1 00:00:01,137 --> 00:00:05,505 Титры: Элис Херц Соммер в 109 лет является самой великовозрастной из живущих пианистов. Голос: - Каждый день жизни прекрасен. 2 00:00:05,514 --> 00:00:08,221 Титры: Она также самый старый предсавитель выживших в холокосте. Голос: - Каждый день! 3 00:00:08,221 --> 00:00:11,886 Титры: Это история о ней. Голос: - День прекрасен! 4 00:00:12,911 --> 00:00:16,663 Для жителей этого небольшого многоквартирного дома в северном Лондоне 5 00:00:16,727 --> 00:00:20,259 Элис Соммер - женщина из квартиры №6. 6 00:00:20,282 --> 00:00:23,247 Мой мир - музыка. 7 00:00:23,247 --> 00:00:26,717 Я не интересуюсь больше ничем! 8 00:00:35,020 --> 00:00:37,743 Музыка так прекрасна. 9 00:00:40,588 --> 00:00:42,960 Элис живет одна. 10 00:00:43,025 --> 00:00:50,029 У нее есть еще здоровье, и в свои 109 лет она чувствует себя самым счастливым живущим человеком. 11 00:00:50,052 --> 00:00:52,959 Я люблю людей. Я люблю каждого. 12 00:00:53,982 --> 00:00:55,620 Я люблю людей. 13 00:00:55,620 --> 00:00:57,881 Я люблю разговаривать с ними. 14 00:00:57,897 --> 00:01:01,207 Мне интересна жизнь других людей. 15 00:01:04,331 --> 00:01:06,069 Бетховен... 16 00:01:06,488 --> 00:01:09,908 он... - это чудо. 17 00:01:13,272 --> 00:01:15,948 Его музыка не только в мелодии. 18 00:01:16,524 --> 00:01:18,612 То, что внутри! 19 00:01:19,851 --> 00:01:21,547 то, что внутри... 20 00:01:21,547 --> 00:01:24,662 Как она наполняет. Она полная! 21 00:01:25,571 --> 00:01:27,667 Она интенсивная. 22 00:01:29,042 --> 00:01:31,226 Удивительная Элис Соммер! 23 00:01:31,791 --> 00:01:36,460 109 лет, самый старый человек из выживщих в холокосте. 24 00:01:37,303 --> 00:01:42,783 Ей было 39, когда она и ее маленький сын Рафи прибыли в самое странное место 25 00:01:42,789 --> 00:01:45,994 во всей системе концентрационных лагерей. 26 00:01:45,994 --> 00:01:47,917 В Ризенштадт. 27 00:01:47,953 --> 00:01:53,016 Дополнение к лагерю в Аушвице, где еврейские знаменитости и интеллектуалы 28 00:01:53,041 --> 00:01:57,126 использовались нацистами для пропагандистских целей. 29 00:01:58,495 --> 00:02:04,263 Они снимались на кинопленку, чтобы показать миру, как хорошо будут обращаться с евреями в Европе. 30 00:02:04,810 --> 00:02:10,061 Страдающим от голода заключенным позволялось сочинять музыку и давать концерты. 31 00:02:12,553 --> 00:02:16,014 Я без колебания могу сказать, что виолончель спасла мне жизнь, 32 00:02:16,014 --> 00:02:19,092 потому что я знала, что происходило в Аушвице. 33 00:02:19,161 --> 00:02:24,278 Так что я приехала будучи готовой направиться в газовую камеру Аушвица. 34 00:02:24,315 --> 00:02:30,124 Вместо этого, когдя я туда прибыла, там было что-то подобное церемонии, 35 00:02:30,126 --> 00:02:35,054 где люди снимали одежды, их головы брили, ставили номер на руку. 36 00:02:35,088 --> 00:02:43,369 И там был ряд странных заключенных, одна из которых спросила: "Как тебя зовут, откуда ты, чем ты занималась до ареста?" 37 00:02:43,384 --> 00:02:47,383 Я как идиотка отвечала: "Я играла на виолончели" 38 00:02:47,383 --> 00:02:50,047 Это было так неуместно. 39 00:02:50,799 --> 00:02:53,614 Она же сказала: "О, здорово! Ты будешь спасена." 40 00:02:54,654 --> 00:02:57,222 Я знала, что мы будем играть, 41 00:02:59,307 --> 00:03:05,243 и я считала, что когда мы будем играть, то все не будет таким ужасным. 42 00:03:06,461 --> 00:03:08,494 Музыка! Музыка. 43 00:03:45,605 --> 00:03:48,805 С музыкой я всегда была счастлива. 44 00:03:48,831 --> 00:03:52,091 Я счастлива даже и без музыки, 45 00:03:52,120 --> 00:03:56,063 обычные размышления о музыке делают меня счастливой. 46 00:03:59,868 --> 00:04:07,758 Один из великих философов сказал: "Музыка стоит на первом месте среди искусств." 47 00:04:10,105 --> 00:04:18,441 Она приводит нас на остров, где царствуют мир, красота и любовь. 48 00:04:32,220 --> 00:04:34,623 Музыка - это мечта! 49 00:04:34,839 --> 00:04:37,762 Музыка - это М Е Ч Т А! 50 00:04:52,367 --> 00:04:55,926 - А, вот и они. - Как здесь идут дела? 51 00:04:55,949 --> 00:05:00,364 Моя воскресная подруга. Она приходит каждое воскресенье. 52 00:05:02,043 --> 00:05:10,894 Зуденка и Анита регулярно заходят в гости к своей подруге. Пианистка и актриса + виолончелистка. 53 00:05:10,935 --> 00:05:13,468 Они все выжили в лагерях. 54 00:05:14,200 --> 00:05:22,058 В Рейзенштадте Элис сыграла более 100 концертов, исполняя все этюды Шопена по памяти. 55 00:05:23,657 --> 00:05:32,111 Это был для меня первый раз, когда я услышала все этюды Шопена. 56 00:05:32,131 --> 00:05:40,628 Я помню, как Элис сидела на сцене, все вокруг на своих местах, специально подобранные. 57 00:05:40,660 --> 00:05:44,018 Я была очень захвачена, это было волшебно. 58 00:05:44,018 --> 00:05:48,552 Слушать музыку в такой окружающей действительности 59 00:05:48,552 --> 00:05:52,819 было моральной поддержкой, а не увеселением, 60 00:05:52,819 --> 00:05:56,265 как многие люди говорят, что нам там было весело. 61 00:05:56,265 --> 00:05:58,711 Музыка имела гораздо большее значение. 62 00:06:02,052 --> 00:06:09,612 Я чувствовала, что это единственная вещь, которая помогала мне... 63 00:06:11,213 --> 00:06:13,472 ... иметь надежду. 64 00:06:13,472 --> 00:06:17,150 Это некий вид религии, по существу. 65 00:06:19,057 --> 00:06:21,331 Музыка есть... 66 00:06:23,464 --> 00:06:24,679 ... есть Бог. 67 00:06:29,862 --> 00:06:34,201 В трудные времена ты особенно это понимаешь, 68 00:06:35,185 --> 00:06:38,247 когда ты страдаешь... 69 00:06:41,921 --> 00:06:46,152 Вера Элис в музыку была вдохновением для ее сына Рафи. 70 00:06:47,505 --> 00:06:51,343 В Рейзенштадте он записался в детскую оперу "Брундибар" 71 00:06:53,632 --> 00:06:57,198 и поддерживался на прирожденном оптимизме своей матери. 72 00:06:57,224 --> 00:06:58,977 Он также выжил. 73 00:07:05,192 --> 00:07:13,302 Те люди, которые сидели в зале, и мы на сцене, мы все были перенесены во времена слонов, 74 00:07:13,302 --> 00:07:20,657 прежнего времени, когда мы жили совершенно цивилизованной жизнью, в цивилизованном мире. 75 00:07:20,657 --> 00:07:29,449 И мы испытывали надежду, что война скоро кончится и мы вернемся назад домой, и все снова продолжится. 76 00:07:29,449 --> 00:07:37,537 Но, конечно, мы узнали позднее, что немцы прекрасно знали, что мы приговорены к смерти. 77 00:07:37,537 --> 00:07:46,324 И они типа позволяли нам поиграть и посмеяться, улыбки скоро исчезнут с их лиц. 78 00:07:47,510 --> 00:07:51,397 И мы танцевали под виселицами. 79 00:07:57,907 --> 00:08:02,959 Мой отец часто говорил мудрые слова: "Заноси как можно больше в свою голову, 80 00:08:02,959 --> 00:08:06,008 потому что этого никто у тебя не сможет отнять." 81 00:08:06,050 --> 00:08:08,914 Я думаю, что это действительно так. 82 00:08:09,593 --> 00:08:12,484 И я считаю, что вот так проявляется и с музыкой, ее важностью. 83 00:08:12,484 --> 00:08:17,372 Потому что вы фактически способны держать музыку в своей голове, и никто об этом может и не догадываться. 84 00:08:17,762 --> 00:08:21,110 Вы фактически можете перемещаться в другой мир, 85 00:08:21,117 --> 00:08:24,925 который более прекрасен, чем мир, в котором мы в действительности живем. 86 00:08:26,025 --> 00:08:34,584 Я знала, что несмотря на то, что мы были в такой очень тяжелой ситуации, есть прекрасные моменты. 87 00:08:34,584 --> 00:08:39,010 Не было ничего личного во владении, может только кровать. 88 00:08:41,526 --> 00:08:45,196 Я тогда говорила, что кровать может быть прекрасной. 89 00:08:46,393 --> 00:08:48,500 Даже кровать прекрасна. 90 00:08:51,825 --> 00:08:53,794 Она должна быть таковой. 91 00:08:55,800 --> 00:08:59,926 Когда люди знали, что мы собираемся вечером играть на концерте, 92 00:09:00,296 --> 00:09:10,035 и люди, пожилые, ужасно больные, приходили на этот концерт. 93 00:09:10,542 --> 00:09:13,869 и становились молодыми. 94 00:09:21,016 --> 00:09:22,662 Это загадка, 95 00:09:22,915 --> 00:09:34,702 что когда возникает первый музыкальный тон, он направляется прямиком в нашу душу. 96 00:09:37,687 --> 00:09:40,156 Я обожала играть. 97 00:09:42,215 --> 00:09:50,121 Нужно полагать, что Бах, Бетховен, Брамс, Шуберт, Шуман, 98 00:09:52,205 --> 00:09:56,230 они дали нам красоту, они дали нам... 99 00:09:57,823 --> 00:10:00,053 ...неописуемую красоту... 100 00:10:00,608 --> 00:10:03,512 Они сделали нас безусловно... счастливыми. 101 00:10:09,949 --> 00:10:15,175 Только когда мы так стары, только тогда 102 00:10:16,070 --> 00:10:21,210 мы начинаем понимать красоту жизни. 103 00:10:23,639 --> 00:10:26,563 Подлинная история о силе музыки. 104 00:10:26,566 --> 00:10:30,298 Музыка способна изменить все наши жизни. 105 00:10:30,447 --> 00:10:34,000 Чтобы посмотреть фильм полностью 106 00:10:34,024 --> 00:10:37,146 и услышать больше слов МУДРОСТИ от Элис 107 00:10:37,169 --> 00:10:41,005 и рассуждений о долгой и СЧАСТЛИВОЙ ЖИЗНИ, 108 00:10:41,005 --> 00:10:45,844 обращайтесь на www.nickreedend.com 109 00:10:48,893 --> 00:10:57,294 Музыка - нравственный закон. Она дает душу вселенной, крылья разуму, полет воображению, и очарование и игривость жизни и всему другому. - Платон 110 00:10:57,294 --> 00:11:03,017 Музыка в душе слышима для вселенной. - Лао Дзы. 111 00:11:03,041 --> 00:11:13,761 Я считаю, что музыка сама по себе заживляет. Это взрывное выражение человечности. Это то, что всех нас трогает. В не зависимости от нашей культуры, все любят музыку. - Билли Джоэл 112 00:11:13,769 --> 00:11:19,904 Музыка - большее откровение, чем вся мудрость и философия. - Людвиг ван Бетховен 113 00:11:19,904 --> 00:11:23,092 http://soltem.livejournal.com