WEBVTT 00:00:13.110 --> 00:00:15.116 É isto que você quer? 00:00:15.116 --> 00:00:16.363 Perguntou ele. 00:00:18.800 --> 00:00:20.588 E eu disse que sim. 00:00:22.608 --> 00:00:24.307 Então ele tirou a pele dele por mim 00:00:28.504 --> 00:00:30.890 Aconteceu um pouco antes do jantar 00:00:33.054 --> 00:00:36.920 Tinha comprado porco para uma receita que queria experimentar 00:00:38.510 --> 00:00:41.052 Ele sempre gostava quando eu cozinhava. 00:00:59.259 --> 00:01:02.468 Eu podia ver tudo. 00:01:02.468 --> 00:01:03.720 Ele era lindo. 00:01:42.630 --> 00:01:44.294 Algumas coisas não eram diferentes 00:01:45.894 --> 00:01:49.434 Fazer amor, por exemplo, era igual. 00:01:50.662 --> 00:01:55.155 Apenas duas pessoas mostrando uma à outra o que realmente são. 00:02:13.390 --> 00:02:16.229 Mas claro, algumas coisas eram novas. 00:02:17.836 --> 00:02:21.641 Os lençóis tinham que ser lavados todos os dias. 00:02:21.641 --> 00:02:26.734 Ficavam com o cheiro do seu corpo aberto e espalhavam-o depois de ele ir para o trabalho. 00:02:29.269 --> 00:02:32.601 Tinha que limpar a casa mais vezes também. 00:02:32.601 --> 00:02:35.520 Algumas horas por dia, se pudesse. 00:02:40.408 --> 00:02:43.076 Era o mínimo que podia fazer. 00:02:54.845 --> 00:02:58.607 À noite ele ficava frio tão facilmente. 00:02:58.607 --> 00:03:01.716 Eu dizia-lhe "Pelo menos ainda não é inverno." 00:03:01.716 --> 00:03:03.848 E ríamos. 00:03:03.848 --> 00:03:06.682 Mas ambos sabíamos que estava a chegar. 00:03:13.297 --> 00:03:17.617 E o gás não era barato. 00:03:22.299 --> 00:03:24.908 Eu tentava compreender, mas eu? Eu estava fervendo. 00:03:33.562 --> 00:03:36.950 Ele disse que não estava tendo muita sorte com os clientes. 00:03:38.959 --> 00:03:42.311 Eu disse que eles eram os clientes errados. 00:03:44.293 --> 00:03:47.805 Os clientes certos não se importam, disse eu. 00:03:47.805 --> 00:03:49.815 Os clientes certos vão compreender. 00:03:53.584 --> 00:03:58.512 Ele disse que ficaríamos sem dinheiro se esperássemos pelos certos. 00:03:59.985 --> 00:04:03.090 Eu disse que resolveríamos isso. 00:05:51.561 --> 00:05:55.108 Alguns amigos de longa data apareceram. 00:05:57.358 --> 00:05:59.771 Perguntaram-lhe sobre a pele dele. 00:06:00.472 --> 00:06:03.269 As perguntas que qualquer um perguntaria. 00:06:03.993 --> 00:06:06.034 Sentes a falta dela? 00:06:06.034 --> 00:06:08.166 Dói? 00:06:09.252 --> 00:06:12.021 Ele respondia sim, ou respondia não. 00:06:13.345 --> 00:06:15.052 Respostas simples. 00:06:16.422 --> 00:06:18.603 Eu não era como ele. 00:06:18.603 --> 00:06:21.042 Ele adorava palavras. 00:06:21.042 --> 00:06:24.746 Adorava usar muitas quando poucas eram suficientes. 00:06:38.038 --> 00:06:41.460 Mas ou ele tinha menos para dizer agora, 00:06:44.453 --> 00:06:48.188 ou sentiu que já as estava a dizer. 00:09:54.081 --> 00:10:01.161 Legendado por www.curtaemeia.pt