilop 0:15:26.595,0:15:28.695 bir aslanın saldırısına uğradığında 0:15:28.695,0:15:31.295 bir daha aslanla karşılaştığında donmaz 0:15:31.298,0:15:34.912 çünkü donarsa yenir 0:15:34.912,0:15:36.734 halen kaçabilmeye ihtiyacı var 0:15:36.734,0:15:41.878 saplanıp kalamaz o fazla gelme halinde 0:15:43.121,0:15:45.846 ve bu yüzden bilim insanlarının 0:15:45.846,0:15:48.743 gözlemlediği üzere vahşi doğadaki hayvanlar 0:15:49.714,0:15:53.362 yaşamlarını tehdit eden bir olayla baş ederken 0:15:53.362,0:15:56.104 ve hayatta kalmayı başarırken 0:15:56.104,0:16:00.506 fark ettikleri şey hayvanın 0:16:00.506,0:16:03.176 tehlike geçtikten sonra ayağa kalkıp 0:16:03.176,0:16:05.578 titremeye başladığı tüm bedeninde 0:16:05.578,0:16:08.270 bu titreme bütün bedeninden geçer 0:16:08.502,0:16:12.380 ve sonrada başını kaldırır ve etrafına 0:16:12.380,0:16:15.156 ufka doğru baktığını ve yönünü tespit ettiğini ve sonra da 0:16:15.156,0:16:17.573 gayet iyi bir şekilde yürüyüp gittiğini 0:16:17.573,0:16:19.786 travmaya uğramadan 0:16:20.967,0:16:23.138 öyle görünüyor ki vahşi hayvanlar 0:16:23.138,0:16:26.906 halen hatırlayabiliyor halen doğal, kalıtsal olarak 0:16:26.906,0:16:29.270 bir erişime bir yola sahipler travmatik olayları 0:16:29.270,0:16:32.440 ve yaşamı tehdit eden durumlarla baş edebilmek için 0:16:32.440,0:16:34.691 ve bir şekilde sanki biz 0:16:34.691,0:16:37.158 bu kabiliyeti kaybettik gibi 0:16:37.158,0:16:38.346 görünüyoruz 0:16:38.346,0:16:40.022 ama ona sahiptik 0:16:40.022,0:16:42.445 ve aslında ona sahibiz 0:16:43.629,0:16:46.089 ve aynı bilim insanları 0:16:46.089,0:16:49.017 bu fenomeni araştırmış olanların gözlemlediği 0:16:49.017,0:16:53.949 yerli toplumlarda, kabile toplumlarında halen 0:16:53.949,0:16:59.112 bu zekaya sahip oldukları onlar baş etmeyi biliyor 0:16:59.112,0:17:01.064 travmayla, ve muhtemelen biz de biliyorduk 0:17:01.064,0:17:03.651 çok ta uzun olmayan bir zaman öncesinde 0:17:03.651,0:17:07.809 daha sıkı bir bağlılığa sahip toplumlarda yaşadığımızda 0:17:07.809,0:17:09.307 halen 0:17:09.307,0:17:16.727 kesintiye uğramamış manevi geleneklere sahip olduğumuzda 0:17:16.727,0:17:20.602 ve ritüeller ve atalarımızdan aktarımlar 0:17:21.638,0:17:24.300 bir toplum olarak bir araya gelebiliyor ve 0:17:24.300,0:17:27.359 dans edebiliyor ve şarkı söyleyebiliyor 0:17:27.359,0:17:31.240 ve arınabiliyorduk bilirsin ateşin etrafında dans etmek 0:17:31.240,0:17:33.051 bunu romantikleştirmek istemiyorum 0:17:33.051,0:17:35.887 ama öyle görünüyor ki birçok toplumda 0:17:35.887,0:17:41.313 bu halen mümkün ve halen titremeyi görürsün 0:17:41.313,0:17:48.900 ve insanlar halen kendini kaybetmemiş ve travma tarafından felce uğramamış görünüyor 0:17:52.558,0:17:57.168 öyleyse, biz bunu neden unuttuk? 0:17:57.330,0:17:59.974 bunun birçok sebebi var 0:17:59.974,0:18:05.003 bedenimizden giderek artan kopukluğumuza bakabiliriz 0:18:05.003,0:18:10.768 bedenlerimize yabancılaşmamız toplumumuzdan kopmuş olmamız 0:18:10.768,0:18:15.518 atalarımıza özgü pratiklerimizden kopmuş olmamız 0:18:15.518,0:18:20.511 ve bilgelikten ve zekadan 0:18:25.831,0:18:28.417 ve aslında daha ilginç olan soru şu 0:18:28.417,0:18:31.277 bununla ilgili ne yapabiliriz? 0:18:31.277,0:18:35.470 nasıl yeniden öğrenebiliriz travmanın sistemimizde ne yollarla 0:18:40.877,0:18:43.937 kaldığını ve bunu nasıl çözeceğimizi 0:18:48.161,0:18:50.861 bunu anlamamızın önemli olduğuna inanıyorum ve Thay 0:18:53.867,0:18:59.308 sinir sisteminin nasıl işlediğini öğrenmemiz konusunda ısrarlıydı 0:19:00.568,0:19:03.208 Pratiğimiz bedenlenmiş bir pratik 0:19:03.562,0:19:07.878 ve neyin olabileceğini bilmemiz gerekiyor 0:19:12.275,0:19:17.508 çok yardımcı olacak çerçevelerden biri 0:19:17.506,0:19:21.890 sinir sistemimizin farklı kollarını anlamak olacaktır 0:19:23.125,0:19:25.342 bir çoğunuz bunu zaten biliyordur 0:19:25.530,0:19:31.860 sempatik sinir sistemimiz var ve parasempatik sinir sistemi 0:19:31.860,0:19:39.000 sempatik olan savaş ya da kaç moduna girdiğimizde aktive olandır 0:19:39.000,0:19:42.264 kan uzuvlarımıza gitmeye meyilli olur 0:19:42.264,0:19:46.395 çok hızlı koşabiliriz savaşmaya hazırız ve kan 0:19:46.395,0:19:51.201 sindirim sistemimizden çekilir ve gövdeden 0:19:57.700,0:20:00.703 hızlı nefes alıp vermeye ağızdan solumaya meyilli oluruz 0:20:00.703,0:20:05.125 çok hızlı bir şekilde çok enerji sarf etmeye hazır halde oluruz 0:20:05.125,0:20:11.489 ve hayatı tehdit eden bir durumda yapacağımız ilk şey budur 0:20:11.489,0:20:15.727 veya hayatı tehdit edici olarak algıladığımız bir durumda 0:20:15.727,0:20:18.269 gerçekte hayatı tehdit edici olması gerekmez. 0:20:18.269,0:20:23.347 yalnızca aşırı olarak deneyimlediğimiz bir durum aşırı tehlike aşırı tehdit. 0:20:27.087,0:20:29.998 terlemeye başlayabilirsin, aniden 0:20:29.998,0:20:31.877 nefesin hızlanır 0:20:31.877,0:20:37.606 kalbin çok hızlı atar bir adrenalin patlaması yaşarsın 0:20:37.606,0:20:41.932 ama belki de tehdit aslında yaşamsal değildir 0:20:41.932,0:20:44.983 belki yalnızca nezaket göstermeyen birisidir 0:20:45.250,0:20:48.456 birisi sana sertçe konuşuyordur ama tepkin 0:20:48.456,0:20:53.012 sanki bir boz ayının saldırısına uğramış gibi 0:20:53.845,0:20:56.015 bunu yalnızca fark edebilmek iyidir 0:20:56.015,0:20:59.386 sinir sistemimizin nasıl aşırı uyarılıma geçtiğini fark etmek 0:20:59.386,0:21:02.555 savunmaya hazır korumaya hazır 0:21:02.555,0:21:07.190 bazen doğru tepkidir bazen doğru tepki değildir 0:21:08.708,0:21:12.985 bedenimiz elindekilerle en iyisini yapmaya çalışıyor 0:21:12.985,0:21:17.698 ve zihnimizle fark ederek ona yardımcı olabiliriz 0:21:18.820,0:21:22.501 a ben hayatı tehdit eden bir durumda değilim gibi 0:21:23.134,0:21:25.099 a bu insan gerçekten ıstırap çekiyor 0:21:25.099,0:21:29.238 çok öfkeli ve sinirli ama ben iyiyim 0:21:30.249,0:21:33.204 hayatım tehlikede değil 0:21:33.759,0:21:35.155 ne güzel 0:21:35.155,0:21:36.683 rahatlayabilirsin 0:21:37.148,0:21:41.070 ve parasempatik sinir sistemini harekete geçirmiş olursun 0:21:41.284,0:21:43.043 sinir sisteminin diğer kolunu 0:21:43.043,0:21:47.478 bazen dinlen ve sindir olarak ta adlandırılan 0:21:47.478,0:21:53.173 bu vagus siniri tarafından denetlenir 0:21:53.173,0:21:56.643 sanırım bu bedendeki en uzun sinirlerden biri 0:22:00.952,0:22:04.908 kendimizi güvende hissettiğimiz zaman aktif olur 0:22:06.838,0:22:08.687 rahatlayabildiğimizde 0:22:08.928,0:22:11.183 nefesimiz yavaşlayabilir 0:22:11.183,0:22:16.850 sindirim sistemimize enerji verebiliriz 0:22:16.850,0:22:23.306 kaslarımız hepsi rahatlayabilir aynen şu anda olduğu gibi 0:22:23.306,0:22:25.671 bu çok güzel 0:22:25.671,0:22:29.562 parasempatik sinir sistemini etkinleştirebilirsin 0:22:29.562,0:22:33.171 ve bunu etkinleştirmenin yollarından biri 0:22:33.171,0:22:36.303 dikkatimizi nefesimize vermektir 0:22:37.804,0:22:40.746 burundan nefes almak 0:22:44.690,0:22:47.635 gülümsemek 0:22:47.815,0:22:51.399 yer ile temasımızı hissetmek 0:22:53.992,0:22:56.606 duyularımızın farkına varmak 0:22:56.606,0:22:59.405 tenimizin üzerindeki hava 0:23:02.355,0:23:07.117 güvende olduğumuzu hatırlamak ve fark etmek 0:23:09.531,0:23:11.655 bu harikulade bir şey hatta etrafına bakabilirsin 0:23:11.655,0:23:15.924 soluna bak sağına bak 0:23:15.924,0:23:18.758 ve tüm bu harika insanlara bak 0:23:18.758,0:23:21.225 onlara gülümseyebilirsin 0:23:21.225,0:23:23.746 onlar sana gülümseyebilir 0:23:26.602,0:23:32.199 nezaket dolu insanlarla çevreli olduğumuzu tanımak harikuladedir 0:23:32.199,0:23:38.538 şefkati destekleyen ve besleyen bir toplulukta olduğumuzu 0:23:39.348,0:23:43.240 tolerans, saygı, sevgi 0:23:47.608,0:23:51.283 bu çok iyi hissedebilir 0:23:51.283,0:23:55.824 ve bizim rahatlamamıza izin verir 0:23:55.824,0:23:58.306 ve gerçekten rahatlamaya ihtiyacımız var 0:24:00.383,0:24:05.196 bu yüzden sinir sistemimizi nasıl düzenleyeceğimizi öğreniyoruz 0:24:07.258,0:24:09.751 kendimizi nasıl yatıştıracağımızı 0:24:09.751,0:24:11.970 memeliler olarak inanılmaz bir kapasiteye sahibiz 0:24:11.970,0:24:15.440 birbirimizi yatıştırmaya 0:24:17.887,0:24:19.704 nezaket dolu bir bakışla 0:24:19.945,0:24:23.602 bir gülümsemeyle, nazik bir dokunuşla 0:24:26.252,0:24:29.715 bu harika birbirimizi yatıştırabiliyoruz 0:24:29.715,0:24:32.206 ve kendimizi yatıştırabiliyoruz 0:24:32.206,0:24:36.018 nefesimizin farkına vararak 0:24:37.432,0:24:41.603 ve etrafımızın güvenli olduğunu fark ederek 0:24:41.603,0:24:44.725 bizi çevreleyen güzelliği hatırlayarak 0:24:44.876,0:24:48.381 ağaçları, üstümüzdeki gökyüzünü 0:24:48.381,0:24:54.586 altımızda yeryüzünün muhteşem mevcudiyetini 0:24:54.586,0:24:58.151 bizi destekleyen, bizi besleyen, devamımızı sağlayan 0:25:03.641,0:25:10.977 kendimize Çan'ın sesinden keyif almaya izin verebiliriz 0:26:01.164,0:26:06.456 eğer aşırı tehlike durumunda ne olduğu hakkında düşünecek olursak 0:26:08.560,0:26:14.221 eğer fazla geliyorsa, eğer durum bizim için fazlaysa 0:26:14.221,0:26:16.635 fiziksel olarak gücümüz yeterli değilse 0:26:16.635,0:26:19.007 tehdide karşı çıkmak için 0:26:19.801,0:26:22.576 bu biz çok küçüksek olabilir, çocuk isek 0:26:22.576,0:26:26.402 genel olarak savaşmamız mümkün olmayacaktır 0:26:28.079,0:26:31.125 hatta kaçmamız bile mümkün olmayabilir 0:26:31.125,0:26:33.874 ve bu bir trafik kazasında da olabilir 0:26:33.874,0:26:36.743 bir yetişkin olarak bile bir arabayla savaşamazsın 0:26:36.743,0:26:38.759 istediğin kadar güçlü ol 0:26:38.759,0:26:41.919 bir arabayı durduracak güçte olmayacaksın 0:26:43.105,0:26:45.872 yapabileceğimiz bir sonraki şey 0:26:45.872,0:26:48.782 donmaktır, ölü taklidi yapmaktır 0:26:48.782,0:26:53.831 bu parasempatik sistemin aşırı uyarılmasıdır 0:26:53.831,0:26:56.385 dinlen ve sindirden sonra 0:26:56.385,0:26:59.753 donmaya geçer aşırı yüklendiğinde 0:26:59.753,0:27:03.004 ve bu da bazı durumlarda 0:27:03.004,0:27:06.226 çok etkili bir hayatta kalma stratejisidir 0:27:07.939,0:27:11.804 çoğu etoburlar, yırtıcılar 0:27:11.804,0:27:17.804 bir kadavra yemeği sevmez çünkü 0:27:17.804,0:27:22.138 bunun onları hasta edebileceğini biliyorlar 0:27:22.138,0:27:27.149 bu yüzden sıkça bir hayvan kaçamayacağını fark ettiğinde 0:27:27.149,0:27:30.205 bir sonraki yapacağı şey kendini yere atmak ve ölü taklidi yapmaktır 0:27:30.205,0:27:33.164 ve bu olağanüstü ve hakkında 0:27:33.164,0:27:34.582 filmler izleyebilirsin aslanın veya 0:27:34.582,0:27:37.068 kaplanın bazen yaklaşır ve koklar 0:27:37.068,0:27:43.230 ve onu orada bırakır 0:27:44.036,0:27:46.217 çünkü zaten ölmüş olan bir şeyi 0:27:46.217,0:27:50.741 yemeye karşı bir tiksinti duyar 0:27:52.757,0:27:56.127 bu yüzden ölü taklidi yapmak işe yarayabilir 0:27:59.942,0:28:01.605 ve bu sinir sistemimizin 0:28:01.605,0:28:02.683 yapabileceği bir sonraki şeydir 0:28:02.683,0:28:05.283 ama bazı durumlarda çok etkili 0:28:05.283,0:28:07.141 olmayacağı açıkça bellidir 0:28:09.707,0:28:13.565 trafik kazalarında ölü taklidi yapmak işe yaramaz 0:28:15.197,0:28:20.091 duygusal şiddet ve istismar durumlarında pek etkili olmaz 0:28:22.146,0:28:24.690 ama elimizdekiler bundan ibaret 0:28:24.690,0:28:27.660 ve bedenimiz buraya gider 0:28:31.323,0:28:34.728 bu yüzden travma ile olan şey 0:28:39.038,0:28:43.686 eğer bunu titreyerek atamıyorsak 0:28:43.686,0:28:47.392 eğer erişimimiz yoksa o kalıtsal yetiye 0:28:47.392,0:28:50.904 travmayı hızlıca ve etkin bir şekilde işleme almayı 0:28:50.904,0:28:53.649 toplumumuzla, dostlarımızla 0:28:53.649,0:28:57.051 eğer şoku baskılamayı denersek 0:28:57.051,0:28:59.584 ve titreme tepkisini 0:28:59.584,0:29:03.256 ve böyle oluyor sağlık ekipleri öyle eğitiliyor ki 0:29:03.256,0:29:07.069 eğer birisinin ambülansta bir trafik kazasından sonra 0:29:07.069,0:29:09.972 titremeye başladığını ve şoka girdiğini görürlerse 0:29:09.972,0:29:11.112 ona yatıştırıcı verirler 0:29:12.870,0:29:18.022 toplumumuzda titreme tepkisinden korkuyoruz 0:29:18.022,0:29:20.457 ve onu baskılamaya meyilli oluruz 0:29:20.457,0:29:23.991 çünkü belki kalp krizi veya felç geçirirler diye düşünürüz 0:29:23.991,0:29:26.899 belki bir atak geçiriyordur ve onu durdurmalıyız 0:29:26.899,0:29:28.100 çünkü tehlikeli 0:29:28.100,0:29:30.800 yani unuttuk bunun belki de, bedenin 0:29:30.800,0:29:35.919 doğal bir hareket etme şekli olabileceğini 0:29:35.919,0:29:40.134 enerjiyi sistemin içinden geçirmeye yarayan 0:29:47.762,0:29:51.522 bunu büyük ölçüde unutmuş olduğumuz için 0:29:54.362,0:29:59.176 ve travmayı işleme almak için 0:29:59.176,0:30:03.151 var olan kalıtımsal süreçlere artık erişimimiz olmadığından 0:30:04.304,0:30:08.812 sinir sistemi bir yere saplanıp kalabiliyor gibi 0:30:09.808,0:30:13.050 ya aşırı çalışıyor halen savaş ve kaç modunda 0:30:13.050,0:30:16.123 halen her şeyi bir tehdit olarak görüyor 0:30:16.123,0:30:19.378 şimdi her şeyi bir tehdit olarak algılıyorsun 0:30:20.668,0:30:23.498 veya çok kolay tetiklenebiliyorsun 0:30:23.498,0:30:25.959 tehdit algılamaya yönelik 0:30:26.613,0:30:31.967 beden çok hızlı bir şekilde o moda girebiliyor 0:30:31.967,0:30:34.171 savaş ve kaç moduna 0:30:35.224,0:30:37.614 bunu kendimizde nasıl tanıyabiliriz? 0:30:37.614,0:30:39.247 ve birbirimizde 0:30:39.247,0:30:44.764 kendini çok yüksek, gergin enerji olarak gösterebilir 0:30:44.764,0:30:49.128 yüksek bir gerginlik seviyesi olarak 0:30:51.334,0:30:54.812 kolayca paniğe kapılırlar veya 0:30:57.084,0:30:59.204 sürekli olarak kuşku duyarlar 0:30:59.204,0:31:01.637 buna hiper tetikte olma diyebiliriz 0:31:01.637,0:31:03.983 her zaman tetiktesin bir ses duyarsın 0:31:03.983,0:31:06.597 yerinden zıplarsın 0:31:07.161,0:31:09.957 duygusal patlamalar olabilir 0:31:14.091,0:31:17.180 sürekli olarak tetikte olma algısı mevcut 0:31:17.180,0:31:20.939 rahatlamakta zorluk, uyumakta zorluk çekebilirsin 0:31:21.742,0:31:24.648 sindirmekte güçlük çekebilirsin 0:31:25.826,0:31:30.336 kolaylıkla öfkelenir veya düşmanlık duyarsın 0:31:30.336,0:31:32.524 ve agresivite 0:31:34.495,0:31:38.277 bu tabi ki her zaman öyle olduğun anlamına gelmiyor 0:31:38.277,0:31:44.442 ama kolayca tetikleniyor muyuz bunu fark etmeliyiz 0:31:53.537,0:31:57.542 ara vermeye davet edildim konuşmacılar 0:31:57.542,0:31:59.590 dışarıda yeniden düzenlenebilsin diye 0:31:59.590,0:32:04.248 harika bir yağmur aramız var 0:32:04.248,0:32:08.649 Çan'ın sesini dinleyebiliriz 0:33:22.673,0:33:44.910 içeri dışarı derin yavaş sakince gülümseyerek 0:33:44.910,0:34:02.845 mevcut an harika an 0:34:05.585,0:34:09.486 ne güzel, acele etmemiz gerekmiyor 0:34:19.428,0:34:21.084 çok önemli 0:34:23.425,0:34:27.458 sinir sistemimize neler olabileceği hakkında konuşurken 0:34:28.822,0:34:31.624 sürekli olarak kendimize dönmeli ve bu 0:34:31.624,0:34:34.592 bana nasıl hissettiriyor diye sormalı 0:34:37.822,0:34:40.543 ve bu şeylerden bazılarını 0:34:40.543,0:34:43.621 kendimizde tanıyorsak 0:34:45.047,0:34:51.247 utanç hissetmemek önemlidir ya da 0:34:53.086,0:34:55.676 bir şey yanlışmış gibi 0:34:55.676,0:34:59.330 aslında sinir sistemimiz çok zekidir 0:35:01.195,0:35:03.378 ve bu harika sinir sistemimiz bizi 0:35:03.378,0:35:05.671 hayatta tutmaya yardımcı oluyor 0:35:05.671,0:35:07.836 bizi hayatta tutmakta yardımcı oldu 0:35:07.836,0:35:09.350 halen buradayız 0:35:09.350,0:35:11.083 hepimiz hayatta kalanlarız 0:35:20.563,0:35:24.174 ve eğer bu şeylerden bahsediyorsam 0:35:24.174,0:35:27.398 bu bizim fark etmemiz 0:35:27.398,0:35:32.005 kendimizi daha iyi anlamamız için 0:35:32.667,0:35:36.098 birbirimizi daha iyi anlamamız için 0:35:38.969,0:35:42.167 ve korkmamamız için sinir sistemimizin 0:35:42.167,0:35:44.844 gidebildiği yerlerden 0:35:46.330,0:35:49.289 ve nasıl düzenleyeceğimizi bilmek 0:35:51.633,0:35:54.930 nasıl gözeteceğimizi o enerjilerle 0:35:54.930,0:35:59.096 nasıl dost olacağımızı bilmek 0:36:01.039,0:36:04.020 kendimizde ve birbirimizle 0:36:04.020,0:36:06.970 dostlarımızla, ailemizle, iş arkadaşlarımızla 0:36:06.970,0:36:09.630 ve Sangha üyelerimizle 0:36:28.720,0:36:31.696 bu yalnızca mindfulness 0:36:31.696,0:36:33.574 fark etmek 0:36:34.621,0:36:38.088 belirli durumlarda bize ne oluyor 0:36:38.088,0:36:43.141 ne kadar hızlı tehdit alında hissedebildiğimiz 0:36:44.902,0:36:48.148 ve bu rahatsızlık, kendimizi aşina 0:36:48.148,0:36:52.948 olmadığımız bir durumda hissetmek 0:36:55.260,0:36:57.288 rahat hissetmemek 0:36:57.288,0:36:59.769 ne yapmaya meyilli oluruz 0:36:59.769,0:37:02.113 spektrumun bir tarafında 0:37:02.113,0:37:05.494 aşırı tetikte olmaya meyilliyiz çok tetikte 0:37:07.250,0:37:11.577 ve sistemimizin diğer baş etme yolu 0:37:11.577,0:37:15.171 donmamız gerektiyse hayatta kalabilmek için 0:37:16.539,0:37:18.738 tehdit edici her ne olmuşsa 0:37:18.738,0:37:22.141 o zaman sistemimiz o modda 0:37:22.141,0:37:26.037 saplanıp kalabilir belli bir yere kadar 0:37:26.037,0:37:28.449 büyük veya küçük ölçüde 0:37:28.449,0:37:30.914 ve bu alışkanlık haline gelmiş 0:37:30.914,0:37:33.460 bir tepki olabilir rahatsızlık veya 0:37:33.460,0:37:35.022 tehdit durumlarına karşı 0:37:35.022,0:37:35.923 kapanırız 0:37:38.902,0:37:41.218 bunu kendimizde nasıl tanıyabiliriz 0:37:41.218,0:37:43.833 ve birbirimizde? 0:37:43.833,0:37:48.415 sıkça kendimizi uyuşmuş hissedebiliriz 0:37:50.364,0:37:53.204 sosyal durumlardan ve 0:37:53.204,0:37:56.922 aşina olmadığımız durumlardan 0:37:56.922,0:37:58.535 geri çekiliyor olabiliriz 0:37:58.914,0:38:04.434 fiziksel duyumsamalarımızdan kopuk hissedebiliriz 0:38:04.434,0:38:06.838 veya hiç bir şey hissedemeyebiliriz 0:38:06.838,0:38:09.164 insanlar inzivalarda duygularınla 0:38:09.164,0:38:11.645 temasa geçmek hakkında konuştuklarında 0:38:11.645,0:38:13.934 bu bazı insanlar için çok gizemlidir 0:38:14.160,0:38:17.243 ne demek istiyorsun ben hiç bir şey hissetmiyorum 0:38:20.550,0:38:23.753 belki yalnızca uyumak isteriz çokça 0:38:24.548,0:38:27.418 kendimizi çok halsiz hissedebiliriz 0:38:28.104,0:38:30.713 depresyon olarak ortaya çıkabilir 0:38:30.713,0:38:33.202 düşük mod düşük enerji 0:38:33.202,0:38:35.385 düşük motivasyon 0:38:36.100,0:38:38.063 bazen bu tekdüze duygulanım 0:38:38.063,0:38:40.504 olarak adlandırdığımız şekilde ortaya çıkar 0:38:41.235,0:38:44.638 bunun anlamı çok az duygusal tepkin olur 0:38:45.833,0:38:48.681 her zaman biraz boş görünürsün 0:38:51.084,0:38:53.295 otomatik pilotta olabiliriz 0:38:53.295,0:38:55.383 zamanın büyük çoğunluğunda 0:38:56.252,0:38:59.653 ve erişilmez duygusal olarak erişilmez 0:39:01.926,0:39:04.601 ve bu hepimizin başına gelebilir 0:39:04.601,0:39:08.288 arada bir, bazen daha çok bazen daha az 0:39:09.293,0:39:11.918 bunun bir potansiyel olduğunu 0:39:11.918,0:39:17.144 gidebildiğimiz bir yer olduğunu bilmek iyidir 0:39:17.144,0:39:20.046 tehdit veya rahatsızlık durumlarının 0:39:20.046,0:39:23.295 bizi buraya itebildiğini 0:39:26.972,0:39:29.189 ve bu eğilimi ne kadar tanırsak 0:39:29.709,0:39:36.739 onu o kadar sevebiliriz 0:39:36.739,0:39:39.145 ve ona hassasiyetimizi ve kabul 0:39:39.145,0:39:41.366 sunabiliriz ve kendimize 0:39:41.366,0:39:43.917 duygusal tepkilerimizi düzenlemenin 0:39:43.917,0:39:46.021 yollarını bulabiliriz 0:39:46.021,0:39:48.075 sinir sistemimizi düzenlemek için 0:39:48.075,0:39:51.612 kendimizi bu iki aşırı ucun arasındaki alana 0:39:51.612,0:39:54.134 geri getirebilmek 0:39:58.834,0:40:05.646 bu gerçekten aslında bir nevi derin mindfulness 0:40:06.987,0:40:10.182 alışkanlık halini almış tepkilerimizi bilmek 0:40:10.182,0:40:15.414 tehdit veya rahatsızlık durumlarına verdiğimiz 0:40:22.377,0:40:25.547 ve arada dengenin bulunduğu bir alan vardır 0:40:25.547,0:40:28.992 sempatik ve parasempatik uyarılmanın arasında 0:40:28.992,0:40:31.498 sempatik sinir sistemine ihtiyacımız var 0:40:31.498,0:40:33.145 sempatik sinir sistemi kötü değil 0:40:33.145,0:40:37.700 biraz kas tonuna biraz enerjiye biraz canlılığa ihtiyacın var 0:40:38.888,0:40:44.410 kendimizi matlaştırmak uykuya dalmak için burada değiliz 0:40:47.765,0:40:50.674 dinginliği pratik ediyor olabiliriz 0:40:50.674,0:40:54.505 ancak dinginlik çok dinamik olabiliyor 0:40:55.300,0:40:58.107 yaşam dolu, canlılık dolu 0:40:58.107,0:41:00.142 berraklık dolu 0:41:03.076,0:41:07.514 bu Sangha'da farkında olabileceğimiz bir şey 0:41:08.524,0:41:12.395 birbirimize pratiğe ve Sangha'ya 0:41:12.395,0:41:17.263 sığınmaya yardımcı olurken 0:41:17.263,0:41:18.608 ister keşişler topluluğunda 0:41:18.608,0:41:20.055 ister halk topluluğunda olsun 0:41:20.055,0:41:22.071 buradaki herkes muthemelen 0:41:22.071,0:41:24.598 bir Sangha kolaylaştırıcısı olmuştur 0:41:26.612,0:41:29.514 ve topluluğumuzda bir risk var 0:41:29.514,0:41:34.824 o düşük uyarılımın, tekdüze duygulanımın 0:41:35.005,0:41:43.246 aşırı derecede pasif olmanın 0:41:43.246,0:41:48.063 yanlışlıkla çok derin pratik olarak algılanabilir 0:41:48.778,0:41:51.113 bilmemiz gerekiyor 0:41:51.113,0:41:52.903 sırf biri sürekli olarak gözleri kapalı 0:41:52.903,0:41:54.527 bir şekilde oturuyor diye 0:41:54.527,0:41:57.776 bu pratik yaptıkları anlamına gelmiyor 0:41:59.209,0:42:02.746 ve bu bazen bizim için de geçerli olabilir 0:42:04.785,0:42:09.650 bu yüzden bilmeliyiz nasıl tanıyacağımızı 0:42:11.491,0:42:13.746 Thay'ı düşündüğümde 0:42:13.746,0:42:16.821 Thay çok dingin olurdu çok sessiz 0:42:16.821,0:42:22.601 ama göz göze gelirsen wow öyle bir canlılık 0:42:22.601,0:42:28.415 bir duruma tepki vermekte öyle hızlı 0:42:30.099,0:42:33.764 mutlak sessizlikten bir espiri patlatmaya 0:42:33.764,0:42:36.023 ve herkesi güldürmeye geçebiliyordu 0:42:36.023,0:42:38.831 bütün topluluğu rahatlatırdı 0:42:45.228,0:42:48.087 ve diğer ucu düşünürsen, yüksek uyarılımda 0:42:48.087,0:42:50.494 yüksek tepkide olma potansiyelini 0:42:50.494,0:42:53.124 hatırlıyorum bir seferinde bu alanda 0:42:53.124,0:42:55.237 oturuyordum ve salonun arkasındaki 0:42:55.237,0:43:00.170 plastik sandalyelerden biri aniden çatladı ve çöktü 0:43:01.259,0:43:04.113 üzerinde oturmakta olan kişiye talihsiz bir şekilde 0:43:04.113,0:43:07.070 ve salonda oturanların çoğu şöyle yaptı 0:43:07.379,0:43:09.265 ve büyük bir tepkileri oldu 0:43:09.265,0:43:11.000 kolektif bir tepki 0:43:11.000,0:43:13.905 ve Thay bir kartal gibiydi 0:43:16.191,0:43:18.836 burada oturuyordu ve gözleri anında 0:43:20.774,0:43:25.459 sandalyenin çöktüğü yere gitti 0:43:28.788,0:43:30.884 ve hiç bir şey yoktu 0:43:30.884,0:43:34.512 durgun bir su birikintisi gibi 0:43:34.512,0:43:36.563 tepki yok 0:43:37.787,0:43:40.055 ve bu ölçülebiliyor, uzun süredir 0:43:40.055,0:43:41.926 meditasyon yapanlar üzerine 0:43:41.926,0:43:43.938 yapılan bilimsel araştırmalarda 0:43:43.938,0:43:46.933 şaşırtıcı uyarıcılara nasıl tepki verdiklerine dair 0:43:46.933,0:43:48.841 ve küçük bir tepki oluyor 0:43:48.841,0:43:51.617 fakat toparlanma süresi çok ama çok hızlı 0:43:51.617,0:43:53.656 kendilerini kaybetmiyorlar 0:43:53.656,0:43:55.742 paniğe kapılmıyorlar 0:43:55.742,0:43:58.958 neredeyse anında dinginliğe dönebiliyorlar 0:44:11.936,0:44:15.690 birkaç çerçeve sunabilirim 0:44:15.690,0:44:17.738 bize yardımcı olabilecek 0:44:17.738,0:44:20.213 çünkü zaman çok hızlı akıyor 0:44:24.972,0:44:28.190 bir anlamda travmaya duyarlı mindfulness 0:44:28.190,0:44:30.520 hakkında öğreniyoruz 0:44:30.520,0:44:32.338 travma bilinçli mindfulness 0:44:32.338,0:44:36.862 bu tanışık olmamız gereken çok önemli bir terim halini alıyor 0:44:41.934,0:44:44.188 ve kendimize bir topluluk olarak sorabiliriz 0:44:44.188,0:44:46.378 pratiğimiz travma bilinçli mı? 0:44:46.378,0:44:50.305 travmaya duyarlı mıyız? risklerin farkında mıyız 0:44:50.634,0:44:53.399 bugün online mindfulness'ın verebileceği 0:44:53.399,0:44:58.150 potansiyel zarar üzerine birçok makale bulabilirsiniz 0:44:59.167,0:45:01.621 pratiğin, meditasyon pratiğinin 0:45:02.124,0:45:04.788 ve topluluk olarak bize de sorular gelmeye başladı 0:45:04.788,0:45:06.517 insanlar bize geliyor ve diyor ki 0:45:06.517,0:45:08.286 meditasyon yapmak istiyorum 0:45:08.286,0:45:10.500 ama bu makaleleri okudum ve çok ürkütücü geliyor 0:45:10.500,0:45:12.680 belki meditasyon benim geçmişime sahip olan 0:45:12.680,0:45:15.055 birisi için iyi değildir 0:45:15.055,0:45:17.831 geçmişimde travmam olabilir 0:45:19.680,0:45:22.601 meditasyon beni tümüyle kendime dair 0:45:22.601,0:45:26.771 takıntılı mı yapacak, panik ataklar geçirip endişe mi duyacağım 0:45:26.771,0:45:30.794 ve kişilik kopukluğu duyacağım episodlar mı geçireceğim 0:45:30.794,0:45:33.117 bu soru bana soruldu 0:45:33.117,0:45:37.275 kolektif olarak buna nasıl tepki vereceğimizi bilmeliyiz 0:45:40.418,0:45:48.257 benim için cevabı biraz.. pratiğimiz travma bilinçli mi 0:45:48.257,0:45:50.451 bazen 0:45:50.451,0:45:52.130 olabiliyor 0:45:52.130,0:45:55.076 travma bilinçli değil mi? bazen 0:45:55.639,0:45:57.551 tehlikeli mi? 0:45:57.551,0:45:59.616 bazen, belki 0:45:59.616,0:46:03.140 genelde değil, genel olarak Thay'ın 0:46:03.140,0:46:08.185 inzivalarımızı oluşturma şekli 0:46:08.185,0:46:10.763 Sangha pratiğimiz 0:46:10.763,0:46:12.887 çok ama çok güvenli 0:46:12.887,0:46:18.178 ama neden güvenliği olduğunu bilmek önemli 0:46:18.178,0:46:21.137 ve bizi koruyanın ne olduğunu bilmek 0:46:21.137,0:46:23.337 potansiyel risklerden, çünkü o zaman 0:46:23.337,0:46:26.519 çerçeveye sahip olduğumuzda 0:46:27.239,0:46:30.458 bu güvenin yeteri kadar bulunmadığı 0:46:32.845,0:46:35.108 zamanın farkında olabiliriz ve ona 0:46:35.108,0:46:37.001 nasıl vurgu yapılabileceğini 0:46:37.001,0:46:39.694 ve nasıl tekrar oluşturulabileceğini 0:46:40.245,0:46:41.713 bü yüzden 0:47:01.511,0:47:05.132 tahtaya bir şeyler yazalım 0:47:24.388,0:47:27.745 tolerans penceresi yazdım 0:47:27.745,0:47:30.670 bir anlamda bundan zaten bahsediyordum 0:47:32.549,0:47:38.704 sinir sistemimizin aşırı uyarılmaya gidebildiğini biliyoruz 0:47:41.652,0:47:45.331 bu sempatik sinir sisteminin etkinleşmesi 0:47:46.749,0:47:50.044 ya da aşırı düşük uyarılıma girebilir 0:47:56.313,0:47:59.975 bu da kapanma, donma tepkisidir 0:48:01.114,0:48:04.139 ve bu çerçeve tolerans penceresi 0:48:04.139,0:48:07.038 Dan Siegel tarafından tanıtılmıştır 0:48:09.107,0:48:13.827 karmaşık sistemlerin enerji ile nasıl baş ettiklerini 0:48:13.827,0:48:17.120 anlamak için 0:48:17.293,0:48:21.383 ve sonra da insan sinir sistemine uyarlandı 0:48:21.887,0:48:24.947 ve fikir şu aşırı yüksek uyarılma 0:48:24.947,0:48:27.728 ve aşırı düşük uyarılma arasında 0:48:27.728,0:48:31.593 bir dengeli halin bulunduğu 0:48:31.593,0:48:33.609 parasempatik ile sempatik 0:48:33.609,0:48:36.866 uyarımın arasında yer alan bir denge 0:48:37.401,0:48:40.491 ve bu aynı zamanda, 0:48:44.984,0:48:54.697 nörobilimin bir kolu polivagal teorisini tanıttı 0:48:58.370,0:49:01.416 bu tartışmalı, herkes bunun doğru bir analiz 0:49:01.416,0:49:04.708 olduğu konusunda hemfikir değil 0:49:04.708,0:49:12.637 fakat bilim insanı Stephen Porges 0:49:12.637,0:49:15.247 bu teoriyi tanıtırken vagus sinirinin 0:49:15.247,0:49:19.035 bedenin önüne ait bir kolunun olduğunu 0:49:19.035,0:49:21.369 ve arkaya ait bir kolunun olduğunu söyler 0:49:21.904,0:49:28.607 ve araştırmasına göre önde bulunan 0:49:28.607,0:49:32.433 frontal vagus siniri sosyal etkileşimi düzenliyor 0:49:32.930,0:49:38.601 ona göre sosyal etkileşim bu orta alanda 0:49:38.601,0:49:41.471 kalabilmek için çok önemli 0:49:42.030,0:49:45.019 ve ona göre vagus sinirinin arkaya ait 0:49:45.019,0:49:49.204 dorsal kolu sistemimizin dinlen ve sindir 0:49:49.204,0:49:53.117 ve kapanma potansiyelini düzenliyor 0:49:56.402,0:49:59.202 bu çerçevelerin herhangi birinde 0:49:59.461,0:50:02.030 takılı kalmak mecburiyetinde değiliz 0:50:02.030,0:50:06.287 ama onların farkında olmak yardımcı olabilir 0:50:06.406,0:50:08.847 yararlı olabilirler fakat bu bilimin henüz 0:50:08.847,0:50:11.268 çok yeni olduğunu hatırlamalıyız 0:50:11.998,0:50:15.451 kısa zaman önce öne atıldı ve yanlış olabilir 0:50:15.628,0:50:18.413 veya halen geliştirilebilir 0:50:21.779,0:50:25.494 bu yüzden pratiğimizi ve geleneğimize 0:50:25.494,0:50:28.399 böyle bir çerçeve ile yaklaştığımızda 0:50:28.399,0:50:32.541 eşitlik bileşiğine karşı temkinli olmalıyız 0:50:34.210,0:50:39.199 çünkü pratiğimiz zamana karşı 0:50:39.199,0:50:42.583 dayanaklılığını kanıtladı 0:50:42.583,0:50:45.469 2500 yıldan uzun bir süre 0:50:45.469,0:50:49.163 Budist öğreti işlevselliğini sürdürdü 0:50:49.163,0:50:53.211 çok iyi bir şekilde, ve bu teori çok yeni 0:50:54.300,0:50:59.048 ve bizim pratiklerimiz kadar iyi test edilmiş olmayabilir 0:51:00.127,0:51:02.641 aynı zamanda üstünlük kompleksine 0:51:02.641,0:51:06.467 düşmek istemeyiz ya da fazla kibirli olup 0:51:06.467,0:51:09.883 en iyi pratiğin bizimkisi olduğunu düşünmek 0:51:09.883,0:51:12.613 bu da bir tuzak olurdu 0:51:15.617,0:51:18.887 ama şöyle olabilir, Sangha'da 0:51:18.887,0:51:21.712 kök salmaya başladığımızda 0:51:21.712,0:51:23.458 ve bir uygulayıcı olarak 0:51:23.458,0:51:25.533 yolculuğumuza başladığımızda 0:51:25.533,0:51:28.201 bazen bir şeyin bizim için 0:51:28.201,0:51:30.624 işlevsel olmadığını bulabiliriz 0:51:30.624,0:51:33.151 kendimizi saplanmış hissederiz 0:51:33.151,0:51:35.518 ve o zaman atlayıp ah 0:51:35.518,0:51:37.216 pratik işe yaramıyor 0:51:37.216,0:51:38.832 demek çok kolaydır 0:51:39.775,0:51:42.314 başka bir şeye ihtiyacım var 0:51:42.314,0:51:44.731 farklı bir şeye ihtiyacım var 0:51:45.309,0:51:47.475 ve bu çok normaldir 0:51:47.475,0:51:51.212 çünkü içimizde çok sabırsız olan bir şey var 0:51:51.212,0:51:53.460 hızlı onarım istiyoruz 0:51:53.460,0:51:58.506 ve pratik ile etkileşime girebilmek için bile 0:51:58.506,0:52:01.387 çokça sabra ihtiyacımız var 0:52:01.387,0:52:04.433 çokça inada belki de 0:52:04.433,0:52:05.853 çokça kararlılığa 0:52:05.853,0:52:08.142 çünkü pes etmek ve başka yere bakmak 0:52:08.142,0:52:09.277 çok kolaydır 0:52:10.757,0:52:13.480 benim yapmayı tercih ettiğim şey 0:52:13.480,0:52:16.037 Thay'ın bize öğrettiği pratikte 0:52:16.037,0:52:18.526 tümüyle köklenmiş kalmak 0:52:18.526,0:52:21.112 ama bu pratiğin zenginleştirilme 0:52:21.112,0:52:23.422 olasılığına açık kalmak 0:52:23.422,0:52:25.926 ve büyütülmesine 0:52:32.006,0:52:37.457 travmaya duyarlı mindfulness'ten bahsettiğimiz zaman 0:52:37.457,0:52:41.412 bize sunulan beş prensip vardır 0:52:41.412,0:52:45.964 ve ilki pencerede kalmaktır 0:52:46.580,0:52:49.316 tolerans penceresinde kal 0:52:50.494,0:52:55.379 ve ilginçtir çünkü bu aslında hedef değildir 0:52:56.717,0:52:58.298 öyle değil mi, ama onu nasıl 0:52:58.298,0:53:00.061 yapacağımızı öğrenmemiz lazım 0:53:00.061,0:53:02.652 çünkü bazı durumlar vardır ki 0:53:02.652,0:53:05.457 tolerans penceremizin genişlemesine 0:53:05.457,0:53:08.483 izin vermemiz gerekir, biraz da olsa 0:53:08.483,0:53:11.447 rahatsızlığa giriş yapabilmek için 0:53:11.447,0:53:14.166 ve bununla barışık olmak 0:53:15.989,0:53:17.956 kendimize izin vermek 0:53:17.956,0:53:20.618 acımızı tanımaya, hüznümüzü, 0:53:20.618,0:53:24.295 öfkemizi, pişmanlığımızı 0:53:24.391,0:53:27.921 orada olmasına izin vermek 0:53:27.921,0:53:30.612 yani her zaman tümüyle rahat 0:53:30.612,0:53:32.184 olmak zorunda değiliz 0:53:32.184,0:53:35.413 eğer yalnızca rahatlık alanımızda kalırsak 0:53:35.413,0:53:40.720 tolerans penceremiz darlaşacaktır 0:53:40.720,0:53:44.087 ve genişlemesini istiyoruz 0:53:44.087,0:53:46.382 pencerede kalmakla ilgili nokta 0:53:46.382,0:53:48.257 orada her zaman kalıyoruz anlamına gelmiyor 0:53:48.257,0:53:50.235 o pencerede nasıl kalacağımızı biliyoruz 0:53:50.235,0:53:50.840 anlamına geliyor 0:53:51.263,0:53:54.790 peki bunu bir Sangha olarak nasıl yaparız? 0:53:54.790,0:53:57.235 pek çok yolu olduğunu düşünüyorum 0:53:57.235,0:54:00.353 Dharma paylaşımını düşünebiliriz 0:54:00.353,0:54:04.287 Dharma paylaşımı ortak-düzenleme 0:54:04.287,0:54:08.312 için sahip olduğumuz çok önemli bir pratiktir 0:54:13.008,0:54:17.129 eğer kırılgan hissediyorsan 0:54:18.032,0:54:20.105 ve kolayca tetiklenebilir, 0:54:20.105,0:54:23.998 ama bu pratikte deneyim sahibi olan insanlarla 0:54:23.998,0:54:26.375 çemberde oturursan 0:54:26.375,0:54:30.773 ve birisinin ıstırabı paylaştığını görürsen 0:54:30.773,0:54:33.147 ve seni tetikliyorsa ve şöyle hissediyorsan 0:54:33.147,0:54:35.231 hayır bu benim için çok fazla 0:54:35.231,0:54:38.646 şimdi kendi travmama girerim 0:54:38.646,0:54:41.589 benim için travma dolu şeyleri yüzeye çıkartacak 0:54:41.589,0:54:44.000 bu benim için iyi değil 0:54:44.000,0:54:46.044 bu tehlikeli bir durum 0:54:46.044,0:54:48.351 ama o an kolaylaştırıcına bakarsın ve onun 0:54:48.351,0:54:51.681 -umarım ki- tetiklenmediğini fark edersin 0:54:51.681,0:54:54.478 onlar halen pencerelerindeler 0:54:55.033,0:54:58.635 duygusal olarak kapanmış değiller 0:54:59.314,0:55:02.692 halen açık, şefkat dolu, nezaket dolular 0:55:02.692,0:55:06.766 paniğe kapılmıyorlar, aşırı yüksek uyarılıma maruz değiller 0:55:06.766,0:55:08.297 birisi ıstırap paylaşmaya başladığı an 0:55:08.297,0:55:10.758 aceleyle Çan'ı davet etmiyorlar 0:55:10.758,0:55:17.801 bu olabilir, ıstıraba alerjimiz olabilir 0:55:17.801,0:55:19.327 veya bir korku duyuyor olabiliriz 0:55:19.327,0:55:21.637 çünkü bazen ne yapacağımı bilemem 0:55:21.637,0:55:23.846 birisi derin ıstıraba girdiğinde 0:55:23.846,0:55:26.412 bu yüzden hemen Çan'ı davet et 0:55:28.049,0:55:31.060 bir şarkı söyleyin 0:55:31.060,0:55:35.594 Dharma kolaylaştırıcıları var bunu bölebilecek 0:55:36.211,0:55:38.481 ıstırap mı aman çok ağır çok ağır diyerek 0:55:38.823,0:55:42.298 bir şarkı şöyle mutlu mutlu her şey yolunda 0:55:43.084,0:55:45.324 niyet iyi 0:55:45.813,0:55:48.194 ama belki de en maharetli yol değil 0:55:48.194,0:55:51.197 bu yüzden korkusuz olmalıyız 0:55:51.197,0:55:54.356 ıstırabın karşısında, ve bunun yapmanın tek yolu 0:55:54.356,0:55:58.213 kendi ıstırabımızla karşılaşmış olmaktır 0:55:58.213,0:55:59.843 ve kendi ıstırabımıza karşı da 0:55:59.843,0:56:01.186 korkusuz olmalıyız 0:56:01.790,0:56:05.065 iyi bir kolaylaştırıcının bulunduğu durumda 0:56:06.445,0:56:09.501 ve en azından bazılarının pratiklerinde 0:56:09.501,0:56:12.935 sağlam oldukları bir çemberde 0:56:12.935,0:56:15.130 fark edeceğiniz şu olacaktır 0:56:15.130,0:56:17.458 dur bir dakika ben paniğe kapılıyorum 0:56:17.458,0:56:19.099 ya da ben kapanıyorum 0:56:19.099,0:56:20.526 ya da ben kopuyorum 0:56:20.526,0:56:22.003 ama onlar değil 0:56:23.403,0:56:26.036 ve böylesine sosyal varlıklar olduğumuzdan 0:56:26.036,0:56:27.947 birimizi aynalarız 0:56:27.947,0:56:30.400 ve bir iki üç dört kişi bulunuyorsa grupta 0:56:30.400,0:56:32.581 kendini kaybetmeyen, dinleyebilen 0:56:32.581,0:56:35.100 açıklıkla, nezaketle, şefkatle 0:56:35.100,0:56:36.927 o zaman şöyle yapabilirsin 0:56:36.927,0:56:38.225 a belki de bu tehlikeli değil 0:56:41.041,0:56:42.838 ve senin sinir sistemin 0:56:42.838,0:56:45.041 onların sinir sistemi tarafından düzenlenir 0:56:45.041,0:56:46.388 ortak-düzenleme yaparız 0:56:46.388,0:56:47.631 ve bunu sürekli olarak yapıyoruz 0:56:47.631,0:56:49.952 şu anda bunu yapıyoruz 0:56:51.514,0:56:53.858 güvenli bir çevrede bulunarak 0:56:53.858,0:56:56.185 kendilerini kaybetmeyen insanlarla 0:56:56.185,0:56:57.508 bu bizim kendimizi 0:56:57.508,0:56:58.557 kaybetmememize yardımcı olur 0:56:58.557,0:57:00.637 bu çok güzel 0:57:02.680,0:57:06.826 yürüyüş meditasyonu ortak-düzenlemedir 0:57:09.627,0:57:11.898 gerçekten adımlarında mevcut olan 0:57:11.898,0:57:15.604 birisini gördüğünüzde 0:57:15.604,0:57:18.778 gerçekten varmış, gerçekten evinde 0:57:19.180,0:57:21.419 hiç bir şeyin arkasından koşmayan 0:57:21.419,0:57:24.608 yaşamın mucizeleriyle temasta olan 0:57:24.608,0:57:29.055 bu harika bir davettir 0:57:29.055,0:57:33.081 sinir sistemini o aynı kanala ayarlamak için 0:57:33.081,0:57:35.422 bu çok doğal bir şekilde olur, çabasızca 0:57:35.422,0:57:39.975 ve Thay'ın bizim için tasarladığı buydu 0:57:39.975,0:57:43.492 ve çok ilginçtir, bazı insanlar 0:57:43.492,0:57:45.609 inzivalarımıza gelir ve derler ki 0:57:45.609,0:57:47.633 a bu yeterince derin değil 0:57:47.633,0:57:50.379 kendi başıma pratik yapmayı seviyorum 0:57:51.207,0:57:54.032 ve bu yüzden yürüyüş meditasyonunu atlarlar 0:57:54.032,0:57:55.521 ben yalnız başıma 0:57:55.521,0:57:56.518 yürüyüş meditasyonu yapacağım 0:57:56.518,0:57:57.338 derler, ormanda 0:57:57.357,0:57:59.698 bu çok kısa bir zaman önce oldu 0:58:00.189,0:58:02.512 a yok ben Sangha'yla oturmayı sevmiyorum 0:58:02.512,0:58:05.165 kendi başıma oturmayı seviyorum 0:58:05.165,0:58:06.634 ve inzivaya geldiğimde 0:58:06.634,0:58:08.939 uzunca oturmayı severim bu yüzden 0:58:08.939,0:58:11.355 Dharma konuşmasına katılmayacağım 0:58:11.355,0:58:14.067 ben yalnızca oturma meditasyonu 0:58:14.067,0:58:16.599 pratiği yapmak istiyorum 0:58:16.599,0:58:19.843 Plum Village'a geliyorlar ama Plum Village'a gelmeden 0:58:19.843,0:58:21.626 Plum Village'i atlıyorlar 0:58:21.626,0:58:23.438 çünkü Plum Village bir yer değil 0:58:23.438,0:58:25.538 Plum Village yapılan pratiktir, Sangha'dır 0:58:27.456,0:58:29.571 ve biz de bazen bunu yaparız 0:58:30.588,0:58:34.152 sunulana direniyor, ret ediyoruz 0:58:34.152,0:58:37.177 ve daha iyisini bildiğimizi sanıyoruz 0:58:37.852,0:58:40.824 bu yüzden alçakgönüllü olmak iyidir 0:58:40.824,0:58:44.752 ve kalbimizde biraz açıklık bırakmak 0:58:44.752,0:58:47.590 Thay'ın bize sunduklarına karşı 0:58:47.730,0:58:49.972 en azından şu soru bulunsun sizde 0:58:49.972,0:58:53.013 belki Thay doğru bir noktaya değiniyor 0:58:53.013,0:58:55.611 belki 0:58:58.267,0:59:00.748 en azından deneyin 0:59:00.748,0:59:03.812 tüm kalbinle dene 0:59:07.522,0:59:09.928 sosyal etkileşim aracılığıyla 0:59:09.928,0:59:12.771 bolca ortak-düzenleme yer almakta 0:59:12.771,0:59:14.506 ve bu sosyal etkileşim 0:59:14.506,0:59:16.721 konuşmak olmak zorunda değil 0:59:16.721,0:59:18.391 çok sessiz olabilir 0:59:18.391,0:59:20.864 birisinin bilinçli farkındalıkla 0:59:20.864,0:59:23.828 yemeğini keyifle yemesini izlemek olabilir 0:59:23.828,0:59:24.078 gerçekten yediklerinden keyif alan, bilinçli farkındalıkta 0:59:24.078,0:59:26.091 birisinin bulaşıklarını yıkarken görmek olabilir 0:59:26.091,0:59:28.290 nihai boyutta 0:59:29.056,0:59:32.006 kaçımız bunu gerçekten yapıyor? 0:59:32.006,0:59:34.738 kaçımız bunu hala yapıyor? 0:59:37.808,0:59:39.683 yoksa konuşuyor muyuz 0:59:39.683,0:59:43.123 bulaşık yıkama sırasında 0:59:43.123,0:59:46.007 bulaşıklarımızı yıkarken 1:00:36.991,1:00:40.313 travmaya duyarlı mindfulness'in ilk prensibi 1:00:40.313,1:00:42.705 pencerede kal 1:00:45.309,1:00:48.673 ya da pencerede nasıl kalındığını bil 1:00:48.673,1:00:51.974 tam olarak aynı şey değil 1:00:52.686,1:00:54.166 bakın bu pencere 1:00:54.166,1:00:55.644 öyleyse kendimize şunu sorabiliriz 1:00:55.644,1:00:57.647 bir topluluk olarak, 1:00:57.647,1:00:59.695 pencerede nasıl kalınacağını biliyor muyuz? 1:00:59.695,1:01:01.156 evet 1:01:01.156,1:01:02.930 pencerede kalmamıza yardımcı olacak 1:01:02.930,1:01:04.112 pratiklerimiz var mı? 1:01:04.112,1:01:05.617 kesinlikle 1:01:05.617,1:01:07.307 her zaman pencerede kalıyor muyuz? 1:01:07.307,1:01:09.553 hayır 1:01:09.553,1:01:11.312 pratiklerimiz daima işe yarar mı? 1:01:11.312,1:01:12.651 hayır 1:01:12.651,1:01:14.562 yanlış ta gidebilir 1:01:14.562,1:01:16.702 ama bu çerçeveye sahipsek 1:01:16.702,1:01:19.193 tekrar bakmak güzeldir 1:01:19.193,1:01:21.783 burada ne yaptığımıza ve burada sunulanlara 1:01:21.783,1:01:24.786 ve bunu yapmamıza nasıl yardımcı olduğuna 1:01:24.786,1:01:26.949 bu bize daha da çok inanç verebilir 1:01:26.949,1:01:30.236 Thay'ın bize sunduğu pratiğe dair 1:01:33.468,1:01:35.453 sunulan ikinci prensip 1:01:35.453,1:01:39.658 dikkatimizi başka yere yöneltebilmek 1:01:48.354,1:01:51.045 istikrarı desteklemek için 1:01:56.826,1:01:58.093 başka bir çerçevede, 1:01:58.093,1:02:00.226 çoğunuzun muhtemelen bildiği 1:02:00.226,1:02:03.190 somatik deneyimleme çerçevesinde 1:02:03.190,1:02:06.468 bu muhtemelen salınım olarak adlandırılır 1:02:09.354,1:02:12.479 bizim pratiğimizde doğru gayret 1:02:12.479,1:02:15.902 olarak adlandırılır 1:02:20.120,1:02:22.634 tam olarak uyuşmaz 1:02:22.634,1:02:25.207 fakat bu ne anlama gelir 1:02:25.207,1:02:27.141 istikrarı desteklemek için 1:02:27.141,1:02:29.199 dikkatimizi başka yere yöneltmek 1:02:29.199,1:02:31.687 anlamı şu dur çok fazla geldiğinde 1:02:31.687,1:02:33.257 bunu biliriz 1:02:34.212,1:02:37.713 hepimiz ıstırabımızı anlama isteğine sahibiz 1:02:37.713,1:02:42.605 ve dünyanın kolektif ıstırabını anlamaya 1:02:43.189,1:02:45.678 ama şunu da biliyoruz ki bazen 1:02:45.678,1:02:47.927 ıstırabımızla temasta olmanın 1:02:47.927,1:02:50.436 kendisi bile fazla gelebilir 1:02:53.777,1:02:56.927 eğer yara fazla tazeyse 1:02:56.927,1:02:59.231 veya fazla derinse 1:02:59.231,1:03:01.012 veya fazlasıyla uzun bir süredir oradaysa 1:03:01.012,1:03:03.925 öyle olabiliyor ki ona ne zaman dokunsak 1:03:03.925,1:03:06.927 farkındalığımızı tamamen kapsar 1:03:06.927,1:03:09.532 aciz bırakılmış hissederiz 1:03:13.200,1:03:15.300 gerçekliğimizi devralabilir 1:03:15.300,1:03:16.865 ona flash back (geçmişe dönmek) deriz 1:03:16.865,1:03:20.232 ve bu istemsiz gerçekleşebilir ve fazla gelebilir 1:03:20.232,1:03:22.368 ve bu bana oldu 1:03:25.095,1:03:28.150 ve ne yapacağını bilmek çok zordur 1:03:28.150,1:03:31.180 çünkü o koşul altında belli pratikler 1:03:31.180,1:03:36.458 daha önceki kadar iyi çalışmayabilir 1:03:36.458,1:03:39.105 bu yüzden bu bana olduğunda 1:03:39.105,1:03:42.985 oturma meditasyonu yapmak çok zorlaştı 1:03:42.985,1:03:46.816 hatta imkansızdı, gözlerimi kapatamıyordum 1:03:48.086,1:03:50.748 gözlerimi kapattığımda geçmişten görüntüler gelirdi 1:03:50.748,1:03:53.561 ve devralırdı 1:03:55.207,1:04:02.373 travmanın akla gelişi çok hamdı, aniydi, 1:04:02.373,1:04:05.249 bilincimden fışkırarak çıkıyordu 1:04:05.249,1:04:08.640 çocukluğumda farkında olmadığım bir şeydi 1:04:08.640,1:04:11.416 birden ortaya çıktı, çok güçlü 1:04:11.416,1:04:16.091 ve biraz zorluk çekiyordum 1:04:16.091,1:04:19.208 tam olarak ne yapacağımı bilmiyordum 1:04:20.070,1:04:24.133 manevi kardeşlerimden destek istedim 1:04:24.133,1:04:30.634 fark ettim ki bir rehber olarak rolüme devam etmem çok zor olacaktı 1:04:30.634,1:04:33.662 yeni adayların rehberliğinde 1:04:33.662,1:04:37.294 kendimi fazla hassas, fazla kırılgan hissediyordum 1:04:37.294,1:04:40.134 ve düşünüyorum ki eğer bu rolde devam etseydim 1:04:40.134,1:04:41.863 potansiyel olarak benim için 1:04:41.863,1:04:44.344 çok zarar verici olacaktı 1:04:44.344,1:04:47.203 bir koşulda mış gibi yapacaktım 1:04:47.203,1:04:50.285 iyi olduğumu rehberlik edebileceğimi 1:04:50.285,1:04:52.772 istikrar ve destek sunacaktım 1:04:52.772,1:04:57.134 içimdeyse kendimi parçalara ayrılmış hissediyordum 1:04:57.134,1:05:00.000 yönünü kaybetmiş, kırılgan 1:05:00.000,1:05:02.596 bu yüzden manevi kardeşlerime gittim 1:05:02.596,1:05:04.776 ve bu rolden geri çekilmeyi istedim 1:05:04.776,1:05:08.243 ve zaman verilmesini, kırılgan olmak için 1:05:08.243,1:05:10.941 ve dağılmam için kendime izin vermek için 1:05:10.941,1:05:13.697 ve bunu yapmaya iznimiz var 1:05:13.697,1:05:15.645 bunu yapabilirsin 1:05:15.645,1:05:19.757 bunu yapmak çok zordur çünkü sıkça 1:05:19.757,1:05:22.623 travmayla birlikte gelen 1:05:22.623,1:05:25.211 özellikle erken çocukluk travmalarında 1:05:25.211,1:05:28.536 fazla gelen utanç duygularıdır 1:05:28.536,1:05:32.236 bu yüzden bir Sangha olarak ta kabiliyetli olmalıyız 1:05:32.236,1:05:34.499 birisi bize bir koşulla geldiğinde 1:05:34.499,1:05:38.432 utançlarına utanç eklememe konusunda 1:05:38.432,1:05:42.488 onları kötü hissettirmemek konusunda 1:05:42.488,1:05:47.211 ve dürüst olmalıyız, bazen bunu yaparız 1:05:48.571,1:05:52.728 bazen tepkimiz, neyse pratiğini arttırmalısın 1:05:52.728,1:05:55.283 gerçekten pratik yapıyor olsaydın 1:05:55.283,1:05:58.287 böyle ıstırap çekmezdin 1:05:58.476,1:06:01.542 böyle bir şey duydum 1:06:05.075,1:06:07.299 ve bu tepki ne yapacağımızı 1:06:07.299,1:06:09.945 bilme yoksunluğundan gelir 1:06:09.945,1:06:12.508 ve nasıl yardım edeceğimizi bilmemek 1:06:12.508,1:06:14.223 bu yalnızca bir refleks 1:06:14.236,1:06:17.243 o tepkiye karşı da şefkat gösterebiliriz 1:06:17.243,1:06:23.545 ne yapacağımızı bilmemek te olabiliyor 1:06:23.545,1:06:28.394 ve bunu kabullenmek daha iyi olurdu 1:06:28.394,1:06:31.212 ve merak duymak çünkü o 1:06:32.416,1:06:35.410 pratiğe devam 1:06:35.410,1:06:37.969 daha fazla otur 1:06:38.897,1:06:40.824 git pratik yap 1:06:40.824,1:06:45.618 bir anlamda bu kapanmaktır 1:06:45.618,1:06:48.184 duygusal olarak erişilemez olmak 1:06:48.184,1:06:51.085 nezaket dolu değildir, şefkat dolu değildir 1:06:51.085,1:06:53.582 geleneğimizde harika bir Dharma öğretmeni bulunur 1:06:53.582,1:06:57.163 Jo-Ann Rosen o da bunun hakkında öğretiyor 1:06:57.163,1:06:59.059 fakat bunu tolerans penceresi 1:06:59.059,1:07:01.428 olarak adlandırmıyor, fırsat penceresi 1:07:01.428,1:07:02.743 olarak adlandırıyor 1:07:02.743,1:07:04.398 ve bunun çok güzel olduğunu düşünüyorum 1:07:04.398,1:07:05.712 çünkü yalnızca her şeye tolerans 1:07:05.712,1:07:07.925 göstermekle ilgilenmiyoruz 1:07:07.925,1:07:13.865 ama fırsat penceresi meraklı olabileceğimiz yerdir 1:07:13.865,1:07:17.999 burası farkındalık sahibi olabileceğimiz yerdir 1:07:17.999,1:07:21.351 açık olabileceğimiz 1:07:21.351,1:07:23.674 şefkat dolu olabileceğimiz 1:07:23.674,1:07:25.925 kapandığımızda şefkat dolu değiliz 1:07:25.925,1:07:30.079 eğer aşırı uyarıldıysak 1:07:30.079,1:07:32.840 kuşku duyarız, tehdit hissederiz 1:07:32.840,1:07:35.416 o da şefkat dolu değildir, meraklı değildir, 1:07:35.416,1:07:37.752 nezaket dolu değildir 1:07:38.530,1:07:40.185 ne mutlu bana ki manevi kardeşlerim 1:07:40.185,1:07:42.815 çok şefkat dolu, çok merak dolu 1:07:42.815,1:07:44.614 nezaket doluydu 1:07:44.614,1:07:47.349 ve bana bolca alan sundular 1:07:47.349,1:07:50.981 ve sana nasıl destek olabilirz 1:07:50.981,1:07:53.328 neye ihtiyacın var dediler 1:07:53.328,1:07:58.081 benim acelem vardı 1:07:58.081,1:07:59.964 yaşamımdaki bu aksaklıkla 1:07:59.964,1:08:02.342 bu travma patlamasıyla 1:08:02.342,1:08:04.372 baş etme konuşunda 1:08:04.962,1:08:06.565 onu geri koymak istiyordum 1:08:06.565,1:08:10.415 onu anlamak, dahil etmek, hızlıca 1:08:12.254,1:08:16.480 ve bu kültürümüzde özdeşleşebileceğimiz 1:08:16.480,1:08:23.068 bir şeydir, bu meyil, biz batı eğitimli 1:08:23.068,1:08:25.369 insanlar olarak Budist geleneğine 1:08:25.369,1:08:27.340 yaklaşımda bulunduğumuzda 1:08:27.340,1:08:29.657 çıkarım yönüne giden 1:08:29.657,1:08:33.028 bir zihin yapısına sahip olabiliriz 1:08:33.980,1:08:36.792 ve hızlı çözümler arayışında olmak 1:08:36.792,1:08:40.000 bu bir nevi bizim hızlı çözüm 1:08:40.000,1:08:42.257 ihtiyacımızı tatmin etmemiz için 1:08:42.257,1:08:46.143 pratiğin ona göre uyarlamasını yapmaktır 1:08:48.442,1:08:52.135 bazen kırılmış hissederiz, toplumumuz kırılmış, 1:08:52.135,1:08:54.258 kapitalizm kırılmış, ama onu nasıl 1:08:54.258,1:08:57.669 çözeceğimizi bilmiyoruz bu yüzden 1:08:57.669,1:09:00.046 daha iyi hissetmek için hızlı bir çözüm isteriz 1:09:00.046,1:09:02.672 devam edebilelim diye 1:09:04.335,1:09:07.574 doruk deneyimler arayışında da olabiliriz 1:09:07.574,1:09:09.693 çok yoğun olan deneyimler 1:09:09.693,1:09:11.624 bir anlamda travmam ortaya çıktığında 1:09:11.624,1:09:14.459 düşündüm ki tamam yeterince 1:09:14.459,1:09:19.563 derinine inmeliyim ve diğer taraftan da çıkmalıyım 1:09:19.563,1:09:24.119 kara deliğin içine dal ve bilirsin işte 1:09:24.119,1:09:27.829 belki bir solucan deliğine dönüşür 1:09:27.829,1:09:31.858 ve diğer taraftan çıkarım ve her şey iyi olur 1:09:32.466,1:09:35.726 aslında yoğunluk arayışındaydım 1:09:35.726,1:09:38.480 ama ihtiyacım olan bu olmayabilirdi 1:09:38.480,1:09:41.425 ihtiyaç duyduğum salınım idi 1:09:41.425,1:09:44.154 veya istikrarı desteklemek için 1:09:44.154,1:09:46.360 dikkatimi başka yere yöneltmeye 1:09:46.360,1:09:48.021 bu ne anlama geliyor bunun anlamı 1:09:48.021,1:09:52.664 derin bir ıstırap ile temas halinde 1:09:52.664,1:09:55.983 olduğumuz zaman sınırımızı biliriz 1:09:56.829,1:10:00.358 bizi pencereden dışarı ittiğinde, bunu biliriz 1:10:00.358,1:10:03.955 ve dikkatimizi başka bir şeye 1:10:03.955,1:10:06.884 yönlendirmeyi biliriz 1:10:06.884,1:10:09.307 geleneğimizde buna sahip miyiz? 1:10:09.307,1:10:10.993 evet kesinlikle sahibiz 1:10:10.993,1:10:14.002 mindfulness'in 16 nefes egzersizinde 1:10:14.002,1:10:16.098 beşinci ve altıncı egzersiz 1:10:16.098,1:10:19.045 ıstırabımıza derin bakışa geçmeden önce 1:10:19.045,1:10:22.566 besleriz ve biliriz neşe hissinin 1:10:22.566,1:10:24.629 nasıl oluşturulacağını, mutluluk 1:10:25.218,1:10:27.643 hissinin nasıl oluşturulacağını 1:10:27.643,1:10:30.142 Thay bize sürekli olarak hatırlatıyor 1:10:30.142,1:10:33.797 yaşamın mucizeleriyle temasta olmayı 1:10:33.797,1:10:41.188 bu salınımdır, bu ıstıraba temas edebilme yetisidir 1:10:41.711,1:10:43.938 ortaya çıkmasına izin vermek 1:10:43.938,1:10:47.469 birazcık, girdapın merkezine dalmak için değil 1:10:47.469,1:10:50.803 yalnızca ona temas etmek için 1:10:50.803,1:10:54.015 kendimi iyi hissedebilecek miyim 1:10:54.015,1:10:56.507 diye bakmak için 1:10:56.507,1:10:59.365 bu ıstırabın bir kısmı ortaya çıkarken 1:10:59.365,1:11:01.112 halen iyi olabiliyor muyum? 1:11:01.112,1:11:02.949 ve kendimi iyi hissetmemeye 1:11:02.949,1:11:06.555 başladığım an, odağımı değiştiririm 1:11:06.555,1:11:11.003 besleyici olan, güvenli olan bir şeye dönerim 1:11:13.127,1:11:15.707 bu gayet basit bir şey olabilir 1:11:15.707,1:11:18.780 ruhani kardeşim olabilir, yanımda 1:11:18.780,1:11:21.552 ve uzanıp elini tutabilirim 1:11:25.039,1:11:28.285 bu harika bir şey, gözlerimi açabilirim 1:11:28.285,1:11:30.147 etrafa bakabilirim 1:11:30.147,1:11:31.828 eğer bu oturma meditasyonunda 1:11:31.828,1:11:33.713 olur da bir gün başınıza gelirse 1:11:33.713,1:11:35.772 bir şeyler fazla gelmeye başlarsa 1:11:35.772,1:11:37.654 paniğe kapılmaya başlarsan, çok fazlaysa 1:11:37.654,1:11:38.994 gözlerini aç 1:11:38.994,1:11:43.378 başını çevir, etrafında bak 1:11:43.378,1:11:46.192 tüm bu huzur dolu mutlu insanlar 1:11:46.192,1:11:48.444 herhangi bir tehlike altında değilim 1:11:48.444,1:11:50.845 aktif bir şekilde bunu kendimize hatırlatabliriz 1:11:50.845,1:11:52.906 ben iyiyim 1:11:52.906,1:11:54.751 bu durum tehlikeli değil 1:11:54.751,1:11:57.138 güvendeyim 1:11:59.675,1:12:03.389 yaşamın mucizeleri ile temasa geçebiliriz 1:12:03.389,1:12:06.292 tam buradalar, daima erişimimizde 1:12:06.292,1:12:09.866 yalnızca bir düşünce uzaklıkta 1:12:09.866,1:12:14.558 yıldızlar, oradalar 1:12:14.558,1:12:17.932 zihnin o enginlikle temasa geçebilir 1:12:17.932,1:12:20.737 uzayın harikalığıyla, bir an içinde 1:12:22.570,1:12:24.867 bu kısmın bir alışkanlık haline 1:12:24.867,1:12:26.303 gelmesi gerekiyor 1:12:26.481,1:12:29.004 bedenimizde güvenli hoş duyuları 1:12:29.004,1:12:31.853 bulmayı öğrenmemiz gerekiyor 1:12:32.877,1:12:36.612 bazen paniğe kapılmaya başladığımız yerde 1:12:36.612,1:12:39.383 nefes en güvenli yer olmayabilir 1:12:39.383,1:12:42.963 nefes çok dar hissetmeye başlayabilir 1:12:42.963,1:12:46.256 nefes alamıyorum gibi hissedilebilir 1:12:46.256,1:12:48.629 iyi hissetmez 1:12:48.629,1:12:52.207 meditasyon eğitmenleri olarak 1:12:52.207,1:12:54.339 nefesin her zaman güvenli bir 1:12:54.339,1:12:57.496 sığınak olmayabileceğini de bilmeliyiz 1:12:57.496,1:12:59.655 meditasyon uygulayıcıları olarak ta 1:12:59.655,1:13:03.020 bunu bilmemiz gerekiyor 1:13:03.020,1:13:05.947 bedenimde başka nereye gidebilirim 1:13:05.947,1:13:10.067 ellerimin nasıl hissettiğine odaklanabilir miyim 1:13:10.067,1:13:12.330 çoğunlukla gayet nötr, hatta, 1:13:12.330,1:13:15.535 dikkatini vermeye başladığında, keyifli 1:13:15.535,1:13:18.703 sıcak ya da serin 1:13:18.703,1:13:24.645 biraz titreşim, karıncalanma 1:13:24.645,1:13:28.488 parmak uçlarında 1:13:28.488,1:13:32.680 elini alnına götürebilirsin 1:13:32.680,1:13:35.318 annenin sana çocukken 1:13:35.318,1:13:38.152 hasta olduğun zaman yaptığı gibi 1:13:38.152,1:13:40.423 ve eğer bu senin için güvenli bir ilişkiyse 1:13:40.423,1:13:44.021 annenin gelmesine izin ver 1:13:44.021,1:13:47.633 ve senin şefkatin tükendiğinde 1:13:47.633,1:13:49.865 bu olabiliyor 1:13:49.865,1:13:52.768 annenin şefkatini ver kendine 1:13:52.768,1:13:54.601 ve eğer annen değilse 1:13:54.601,1:13:56.195 belki başka birisidir 1:13:56.195,1:13:59.747 bir öğretmen, bir baba, bir dost 1:14:01.139,1:14:05.517 veya elini kalbine koy 1:14:05.517,1:14:07.677 Plum Village'a ilk geldiğim zaman 1:14:07.677,1:14:09.840 manevi büyüklerimden biri, annemi yakın 1:14:09.840,1:14:12.417 zamanda kaybetmiş olmamın travmasını 1:14:12.417,1:14:15.218 bana fazla geldiği anlarda, 1:14:15.218,1:14:18.338 siyah bir yas dalgası gibi yükselirdi 1:14:18.338,1:14:20.983 yalnız kalır kalmaz, boğuluyordum 1:14:20.983,1:14:23.318 insanlarla bir aradayken iyi olurdum 1:14:23.318,1:14:24.821 yalnız kalır kalmaz 1:14:24.821,1:14:27.193 katlanılamaz oluyordu 1:14:27.193,1:14:28.759 ve bana yalnızca şunu öğretti 1:14:28.759,1:14:31.382 dedi ki sende, senin içinde 1:14:31.382,1:14:35.482 bir annenin ve bir babanın enerjisi var 1:14:35.482,1:14:39.057 senin babanın veya annenin demedi 1:14:39.057,1:14:41.414 bu ince bir ayırım görüyor musun? 1:14:41.414,1:14:43.937 dedi ki sende bir annenin ve bir babanın 1:14:43.937,1:14:47.645 enerjisi var, her ne oluyorsa olsun 1:14:47.645,1:14:51.378 sen bunu kucaklayacak kapasiteye sahipsin 1:14:51.378,1:14:57.458 ve bu pratiğe öyle bir güven duyuyordu ki 1:14:57.458,1:14:59.723 onu orada bana aktarmış oldu 1:14:59.723,1:15:01.136 ve ben aldım 1:15:01.136,1:15:04.090 o bana bunu söylemeden önceki an 1:15:04.090,1:15:05.741 şöyle düşünecek olurdum 1:15:05.741,1:15:07.194 bu benim kucaklayamayacağım kadar fazla 1:15:07.194,1:15:09.388 ben bunu kucaklayamam bu fazla geliyor 1:15:09.388,1:15:12.056 ve birden bana benliğimin öyle bir 1:15:12.056,1:15:14.516 alanına erişim sağladı ki 1:15:14.516,1:15:18.833 o kısım kucaklayabiliyor 1:15:18.833,1:15:20.430 ve bana şunu öğretti 1:15:20.430,1:15:22.425 dedi ki o dalga yükselmeye başladığında 1:15:22.425,1:15:28.975 fiziksel olarak kendine sarıl 1:15:28.975,1:15:31.487 ve bu kucaklama kapasitesi ile 1:15:31.487,1:15:35.798 temasa geç ve de ki her şey yolunda 1:15:35.798,1:15:40.934 her şey yolunda 1:15:44.204,1:15:46.095 ve işe yaradı 1:15:46.095,1:15:48.265 o gece çadırıma döndüğümde 1:15:48.265,1:15:51.611 elbette yas geldi ve fazla geldi 1:15:51.611,1:15:54.475 ama ona yeterince güveniyordum 1:15:54.475,1:15:58.211 deneyecek kadar, ve işe yaradı 1:15:58.211,1:16:00.332 ve içimde sahip olduğumu 1:16:00.332,1:16:03.506 bilmediğim bir şey keşfettim 1:16:05.124,1:16:11.834 olumlu bir zihinsel şekillenme olmadığında 1:16:11.834,1:16:14.602 olumlu zihinsel şekillenmeyi nasıl 1:16:14.602,1:16:16.435 oluşturacağımızı biliyoruz 1:16:16.435,1:16:18.433 bilincimizdeki mindfulness 1:16:18.433,1:16:20.951 tohumuna nasıl dokunacağımızı biliyoruz 1:16:20.951,1:16:24.685 şefkatin tohumuna nasıl dokunacağımızı 1:16:24.685,1:16:31.256 yumuşaklığa, hayret edişe, neşeye, 1:16:31.256,1:16:34.736 affedicilik, hepsi potansiyel olarak 1:16:34.736,1:16:37.293 erişimimizdeler 1:16:41.338,1:16:43.324 ve orada olduklarında onları nasıl 1:16:43.324,1:16:45.861 devam ettireceğimizi biliyoruz 1:16:45.861,1:16:47.695 bu doğru gayret 1:16:47.695,1:16:51.067 fazla gelen bir ıstırap hissi geldiğinde 1:16:51.067,1:16:53.360 onu nasıl yumuşaklıkla 1:16:53.360,1:16:55.541 kucaklayabileceğimizi ve tekrar uykuya 1:16:55.541,1:16:58.220 dönmesine yardım edebileceğimizi biliyoruz 1:16:58.674,1:17:01.099 onu zorlama arzusundan nasıl 1:17:01.099,1:17:03.421 sakınacağımızı biliyoruz 1:17:03.421,1:17:06.727 ıstırabın fazla derinine inmekten sakınmayı 1:17:06.727,1:17:08.888 bunun getirdiği riski biliyoruz 1:17:08.888,1:17:10.902 ölçülülük kanununu biliyoruz 1:17:10.902,1:17:13.226 ıstırabımız konusunda 1:17:13.226,1:17:14.695 ben bunu zor yoldan 1:17:14.695,1:17:16.638 öğrenmek zorunda kaldım 1:17:16.638,1:17:20.823 tam hız gitmek istedim ve çöktüm 1:17:25.493,1:17:28.611 başımı belaya soktum 1:17:28.611,1:17:31.266 çünkü fazla hızlı gitmeye çalıştım 1:17:33.358,1:17:35.081 çünkü yapmam gereken şeylerin 1:17:35.081,1:17:36.527 olduğunu düşünüyordum 1:17:36.527,1:17:38.156 bu etkinliği düzenleyen olmak için 1:17:38.156,1:17:39.703 hemen iyileşmem gerekiyordu 1:17:39.703,1:17:41.349 yani yalnızca iki haftan var 1:17:41.349,1:17:43.724 bunu çözmem lazım 1:17:43.724,1:17:47.146 hızlandırılmış travma entegrasyon programı 1:17:47.146,1:17:51.733 wow, ne kadar şiddet dolu 1:17:51.733,1:17:56.402 ve ne kadar sabırsızca 1:17:56.402,1:17:59.036 sanırım manevi kardeşlerim bana bakıp 1:17:59.036,1:18:02.602 ne yapıyor bu diyorlardı ama neyse ki 1:18:02.602,1:18:05.804 aynı zamanda beni toparlamak için 1:18:05.804,1:18:10.172 oradalardı ve daha güvenli bir yol bulmamda bana yardım ettiler 1:18:13.949,1:18:17.620 ve biraz sabır öğrendim 1:18:20.387,1:18:23.880 o durumdayken oturma meditasyonu halen 1:18:23.880,1:18:26.477 benim için güvenli değildi 1:18:26.477,1:18:30.479 ama bu ah Plum Village pratiği işe yaramıyor 1:18:30.479,1:18:32.324 Budizm işe yaramıyor, Thay'ın öğretisi 1:18:32.324,1:18:34.300 işe yaramıyor, ve her neyse 1:18:34.300,1:18:36.659 demek için bir sebep değildi 1:18:36.659,1:18:38.869 hayır, sığınabileceğim başka 1:18:38.869,1:18:40.805 bir pratik bulabildim 1:18:40.805,1:18:44.633 benim için bu yavaş yürüyüş meditasyonuydu 1:18:46.190,1:18:48.905 bir şekilde aklımda bir söz vardı 1:18:48.905,1:18:50.885 Thay'ın bir zamanlar söylediği 1:18:50.885,1:18:52.899 kendini yalnızca yürüyüş 1:18:52.899,1:18:55.777 meditasyonuyla iyileştirebilirsin 1:18:55.777,1:19:00.047 ve oradaydı, öylece aklıma geldi 1:19:00.047,1:19:02.847 ve ben inanmaya hazırdım 1:19:02.847,1:19:07.343 Thay dediyse, muhtemelen doğrudur 1:19:07.343,1:19:10.635 en azından denemeliyim 1:19:10.635,1:19:13.311 ve bir şekilde bu benim için 1:19:13.311,1:19:15.229 gözler kapalı bir şekilde 1:19:15.229,1:19:17.612 oturmaktan daha iyi geldi 1:19:17.612,1:19:21.209 biraz hareket, gözler soldan sağa 1:19:21.209,1:19:24.681 hareket edebiliyor o durumdayken 1:19:24.681,1:19:27.229 anılar yükselemiyordu 1:19:27.229,1:19:29.873 ve gözlerini kapattığın anda 1:19:29.873,1:19:31.872 o anılar sistemi kapsayabilir 1:19:31.977,1:19:34.335 gözler açık, çevreyle etkileşimde, 1:19:34.335,1:19:38.530 hareket halinde, aynı şekilde çalışmıyor 1:19:38.530,1:19:43.469 hatta hafızamızın işleyiş şeklini değiştiriyor 1:19:43.469,1:19:47.345 beynimizin anılara erişim şeklini 1:19:47.345,1:19:50.795 o benim için çok güvenli bir limandı 1:19:50.795,1:19:52.446 sığınabileceğim 1:19:52.446,1:19:55.307 ama kendimi hemen neşe dolu hissetmedim 1:19:55.307,1:19:59.793 kendimi perişan hissediyordum 1:19:59.793,1:20:02.911 ama kararlıydım ve azimli 1:20:02.911,1:20:05.160 Thay bunun işe yaradığını söylüyorsa 1:20:05.160,1:20:06.788 ben bunu yapacağım 1:20:06.788,1:20:09.143 ve işe yarıyormuş gibi gelmiyor 1:20:09.143,1:20:10.999 ama yine de yapacağım 1:20:10.999,1:20:12.815 ve zihnim almış başını gidiyor, 1:20:12.815,1:20:14.689 dikkattim her yere dağılmış durumda 1:20:14.689,1:20:16.675 ve kendimi perişan hissediyorum 1:20:16.675,1:20:18.026 ama yine de yapacağım 1:20:18.026,1:20:20.309 gün be gün be gün 1:20:20.309,1:20:23.333 ve o zaman yanımda bulunmuş 1:20:23.333,1:20:25.092 olan kardeşlerime sorabilirsin 1:20:25.092,1:20:27.145 teyit edeceklerdir, onlarla konuşmazdım 1:20:27.145,1:20:29.550 etkileşime girmek istemedim, 1:20:29.550,1:20:31.341 başka hiç bir şey yapmak istemedim 1:20:31.341,1:20:32.777 sabahtan akşama kadar yalnızca 1:20:32.777,1:20:35.409 yavaş yürüyüş meditasyonu yapıyordum 1:20:35.409,1:20:39.605 ve bir gün neşem geri döndü 1:20:39.605,1:20:42.962 o anı hatırlıyorum Deer Park'taydım 1:20:42.962,1:20:45.189 tozlu patikada tek başıma 1:20:45.189,1:20:47.547 yürüyordum, 1:20:53.339,1:20:57.487 ve birden dünya geri döndü 1:20:57.487,1:21:00.248 birden yeniden görebiliyordum 1:21:00.248,1:21:02.589 beni çevreleyen ihtişamı ve güzelliği 1:21:02.589,1:21:04.699 bundan tamamen kopmuştum 1:21:04.699,1:21:07.057 birden ayaklarımı yerde 1:21:07.057,1:21:09.256 hissedebiliyordum ve bu sığınağın 1:21:09.256,1:21:12.634 güvenliliğini hissedebiliyordum 1:21:12.634,1:21:15.966 birden neşeyi, nefesimin sade keyfini 1:21:15.966,1:21:18.319 hissedebiliyordum 1:21:21.894,1:21:26.411 ve gülümsedim ve gözyaşları geldi 1:21:26.411,1:21:29.680 ve ortada özel hiç bir şey yoktu 1:21:29.680,1:21:32.636 ama mucizeviydi 1:21:36.684,1:21:39.353 o anda o kadar çok minnet doldum ki 1:21:39.353,1:21:41.411 Thay'a karşı 1:21:41.411,1:21:44.175 bu pratiği bana aktarmış olduğu için 1:21:44.175,1:21:47.137 böylece ona ihtiyacım olduğunda oradaydı 1:21:47.137,1:21:49.086 ve ıstırabımın fazla derininde 1:21:49.086,1:21:50.868 olmaktan neşemle temasta 1:21:50.868,1:21:53.207 olamamış olmama karşın 1:21:53.207,1:21:56.707 o pratiğe bir ipe tutunur gibi tutundum 1:21:58.020,1:22:00.963 o söze tutundum 'kendini yalnızca yürüyüş 1:22:00.963,1:22:03.235 meditasyonu yaparak iyileştirebilirsin' 1:22:03.235,1:22:05.338 başka hiç bir şeyim yoktu 1:22:05.338,1:22:08.503 yalnızca tutundum 1:22:08.503,1:22:12.038 ve atalarıma şükranlarımı sunmak durumundayım 1:22:12.038,1:22:13.608 o inanç tohumunun yükselmesine 1:22:13.608,1:22:15.568 sebep olan 1:22:19.284,1:22:21.003 benim yaşamımda pek 1:22:21.003,1:22:22.973 geliştirilmiş olduğu söylenemez 1:22:22.973,1:22:25.016 daha çok şüphecilik ve kuşku geliştirdim 1:22:25.016,1:22:27.957 ama bir şekilde inanç hala orada 1:22:30.041,1:22:32.785 inanılmaz bir inanç 1:22:33.601,1:22:35.606 ve pratik işe yarayana kadar 1:22:35.606,1:22:37.394 onu yapmaya devam ettim 1:22:37.394,1:22:40.142 bu yüzden işe yaramadığını söylemeyin 1:22:40.142,1:22:43.204 en azından hemen değil 1:22:43.204,1:22:45.921 bazen zaman alır 1:22:45.921,1:22:48.654 ve sabırlı olman gerekir 1:22:48.654,1:22:52.161 sunulanı reddetmeden önce 1:22:57.207,1:23:00.221 bunu nasıl yapacağımızı biliyoruz 1:23:03.913,1:23:05.896 üçüncü prensip 1:23:05.896,1:23:09.059 bedeni zihinde tutmaktır 1:23:17.577,1:23:23.793 aslında ben zihni bedende tutmayı tercih ederim 1:23:29.729,1:23:32.595 bu pratiğimizin vücud bulduğu anlamına geliyor 1:23:32.595,1:23:36.206 sürekli olarak bedene bakıyor 1:23:36.206,1:23:39.412 ve fiziksel duyumlarımıza dikkatimizi veriyoruz 1:23:39.412,1:23:41.520 bazı meditasyon pratikleri vardır 1:23:41.520,1:23:43.271 bizim geleneğimizde çok fazla yoktur 1:23:43.271,1:23:46.200 bazı meditasyon pratikleri görselleştirme 1:23:46.200,1:23:49.401 aracılığıyla bizi uzaklara götürür 1:23:49.401,1:23:54.878 çok yoğun zihin hallerine götürür 1:23:56.526,1:23:59.128 değişime uğramış zihin hallerine 1:23:59.128,1:24:02.078 ve orada beden farkındalığımızı yititiriz 1:24:02.078,1:24:06.635 ama bizim pratiğimiz daima vücud bulmuş 1:24:06.635,1:24:08.551 bir zihin olmaya yöneliktir 1:24:08.551,1:24:10.546 vücud bulmuş bir bilinç 1:24:10.546,1:24:12.781 hassas ve farkında kalmak, 1:24:12.781,1:24:16.048 değişen duyumları fark etmek, 1:24:16.048,1:24:19.377 değişen gerginlik ve rahatlama seviyelerini 1:24:19.377,1:24:24.989 rahatlık, rahatsızlık, hoş, nötr, hoş olmayan duyumları 1:24:28.170,1:24:30.948 ve tüm bunlar da nerede bulunduğumuzu 1:24:30.948,1:24:34.424 takip etmektir, tolerans penceresinde 1:24:34.424,1:24:36.786 olanak penceresinde 1:24:37.227,1:24:42.792 halen bu pratiğe devam edecek kadar rahat mıyım 1:24:42.792,1:24:46.493 yoksa beni fazla gergin bir hale mi getiriyor 1:24:46.493,1:24:48.806 durma hakkımız var 1:24:48.806,1:24:52.564 eğer oturma meditasyonu katlanılamazsa 1:24:52.564,1:24:55.595 gözlerini açma etrafına bakma 1:24:55.595,1:24:58.040 omuzlarına masaj yapmaya hakkın var 1:24:58.040,1:25:00.698 ve sessizlikte oturmak bile fazla geliyorsa 1:25:00.698,1:25:02.309 o zaman ayağa kalkabilirsin ve 1:25:02.309,1:25:03.979 sessiz ve yavaş bir şekilde 1:25:03.979,1:25:05.092 dışarıya çıkabilirsin 1:25:05.092,1:25:06.151 bu sorun değil 1:25:06.151,1:25:10.163 kendini kapana kısılmış hissetmene gerek yok 1:25:10.163,1:25:14.400 ve bu gerekli olursa birbirimizi yargılamamalıyız 1:25:18.850,1:25:21.875 dördüncü prensip 1:25:25.097,1:25:29.496 ilişkide pratik yapmak, bu konuda oldukça iyiyiz 1:25:41.089,1:25:44.418 bu güvenlik ve ortak-düzenleme hakkında 1:25:44.418,1:25:48.450 Dharma paylaşımı kapsamında konuştuğumuz gibi 1:25:48.450,1:25:52.199 benim, gerçekten ıstırap duyduğumda 1:25:52.199,1:25:55.501 kendimi izole etmenin riskinin 1:25:55.501,1:25:58.318 farkında olmam gerekiyordu 1:25:59.376,1:26:01.481 kendimi gerçekten izole etmek istiyordum 1:26:01.481,1:26:03.322 o kadar çok utanç duyuyordum ki 1:26:03.322,1:26:07.625 her sosyal etkileşimin potansiyel olarak 1:26:07.625,1:26:09.729 fazla geleceğini ve tehdit edici 1:26:09.729,1:26:11.094 olduğunu hissediyordum 1:26:11.094,1:26:13.024 hiç kimseyle konuşmak istemiyorum 1:26:13.024,1:26:14.961 hiç kimseyi görmek istemiyorum 1:26:14.961,1:26:17.631 günümün tamamını yalnız geçirmek istiyorum 1:26:17.631,1:26:19.114 kendimi izole edeceğim 1:26:19.114,1:26:20.643 ama ne mutlu bana ki Sangha'm 1:26:20.643,1:26:22.717 bunu yapmama izin vermedi 1:26:22.717,1:26:25.178 ikinci bir dostum vardı 1:26:25.178,1:26:30.445 ve o benimle kaldı, tüm dönem boyunca 1:26:30.445,1:26:32.169 ona kızmama rağmen, onu itip 1:26:32.169,1:26:34.471 uzaklaştırmaya çalışmama rağmen, 1:26:34.471,1:26:36.047 onu suçlamama rağmen 1:26:36.047,1:26:38.321 her şey için 1:26:39.534,1:26:42.021 benimle kaldı 1:26:42.159,1:26:44.434 hatta birkaç erkek ve kız kardeşim 1:26:44.434,1:26:46.398 benimle kaldılar 1:26:49.676,1:26:51.521 ben onları iterek uzaklaştırmak 1:26:51.521,1:26:53.084 istediğimde bile 1:26:53.084,1:26:55.947 benim için oradalardı 1:26:58.684,1:27:02.157 ve ihtiyaç duyduğum güvenliliği yarattılar 1:27:02.157,1:27:06.307 ihtiyaç duyduğum ortak-düzenlemeyi yaptılar 1:27:07.987,1:27:11.697 ve beni güvende tuttular 1:27:14.699,1:27:17.569 bize sunulan beşinci prensip 1:27:20.369,1:27:23.052 sosyal bağlamı anlamak 1:27:32.588,1:27:34.956 bunun anlamı bizim sunduğumuz 1:27:34.956,1:27:37.431 öğreti ve pratiklerin 1:27:38.526,1:27:41.878 farklı insanlarda farklı algılanabilir 1:27:41.878,1:27:44.850 koşullarına göre 1:27:45.886,1:27:48.008 ve yeteri kadar ilgiye sahip olmalıyız 1:27:48.008,1:27:50.219 birbirimizin kültürü hakkında daha 1:27:50.219,1:27:52.723 fazla şey öğrenmek için 1:27:52.723,1:27:54.545 birbirimizin geçmişi 1:27:54.545,1:27:56.720 birbirimizin çocukluğu hakkında 1:27:56.720,1:27:59.161 belirli bir pratiğin bu kişi için nasıl 1:27:59.161,1:28:01.160 deneyimlenebileceğini anlamak için 1:28:01.160,1:28:03.557 herkes için aynı değil, 1:28:03.557,1:28:04.873 deneyimlerine göre 1:28:04.873,1:28:06.252 cinsiyetlerine göre 1:28:06.252,1:28:07.979 cinsel eğilimlerine göre 1:28:07.979,1:28:11.715 ırklarına, geldikleri yere, tarihlerine göre 1:28:11.715,1:28:13.837 nelerle baş ediyorlar 1:28:15.839,1:28:19.238 ataların aktarımlarına göre, ıstırap, 1:28:19.238,1:28:21.597 neşe, yetenek aktarımları, 1:28:21.597,1:28:23.789 alışkanlıkların 1:28:24.934,1:28:28.296 kabiliyetli olmalı ve uyum sağlamalıyız 1:28:33.600,1:28:36.952 bu aynı zamanda meraklı kalmakla ilgili 1:28:49.029,1:28:52.569 bu yalnızca küçük bir kesit 1:29:10.789,1:29:13.890 çok önemli bir Dharma kapısı var 1:29:13.890,1:29:16.561 bize açık olan 1:29:16.561,1:29:20.156 şimdiden Dharma konuşmalarında bahsi geçen 1:29:22.499,1:29:28.059 Mutlu bir şekilde bu anda bulunmak 1:29:32.516,1:29:36.014 travma çerçevesini tanıttığımızda 1:29:37.667,1:29:41.995 bu birden fazla geliyor hissini oluşturabilir 1:29:41.995,1:29:44.168 ve şöyle düşünmeye meyilli olabiliriz 1:29:44.168,1:29:48.011 aa wow, şimdi travmamın tamamıyla 1:29:48.011,1:29:51.294 baş etmek zorundayım 1:29:53.302,1:29:55.210 ve yalnızca kendi travmam değil 1:29:55.210,1:29:57.792 aynı zamanda atalarımdan gelen travma 1:29:57.792,1:29:59.942 ve yalnızca atalarımdan gelen travma değil 1:29:59.942,1:30:03.478 aynı zamanda kolektif travma 1:30:03.478,1:30:05.310 bağlantılı oluş boyutunda 1:30:05.310,1:30:09.001 insan olmayan kardeşlerimizin travması 1:30:09.001,1:30:14.888 varlıklar, ormanlar, okyanuslar, gezegenimiz 1:30:14.888,1:30:17.965 kozmosun tamamı 1:30:17.965,1:30:22.177 birden yapacak çok işimiz oluyor 1:30:22.177,1:30:24.747 bu biraz fazla gelebilir 1:30:24.747,1:30:27.383 bu yüzden bunun yalnızca 1:30:27.383,1:30:30.540 bir çerçeve olduğunu hatırlamak önemlidir 1:30:30.540,1:30:34.963 ve bir anlamda bu göreceli bir gerçektir 1:30:34.963,1:30:39.358 bu tarihsel bir boyut, anlayış 1:30:39.358,1:30:43.275 bize şeyler oldu zor gelen, fazla gelen 1:30:43.275,1:30:45.755 halen yankılamakta olan veya 1:30:45.755,1:30:47.760 sinir sistemlerimizde donmuş olan 1:30:47.760,1:30:51.105 ve onu anlamalı ve dahil etmeliyiz 1:30:51.105,1:30:53.953 mutlu ve özgür olabilmek için 1:30:55.648,1:30:58.132 ama ne mutlu bize ki bir de 1:30:58.132,1:31:00.818 mutlak gerçeğe sahibiz 1:31:00.818,1:31:05.408 ve çok şanslıyız çünkü var olan birçok 1:31:05.408,1:31:09.042 çerçeve bunu öğretmiyor 1:31:09.042,1:31:11.658 bu yüzden şunu hatırlamalıyız 1:31:11.658,1:31:16.594 seküler mindfulness biraz rahatlamanın 1:31:16.594,1:31:20.223 ve yavaşça dahil etmeyi öğretir 1:31:20.223,1:31:22.703 ama Thay'ın bize sunduğu 1:31:22.703,1:31:24.358 ve Buda'nın bize sunduğu 1:31:24.358,1:31:27.907 özgürleşme olanağıdır 1:31:27.914,1:31:30.406 aşkınlık olanağını 1:31:32.981,1:31:35.949 bunu hatırlamalıyız 1:31:37.937,1:31:42.299 ama Dharma poker oyununda 1:31:44.761,1:31:48.514 nihai boyut bir as kartı değildir 1:31:50.085,1:31:52.394 birisi gerçekten ıstırap çekiyorsa 1:31:52.394,1:31:55.265 ona 'ne olacak nihai olan ile temasa geç' 1:31:55.265,1:31:59.386 demek şiddet doludur, 1:31:59.386,1:32:02.187 her şey yolunda ahbap 1:32:02.187,1:32:06.301 mutlu bir şekilde bu anda bulunuyoruz 1:32:06.301,1:32:08.512 her şey harika 1:32:08.512,1:32:11.293 pek şefkat dolu değil 1:32:11.392,1:32:15.604 bu gerçekten çok hoşnutsuz hissettirebilir 1:32:15.604,1:32:17.910 karanlık bir yerdeysen 1:32:17.910,1:32:20.686 kabiliyetli bir şekilde sunulmazsa 1:32:22.025,1:32:25.239 şunu bilmeliyiz nihai gerçek 1:32:25.239,1:32:27.207 adı nihai gerçek olsa da 1:32:27.207,1:32:29.548 tek gerçek değildir 1:32:29.548,1:32:32.288 yalnızca tek bir taraftır, 1:32:32.288,1:32:34.613 tek bir bakış şeklidir 1:32:34.613,1:32:38.298 tarihsel olanın üstünde değildir 1:32:38.298,1:32:41.581 tarihsel olan eşit derecede doğrudur 1:32:43.686,1:32:46.007 her çiftçi sana bunu söyleyebilir 1:32:46.007,1:32:47.643 tarlaya kışın gidersin ve dersin ki 1:32:47.643,1:32:51.737 ah şimdiden buğday hasadını görebiliyorum 1:32:51.737,1:32:55.406 o da der ki elbette ama yine de 1:32:55.406,1:32:57.807 ekmen gerekecek 1:33:00.123,1:33:02.209 bu yüzden dengeye sahip olmalıyız 1:33:02.209,1:33:05.045 akıcı bir şekilde nihai ile göreceli 1:33:05.045,1:33:07.067 olanın arasında hareket etmeliyiz 1:33:07.067,1:33:10.218 ve bu bizi eylem boyutuna yerleştirir 1:33:10.431,1:33:13.754 bize barış, özgürlük, neşeyi vermesi için 1:33:13.754,1:33:16.318 nihai olana erişimimiz var 1:33:16.318,1:33:19.837 ve bu oyunda kalabilmemizi sağlar 1:33:19.837,1:33:23.891 kapanmamak için, bağlantı kesmemiz için 1:33:23.891,1:33:26.646 manevi bypass uygulamayalım diye, 1:33:26.646,1:33:30.685 şefkat dolu kalmak, ıstırapla birlikte 1:33:30.685,1:33:32.376 kalmak için 1:33:32.376,1:33:34.261 katılımda bulunmaya devam etmek için 1:33:34.261,1:33:36.285 bizim geleneğimiz katılımlı Budizm 1:33:36.285,1:33:37.642 bu inziva katılımlı Budizm 1:33:37.642,1:33:39.929 kültürümüzde bulunan ıstırabın kökenlerine 1:33:39.929,1:33:42.328 katılım sağlıyoruz 1:33:44.092,1:33:47.959 belki gelecekteki bir savaşı durduruyoruz 1:33:50.419,1:33:53.498 kök sebeplerle baş ederek, 1:33:53.498,1:33:57.092 ayrı olma illüzyonuyla, bireysellik, 1:33:57.092,1:33:59.908 rekabet, mücadele 1:34:01.430,1:34:02.910 kökleriyle baş ediyoruz 1:34:08.727,1:34:12.559 bunu söylemişken, bu anda yaşamanın 1:34:12.559,1:34:15.431 gerçeğine temas edebilme yetisi 1:34:15.431,1:34:17.687 mutlu bir şekilde bu anda bulunmanın 1:34:17.687,1:34:18.709 mümkün olması 1:34:18.709,1:34:21.450 bir merhemdir 1:34:21.450,1:34:24.252 iyileştiricidir 1:34:24.252,1:34:26.878 kronik ağrıyla uzun bir süre 1:34:26.878,1:34:30.368 ıstırap çektim, bedenimde aşırı düzeyde 1:34:30.368,1:34:33.524 gerilim bulunuyordu, yıllar boyu sürdü 1:34:33.524,1:34:36.360 bir keşiş olarak ilk yıllarımda bile 1:34:36.360,1:34:38.440 benim bir mağdur gibi davranmama 1:34:38.440,1:34:40.398 sebep oluyordu, Sangha bana iyi bakmıyor 1:34:40.398,1:34:41.793 diye düşünmeme sebep oluyordu 1:34:41.793,1:34:43.630 acı içindeyim ve beni bir mindere 1:34:43.630,1:34:45.526 oturtuyorlar bu durumu daha da 1:34:45.526,1:34:47.674 kötü hale getiriyor 1:34:54.913,1:34:57.672 iyileşmeye giden bir yolun 1:34:57.672,1:35:00.391 bulunmadığını anlamam biraz zaman aldı 1:35:00.391,1:35:03.755 iyileşmek yolun kendisidir 1:35:03.755,1:35:05.911 ve iyileşme şu andır 1:35:05.911,1:35:07.894 daha sonrası değil 1:35:07.894,1:35:10.138 bu travma çerçevesiyle 1:35:10.138,1:35:12.087 varmamız gereken bir noktanın 1:35:12.087,1:35:15.663 olduğu yanılgısına düşme riski var 1:35:15.663,1:35:18.476 ve ancak o zaman iyi oluruz 1:35:18.476,1:35:20.859 ancak o zaman iyi hissederiz , 1:35:20.859,1:35:23.451 iyi hissettiğimizde huzurda oluruz, 1:35:23.451,1:35:25.128 ancak huzurlu olduğumuzda 1:35:25.128,1:35:26.938 sunacaklarımız olur 1:35:26.938,1:35:29.491 ben tüm bunları çözene kadar 1:35:29.491,1:35:31.298 beni rahat bırakın 1:35:31.298,1:35:34.119 kendimle ilgilenmem gerekiyor 1:35:34.119,1:35:36.763 bu yalnızca kısmen doğru 1:35:36.763,1:35:40.796 bu sözle uzun zaman uğraştım 1:35:40.796,1:35:43.000 mutlu bir şekilde bu anda bulunmak 1:35:43.000,1:35:45.395 çünkü 1:35:45.508,1:35:49.550 Thay derdi ki White Clad Disciple Sutrasında 1:35:49.550,1:35:55.292 sanırım, Thay iş insanlarına öğretirken 1:35:55.292,1:35:57.536 bu cümleyi beş defa dile getiriyor 1:35:57.536,1:36:00.345 Buda'da bu sözü beş defa öğretmiş 1:36:00.955,1:36:02.874 bende dedim ki kulağa harika geliyor 1:36:02.874,1:36:04.702 ama nasıl? 1:36:04.702,1:36:07.324 o bu mümkün diyor sadece 1:36:07.324,1:36:11.300 mutlu bir şekilde bu anda bulunmak 1:36:11.300,1:36:13.196 ben de öyle zorlanırdım ki 1:36:13.196,1:36:16.400 Thay nasıl yapacağımızı açıklamıyorsun 1:36:19.836,1:36:24.465 ama olay bu zaten 1:36:24.562,1:36:27.610 eğer doğruysa mutlu bir şekilde 1:36:27.610,1:36:32.033 bu anda bulunmak bunun anlamı 1:36:32.033,1:36:35.229 bu andır 1:36:37.869,1:36:41.897 nasılı yok 1:36:43.597,1:36:46.494 bir nasılı olsaydı bu daha sonra olurdu 1:36:46.494,1:36:48.139 gelecekte 1:36:48.139,1:36:52.550 eğer bu andaysa nasılı yoktur 1:36:52.550,1:36:55.975 şimdide, zaten var 1:36:59.813,1:37:03.535 bunun işlemesine izin verin 1:37:03.535,1:37:09.214 bu inanılmaz, öyle garip ki 1:37:09.214,1:37:12.389 hiç mantıklı değil 1:37:12.389,1:37:15.846 tamamen çılgınca 1:37:15.846,1:37:20.372 tüm zanlarımıza tamamen ters düşüyor 1:37:20.372,1:37:21.907 çok çalışmam gerekiyor, 1:37:21.907,1:37:23.493 çok pratik yapmam gerekiyor 1:37:23.493,1:37:25.367 anlamam gerekiyor, iyileşmem gerekiyor 1:37:25.367,1:37:27.716 gerekiyor da gerekiyor 1:37:27.716,1:37:30.372 on bin yaşam boyunca 1:37:34.924,1:37:36.512 nasılı arıyoruz, diyoruz ki bunu 1:37:36.512,1:37:38.603 yapacağım, doğru gayretle yapacağım 1:37:38.603,1:37:40.926 ders çalışacağım, bunu çözeceğim 1:37:40.926,1:37:44.344 ve bakıyordum, bakıyordum, bakıyordum... 1:37:44.344,1:37:46.283 peki ne anlama geliyor 1:37:46.283,1:37:50.831 bırak, bakmayı bırak 1:37:50.831,1:37:53.937 aramayı bırak 1:37:55.836,1:38:02.024 wow, beklemene gerek yok 1:38:02.024,1:38:07.248 uğraşmana gerek yok 1:38:15.329,1:38:19.431 bunu biraz evirip çevirmek gerekebilir 1:38:19.431,1:38:25.028 biraz Koan'a benzer, gıcık edici olmalı 1:38:25.028,1:38:27.888 seni gıcık etmesine izin ver, 1:38:27.888,1:38:30.651 onu hissedebilene kadar 1:38:30.651,1:38:32.830 onun gerçekleştirebilene kadar 1:38:32.830,1:38:34.922 bu entelektüel bir şey değil, 1:38:34.922,1:38:40.511 bu bir bırakma, bir teslim olma 1:38:40.511,1:38:47.341 bu bir gerçekleşim ve bir sığınma 1:38:47.341,1:38:51.175 ve bazen tekrar unuturuz ve yine 1:38:51.175,1:38:56.366 yapılacak çok şeyin olduğuna inanmaya döneriz 1:38:56.366,1:38:59.092 ama bu sığınma daha sağlam bir hal alınca 1:38:59.092,1:39:01.551 daha kolay erişilir hale gelince 1:39:01.551,1:39:05.666 o zaman bize eylem halinde olmaya 1:39:05.666,1:39:10.043 izin verir; nihainin perspektifi ile beraber 1:39:10.043,1:39:13.245 nihai olanın özgürlüğü ve tazeliği ile 1:39:13.245,1:39:14.820 bu demek olmuyor ki 1:39:14.820,1:39:16.520 yaşamımızın geri kalanı boyunca 1:39:16.520,1:39:18.048 hareket etmeden oturacağız 1:39:18.048,1:39:19.447 hiç bir şey yapmayarak 1:39:19.447,1:39:22.589 bunun anlamı bu özgürlük perspektifinden 1:39:22.589,1:39:27.213 hareketle eyleme geçebileceğiz 1:39:28.415,1:39:30.676 teşekkür ederim değerli dostlarım 1:39:30.676,1:39:32.859 pratik ettiğiniz, dinlediğiniz için 1:39:32.859,1:39:38.425 birlikte devam ediyoruz. 1:41:08.899,1:41:09.641 şunu da bildirmeliyim, 1:41:09.641,1:41:12.420 travmaya duyarlı mindfulness 1:41:12.420,1:41:18.932 çerçevesinin bize harika araştırmacı 1:41:18.932,1:41:24.618 olan David Treleaven tarafından sunulmuştur 1:41:26.574,1:41:28.048 bir çok harika konuşması 1:41:28.048,1:41:30.068 ve podcast'ı bulunuyor 1:41:30.068,1:41:32.420 online ve eğitim veriyor 1:41:32.420,1:41:34.182 çok faydalı 1:41:38.514,1:41:42.709 ama bizde zaten var