WEBVTT
00:00:13.110 --> 00:00:15.116
É isto que você quer?
00:00:15.116 --> 00:00:16.363
Perguntou ele.
00:00:18.800 --> 00:00:20.588
E eu disse que sim.
00:00:22.608 --> 00:00:24.307
Então ele tirou a pele dele por mim
00:00:28.504 --> 00:00:30.890
Aconteceu um pouco antes do jantar
00:00:33.054 --> 00:00:36.920
Tinha comprado porco para uma
receita que queria experimentar
00:00:38.510 --> 00:00:41.052
Ele sempre gostava quando eu cozinhava.
00:00:59.259 --> 00:01:02.468
Eu podia ver tudo.
00:01:02.468 --> 00:01:03.720
Ele era lindo.
00:01:42.630 --> 00:01:44.294
Algumas coisas não eram diferentes
00:01:45.894 --> 00:01:49.434
Fazer amor, por exemplo, era igual.
00:01:50.662 --> 00:01:55.155
Apenas duas pessoas mostrando
uma à outra o que realmente são.
00:02:13.390 --> 00:02:16.229
Mas claro, algumas coisas eram novas.
00:02:17.836 --> 00:02:21.641
Os lençóis tinham que ser
lavados todos os dias.
00:02:21.641 --> 00:02:26.734
Ficavam com o cheiro do seu corpo aberto
e espalhavam-o depois de ele ir para o trabalho.
00:02:29.269 --> 00:02:32.601
Tinha que limpar a casa mais vezes também.
00:02:32.601 --> 00:02:35.520
Algumas horas por dia, se pudesse.
00:02:40.408 --> 00:02:43.076
Era o mínimo que podia fazer.
00:02:54.845 --> 00:02:58.607
À noite ele ficava frio tão facilmente.
00:02:58.607 --> 00:03:01.716
Eu dizia-lhe
"Pelo menos ainda não é inverno."
00:03:01.716 --> 00:03:03.848
E ríamos.
00:03:03.848 --> 00:03:06.682
Mas ambos sabíamos que estava a chegar.
00:03:13.297 --> 00:03:17.617
E o gás não era barato.
00:03:22.299 --> 00:03:24.908
Eu tentava compreender, mas eu?
Eu estava fervendo.
00:03:33.562 --> 00:03:36.950
Ele disse que não estava tendo
muita sorte com os clientes.
00:03:38.959 --> 00:03:42.311
Eu disse que eles eram os clientes errados.
00:03:44.293 --> 00:03:47.805
Os clientes certos não se importam, disse eu.
00:03:47.805 --> 00:03:49.815
Os clientes certos vão compreender.
00:03:53.584 --> 00:03:58.512
Ele disse que ficaríamos sem dinheiro
se esperássemos pelos certos.
00:03:59.985 --> 00:04:03.090
Eu disse que resolveríamos isso.
00:05:51.561 --> 00:05:55.108
Alguns amigos de longa data apareceram.
00:05:57.358 --> 00:05:59.771
Perguntaram-lhe sobre a pele dele.
00:06:00.472 --> 00:06:03.269
As perguntas que qualquer um perguntaria.
00:06:03.993 --> 00:06:06.034
Sentes a falta dela?
00:06:06.034 --> 00:06:08.166
Dói?
00:06:09.252 --> 00:06:12.021
Ele respondia sim,
ou respondia não.
00:06:13.345 --> 00:06:15.052
Respostas simples.
00:06:16.422 --> 00:06:18.603
Eu não era como ele.
00:06:18.603 --> 00:06:21.042
Ele adorava palavras.
00:06:21.042 --> 00:06:24.746
Adorava usar muitas
quando poucas eram suficientes.
00:06:38.038 --> 00:06:41.460
Mas ou ele tinha menos para dizer agora,
00:06:44.453 --> 00:06:48.188
ou sentiu que já as estava a dizer.
00:09:54.081 --> 00:10:01.161
Legendado por
www.curtaemeia.pt